ID работы: 10654100

Очень долгий месяц

Слэш
Перевод
R
Заморожен
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
24 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Извинения 2: Электрическое Бугало

Настройки текста
      Стивен с опаской распахнул дверь офиса охраны, каким-то волшебным образом ведущую в дом Питера. Дейв, не одолеваемый теми же тревожными чувствами, что и Стивен, торопливо прошёл перед ним.       На сей раз он подготовился тщательнее. Стивен решил временно отказаться от тех наработок извинений, которые он репетировал у себя в голове, в пользу попытки поговорить с Питером по душам. Что их последнее взаимодействие и показало, так это то, что бессмысленное перебрасывание словами ничего не изменит. Их ситуация требовала диалога, как бы неприятно не было Стивену это было признавать.       Несмотря на своё искреннее желание пройти в комнату вперёд Дейва, телефонный парень, замешкавшись, опоздал на пару мгновений и зашёл вторым, уже слыша громкий возглас фиолетового человека: «Народ, я его нашёл!» Это привело сразу к нескольким вещам. Дейва быстро оттащили в дальний конец комнаты, а Питер направился навстречу Стивену. Ох. Похоже, времени эта семейка зря не теряла.        — Стивен? — позвал Питер, сунув руки в карманы. — Так тебя зовут, верно?        — Да, это так, — кивнул Стивен, почему-то обрадованный тем, что к нему, наконец, обратились по имени. Как же всё-таки забавно получалось: его имя до смерти, которое он вспомнил совсем недавно, уже звучало куда более естественно, чем «Скотт».        — Ох, слава Фокси, — выдохнул Питер. — Если бы это не было твоим именем, было бы действительно неловко…        — А ты Питер, верно? — поинтересовался Стивен. — Я… я помню тебя. Трудолюбивый. Идейный, — его голосовая коробка на мгновение затихла. — Первый из тех, кого я отправил на Фабрику. Я… я знаю, что я уже не могу этого исправить. Этому нет оправданий, и я… я пойму, если ты ненавидишь меня даже после этого. Я просто хотел сказать, что… что мне жаль. Правда. «Радость создания»… всё это ложь. В том, что с тобой случилось, нет ничего "радостного".        — Я тоже должен извиниться, — этот ответ заставил Стивена подумать о том, что ему следовало бы проверить свои (метафорические) уши.        — За что?        — За то, что я сказал тебе ранее. Это просто несправедливо: возлагать всю ответственность за произошедшее со мной на одного лишь тебя. Делая это, мы упускаем главную проблему — политику компании. Конечно, это не освобождает тебя от ответственности. Но не ты, в конце концов, придумал концепцию телефонных парней, — Питер спрятал руки в карманах. — Впрочем, что так, что так, я бы всё равно умер. С этим ты бы ничего не мог поделать.        — Быть может, я успел бы тебя спасти…        — Стивен, — вмешался Питер, — Меня насквозь проткнули ржавые металлические пружины. Госпиталь них-них-ничего не смог бы с этим сделать.       Повисло молчание. Да уж, сказать, что кровавая смерть в пружинном костюме была для них не самой приятной темой — ничего не сказать.        -…Но ты по-прежнему был ужасным боссом, — добавил Питер в попытке увести тему разговора подальше от смертоносных костюмов.        — Ох, поверь мне, я в курсе, — пристыженно ответил Стивен. — Я понял это достаточно быстро.        — Хотя, быть может, это могло бы быть отчасти связано с компанией, — предположил Питер. — Скотт был ужасен, бесспорно. Но Стивен похож на уё-у-ужасного человека гораздо меньше.        — Не знаю, — Стивен снова вернулся к своей нервной привычке перебирания пальцами. — Я почти ничего не помню. Т-только имя и то, как я умер.       Питер кивнул и огляделся по сторонам. Похоже, этот разговор продлится дольше, чем они оба думали, и хотя сам Питер ничего против этого не имел, стоять в дверях офиса было не особенно удобно.        — Хочешь присесть на диван? Мы можем… об-бсудить это, или вроде того.        — Оставим их наедине, — шепнула Ди, выводя Блэкджека и Дейва из комнаты, чтобы телефонные парни смогли поговорить в одиночестве.        — Да, конечно, — нерешительно ответил Стивен, следуя за Питером к дивану. Признаться, на нём он чувствовал себя слегка неловко, учитывая то, что этот диван раньше находился в доме Питера. Он был тут чужаком. Он присел на краешек дивана рядом с Питером, который определённо выглядел гораздо более расслабленным.        — Ты — модель Поколения 1, верно?       Стивен кивнул.        — Один из первых, я полагаю. Как и большая часть Поколения 1, я особо ничего не помню, — он оглядел дом Питера с некоторым любопытством. — А как ты вспоминал о прошлом?        — Эти воспоминания были чем-то похожи на вспышки, — поделился Питер. — Изначально я списывал их на ошибки программы, но чем дальше, тем больше реальными они казались. Понимаешь? — Стивен кивнул, внимательно прислушиваясь к его словам. — Естественно, мне стало любопытно. Но потом это любопытство переросло в нечто большее. Я не просто хотел знать, кем был этот Питер, я должен был знать. Однажды я вспомнил, где он жил. Так что я…       Внезапно, окружавшее их пространство стало меняться, принимая несколько иную форму. Зажёгся свет. Экран выключенного телевизора замигал картинками. Чернеющая пустота за окнами сменилась тёмной грозовой ночью. Как клишированно.       В аккурат между ними из ниоткуда возникла женщина с длинными тёмными волосами. Стивен и Питер подскочили на месте, шокированные эти появлением. Женщина, однако, никак на их присутствие не отреагировала, будучи увлечённой телевизором. Питер попытался осторожно коснуться её плеча, но его рука прошла сквозь неё.        — И-иллюзия? — Стивен никак не мог понять, что творилось вокруг него.        — Нет. Я думаю… я думаю, это воспоминание. Моё воспоминание, — догадался Питер. — Я помню эту ночь. Я тогда…       Стук в дверь. Кто мог стучаться в дверь в такой час? Кэролайн поднялась с дивана и осторожно подошла к двери.       Питер и Стивен проследовали за ней. Питер выглянул в окно и кивнул своим догадками.        — Д-да. За дверью я. Это… это та ночь, когда я вернулся домой. Но зачем Обратная сторона нам это показывает?       Дверь распахнулась, и все трое увидели Питера, продрогшего до костей. Он был одет в одну только рубашку, промокшую так сильно, что она прилипала к телу. Его склонённая вниз голова была прикрыта руками.        — Я могу чем-то вам помочь? — спросила Кэролайн, смерив ночного гостя полным недоверия взглядом. Она никак не могла перестать глазеть на его голову.        — Это дом Питера? — спросил мужчина, подняв голову так, чтобы встретиться «глазами» с Кэролайн. — Вы Кэролайн?        — Да… и Питер действительно жил здесь. Но он погиб много лет назад. Если вы его ищете, то вы, похоже, ошиблись домом, — с холодной вежливостью отозвалась она.        — Нет, я не ошибся… к-кажется, я как раз пришёл по адресу… — руки Питера задрожали. — Извините… наверное, я прозвучу глупо, и я… я… эм…        — Что вам нужно, сэр? — Кэролайн перехватила дверную ручку так, словно она готова была закрыть дверь перед носом незнакомца в любой момент.        — Я… у меня есть ощущение, что я и есть тот самый Питер.       Рука Кэролайн дрогнула.        — Ч-что?        — Я… я вспомнил кое-что… этот дом, нашего сына…       Женщина отступила назад, взглянув на него полным любопытства взглядом. Действительно, он чем-то напоминал Питера: тот же рост, та же комплекция… да даже рубашка почти такая же. Но этот голос и… странная телефонная маска? Как странно. Быть может, это какая-то дурацкая шутка?        — Тогда почему вы прячете лицо? — вызывающе спросила Кэролайн.       Обхватив основание головы обеими руками, он крепко дёрнул её вверх. Телефон издал щелчок.        — Это моя голова, — голос незнакомца изменился, более не звуча как тот голос, который был присущ каждому телефонному парню. Казалось, будто с ней говорил Питер.        — Хотите зайти? — только и смогла выдавить Кэролайн. — Похоже, нам есть, что обсудить.       Питер прошмыгнул внутрь, благодарный судьбе за то, что его не вышвырнули обратно под дождь. Он неуверенно проследовал за Кэролайн, ощутив, как на него с порога накатила странная волна ностальгии. Прогулка по этому дому была подобна возвращению в какое-то подобие забытого сна: знакомые формы и цвета одни за другими всплывали где-то на задворках сознания. Женщина отвела его на кухню, усадив на один из стульев.        — Побудьте здесь, — попросила она и спустя несколько минут вернулась с чистой сухой рубашкой.        — Спасибо, — Питер принял её с благодарностью и снял с себя мокрую рубашку, обнажив паутину многочисленных шрамов.        -…Уж простите мне мою резкость, но что с вами произошло? — спросила Кэролайн, с трудом отведя взгляд от будоражащих любопытство шрамов.        — Что ж, кхм, — начал Питер, торопливо застёгивая сухую рубашку на себе. — Когда в ресторане, в котором я работал, умирал сотрудник, его просто отправляли на Фабрику, где его делали… делали чем-то похожим на меня. Они отнимали наши воспоминания и заставляли работать на них вечно.        — То есть, вы мертвы?        — Наверное. Я не думал об этом.       Повисло затишье. Кэролайн присела рядом с ним, определённо пребывая в глубокой задумчивости. Питер наблюдал за ней, не зная, что сказать.        — Однажды ты описал своего босса как «телефоноголового». Тогда я подумала, что это просто странный способ сказать, что он часто разговаривает по телефону.       Стивен слегка напрягся, отчего-то уверенный, что ему очень не понравится то, что произойдёт дальше.        — Ага. Это он отправил меня на Фабрику, — Питер раздражённо постучал пальцами по столу. — Эгоистичный пид-п-п… — его телефон снова издал щелчок, прежде чем Питер заговорил снова, но теперь уже исходным голосом телефонного парня. — Придурок.        — Я по-прежнему не понимаю, зачем мы это смотрим, — пожаловался Питер, — Оно просто с-сыпет нам соль на рану.        — Да… но я в-всë-таки хочу узнать, что произошло дальше… п-после этого. Твои в-воспоминания… ты смог их вернуть?        — Медленно, конечно, но да. Даже само пребывание в этом доме напомнило мне о многом. Джек и К-Кэролайн помогли мне заполнить оставшиеся пробелы.       Стивен разочарованно топнул ногой, и иллюзия Питера и Кэролайн вокруг них исчезла. Он правда хотел вернуть и свои воспоминания, но, увы, метод его бывшего подчиненного ему совершенно не подходил. Как ни странно, долго тосковать из-за этого он не мог. Он был рад за Питера, сам не зная, почему. Быть может, дело было в том, что Стивен был счастлив узнать, что Питера не постигла та же участь, что и его самого?        — А что насчёт вас с Кэролайн? — выпалил Стивен, тут же прикусив себя за язык. — Извини, наверняка это прозвучало грубо, я даже не знаю, почему я…        — Мы отлично ладили, — сказал Питер, по-прежнему глядя в ту точку, где только что находилась Кэролайн. — Она п-помогла мне с воспоминаниями и даже позволила мне и Джеку остаться, несмотря на всю рискованность этого предприятия. Но… романтически… мы расстались. М-может, проблема в том, что мы не виделись много лет. Быть может, в том, что она привыкла думать, что я погиб. Быть может, потому, что я уже не был тем Питером, каким я был раньше. А может, дело было в том, что она никак не могла привыкнуть к моей новой внешности.        — Мне… м-мне жаль это слышать, — быстро извинился Стивен.        — Что насчет тебя? П-помнишь что-то до своей смерти? Семья? Друзья? Девушка? — спросил Питер, надеясь сменить тему. — Я знаю, что ты мало что помнишь, но всё же… есть хоть какие-то идеи?        — Н-нет, я, — и прежде чем Стивен смог завершить это предложенин фразой «Я действительно ничего не помню», комната вновь начала менять свой вид. Уютный интерьер бывшего дома Питера, тускло освещённый светом одной-единственной лампы, в одно мгновение обратился в ужасно знакомый, полный насыщенных цветов интерьер ресторана Фредди. Иллюзия Стивена стояла в глубине комнаты и явно была поглощена работой, оживлённо набирая что-то на планшете.        — Я помню это место, — заметил настоящий Стивен. — Я проработал тут всего неделю или две… как раз после смерти. Насколько я помню, на тот момент пиццерия, в которой я должен был работать, на тот момент была не достроена. Тогда почему мы это видим? Хотя… кажется, это тот раз, когда…       В помещение ворвался запыхавшийся мужчина. Его глаза рассеянно осмотрели помещение, похоже, пытаясь отыскать кого-то из сотрудников пиццерии. Наконец, они остановились на телефонном парне, в отдалении занимавшемся своими делами.        — Эм… прошу прощения, сэр, не могли бы вы мне помочь? — вежливо попросил он. Стивен опустил свой планшет, и посетитель застыл на месте, завидев его странную голову. Впрочем, заострять свое внимание он на этом не стал: — Я разыскиваю человека по имени Стивен, он мой… мой, кхм, сосед по комнате. Он вроде как работает тут. Я не видел его с пятницы. Изначально я подумал, что он поехал навестить своих родителей, потому что он, ну, говорил, что хотел это сделать. Он меня не предупредил, и это изначально меня напрягло, но тогда я списал это на спешку… а потом, когда я позвонил его родителям, они сказали, что тоже его не видели, так что, я полагаю, это последнее место, где он был, и… и я просто… просто должен убедиться, что с ним всё хорошо, — то, что начиналось как формальное объяснение ситуации, быстро превратилось в панику.       Стивен, похоже, был сбит с толку этой внезапной вспышкой, но быстро успокоился.        — Не припоминаю в числе работников никого по имени Стивен.       По спине настоящего Стивена пробежались мурашки. Этот человек и его появление остались в его памяти не большим, чем размытым пятном, но теперь, имея возможность рассмотреть его лицо в деталях, он поймал себя на мысли о том, что… что он знал этого человека. Он выглядел знакомо. Очень знакомо.       Но откуда он его знал?        — Ч-что? — мужчина задрожал. — Что с ним произошло?        — Н-насколько я знаю, тут никогда не работал никто по имени Стивен. Быть может, вы пришли не по адресу?        — Конечно же нет! — закричал он, но затем нахмурился, будто бы что-то вспомнив. — …Как ваше имя, сэр?        — Скотт Коутон, — без капли сомнений ответил Стивен.        — То есть, я пришёл по адресу! С-Стивен, он упоминал ваше имя! — мужчина снова задрожал, но на сей раз от неконтролируемого гнева. — Зачем вы лжёте? Что с ним произошло?!        — К-кажется, вы говорите о другом Скотте Коутоне, с-сэр, — выпалил Стивен. Казалось, будто тревога и смятение, которые испытывал другой человек, каким-то образом передалась к нему.        — О, да ладно, серьёзно что ли? То есть, ты хочешь мне сказать, что на свете существует такая пиццерия Фредди, в которой работает другой менеджер с абсолютно таким же именем, и он по какой-то причине носит эту идиотскую маску? Бред, просто бред! Повторяю: что с ним произошло?!       К тому моменту остальные посетители уже стали обращать внимание на крики. Одна за другой оборачивались к спорщикам головы сторонних зевак. Однако среди них был и кое-кто ещё.       Навстречу им шагнула массивная розовая фигура.        — Как насчёт того, чтобы обсудить это в более приватной обстановке?        — Г-Генри! Клянусь, я тут не причём, этот п-парень, он, он…        — Я всё понимаю, Скотт. Но я бы предпочёл провести этот разговор в другом месте.        — Да чёрта с два! — выкрикнул человек. — Отвечай, ты…        — Спокойно. Я все расскажу. Я знаю, что произошло с вашим другом. Но… — мягкий и успокаивающий голос Генри на мгновение затих. — Не при детях, пожалуйста.       Посетитель прикусил губу и замолк.        — Я ещё ни разу не сумел восстановить в своей памяти события, следующие за этим моментом, — пробормотал Стивен. — Наверное, именно поэтому Обратная сторона нам это показывает…        — Увы, в настоящий момент менеджер занят. Однако, насколько мне известно, Безопасная комната свободна. Мы можем обсудить это там, — Генри без слов провёл пару растерянных мужчин через всю пиццерию, шагая в порядочном темпе и часто оглядываясь через плечо.       Наконец, дверь за ними захлопнулась.        — Стивен был тем, кого вы по праву могли бы назвать «хорошим человеком», — несмотря на то, что Генри сказал это спокойно, в его голосе ясно слышалась некая издёвка. — Глупец. Ему ведь сам чёрт не брат, а море по колено. вот только он забыл, что я и сам не промах, и его геройство со мной не пройдёт.        — Что за чертовщина?! — наконец, сорвался мужчина. — Что ты с ним сделал?!        — Я избавился от него, — растягивая слова, с нескрываемым удовольствием в голосе, признался Генри. — По крайней мере, так я надеялся. Увы, я совсем забыл о небольшой детали в политике компании, касающийся людей, умерших в пружинном костюме.        — Г-где он?..       Лицо Генри растянулось в уродливой, широкой улыбке, растянувшейся от уха до уха.        — Прямо перед тобой.       Полные ужаса глаза мужчины снова обратились к Стивену, рефлекторно сжавшемуся под его взглядом.        — Когда кто-то умирает в пружинном костюме, его отправляют в место, известное как Фабрика. Что происходит с несчастными в этом месте, я тебе сказать не могу, но когда они сходят с этого ужасающего конвейера, от них настоящих не остается ничего, кроме пустой телефоноголовой болванки. И чтобы эти болванки не лезли, куда не нужно, на Фабрике им зачищают память. Это очень мне помогает… но, увы, риск того, что они что-то, да вспомнят, хоть и мал, но всё же присутствует. Сегодня я доведу дело до конца.        — Я ухожу, — выпалил мужчина и, будто вспомнив о чем-то, крепко схватил Стивена за руку. — Мы уходим.        — Не посмеете.       Одним быстрым, уже привычным движением, нож вонзился в живот человека. Затем, когда Генри одним рывком вытянул оружие из плоти, незнакомец рухнул на пол, напоследок булькнув что-то, что напоминало: «Стивен, беги». Но Стивен не прислушался к последним словам умирающего. Он, будто парализованный, стоял на месте, не способный сообразить, что именно только что произошло прямо перед его глазами. Постепенно холодеющая рука всё ещё была сжата его собственной, но Генри, рванув тело на себя, заставил его выпустить кисть из своей хватки. Стивен мог лишь молча наблюдать за тем, как тело мужчины было спешно укутано в мешок для мусора.        — Генри… н-насчет С-С-Стивена… кем был Стивен? Я-я…        — Скотт, — мягко начал Генри, прежде чем оказаться прерванным.        — Т-ты убил человека! Ты вообще в своём уме?! Второй судебный иск это место уже не переживёт! Т-ты вообще знаешь, кого ты убил? И что за…        — Скотт, — уже грубее повторил Генри, — Сейчас я приведу сюда твоего менеджера. А ты останешься здесь, смирно ожидая его прихода. И если ты посмеешь сдвинуться с места, то поверь мне, я очень постараюсь сделать так, чтобы твой труп оказался в той же мусорке рядом с телом того человека. Я понятно объясняю?       Слабое покачивание головы Стивена, пожалуй, вполне можно было расценивать как кивок. Генри покинул помещение, заперев за собой дверь. Менеджера пиццерии, — кажется, его звали Гарри при жизни, — он нашёл в офисе.        — Сэр, у модели 14_02 произошёл сбой.        — Оу? — обернувшись к нему, произнёс Гарри, — Что случилось?        — Он несёт полную чушь и сильно дрожит. Похоже, он находится в таком состоянии уже долгое время. Я запер его в Безопасной комнате. Я бы порекомендовал вам стереть его память и, возможно, даже подержать его на складе какое-то время, чтобы свести к минимуму вероятность повторения этого инцидента.        — Что ж, х-хорошая идея, — согласился Гарри. — И с-спасибо за вашу помощь. Н-но, эм… есть ли у вас какие-то догадки насчёт того, что могло бы спровоцировать сбой?        — Одному весьма грубому посетителю хватило наглости приставать к нему, — пояснил Генри. — Но не волнуйтесь. Я позаботился о том, чтобы этот человек больше никогда сюда не вернулся.        — Просто замечательно, — даже не подозревая, что именно сделал Генри, одобрительно откликнулся Гарри. — Я займусь починкой модели 14_02 как можно скорее.       Окружавшее их до этого изображение серых стен офиса постепенно сменилось к уже привычным стенам уютного дома. И Питер, и Стивен, были потрясены убийством, только что произошедшим на их глазах. В особенности оно поразило Стивена. Почему-то у него сильно кружилась голова. Его разум в одно мгновение заполнился образами, цветами и формами, казавшимися такими яркими и понятными, но каждый раз отчего-то ускользавшие от него. В его памяти снова возникло лицо того незнакомца, теперь такое чёткое и ясно различимое, и он усиленно старался связать его с постоянно увиливающими от него воспоминаниями до тех пор, пока в его голове что-то не щёлкнуло, и он не понял, кем ему приходился этот человек. Его сердце бешено колотилось в его груди, но одновременно с этим он ощущал себя себя совершенно спокойно, наконец, встретившись с этим осознанием.        — Стивен? — Питер осторожно коснулся плеча другого телефонного парня и легонько его потряс. — Всё хорошо?        — Д-да. Эм-м-м-м… наверное, да, я чувствую себя отлично. Д-даже лучше чем «отлично», я полагаю? — наконец, первоначальный шок прошёл, и Стивен смог ясно осознать, что да, он определённо чувствовал себя лучше, чем отлично. — Питер, кажется, я вспомнил кое-что! Д-до дня моей с-смерти! К-конечно, это не так уж и много, но это лучше, чем ничего!        — Э-эй, это здорово! — поздравил его Питер. Честно говоря, слышать в голосе Стивен такой искренний энтузиазм, было… непривычно. Однако вместе с этим он ощутил что-то странное, будто его сердце пропустило один удар. Он предпочёл списать это на то, что он просто был рад видеть Стивен таким счастливым. — Что именно ты вспомнил?        — Этот человек, я знаю, кем он мне приходился, и я многое о нём вспомнил. Как мы познакомились, где жили, чем занимались вместе! — на губах Стивена определённо возникла бы улыбка, если бы они у него были. — К-кажется, я там даже увидел себя! Там была моя фотография, я стопроцентно уверен, что это был я, я просто… просто знал это, понимаешь? За исключением того, что в те времена у меня была обычная голова, с кожей, волосами, и прочим.        — Здорово! Э-эм… так кем он тебе приходился?        — О, он был моим п… — Стивен быстро прервал себя на полуслове. Он не знал, как Питер отреагирует на это. В свою очередь тот одарил его вопросительным взглядом.        — Кем?        — Парнем! — выпалил Стивен. — Он был моим парнем. Что же. Теперь он заявил об этом во всеуслышание.        — Оу, — неуверенно пробормотал Питер. — То есть вы с ним…        — Я гей, Питер, — поразительно уверенным тоном заявил Стивен. До этого он никогда по-настоящему не задумывался о своей сексуальной ориентации, послушно следуя заложенному в него программой нарративу о том, что у него была жена и дети, но, подобно его старому имени, это определение его сексуальности определённо было ему куда ближе.        — Оу. Ясно. Хорошо. Это… круто, — Питер кивнул. Стивен практически ощущал исходящую от него растерянность. Что ж… по крайней мере Питер не был гомофобом до мозга костей — он хотя бы пытался быть вежливым. — Я сожалею о твоей утрате, — наконец, продолжил он, похоже, немного успокоившись. — Т-ты, э-э-э… — он неловко развёл руки в стороны. — Х-хочешь обняться?       Не говоря ни слова, Стивен нырнул в раскрытые объятия, игнорируя напряженность Питера. Его голова гудела от новых открытий, и он был так занят размышлениями о них, что и думать не мог о Питере. Тактильный контакт успокаивал — до этого момента Стивена и понятия не имел, как сильно он скучал по человеческим прикосновениям.        — Боже мой, он просто монстр… — пробормотал себе под нос Стивен.       Услышав это, Питер инстинктивно притянул Стивена чуть ближе к себе.        — Клянусь, мы заставим Генри заплатить за всё, что он сделал. Он не сможет избежать кары за то, что он сделал с моими братом и сестрой… и-и тобой и твоим партнёром… и Дейвом, наверное.        — С-спасибо, — Стивен осторожно отстранился от него. — З-знаешь, Питер, мне кажется, ты хороший человек, и я, я… я правда рад, что ты простил меня. Честно, м-мне очень нравится болтать с тобой. Мне уже чуть-чуть лучше.       Питер снова ощутил то странное чувство, которое он испытывал ранее. Но ведь в этом нет ничего такого, верно? Он просто был рад получить похвалу от своего бывшего босса. Нет нужды это преувеличивать.        — С-спасибо. Я рад, что ты так думаешь.       Питер расслабленно облокотился на диван.        — Б-блин, ну и денёк… а денёк ли? Как думаешь, день уже прошёл?        — Похоже на то, — Стивен последовал примеру Питера. Сейчас он чувствовал себя куда более расслабленно, чем когда он впервые оказался на этом диване. — Тем более, я устал.        — О-о, то есть, я не единственный, кто здесь устает, — сказал Питер. — Как, черт возьми, это вообще работает? Тут же даже намёка на время нет.        — Не знаю. Единственное, что я знаю, так это то, что сейчас я слишком устал, чтобы размышлять об этом, — пожаловался Стивен.        — Ты очень быстро устаёшь, — отметил Питер. — Однажды я застал тебя спящим на рабочем месте посреди дня, — он издал звук, чем-то отдалённо напоминающий смешок, — и ты использовал плюшевую игрушку Фокси в качестве подушки.        — Эй, в этом нет ничего странного, — возразил Стивен. — Тебе что, не нравится Фокси?        — Разумеется, нравится. Но только потому, что все телефонные парни запрограммированы на это!        — А мне всегда нравился Фокси, — уверенно заявил Стивен. — Т-типа, подумай сам, лис-пират, получивший отдельную от остальной группы сцену только из-за того, что он терпеть не может их мультяшные выкрутасы, потому что он единственный а-адекватный аниматроник в этом месте? Очевидно, он лучший персонаж.        — Как скажешь, — игриво поддразнил его Питер.        — Если тебе не нравится Фокси, то это с тобой что-то не так, а не с ним, — убеждённо произнёс Стивен, уже начавший клевать носом.        — Ладно, ладно, — рассеянно согласился Питер, тоже то и дело проваливаясь в состояние дрёмы.       К тому времени, когда Ди, Дейв и Блэкджек вернулись в комнату, Стивен и Питер уже уснули. С лёгкой смешинкой в глазах Ди наблюдала за ними. Питер полностью растянулся на диване, вытянув ноги и руки так далеко, как мог, в то время как Стивен практически свернулся в крохотный комочек, уснув чуть ли не на коленях у Питера. На душе у неё потеплело. Она уже давно не видела своего брата таким расслабленным, каким он был сейчас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.