Часть 7
27 апреля 2021 г., 07:33
Антиграв летел невысоко — метрах в трёх над землёй. Однако от сухопутной дороги сильно не уклонялся. Как сразу же пояснил гид — потому что именно здесь были самые живописные окрестности. И ещё потому, что по обе руки от туристов тянулись заповедные леса, по которым нельзя перемещаться на металлическом транспорте.
— Сады морских эльфов? — поинтересовался кто-то с заднего сиденья. Сосед его хихикнул и добавил:
— А креветки там есть?
— Леса более позднего периода, — спокойно ответил гид, который, видимо, привык иметь дело и не с такими кадрами. — Эльфы жили здесь три тысячи четыреста лет назад. Потом долгое время эта земля находилась под властью кочевников, пришедших из-за гор. Они осели по эту сторону, стали строить портовые города… Но в основном занимались пиратством. Поэтому наши пираты прославились по всему южному побережью материка.
«Офигенный повод для гордости», — хмыкнул Лейн про себя. Но, вообще-то, эта информация его заинтересовала.
— Потом западные купеческие гильдии выработали тактику против пиратских государств. Им удалось вытеснить тахиров обратно вглубь материка, а, чтобы надолго обезопасить свои торговые пути, они построили вдоль берега ряд сторожевых крепостей. Одну из них мы как раз и можем видеть справа.
Все дружно наклонились и стали вглядываться в то, что находилось за правым окном. У самой кромки воды действительно виднелись руины какого-то бастиона.
— Однако удерживать контроль за такими окраинами всегда было трудно. И очень скоро сторожевые посты стали обретать самостоятельность, объявили о своей независимости и провозгласили себя вольной республикой эферитов. Вот тогда-то наше побережье и обрело самобытную культуру, отчасти заимствовавшую традиции подводных эльфов, отчасти — кочевников-тахиров, отчасти — западных торговых государств. Республика эферитов находилась на перекрестье купеческих путей, ведущих на запад, на восток и в глубь материка. Поэтому местные владыки — учи — могли наполнять свои дома диковинками со всего света. Они же и занялись разведением садов, в которых сегодня можно встретить необычные породы деревьев со всего мира. Сады эти теперь получили статус заповедников.
«Вот он, настоящий перекрёсток миров…» — с грустью подумал Лейн, а вслух спросил:
— А почему здесь запрещена магия?
— Все вопросы потом, — оборвал его гид, и Лейну оставалось только вздохнуть.
Он наклонился, так что щека его невольно прижалась к плечу Керита, и стал разглядывать в окно проплывавшие там заповедные леса, едва колеблемую лёгким ветерком гладь моря, и изредка появлявшиеся в зоне видимости развалины эферитов.
Первую остановку сделали часа через два, недалеко от перевала.
Время уже близилось к двенадцати, но кругом дороги вздымался заповедный лес, и солнце сюда, похоже, не заглядывало с самых эльфийских времён.
Лейн стучал зубами. Он запомнил, как в первый день было жарко в джинсах, и потому твёрдо решил больше их не надевать. Единственные подошедшие по размеру шорты явно не подходили под погоду.
Керит какое-то время наблюдал за ним, потом молча снял куртку и накинул спутнику на плечи.
— Шпа-шибо, — простучал зубами Лейн.
— Не за что. Где твой кот?
— Гулять пошёл, — Лейн заставил себя говорить разборчиво. — А ты чего не гуляешь?
Керит окинул глазами пёструю толпу туристов. Ответа он и сам не знал.
— Ты как Пупсик, — со вздохом резюмировал Лейн. — Он тоже раньше любил погулять. А с тех пор, как мы стали жить в лесу… Разъелся, гад. Теперь только болтает, что бы он сделал, кабы мог… А на самом деле его уже и из дома не выгонишь пешком.
— И ничего я не как… — Керит даже не знал, что его больше возмутило: то, что его сравнили с котом, или то, что обозвали разъевшимся. Подумав, он решил не развивать ни первую, ни вторую тему. — А ты, стало быть, живёшь в лесу? — спросил он. — Вот уж где тебя представить не могу…
— Да вот и я не могу… — мрачно пробормотал Лейн и, отвернувшись, какое-то время смотрел за каменный парапет. До самого берега простирался лес, такой же дремучий, как у него дома. А ниже плескалось море. Он вздохнул и продолжил: — Ты будешь смеяться, но я — пограничник.
Керит приподнял бровь. Лицо его выражало крайнюю степень недоверия.
— Ну да, — продолжил Лейн. — Я из Пограничной Ведьмачьей Службы. Мир, откуда я родом, называется Крайт. У нас много магии, по сути, каждый второй — маг. Многие даже считают ненужным её изучать — проще нанять мага или купить какой-нибудь амулет, чем запоминать ворох заклятий.
— И ты тоже?
— А вот и нет. Меня бабушка вырастила на сказках о древних магах, и я хотел изучать настоящее колдовство. Но когда закончил университет — оказалось, таких как я — миллион. Остался преподавать. Ну а потом… В общем, мне всё равно было скучно работать в городе. А в пограничную службу как раз набирали добровольцев. Наша организация удерживает контроль над сопряжениями миров в шестнадцати реальностях.
Лейн помолчал и добавил:
— Я думал, это будет весело.
Больше он ничего рассказать не успел. Раздался голос гида, созывающий туристов обратно в антиграв.
— Пупсик! — окликнул Лейн. Кот, облизываясь, показался из-за деревьев и чинно прошествовал к автобусу. Лейн последовал за ним. Керит — за Лейном.
Все трое расселись по местам и аэробус тронулся.
Уже в салоне Лейн опомнился, случайно нащупав на плечах куртку.
— Вот, — он стал стягивать её, намереваясь отдать хозяину. — Спасибо.
— Оставь пока. Дальше станет холодней.
Лейн ещё раз поблагодарил и покорно надел куртку обратно.
На перевале сделали ещё одну остановку, на сей раз незапланированную.
— К вопросу о том, почему в отелях запрещена магия, — заговорил гид, наблюдая, как водитель выбирается из антиграва и удаляется куда-то в направлении кузова. — Не знаю, как в других мирах, а у нас магическая и физическая сферы часто конфликтуют друг с другом. Земли морских эльфов и без того насыщены древними и мощными силами, из-за чего техника частенько сбоит — что мы и наблюдаем сейчас.
По автобусу прошёл возмущённый шепоток.
— Не стоит беспокоиться, — торопливо продолжил гид. — Мы живём здесь и принимаем туристов не первый год. Всё рассчитано так, чтобы конфликта двух сфер не произошло. Единственное, что требуется — соблюдать меры предосторожности, не использовать магию стоимостью выше трёх-четырёх арнов и не нарушать другие законы для приезжих.
— Не провозить чёрных котов? — поинтересовался с заднего сиденья любитель эльфийских садов.
— Чем вам кошки-то не угодили? — продолжил его сосед.
Лейн и Пупсик переглянулись.
— Это местные суеверия! — громко ответил ведьмак, в надежде, что на этом дискуссия закончится.
— Не только, — внезапно возразил гид. — Чёрные коты — это мощные концентраторы магических сил. Они буквально впитывают их шкурой. Не даром их называют «ведьминскими животными». Чёрный кот, напитавшись магическими силами морских эльфов, по уровню опасности может быть даже серьёзнее твари, в которую вселится неупокоенный дух.
Пупсик издал нервное «мяу». Лейн поспешил прикрыть ему мордочку рукой.
— Но против белых котов, надеюсь, вы ничего не имеете? — спросил он.
— Белые коты — обычные животные, — хмыкнул гид. — Мы же не можем полностью выгнать с полуострова всех домашних питомцев. Коты как коты.
Лейн испустил облегчённый вздох. Снова посмотрел на Пупсика. Тот глядел на него. Лейн осторожно погладил кота по длинной шёрстке. В обычной жизни Пупсик был почти гладким, но эта аватарка неожиданно получилась очень пушистой.
Пупсик потёрся лбом о ладонь хозяина, закрыл глаза и сделал вид, что задремал.
— Чего тебе так покоя не дают эти чёрные коты? — шёпотом поинтересовался Керит.
— А как же! А если кто не разберётся и Пупсика примет за…
— За чёрного кота? Дальтоника боишься повстречать?
— Всё равно они коты! — твёрдо сказал Лейн. — И нам с Пупсиком их жалко!
Пупсик, в подтверждение, издал негромкое «мяу».
Водитель вернулся, заглянул в дверь и, наклонившись к гиду, что-то ему зашептал.
— Ну хотя бы метров сто! — услышал Лейн голос гида. Они с Керитом сидели прямо за его спиной.
Водитель что-то ещё повозражал, потом вернулся на своё место и поднял антиграв. Они действительно пролетели метров сто, а затем аппарат снова встал.
— Итак, мы оказались на замечательной обзорной площадке, — провозгласил гид на весь салон. — Предлагаю вам воспользоваться случаем и оценить красоту долины, которая некогда служила местом обитания древнего подводного народа! Пойдёмте за мной!
Туристы потянулись к выходу.
Площадка действительно была хороша. Гид устроился возле парапета и принялся рассказывать о красотах, раскинувшихся внизу.
Лейн не слушал. Он подошёл к парапету, расположившемуся шагах в десяти. Лесистый склон плавно уходил вниз, и кроны деревьев, колышимые ветром, походили на морские губки в потоках подводных течений. Насыщенно-зелёные, они покрывали землю почти до самого горизонта, и только кое-где виднелись сероватые скалистые уступы.
Одним краем долина и теперь выходила к морю. А в самом её сердце виднелись между деревьев полуразрушенные белые арки и обвалившиеся изящные шпили.
— Дворец! — восхищённо выдохнул Лейн.
Керит остановился возле ведьмака.
— Красиво, да? — спросил он.
— Очень… — признал Лейн. — Наверное, три тысячи лет назад было ещё красивей…
— Полагаю, тогда такая красота была обыденностью.
Лейн шумно вздохнул.
— Хотел бы я побывать здесь в те дни, когда он ещё не был разрушен…
— Тебя ни капли не пугает легенда о жестокости царя?
— Жестокости? — Лейн приподнял бровь и покосился на спутника. — Жестокость в том, что он похитил ту, кого любил? Я тебя умоляю, так было везде и всегда.
— Скучаешь по временам, когда за каждым деревом таилась угроза…
— Она и сейчас таится под каждым письменным столом. Скучаю по временам, когда проблемы решались магией и мечом.
Он замолк, решив, что ляпнул лишнего. Огляделся по сторонам в поисках новой темы для разговора. И абсолютно искренне спросил:
— А где Пупсик?