автор
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 657 Отзывы 54 В сборник Скачать

Огонь, иди со мной

Настройки текста
Through the Darkness of future past The magician longs to see one chants out between two worlds, «Fire walk with me»! David Lynch Но темнота в моем сне не оказывается долгой, потому что почти сразу я вижу свет. Пляшущий где-то над моей головой огонек, подмигивающий своим ярко-оранжевым мерцанием и зовущий: иди со мной. Что я и делаю. Огонек ведет меня по какому-то странному, узкому и сырому лабиринту. Я вижу, как на его каменных стенах мерцают капли влаги, в нос мне бьет неприятный затхлый запах плесени и бледных грибов, растущих там, где запустение и тлен равноправно разделили власть друг с другом. Я слышу, как капает вода и наступаю босыми ногами в противную холодную жижу луж, но времени выискивать дорогу посуше просто нет: огонек не плывет, он быстро летит, а я уже не иду, а бегу за ним. Лабиринт не только узкий, но и извилистый, с неожиданными поворотами, совершенно незаметными в слабом свете моего проводника. Я пару раз влетал лбом прямо в мокрую стену, но что странно для сна: не просыпался, а продолжал бежать за ведущим меня огнем. Вот и еще один поворот, и я радостно думаю: я его разглядел, но едва делаю шаг — падаю, как сначала мне кажется, в яму, и как я понимаю несколько минут спустя, — в пропасть. Съеживаюсь, собираюсь в клубок так, как учил меня Видар: чтобы упасть не на спину, а на ноги. И вдруг яркий свет… Свет дня. И наша поляна у хижины. А я стою в ее центре так, как будто бы и не летел через тьму неизвестно куда. Я проснулся? Нет, точно нет. Потому что, поискав глазами маму и незнакомца, я нахожу их сидящими на грубой лавке перед хижиной и вижу не только Лаувейю и Вотана, но и себя. Один держит меня на своих коленях. Ну вот такое точно только во сне бывает, в реальности себя со стороны только во время сейда увидеть можно! А я не умею творить сейд и учиться не собираюсь: все магические штучки для женщин, сила мужчины — в его руках и мече. Мама и Гримнир о чем-то шепчутся так тихо, что даже мой острый слух оказывается бессильным разобрать в их диалоге хотя бы слово. Но это же сон? А во сне можно все! Поэтому я подхожу к ним и себе близко-близко. Я стою прямо перед мамой и Всеотцом, но они меня не видят. Я машу рукой перед самым лицом Вотана и багрово-лиловый шрам на месте его правого глаза чуть вздрагивает. Заметил? Точно нет, потому что, повернувшись к матери и сверля ее здоровым левым глазом Гримнир говорит: — Он Изменчивый. Всеотец не спрашивает, он утверждает и мать кивает ему в ответ: — Это так. Но в этом ничего удивительного нет. В Йотунхейме Изменчивых много*. — Это так —в тон отвечает Слепой — но сколько среди них Многоликих? Волк, змея, ворон — вот только три ипостаси, которые я ясно разглядел в твоем сыне, Лаувейя. Но его потенциал огромен. Он может быть кем хочет, менять шкуры и лики по своему усмотрению. Так сколько таких в Йотунхейме, моя прекрасная госпожа? Ух ты! Какой интересный сон! Я и не знал, что я тоже оборотень. Как Видар, как Свала. Я думал, что я пошел в свою мать, не умевшую менять личины. А оказывается, я умею, только не знаю, как! Ой, лишь бы не проснуться на самом интересном месте! Лаувейя молчит, а Гримнир задает свой следующий вопрос: — Сколько ему? — Одиннадцать зим миновало с тех пор, как я подарила Фарбаути первенца и наследника. Всеотец усмехается: — Он не сын Фарбаути. Не его крови, и видна эта истина с первого взгляда. Даже если смотреть на него всего одним глазом. Кто его отец, Лаувейя? Последний вопрос звучит жестко. Так не спрашивают, так требуют, но моя мама лишь пожимает плечами: — Думай, что хочешь Вотан. На своих коленях ты держишь ребенка, которого Фарбаути при всех назвал своим сыном и наследником. Вот единственная истина, которую тебе надо знать. — Ты ведь наложила на него чары, Лаувейя? Чары, мешающие превращению и смене ипостаси… Но зачем бы тебе это делать, если он сын Фарбаути? Мама собирается что-то сказать, но Гримнир не дает ей вымолвить не словечка, он рассуждает дальше: — Сын Фарбаути мог бы превратиться в волка и этому бы не удивился никто, но что скажут буйные оборотни из клана Молнии, увидев, как наследник их обожаемого царя становится змеем, птицей или медведем? Да, Фарбаути скорей всего знает правду о том, что воспитывает бастарда, но остальные ее узнать не должны. Иначе твой Локи лишится титула наследника и прав на Ярнвид. А этого ты не хочешь, Лаувейя… Губы матери приходят в движение, она снова пытается прервать речь Вотана, но он делает жест правой рукой, жест Владыки, приказывающий молчать и слушать: — Такие способности мог бы иметь мальчик, произошедший от более древней крови, и такая кровь течет во мне, Лаувейя, о чем и я и ты, знаем прекрасно. Не одиннадцать, а тринадцать зим назад ты сбежала от меня, моя госпожа, после одной короткой бурной ночи… Но насчет возраста ребенка ты ведь можешь и лгать… Я спрошу еще раз, Лаувейя: кто его отец? И лучше бы тебе ответить правду! — Лучше бы тебе не требовать с меня ответов, Вотан —холодно и резко отвечает мама — та ночь была бурной для тебя, а для меня она была пыткой. Если ты вдруг забыл, Гримнир, то я тебе напомню: ты взял меня силой, без моей воли и согласия, в доме норн, совершив святотатство… — Ну, не девицей пришла ты в мои объятия — похабно лыбится ас — да и возражала ты только в самом начале… а потом оказалась горячей пламени Муспельхейма… Так стонала, так двигалась подо мной и на мне, и была такой ненасытной… Ты лишила меня сил и разума в ту ночь, Лаувейя, и утром я хотел забрать тебя в Асгард… Но на заре тебя уже не оказалось на моем ложе и только царапины от твоих ногтей на моей груди и спине свидетельствовали: наша ночь не была сном. — Считай ее сном, Вотан —голос матери сух и тих, как шелест опавшей листвы в осеннем лесу — сном, который давно закончился…. — Во власти бога сделать любой сон вечным. Одно твое слово, моя прекрасная госпожа и ты окажешься в Асгарде, на троне слева от меня**, займешь достойное место среди равных, а твой сын… Я при всех асах, ванах и альвах признаю его своим сыном и дам ему титул наследника. Наследника Асгарда, а не какого-то заброшенного леса на самых задворках Девяти миров! Вкрадчивые, льстивые слова Гримнир решил подкрепить действиями. Он вновь тянет руку в тяжелом золотом обручье*** к лицу моей матери, желая привлечь ее к себе и тянется к ней сам для самого очевидного после такой пылкой речи: для поцелуя. Сон перестает мне нравится, мало того, что в нем я узнал, что мою мать изнасиловали, так теперь насильник желает повторить свое преступление! Я щипаю себя, чтобы проснуться, но ничего не выходит. Я продолжаю стоять столбом перед Вотаном, Лаувеей и собой спящим и еще секунда и ас поцелует мою мать, вон как близко его блестящие жадные губы от ее нежного дрожащего рта! В панике я оглядываюсь вокруг, ища хоть что-то, что позволит мне или проснуться, или остановить бога. И замечаю своего помощника-проводника: яркий огонек танцует прямо за моей спиной. — Огонь, иди за мной — шепчу я и поднимаю ладонь вверх и когда огонек приземляется на ее поверхность, я размахиваюсь точно также, как тогда, когда кидал в Вотана шишку и крохотное пламя превращается в огромный огненный шар, летящий прямо в голову аса… --------------------------------------------------------------------------- Изменчивый* — в смысле оборотень; Трон слева от меня** — место супруги царя, по правую руку размещались троны наследников; Обручье*** — мужской браслет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.