***
На другой стороне острова рассвет был уже близок, небо за холмами начинало бледнеть. На западном берегу, где они сидели, всё ещё царила ночь. Поэтому было темно, когда он приблизился к ним со стороны моря. Круглое, тёмное пятно, стремительно вырывающееся из серого океанского горизонта, увеличиваясь в размерах. И бормоча. Солнечный луч пронзил хребет, осветив судно медно-зелёным куполом из ракушечника, когда оно скользило по поверхности залива, всего в шести дюймах над водой. Когда судно затормозило на пляже, подняв в воздух песок и удивлённых ракообразных, Хеленд ахнула от восторга. Джулан вскочил на ноги, выпучив глаза, и уже начал рефлекторно восклицать: — Шео-ёбаный-горат, я НЕ… — он заметил торжествующую ухмылку Хеленд. — …не отстану, когда мы попадём в тельваннийскую смертельную ловушку, о боги… Обдуваемая ветром голова Тинасо высунулась из небольшого овального отверстия, рядом с тем, что, предположительно, было носом. — Прошу прощения за задержку. Одно из заклинаний не сработало, и мне пришлось найти новый камень. Я использовала несколько худшую душу, но она была… — она поджала губы, — …почти стабильна большую часть последней трети пути. Ты готова? Джулан закрыл глаза. — Я умру. Я… — он открыл их и бросил на Ириэля мучительный взгляд, — …точно не буду жаловаться, черт…***
Они плыли по бушующему морю, а за ними восходящее солнце. В некоторых кругах его называли Телваннийским Элитрактическим Альтеркрафтом, но Тинасо называл его Жукоплавом. Жукоплавом, потому что технически он не летал, а скорее поддерживал дистанцию от волн, подпитываемый чарами, что больше походило на ходьбу по воде. Жуком, потому что в его конструкцию явно попало несколько. Самый большой из них отдал свою оболочку главному шасси, куполообразному, блестящему и около трёх метров длиной. Большая часть остального состояла из хитина, например, гладкая, похожая на раковину нижняя часть и тонкая сеть распорок, отделявших её от панциря. Костяные шипы, вероятно, были декоративными, хотя некоторые из них, скрученные в крошечные спиральные клетки, служили для размещения множества камней душ, питающих судно. Воистину, это было волшебное чудо. Особенно после того, как Тинасо, чтобы освободить место для пассажиров, очистила заднее сиденье и извлекла оттуда все остатки вяленого мяса, грязные носовые платки и серое, сморщенное яйцо квама, которое, очевидно, давно затерялось за подушками. Понятно, что такое могло случиться — подушек было много. Некоторые были ужасно вышиты, большинство провисло и слиплось, и все они пахли престарелой гончей. Ещё был потрёпанный и выцветший эшлендерский плед, под которым теперь тихонько посапывал такой же потрёпанный и выцветший эшлендер. Несмотря на весь свой ужас от плавучести, Джулан был измотан. Волнообразные движения и гипнотический гул стабилизирующих кристаллов доконали его. — Надо воспользоваться случаем и спихнуть его за борт, — мрачно пробормотала Хеленда но сердце её не лежало к этому. Трудно злиться на спящих. Особенно на таких, как Джулан, которые выглядят гораздо моложе, когда беспамятство снимает с их лба угрюмое напряжение. Ириэль тоже спал большую часть пути, свернувшись калачиком в своей клеенке по другую сторону жука. Хеленд и Тинасо сидели впереди на ещё нескольких подушках, которые, по-видимому, были столь же прочными, как настоящая скамья под ними. Где-то. Раньше Ирэ сгорал бы от любопытства, как Тинасо управляет судном, но теперь его вполне устраивало то, что она им управляет. Защищённый от утреннего солнца и его сверкающих бликов на воде, он дремал, изредка улавливая обрывки разговора. — Насчёт нашего разговора на прошлой неделе… ты уже решила? Мне договориться о встрече? Если тебе нужно больше времени, это вполне понятно, я просто… — Нет, нет. Я решила. Решать нечего, кроме того, доверяю ли я хоть на дюйм Драте, и… ну, я поговорю с ней. А там посмотрим. — Ты, наверное, удивишься. Она всегда была очень ревностной, в прошлом. Презрительное фырканье. — Вот это меня и беспокоит. Я знаю, как я вижу вещи, но не уверена, что она видит их так же. — Важно ли тебе, что она думает об этом, если ты получишь желаемое? — Нисколько, но мне хотелось бы знать, планирует ли она использовать это для политической наживы. Выставить себя богоподобным архитектором какого-то несуществующего обращения. Она не меняет меня, она просто вносит коррективы. — Короткое молчание. — Хотелось бы, чтобы она не называла это «плетение плоти». Звучит так, будто она плетёт мне корзину. — Может, попросишь её добавить красивое окаймление. — Ха! Только если как у этих подушек! — Эй! Я сейчас разобью скиммер, ты…! — Разговор перешёл в заливистый смех и полёт подушек, по крайней мере одна из которых оказалась в чистых водах залива Зафирбель. К тому времени, однако, Ириэль снова уснул.***
Скользкий хитиновый пол под ним зашуршал, хрустя по песку. Его разбудили. — Ириэль? — Круглые красные глаза моргнули, глядя на него из-за кучи подушек. Нити его сознания запутались во сне, концы выскользнули из его рук. Тем не менее, он запомнил своё имя и кивнул. — Я остановила нас на противоположной стороне северного острова, — сказала Тинасо. — Если я подведу скиммер поближе, боюсь, кто-нибудь в Башне его узнает. Я бы… предпочла избежать дипломатического инцидента. Если лорд Фир подумает, что моя госпожа за ним шпионит, внутридомовые интриги могут… усложниться. Хеленд рассмеялась. — Ты просто боишься, что он что-нибудь скажет Драте, и она тебя разоблачит! Тинасо приподняла бровь, нервно оглядывая окрестности. — Я бы, конечно, предпочла вернуть скиммер, прежде чем она обнаружит его отсутствие. Тель Фир находится всего в двух милях к югу отсюда. Мне очень жаль, что я вас тороплю, но, может быть, мы могли бы начать? — Подожди! — Джулан вскочил, пытаясь вырваться из ковра. Он увидел выражение лица Хеленд и поспешил продолжить, прежде чем она успела что-либо сказать. — Вам не обязательно идти! Никому из вас. Можете отвезти эту штуку прямо сейчас, я отведу его туда. — Джулан, я всё ещё недовольна тем, что ты проплыл с нами так далеко, не говоря о том… Он схватил ковёр мёртвой хваткой. — Я знаю, но… Шеогорат, что ты думаешь, я буду делать?! Я путешествовал с ним по всему Вварденфеллу, я могу провести его две проклятые мили! Ему не нужно, чтобы вы все ходили и глазели на него, всё будет хорошо. Позвольте мне сделать это. Хеленд открыла рот, чтобы испепелить его, но Ирэ кивнул. — Пожалуйста, — сказал он. — Спасибо, извините, но пожалуйста… — он махнул рукой в сторону Джулана, — …то, что он сказал. Она переводила взгляд с Ириэля на Джулана. Последний рассматривал свои ногти. Через мгновение он поднял на неё взгляд, приподнял бровь. Она вздохнула. — Полагаю, мне не стоит оставлять Гильдию без присмотра надолго. Я уже трижды за этот месяц перекладывала муку, но Кел всё равно находит мешки. Но… это значит, что сейчас мне нужно попрощаться. И это… просто так неправильно. Кел вернулся домой, ты привёл Боду домой. Меньше всего мне следует отправлять одного из своих подчинённых куда-то, чтобы его заперли… в каком-то… Ириэль смотрел на неё, так крепко сжимая свои искалеченные пальцы, что не чувствовал их. Он не знал, что делать с её горем. Ему некуда было девать все эти безудержные эмоции, которые окружающие постоянно на него обрушивали. Он мог только наблюдать, как они выплёскиваются, в ужасе, понимая, что это его вина, бессильный что-либо убрать. — Прости, — повторил он. — Прошу прощения, спасибо. Спасибо.