ID работы: 10654319

How to Disappear Completely

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 522 страницы, 138 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 46: Сны

Настройки текста
— Ааааааааагх! — Святая Альма, поц, прекрати всю эту возню, — Улмисо Малорен, целительница в Призрачных Вратах, обмакнула губку в горячую воду, и еще раз прошлась ей по спине Ириэля. — Я не смогу это залечить, пока не вымою из тебя весь этот пепел. А то у тебя под кожей будет язва и мерзкая инфекция. Или хуже. Перед тем как уснешь, нужно будет выпить зелье от язвы. Она продолжила тереть, пока Ирэ вцепился зубами в подушку и пытался не хныкать. В конце концов это закончилось, и она начала лечить глубокие раны, тихо гудя, когда сверкающие голубые потоки магии плыли с ее рук на его кожу. — Возможно останутся шрамы, — проговорила она. — Оно и понятно, тебя так долго не лечили. Что вы двое делали на горе? Вам очень повезло, что патрулирующие Стражи нашли вас. Ирэ повернул голову, взглянул на нее и спросил: — Что с ним не так? Вы уже выяснили? Улмисо была профессиональной целительницей, так что ее выражение лица во время работы не выходило за рамки нейтральной улыбки. Она и сейчас ее применила. — Я осмотрела его, и физически с ним все в порядке. Он продолжает бормотать какой-то бред, но я думаю, что он просто истощен. Скоро он должен проснуться, и мы посмотрим как он себя чувствует.

***

Ириэль не мог спать. Этой ночью в часовне не пели, но у пожилого пилигрима в одной из соседних кроватей была пепельная язва и он не мог перестать кашлять. Целительница не потушила свечу у кровати Джулана, и, находясь у противоположной стены, Ириэль смотрел на него, растянувшегося на спине. Одеяла закрутились вокруг его ног после часов, что он провел бормоча и дергаясь, затерявшись во снах. Сейчас, посреди ночи, он наконец успокоился, его грудь медленно поднималась и опускалась, хотя его пальцы иногда вздрагивали, а губы безмолвно произносили слова. Ирэ было любопытно где он был и что видел. Не беспокойся о нем, лучше о себе задумайся. Хватит пялиться, Ириэль. С появлением чувства вины, он увидел как глаза Джулана открылись, и он неуверенно моргал, глядел на Ирэ, и пытался сфокусироваться. Ириэль босиком пробежался по каменному полу, и присел возле кровати друга. — Это я, — прошептал он. — Как ты себя чувствуешь? Голова Джулана поднялась и осмотрелась. Затем упала обратно. — Ухх… я… в Призрачных Вратах?.. Как?.. О Малакат, моя голова! — он снова закрыл глаза. — Шшш, не двигайся, — сказал Ириэль. — Позволь мне попробовать заклинание. — Он нежно положил руки на виски Джулана, и попробовал сфокусировать в кончиках пальцев свои ограниченные способности исцеления. — Помогает? — Аах… да, немного. Гах, мой мозг полон пыли и пепла. Все смешалось. Джулан приподнялся и оперся на изголовье. — Мне снилось, что мы взбирались на .красную Гору, — туманно сказал он. Затем увидел выражение лица Ириэля. — Оу, — он потер голову, хмурясь. — Я… думаю, что теперь вспомнил. Но было как во снах, разве что… голоса были другие. Чище. Я мог разобрать что они говорили. Не совсем уверенный, что ему понравится ответ, Ирэ спросил, — Что они говорили? Джулану, казалось, тоже не нравился ответ. Он разорвал зрительный контакт и пробубнил: — Оу… я не знаю. Не многое. Это не важно. Важно от, что я опять провалил свою миссию. Я все еще не готов. Может я никогда не буду готов, — он вздохнул как опадающее дерево. — Лан… я думаю нужно вернуться домой и пасти гуаров. Кажется, я только для этого гожусь. Ирэ пожевал губу, стараясь придумать что-то ободряющее. — Пасти гуаров звучит довольно сложно, — в конце концов сказал он. — Думаю, это требует навыков наблюдения, терпения, и… эм… животноводства, и… — он почувствовал взгляд Джулана до того, как увидел его. — …Прости. Я в этом не очень хорош. Но все точно не может быть полностью безнадежно. То есть. Я был очень впечатлён твоей физической, эм… — не говори ничего странного, Ирэ — … доблестью, под которой я подразумеваю… — держи взгляд ровно, вот так — …твои навыки. С оружием. Как ты, ну знаешь, используешь их. На существах. — окей, хорошо, мы это прошли. — Ухх… Спасибо, — Джулан выглядел слегка сбитым с толку, но все равно попытался улыбнуться. — Так что мне теперь делать? — когда Ирэ лишь пожал плечами, он неохотно продолжил, — У меня есть один вариант. Я этого избегал, но не знаю что сейчас я еще могу сделать. Я пойду домой и спрошу у матери совета, — он выглядел так, будто предпочел бы заниматься бальными танцами с Молагом Балом. — Если ты должен, — осторожно согласился Ирэ. — Но если ты не сильно торопишься, то мне бы пригодилась помощь в исследовании других двемерских руин. Я прочитал об одной, которая находится в центре Молаг Амура. В записях Эдвинны много интересных вещей, которые я хочу проверить до того, как она это сделает. Джулан откликнулся на предложение. — Да! Никаких больше имперских городов, давай вернёмся туда, где всё настоящее веселье! — Потише там, вернитесь в свои кровати! — голова Улмисо показалась из-за шторки и взглянула на них. — Вы не даете другим уснуть! Они обменялись пристыженными взглядами, Ириэль заглушил смешок и почувствовал себя школьником. Затем Джулан зевнул. — Может нам стоит поспать. — Согласен, — сказал Ириэль. — Хотя у меня остался вопрос. — Да? — Когда мы были на горе, и ты был охвачен бредовым трансом, я услышал кое-что. — Эм… что? — Ты сказал, что ты «реинкарнация Индорила Неревара». Лицо Джулана застыло. — Правда? — сказал он, почти безэмоционально. — Да, — сказал Ирэ, — правда. Хочешь объяснить? Джулан помассировал пальцами веки. — Не очень, нет, — сказал он. — Но ты не позволишь мне от этого уйти, да? Смотри, я тебе расскажу, но не сегодня. Моё горло пересохло, голова болит, и это место полно храмовскими с’витами. Позже, ладно? Он посмотрел вниз, моргнул, и стал выправлять одеяло. — Шеогорат… Я понимаю, что ей нужно было снять мою броню, но неужели целительнице нужно было пробираться так далеко? — Я этого не заметил, — сказал Ирэ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.