ID работы: 10658525

Team Building/ Тимбилдинг

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
343
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
343 Нравится 16 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ирв улыбнулся своей мерзкой улыбкой. — Посещение обязательно для всех сотрудников Подиума, Миранда. Это прописано в договоре. Несоблюдение требований будет основанием для увольнения. Миранда закатила глаза, — Серьезно, Ирв, ты думаешь, у нас есть время на дурацкий курс тимбилдинга? Моим и без того некомпетентным сотрудникам нужно выпускать журнал. Лицо Ирва краснеет, очевидно, он пытается сдерживать себя. — Курс преподает моя племянница, которая только что закончила колледж. Совет директоров нанял ее, чтобы она помогла Элиас-Кларку найти способы получить максимальную отдачу от своих сотрудников. Она уверяет меня, что этот курс является новейшим достижением в области тимбилдинга и пользуется большим успехом в большинстве случаев из пятидесяти компаний. Миранда смотрит на него поверх очков для чтения, — Без сомнения, нанята по твоей рекомендации, — она говорит категорически, — Я думала, что у нас есть правила, запрещающие кумовство при приеме на работу. Ирв скрипит зубами. Когда он говорит, его голос тихо шипит, — Правление одобрило это, Миранда. Все сотрудники компании, что в частности касается Подиума, пройдут шесть сессий этого курса. Курс проводится раз в неделю, поэтому мы можем подключить всех работников. У сотрудников твоего журнала запланированы сеансы каждую субботу в течение следующих шести недель, заканчивающихся в День святого Валентина. Это означает, что занятия начнутся в ближайшую субботу. Любой сотрудник, не закончивший курс, подлежит увольнению, — Он встает со стула напротив стола Миранды и, поднявшись на высоту пяти футов шести дюймов, поворачивается, вылетая из офиса. Миранда снимает с лица очки для чтения и кладет их на стол. Ее длинные элегантные пальцы сжимают переносицу. За глазами начинается головная боль. День святого Валентина - думает она - О Боги. Есть ли в календаре еще более надуманный и искусственный праздник? Она всегда презирала его. Еще со средней школы, будучи одной из тех долговязых неуклюжих девочек, которые не получали валентинок от мальчиков из ее класса. Каждый год в декабре и начале января ей навязывали праздник, когда она по уши была завалена работой над февральским выпуском. Каждый год она боролась за то, чтобы отменить праздник в журнале. Это была одна из немногих битв, которую она постоянно проигрывала. Публика ожидала, что в модном журнале будет дань уважения дню романтики. Все демографические данные, взятые отделом маркетинга, указывали на это. Поэтому независимо от того, насколько она лично презирала этот день, она была достаточно деловой женщиной, чтобы понимать, что она должна подчиняться воле покупателей. Она протягивает руку через свой стол и нажимает кнопку внутренней связи на телефоне, — Эмили, — говорит она. — Принеси мне аспирин, воды и свой блокнот. Есть новость, которую нужно опубликовать, — Миранда выключает телефон и тихо вздыхает. — Хорошо, Ирв, — говорит она пустому офису, — Я сыграю в эту глупую игру. Мои люди будут на твоих чертовых уроках тимбилдинга.

***

В течение следующих нескольких дней сотрудники Подиума будут много стонать, бормотать и криво ухмыляться, поскольку приказ совета директоров разносится быстро, сообщая всем, что следующие шесть суббот им не принадлежат. Энди слышит многое из этого, потому что ее работа в качестве второго помощника Миранды приводит ее практически к каждому отделу в офисе. Энди, например, не против. Нейт ушел. Он ушел, когда она была на Неделе моды в Париже. Он просто не мог смириться с тем фактом, что она росла и менялась. После разрыва с Нейтом отношения Энди с Лили стали прохладными. Разрыв наконец заставил Энди по-настоящему изучить свою жизнь и свои чувства. Спустя несколько дней после его ухода она наконец призналась себе, что была с Нейтом, потому что с ним было безопасно. Это было то, чего ожидали люди. Еще со школы она знала, что она «ненормальная». По-настоящему ее сексуально привлекал только ее собственный пол. Не очень комфортно находиться там, где она выросла, в районе рабочего класса в средней Америке. Но сейчас она в Нью-Йорке. Она лесбиянка, которая живет и работает в Нью-Йорке и хочет быть такой, какая она есть. Она хотела быть вне игры, быть собой. После этого небольшого объявления Лил, их отношения из прохладных превратились в Арктические. Она надеется, что Лил когда-нибудь вернется. Вспомните все хорошие времена и как они были близки. Но это должен быть выбор Лили. Она не может сделать это за нее. У Дуга появился новый парень. Врач, у которого есть дом в пригороде, так что Дуг проводит там большую часть выходных. Энди сейчас большую часть времени одна, и чем-то заняться в субботу будет долгожданным отвлечением. Может, это удержит ее от мыслей о Пэрис. Огромная ошибка, которую она совершила, и огромная ошибка, которую ей удалось избежать.

***

— Упражнения по тимбилдингу, — скулит Эмили Серене из-за стола, — Ты можешь в это поверить? Серена кивает и нежно улыбается своей британской пассии, — Ну, по крайней мере, мы сможем быть вместе. Как ты думаешь, сколько из следующих шести суббот вы, в конечном итоге, будете работать? По крайней мере, половину, если не больше. На мой взгляд, это позволит нам проводить больше времени вместе. Глаза Эмили смотрят в глаза ее второй половинки, — Знаешь ... может быть, тимбилдинг - не такая уж и плохая вещь. — мягко говорит она. Затем быстро оглядывается, — Но ради бога, я никогда этого не говорила. Миранда абсолютно взбешена из-за всего этого. Серена мягко смеется и качает головой, — Как будто я когда-нибудь получу шанс заговорить с ней. Я редко разговариваю с Мирандой, кроме прогонов и случайных фотосессий. Когда я говорю с ней, я едва могу сказать два слова. Женщина меня до смерти пугает.

***

Занятия проходят в одном из больших актовых залов на втором этаже здания Элиас - Кларк, начиная с раннего субботнего утра. Энди несколько удивляется, когда Найджел плюхается в кресло рядом с ней, одетый в джинсы и обычную футболку с логотипом какого-то бара, о котором она никогда не слышала. Еще больше она удивляется, когда он протягивает ей чашку кофе Starbucks, — Доброе утро, Шесть, — он злобно усмехается. Энди разглядывает его с головы до ног, — Ты понимаешь, — говорит она, показывая на чашку кофе, — что Миранда будет здесь. Найджел тихо смеется, — Ей просто придется с этим разобраться, — предлагает он, — Я не возвращался домой вчера, и мне пришлось одолжить одежду, чтобы быть здесь сегодня утром, — он смотрит на себя, — Мне повезло, что он близок к моему размеру. Энди потягивает кофе, наслаждаясь его теплом и ароматом, — Ну, даже в такой одежде ты чертовски хорошо выглядишь. — мягко говорит она. Это вызывает еще один смешок у Найджела, — Ну что ж, спасибо, Шесть. Самое приятное в этой ситуации то, что я смогу вернуть ее позже. Энди кивает и собирается ответить, когда из динамиков раздается постукивание, — Эта штука включена? — спрашивает приятный женский голос. Все взгляды обращаются на сцену, и гул разговоров в комнате стихает почти до тишины. За трибуной, на сцене, стоит привлекательная, модно, но не вычурно одетая молодая женщина лет двадцати пяти, — Хорошо, давайте начнем, — говорит она, — Меня зовут Наоми Равиц, и да, я в родстве с председателем совета директоров Элиаса-Кларка, — усмехается она. У молодой женщины природная харизма, и Энди не может не думать, что она ей уже нравится. — Правление было достаточно любезным, — продолжает Наоми, — Что позволило мне использовать свою степень, наняв меня в качестве консультанта. Эта степень связана с производственными отношениями. Проще говоря, я помогаю людям лучше работать вместе. Прежде всего, я дам вам краткое изложение того, чего ожидать от этого курса. Я собираюсь немного читать лекции в начале наших встреч. Вы все можете позволить себе притвориться, что слушаете, пока я это делаю, — она ​​улыбается и мягко хихикает. Энди отмечает, что у нее чудесная улыбка, — Затем мы перейдем к хорошему, и вы вместе со своим партнером поработаете над упражнением, которое составит основную часть курсовой работы, — она смеется над тишиной в комнате, — О да. Партнер. Тот, кого выбрали случайный образом, — продолжает она, указывая на большую миску, стоящую на стуле на сцене. — Вам и вашему партнеру поручено снять сцену из спектакля, фильма или телешоу. Эта сцена будет представлена ​​вашим коллегам в последний день занятия. Последняя сессия вашей группы проходит в День святого Валентина, поэтому я подумала, что с моей стороны будет жестоко и неправильно настаивать на том, чтобы выбранные сцены были романтическими по своей природе, — она игриво ухмыляется собравшимся сотрудникам Подиума, и сердце Энди замирает, во рту пересыхает. На мгновение ее смущает уровень влечения, который она испытывает к этой женщине, о которой даже ничего не знает, — Но. Поскольку это мой первый раз, и я наконец-то обладаю властью, — продолжает Наоми, — Я решила наверстать упущенное, за те случаи, когда какой-нибудь придурок-профессор давал мне невероятно глупые или неловкие задания. Так что это именно то, что я сделаю с вами, — из зала раздается коллективный стон. Наоми весело им улыбается с трибуны, — Эй, — говорит она любезно весело, — скажите мне, что вы бы не поступили так же на моем месте, если бы предвиделся шанс. А теперь займемся скучными лекциями. Сорок пять минут спустя Энди вынуждена была признать, что Наоми Равиц хорошо справляется со своим делом. Ей удалось развлечь более ста пятидесяти сотрудников Подиума, научила их нескольким трюкам, которые упростят работу друг с другом, — Хорошо, — говорит она с ухмылкой, — Теперь я собираюсь закончить вводное занятие и зачитать список имен. Он состоит из половины людей, которые работают здесь. Другая половина людей находится в чаше. Если я назову ваше имя, вам надо будет подойти и достать имя из чащи. Это будет ваш партнер. Она выходит с трибуны и встает на краю сцены, глядя на людей в аудитории. — На следующую лекцию вам и вашему партнеру необходимо выбрать сцену из спектакля, фильма или телешоу. Это должна быть романтическая сцена. Некоторые люди увидят в этом проблему, потому что многие пары будут однополыми. Знаете, что я на это скажу? — она злобно улыбается, — Не мои проблемы. Вы все работаете в индустрии моды. Много коллег-геев, много клиентов-геев. Проработайте это. Вы можете переписать сцену так, чтобы она была дружественной к геям. Вы даже можете выбрать сцену с тем фактом, что ваш партнер того же пола, что и вы, — она начинает ходить взад и вперед по сцене, — После того, как вы выбрали сцену, вам нужно получить сценарий. Ребята, это сцена. Не спектакль, не полноценное телешоу, не фильм. При необходимости вы можете просмотреть его несколько раз и преобразовать в письменной версии. И, пожалуйста, люди, — звучит умоляющий тон, — немного творчества. Я действительно не хочу выслушивать тридцать различных интерпретаций «Ромео и Джульетты». Хорошо, первым, кто узнает имя своего партнера, будет … Двадцать пять минут спустя Эмили пытается успокоить запыхавшуюся Серену. Ее возлюбленная перешла на португальский язык с того момента, как она вернулась со сцены, чтобы выбрать имя своего партнера. Поскольку людей, идущих к чаше, называют в алфавитном порядке по фамилиям, а фамилия Серены ближе к концу алфавита, чем к началу, Эмили предположила, что ее имя находится в чаше. Она пытается разобраться в панике своей подруги, когда Энди подходит к ней. — Привет, Эм, — говорит Энди, предлагая Эмили клочок бумаги, — Я вытянула твое имя. Похоже, мы партнеры. Эмили бросает быстрый взгляд на Энди и смотрит на Серену. Энди также смотрит на красивую бразильянку, которая явно в каком-то отчаянии. — Что случилось, любовь моя? — Эмили спрашивает блондинку. Серена предлагает Эмили свой скомканный клочок бумаги и качает головой. Она быстро говорит на испуганном португальском, а затем говорит по-английски, — Я не могу ... Я не могу этого сделать … Эмили открывает смятую бумагу, — О, черт возьми, — задыхается она. Энди, с любопытством глядя через плечо Эмили, читает имя на бумаге, — Ты вытянула Миранду! — восклицает она. —Нет, — Серена настаивает. Она снова впадает в панику и быстро переходит на португальский язык. Она качает головой, — Я не могу, — отвечает она по-английски, — Меня уволят, если я этого не сделаю, она уволит меня, если я это сделаю. Эмили пытается утешить свою вторую половинку, но очевидно, что женщина напугана. Энди сочувствует ей и говорит, не учитывая последствий, — Я могу поменяться с тобой. — мягко говорит она. Глаза Эмили и Серены поднимаются, когда Энди протягивает ей клочок бумаги с именем Эмили. — Ты бы сделала это? — мягко спрашивает Серена. Эмили, более практичная и, возможно, более безжалостная, берет листок из рук Энди и сует бланк с именем Миранды, — Это почти компенсирует Париж. — тихо говорит она. — Хей!— восклицает Энди, — Не я тебе ногу сломала! Урок окончен, и люди начинают блуждать в сторону выхода. Энди не ищет Миранду среди сотрудников. С самого начала она знала, что Миранды нет. Помощница всегда знает, находится ли Миранда в комнате. Как будто она может чувствовать женщину, даже когда не видит ее. Упоминание Эмили о Париже заставляет Энди снова вернуться к самокопанию. Там она избежала огромной ошибки. Она чуть не ушла из Подиума. Почти бросила Миранду. Она не может себе представить, что сделает это сейчас. Потому что она также совершила огромную ошибку в Париже. Она влюбилась в своего босса, почти замужнего босса, в женщину, с которой она теперь будет разыгрывать любовную сцену. Ее дыхание учащается, и она начинает задаваться вопросом, не будет ли у нее гипервентиляция через несколько минут, как это было у прекрасной бразильянки недавно. Она задается вопросом, о чем она думала, когда предлагала спасти запаниковавшую блондинку? *** В понедельник утром Энди набирается смелости и ждет у стола Миранды с кофе. Миранда входит в свой офис и видит там свою вторую помощницу. Она оглядывает комнату, а затем снова смотрит на Энди, — Что такое, Андреа? — спрашивает она резким тоном. — Миранда, можешь уделить мне сегодня пару минут? — мягко спрашивает она. Миранда напряженно движется за свой стол, — Ты смеешь увольняться? - спрашивает она холодным голосом. — Что?! — Энди заикается, — Нет! Миранда холодно кивает, — Тогда, если это не срочно, лучше в среду или четверг. Ты знаешь, какой у меня плотный график на следующие несколько дней. Энди кивает, — Конечно, Миранда. Я включу себя в расписание, если ты не против. Миранда кивает, ее внимание уже сосредоточено на куче работы на ее столе, и говорит:— Хорошо. Это все. Миранда поворачивается на стуле к окну. Внешне она - Ледяная Королева, икона. Холодная, собранная и идеальная. Внутри она дрожит. Мысль об Андреа, ее Андреа, покидающей ее, ужасает до крайности. Она прекрасно понимает, что Андреа чуть не бросила ее в Париже. То, что Леди-Дракон сделала с Найджелом, чтобы закрепить свое положение, вбила клин в то, что, как она надеялась, было растущей дружбой с брюнеткой. Укрепление отношений - вот почему Миранда взяла Андреа в Париж вместо Эмили. Она хотела поделиться с девушкой тем чудом, которое представляет собой Неделя моды в Париже. Миранде мешал тот факт, что она замужем, но тогда она уже знала, что ее брак рушится. Что это было обречено и закончится разводом. Она отчаянно нуждалась в том, чтобы кто-то о ней позаботился. И по какой-то причине, которую Миранда не могла понять, Андреа стала заботиться о ней. Заботилась о том, как она себя чувствует. Ее вторая помощница каждый день демонстрирует это сотней маленьких приемов, и Миранда приходит к осознанию того, что она полагается на заботу, которую Андреа уделяет ей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.