ID работы: 1065918

' Мой одинокий ангел

Гет
NC-17
Заморожен
28
автор
Размер:
38 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 94 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
      - Нам нужно срочно уходить, это штука ядовита, - всё с тем же энтузиазмом продолжал Генри и всё-таки решил идти к выходу, но к сожалению не судьба. В дверном проеме стояли двое молодых мужчин с довольно бледными лицами, которые чуть прикрывали седые волосы, излишне рано появившиеся на этих безумных головах. Генри мгновенно остановился, схватив удивленную Аюдзаву за руку. Похитители были крепкого телосложения, но разного роста - это было видно даже издали. Оба одеты в белые халаты, лакированная черная обувь слегка потрепана. Они представляли собой двух полностью отрезанных от мира людей с явно выраженным отсутствием вкуса. Один незнакомец, что был выше, решил сделать шаг, но второй его зачем-то остановил. - Вы умираете, - на полном серьезе произнес голубоглазый, крепче сжимая ладонь спутницы в своей руке. В любой момент они могли сейчас бежать. Мужчина не хотел бы случайно оставить свою умницу позади, в невероятной опасности. Он понимал, что давить на жалость - последний пункт его плана. И теперь ему дался шанс хоть кому-то сказать правду. Пусть очевидную, но чертовски реальную правду. - Это плавиковая кислота, но она не могла так быстро растворить металлическую монету, уверяю, что не прошло и секунды, как она исчезла, - начал он издалека, - вы что-то добавили туда. Что-то, что сдела из обычной кислоты монстра-убийцу. Вы однозначно ожидали не такой исход событий, думаю. Она росла с каждым днем всё больше и больше, и вы не понимали почему, а потом в раствор случайно упал ваш коллега.. Недо-ученые стояли молча, стойко, стараясь не подавать резко напавшего на их никчемные умы изумления. Для Генри же было проще простого заметить ещё один халат, аккуратно лежащий на компьютере, неподалеку от бассейна. Акт сожаления к погибшему во имя науки. - Тогда кислота убавилась в размерах. С того момента начались исчезновения людей. Сначало вы брали бездомных, затем просто похищали прохожих, тех, кого интересовала резкая активность исчезновений и так далее, - русоволосый сделал короткую паузу, - а потом вы нашли меня и это было вашей самой большой ошибкой. Дело всё в том, что плавиковая кислота токсична. Возможны острые и хронические отравления с изменением крови, органов пищеварительной системы, отёк легких. Обладает мутагенным и наркотическим действиями, что объясняет ваш новый цвет волос и звуковые галлюцинации. Этот монстр теперь в вашей крови, и ему там чертовски нравится. И я очень зол, что сейчас вы подвергаете опасности мою золотую девчушку. Аюдзава в этот момент монолога восхищенно смотрела на своего проводника. Она так давно не слышала этих уверенных, разумных фраз и столь серьезного лица, что старалась не упускать ни одной секунды. Девушка даже конспектировала бы каждое его словно, но увы, это казалось бы излишне ненормально. Одного психа в их компании хватит сполна. Стоило Мисаки лишь поднять голову, как она увидела полные решимости, печальные голубые глаза своего доброго друга. - Ты не виноват, - успокаивающе произнесла брюнетка. Мужчина же вновь перевел взгляд на двух «старикашек» и хмыкнул. Те в свою очередь переглянулись, переговорили, обобщили всю суть проблем, а затем коротышка сделал большой шаг вперед и соизволил говорить. - У тебя есть то, что мы хотим, - серьезно произнес седовласый, - делай своё дело и можешь уходить... Генри снял очки и передал их Аюдзаве. Он наконец-то отпустил ладонь девушки из своей и невольно улыбнулся. Она помнила эту хитрую ухмылку с детства и ей она совсем не нравилась, особенно в этот момент. - Сейчас ты будешь мне помогать, - спокойно сказал он и указал на стул, стоящий рядом с дверью, где сейчас находились ученые. Брюнетка озлобленно уставилась на своего спутника. Он никогда не дает ей сложных заданий. - Мне снова надо на тебя смотреть и запоминать?!       Русоволосый бегал из стороны в сторону с баночками, в которых находились различных видов микстуры, простые соединения и кислоты. Что-то он упорно записывал после исследований, а что-то просто откладывал в сторону. Проще говоря - любые виды наук не для него. Вот уже битые семь минут он ничего не мог понять. Чтож, теперь можно и помирать. - Может тебе помочь, я... - Аюдзаву сразу прервали резким ударом по столу. Несколько мензурок полетели на встречу с полом, а кипа бумаг, что добродушно лежала на компьютере, который зашатался после сильного удара, устремилась прямо в бассейн с кислотой. Но злобная жидкость приняла их не самым лучшим образом. Казалось, что началось землетрясение, но это была лишь бушующая кислота, которая изрядно напугала всех четверых в этом не в таком уж и большом помещении. - Генри, эта тварь нас скоро съест ко всем чертям и не подавится! - крикнула недовольная брюнетка, пошатываясь. Будет хорошо, если в скором времени здесь ничего не разрушится, но это мало вероятно. Пару раз упав, она всё-таки смогла подойти к этому горе-химику и стукнуть его по голове. - Я почти закончил, ещё совсем чуть-чуть, - он наконец добавил в мензурку с серной кислотой некое серое вещество, которое довольно странно дымилось. Аюдзава с ужасом посмотрела на происходящее, перекрестилась и перестала дышать, когда этот идиот пошел в сторону неспокойной жидкости. Только-только он хотел выплеснуть содержимое пробирки в бассейн, как его чуть не сбили эти два амбала, которые яростно кричали и ругались на бедного Генри. - Что ты творишь?! - рявкнул коротышка в белом халате, - ты должен готовить сыворотку, а не уничтожать наше открытие! Голубоглазый застыл. Они оба смотрели на него так испуганно, всё ещё с надеждой на то, что будут жить. Мужчина взглянул на Аюдзаву, которой стало немного плоховато. Похоже, эта кислота действительно ядовита, а вот брюнетка не верила в это до самого конца. - Вы умрете и это всё не остановить, - безжизненно произнес русоволосый, - сожалею... Коротышка в начале не понял, посмеялся слегка, а затем занервничал. Тот, что был выше, совсем замолчал и лишь отвернулся, прикрыв лицо ладонью. Мужчина собрался закончить начатое, но его вновь прервали, только на этот раз иным способом. - Иди и приготовь мне моё лекарство, ублюдок, - прорычал мелкий в белом халате, поднося дуло револьвера к голове Генри и нервно облизывая свои сухие губы. Голубоглазый медленно стал отходить к столу, где недавно работал. Теперь он видел не просто умирающего человека, но и настоящего психа. Стало даже как-то обидно, ведь он такой уже не единственный на этой планете. - Хорошо, сейчас, - тихо сказал мужчина и посмотрел в сторону брюнетки. Девушка раздраженно смотрела на происходящее, скрестив руки на груди. Генри каждым вздохом, каждым шагом и жестом подавал ей намек на спокойствие. Она знала, что у него есть план. У него всегда есть план. А ученый шел за мужчиной, не убирая револьвер от головы впереди идущего. Голубоглазый резко остановился и повернулся к коротышке. - Иди, - охрипшим голосом сказал ученый, а рука, в которой находилось оружие, задрожала от нахлынувшего беспокойства за угасающую жизнь. Генри приподнял голову и ухмыльнулся. - Ты не убийца, - хладнокровно произнес мужчина и, собравшись с духом, решительно кинул склянку с жидкостью в кислоту, которая с минуты на минуту разрушит здесь всё. Седовласый, внезапно бросив револьвер, кинулся за минзуркой, как и его напарник, но было уже поздно - растворы смешались. Оставалось несколько минут до взрыва, что означало - нужно быстрее смываться отсюда. Но что уж тут говорить о Генри... Он и Аюдзава уже давно поднимались по лестнице, всё ближе и ближе к выходу.       Вот дверь, затем яркий свет и свежий воздух. Мужчина мгновенно запер дверь, чтобы никто не смог выйти. Аюдзава осталась стоять в недоумении. - Что ты делаешь?! - девушка хотела открыть дверь, но её сразу же схватили и перекинули на плечо. Брюнетка опомнится не успела, как они уже были метрах в двадцати от здания. Кстати, это была заброшенная больница. Согласитесь, не лучшее место для великих открытий. - Они всё равно умрут, не сегодня, так завтра, - Генри говорил спокойно, без содрогания, будто видел такое не в первый раз, - а вот тебе нужно жить, ты не так сильно заражена по сравнению с ними... Тут Мисаки замолкла. В больнице решительно раздался грохот, а из разбитых окон первого этажа повалила пыль. - Скоро это место найдут и объявят, как карантинную зону, - без доли каких либо эмоций сказал её друг и тяжело вздохнул. Сейчас им нужна медицинская помощь. Хоть они пробыли там не так долго, чтобы оказаться на грани смерти и жизни, но осмотреться и проконсультироваться не помешало бы. - Как звали того старика, которого я вырубила? - неожиданно спросила брюнетка, но, как и ожидалось, ответа не последовало, - ты боролся за спасение наших жизней и забыл про ещё одну не менее важную, Генри...

«И встретил он смерть, как старого друга своего. И на равных ушли они из этого мира»

The Tales of Beedle The Bard

      Мисаки лежала в постели гостиничного номера в полном одиночестве. Прошло два дня со взрыва заброшенной больницы. Как и говорил Генри, её объявили зоной карантина и теперь собираются сносить. Никого и ничего особенного при осмотре здания не нашли. Всё становилось на свои места. Ну, почти все... Сейчас в комнату должен был ворваться с радостными воплями спутник девушки, но в квартире было тихо. Аюдзава присела на кровати и заметила на тумбочке, что была неподалеку, письмо. Открыв его, она очень долго не могла понять суть написанного, но когда до неё дошло, она рванула с места искать своего доброго друга по всему номеру в надежде, что это всего лишь злая шутка. И как жаль, что она его так и не нашла...

«Дорогая Аюдзава, сейчас вокруг тебя слишком тихо, не так ли? Я думаю, ты знаешь куда мы собирались ехать. У тебя будет невероятно трудное задание - приехать на место встречи в одиночку. Если доедешь, то там тебя буду ждать я и мой маленький сюрприз. Пора сменить обстановку и написать о той истории, что никогда не закончится. Ты справишься, моя вредная умница. И да, у тебя лишь три дня.»

В дверь постучались. Такуми лениво поднялся с постели и пошел открывать, думая, что это ещё один визит его недоумка братца. Последний, видимо, решил, что может вот так просто приходить и надоедать Усуи каждый Божий день, но ничего, блондин это сейчас быстренько исправит. Парень открыл дверь и скорее изумился увиденному, чем разозлился. Это был вовсе не Джерард, а какой-то мужик в очках, с русыми растрепанными волосами и довольно серьезным видом. - Такуми, если не ошибаюсь? - улыбнувшись, добродушно спросил Генри и поправил очки, - а вы, я смотрю, не так уж и сильно смахивает на пришельца, да и извращенец из вас явно никакой...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.