Сверхурочные

NC-17
Завершён
889
1
автор
Фэндом:
Размер:
103 страницы, 32 890 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
889 Нравится 124 Отзывы 230 В сборник

Завтрак, обед и без ужина.

Настройки
Примечания:
Годжо Сатору любит секс. Еще подростком он открыл для себя эту часть жизни, почувствовал себя самым взрослым на свете, и понял, что нашел отличное хобби. Это здорово помогало расслабиться. Но в отличии от многочисленного количества своих знакомых, Годжо гнался больше за качеством, чем за количеством. Ему нравилось именно доставлять удовольствие. Для Сатору это напрямую связанно с его получением. Так что он много практиковался. Не важно: партнер на одну ночь или постоянный, коих у Годжо почти-то и не было, но ему нравилось видеть благодарность в их глазах после незабываемой ночи, нравилось видеть до чего он может довести чужое тело. Он никогда не искал отношений и даже не задумывался почему ― просто ему было так комфортно. Кто-то из его "знакомых" с этим мирился, кто-то не очень, но Годжо помнит только один случай, когда он хотел кого-то дважды. Поэтому галантно выпроводить за дверь с утра ему не составляло особого труда. Но сегодня с утра, увидев рядом с собой голую задницу Итадори, Годжо думает только о том, что было бы неплохо приготовить завтрак. На часах еще нет и шести, когда мужчина встает с кровати, надевает мягкие, домашние тапки и идет на кухню. Аккуратно. Он не хочет разбудить Юдзи. Вчера тот и так отлично держался, так что сегодня заслужил немного отдыха до работы. Годжо натягивает на волосы повязку, забирая их назад, умывается, клеит под глаза патчи и считает себя готовым к готовке. Он набрасывает на себя черный фартук, чтобы выглядеть максимально круто, и, довольный собой, открывает почти пустой холодильник. На самом деле, Сатору редко готовит. Так-то почти никогда. С работой остается мало времени и желания стоять у плиты, поэтому чаще он просто заказывает доставку. Но это не значит, что он вообще не умеет. Просто не очень хорошо. Если включать плиту. Но Годжо знает как обойти этот элемент бытовой техники, и просто нарезает миску фруктового салата, заправляя его каким-то итальянским соусом для мороженного. Он выдавливает побольше соуса, потому что где-то читал, что сладкое полезно на завтрак. К тому времени, как Годжо прячет соус в холодильник, Итадори уже просыпается. Сатору видит его, заспанного, в одних трусах, в дверном проеме. На его лице мелькает смесь удивления и смущения, а потом парень отводит взгляд, почесывая затылок. Годжо только сейчас вспоминает, что не надел белье. Для него это не проблема. Он улыбается во все тридцать два, и гордо указывает на миску нарезанных фруктов. ― Доброе утро, а я тут вот, приготовил. Юдзи прокашливается, и кивает: ― Спасибо, ― его голос все еще немного хриплый, и Годжо это кажется довольно милым. ― Можешь взять халат в ванной, так будет уютнее, ― Сатору ставит миску на стол и достает две вилки. ― А, да… спасибо. Юдзи мелькает в ванную и выходит оттуда, закутавшись в халат. Белый, махровый и мягкий, он великоват для Итадори, поэтому тому пришлось закатать рукава. Годжо видит, что его помощник немного растерян, но в принципе, держится хорошо. Он снова улыбается, когда Юдзи опускается за стол. ― Если неудобно сидеть, там есть подушки, ― Годжо дергает бровями, игриво намекая. Парень перед ним смешно хмурится, цыкая языком. ― Со мной все в порядке. Его бубнеж заставляет Годжо добродушно улыбнуться, прикрыв глаза. Он подпирает подбородок ладонью, другой рукой играя вилкой, и наблюдает как Юдзи без разбору запихивает в рот фрукты. ― Ну смотри, день долгий. ― Если день долгий, то тебе лучше надеть трусы, ― попутно дожевывая, выдает Юдзи, ― стул холодный, застудишь себе еще чего. Годжо хмыкает, чуть прищуриваясь: ― Зачем? Я может на утренний секс рассчитываю, ― он бегло смотрит на часы. Они как раз могли бы успеть. Юдзи замирает с вилкой у рта, косит глазами на циферблат на стене и о чем-то думает. Годжо не настаивает, он в принципе сказал это больше шутки ради, но все же понимает, что совсем не против понежиться с Юдзи в кровати еще немного. ― Ладно, ― Сатору отлепляет патчи, думая, что его лицо сейчас выглядит очень свежо и подтянуто, ― ешь, ― и встает из-за стола. ― А В-вы? ― Я не завтракаю обычно, ― отмахивается Годжо. ― И плюс, мне же надо надеть трусы. *** Ближе к обеду Годжо говорит Юдзи заказать еды в офис. Вообще, сегодня он хотел уйти на обед в какое-нибудь кафе или хотя бы спуститься в офисную столовую, но работы навалилось знатно. К моменту, когда Годжо раздраженно хмурит брови, пересматривая отчетность, и находится почти в шаге от того, чтобы устало потереть переносицу, откинув от себя бумаги. ― Годжо-сан, доставка прибыла, ― Итадори еле стучится в дверь, держа в руках два пакета из итальянского ресторанчика, а Годжо как-то очень легко расслабляется, глядя на миловидное лицо Итадори. Он ставит пакеты на стол и без лишней мысли направляется к выходу. ― А ты мне компанию не составишь? ― невзначай бросает Годжо, раскачиваясь на стуле. Это не минутное желание, он заказывал с расчетом на Итадори, и немного удивлен, что парень этого не понял. ― Давай, Юдзи, уже время обеда, ― видя колебания в лице, Годжо настаивает. ― Я могу поесть в столовой, ― уклончиво отвечает Юдзи. Годжо едва заметно кривит губы. Да, в здании компании есть кафетерий для работников, он большой и там вкусно готовят. Сам Сатору там никогда не ел, потому что перекусить чего-то у себя в кабинете всегда намного быстрее и можно почти не отрываться от дел. Насколько ему известно, Юдзи действительно часто там обедает, как есть время, но сейчас ему хочется общества своего помощника. Это было бы довольно приятно ― посидеть в кабинете и поесть вместе. ― Ну Юдзи, я заказал с расчетом на тебя, ― Годжо начинает хныкать как избалованный ребенок, покачиваясь на кресле, ― неужели ты не заметил? Сейчас он совсем не напоминает взрослого мужчину при должности, но Годжо это не волнует, ведь в комнате только он и Итадори. ― Большое спасибо, Годжо-сан, но я не хочу вас стеснять, ― Итадори все еще стоит у дверей, непоколебимой скалой, которая даже не думает сделать шаг навстречу. ― Давайте я заберу свою порцию и спущусь в столовую. Сатору устало вздыхает, закатывая глаза. Он поднимается с кресла и за пару шагов оказывается рядом с Итадори. ― Итадори-кун, ― он хватает помощника за плечи, слегка подталкивая вперед, ― ну о чем ты? Какое между нами может быть стеснение? ― его голос становится чуть тише, а оттого интимнее. Годжо ведет носом по розовой макушке. Ему приятно касаться Итадори. Он весь такой теплый, мягкий, будто бархатный, от него всегда приятно пахнет, а его улыбка всегда сверкает. Сатору чувствует, как парень немного напрягается в его руках, и, видимо, чтобы избежать такого тесного контакт, сам садится за небольшой журнальный столик около окон. ― Хорошо, если Вы так настаиваете, ― Итадори поправляет пиджак, расстегивая пуговицы. Годжо очень интересно, что сейчас творится в голове у Юдзи, он немного щурит взгляд, рассматривая его спину, но решает оставить догадки на потом. Сейчас он доволен и таким результатом. ― Тебе нравится лазанья? ― Годжо уточняет совершенно риторически. Он запомнил, что Юдзи неприхотлив в еде. ― Мне вот не очень, поэтому я взял карбонару. ― Годжо-сан, я редко ем итальянскую кухню, так что… ― Стой, давай сейчас час без официоза? У меня жуткое несварение, когда за ужином меня называют на Вы, ― Годжо расслабленно упал на диванчик напротив Итадори, ― напоминает о работе. ― Мы на работе. ― Давай сделаем вид, что мы на берегу океана в отпуске, ― Сатору блаженно прикрыл глаза, понимая, что отпуск ему может только привидится. ― Ты бы хотел съездить со мной в отпуск? Куда-нибудь на острова, я в них не особо разбираюсь. ― Вам не кажется, что если я поеду с Вами в отпуск, то это будет напоминать о работе? ― Только если ты и в постели будешь обращаться ко мне так почтительно, ― Годжо слышит шуршание пакетов, но не спешит раскрывать глаз. Он уже представил себе прекрасную картину совместного с Итадори пребывания в люксовом номере с видом на белый песок и океан. ― В графике нет места для полноценного отпуска. Юдзи одним предложением рушит все фантазии, и Сатору разочарованно цыкает. Он нехотя открывает глаза, видит, как Итадори с аппетитом уминает пасту, и немного жалеет, что парень прав. ― Как настроение сегодня? ― просто спрашивает Годжо, решая все-таки открыть свой салат с баклажанами. ― Обычное, ― Юдзи пожимает плечами. Мужчина видит, что Итадори не особо настроен на общение. Он пытается понять, в чем дело, но тот не показывает на лице ничего лишнего. Спокоен, собран и сосредоточен. Годжо видит, что Юдзи не может или не хочет расслабиться рядом с ним, и ведет себя так, будто сидит на очередном бизнес-мероприятии. С чем это связано для Сатору пока что загадка, но он разберется в этом. Нужно только чуть больше понаблюдать. ― А вчера тебе все понравилось? ― будничным тоном спрашивает Годжо, внимательно следя за реакцией своими голубыми глазами. Юдзи чуть хмурится, отводя взгляд, он усердно жует, явно пытаясь потянуть время. ― Эм, да, все… Было приятно, ―прикрывая рот ладонью, Итадори проглатывает последние кусочки, а Годжо кажется, что он что-то нащупал. ― Не против сегодня повторить? ― Извините, но сегодня у меня планы, ― Юдзи чуть замялся и перевел свое внимание на порцию тирамису. ― Окей, ― с легкой улыбкой отмахивается Годжо. Планы или нет, но Сатору немного разочарован. Когда ему что-то нравится, то сложно получать это дозировано. Ему всегда хочется всего и сразу. Много и долго. Поэтому в его голове появляется хорошая идея. Годжо знает, как получить то, что хочет. ― Юдзи, ты когда-то бывал в Шанхае? ― Сатору почти уверен, что ответ будет нет, поэтому он даже не ждет. ― Тут такое дело, нужно освободить пару дней и организовать внеплановую проверку в нашем китайском филиале. Мне не нравится их отчетность, ― и Годжо почти не врет, может только немного преувеличивает, потому что отчеты ему не нравятся не настолько сильно, чтобы бросать все и ехать. ― Думаю три дня нам хватит. ― Нам? ― после недолгого молчания, Юдзи с осторожностью уточняет. ― Да, ты поедешь со мной, ― Годжо улыбается. ― Мне нужна будет твоя помощь. ― Но… ― Это не обсуждается, так что освобождайся от своих личных дел. Раньше Годжо тоже мог сорваться во всякие внезапные бизнес-поездки, но никогда прежде он не требовал в них присутствия своего помощника. Во-первых, потому что они редко когда занимали больше одного дня, а во-вторых, Итадори оставался в Токио на хозяйстве. Но сейчас все это мало волнует Годжо. Без него здесь мир не рухнет, а это почти что тот самый отпуск с Итадори, о котором Годжо успел помечтать. ― Хорошо, ― Итадори коротко кивнул, ― на когда планировать поездку? ― До завтра успеешь все разгрести? Юдзи с сомнением глянул на часы, но потом все же ответил: ― Думаю, да. ― Отлично. Мужчина наклонился через стол к Итадори, легонько поддевая того за галстук ближе к себе. Годжо чувствует, как парень немного противится, но сейчас это еще больше его веселит. Он наклоняется к губам, оставляя небольшой зазор, и произносит так, чтобы Юдзи слышал предвкушение в его словах: ― Думаю, нас ждет продуктивная поездка, ― Сатору сухо касается губ, запечатывая их почти детским, невинным поцелуем, и тут же отпускает галстук своего помощника. ― Да, конечно, ― Итадори не позволяет себе смутиться. Парень встает с дивана, оставляя недоеденный обед, поправляет пиджак и галстук, слегка кланяется и поскорее выходит за дверь. Годжо расслабляется на диване, глядя в потолок. Он очень собой доволен.
Примечания:
889 Нравится 124 Отзывы 230 В сборник
Отзывы (9)