ID работы: 10659974

Когда погаснет последнее солнце

Гет
NC-17
Завершён
48
автор
Донни Дарко соавтор
Размер:
287 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 203 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 9 или «Карточные масти»

Настройки текста
             Всё вокруг Майкла было затуманено серой пеленой. На его удивление нашлись тела, которые ещё не успели напрочь рассыпаться. Скорее всего остались какие-то бункеры, где люди сумели спрятаться, но от недостатка воды и еды выбрались наружу, что, собственно, и стало причиной их неминуемого конца. По мнению Майкла, лучше было бы сдохнуть от недостатка пищи, чем от радиации, которая насквозь съедает твоё тело, расплавляя органы.       Антихрист долго размышлял над тем, где чисто гипотетически могли спрятаться ведьмы. По правде сказать, он вообще думал, что где-то пропустил их, не узнав обмётки тел, но состояние Корделии опровергало эту мысль. Он был в путешествии всего лишь каких-то несколько часов, но уже устал. Даже несмотря на экипировку, которая подразумевала совершенное отсутствие влияния радиации, та всё равно ощущалась, и это проявлялось в повышенной усталости и плохом самочувствии. Раньше этого не было.

Раньше этого не было:

      Светловолосая протягивает ему руку помощи, уверяя в наличии его человечности и в существовании второго шанса. Пальцы длинные, тонкие, на заострённых ноготках ничем не примечательный, но такой тем самым изысканный молочный маникюр. Полное отображение его хозяйки.

Он хочет верить. Но больше не может.

      Хватая её за такую тёплую и манящую руку, он чувствует лёгкое покалывание на ладони, вероятно, из-за колец жабок на пальцах её рук, которые символизировали вечную память и любовь к…       Мисти Дэй. Как же он мог забыть? Пытаясь вырвать свой помутневший разум от таких приятных… Назойливых воспоминаний о тепле и близости её тела, мужчина развернул своего экипированного коня, направившись к Луизианским болотам.

Между ними было многое, но почему-то именно тот день, тот момент возле эшафота, её протянутая рука и такой манящий запах тела, ярче всего запечатлелся в памяти.

      Полуразрушенная хижина одиноко стояла подле мёртвых земель и растений. Полностью разрушенные ступеньки, которые раньше помогали забраться в дом, усложнили задачу. Но заходить в гости без приглашения, да ещё и без дополнительных удобств, не пришлось. Возле, кажется, глубоко вырытых ям, лежало тело. Он подошёл ближе и присел на корточки: понять, кто перед ним лежит лишь по одному, уже загнивающему телу, было трудно, но при наличии на шее субъекта потрескавшегося камня жизни, можно было сопоставить два плюс два. Камень жизни был тем артефактом, который навсегда считали утерянным. По рассказам это были такие себе кристаллы, что хранились глубоко в недрах земли, и их было в большом обилии. Ровно до тех пор, пока о них не узнали люди. Те начали добывать кристаллы и делать из них небольшие камни. Это было обусловлено тем, что маленькие кристаллы при прикосновении лечили такие же маленькие раны, а целые камни, которые лепились из них, давали огромное преимущество иммунитету и регенерации. Ведьмы хранили данный артефакт явно не одно столетие. И ради чего? Чтобы потом какая-то неопытная глупышка так попросту растратила его? Да ещё и разбила, чёрт возьми. Теперь от него никакого проку.       Не успел Майкл потешить себя хотя бы тем, что марать руки и его дорогие кожаные перчатки всё же не придётся, ведь та старая ведьма однозначно тоже мертва и валяется где-то в хижине, ему даже заходить не пришлось, чтобы быть уверенным в этом. «Её рыжие искусственные волосы видно за несколько километров». Как тут Лэнгдон понял, что тела здесь явно давно лежат и Мэллори никак не могла утащить у Делии столько сил. Разве что пока была жива — питалась силой, но всё же, не смогла ею верно распорядиться и умерла, что привело к выздоровлению Верховной… Нет, это бред. Если бы она действительно забрала бы столько магии, Корделия слегла б намного раньше, да и Меллори осталась бы жива. Значит…

***

      — Это что-то другое, — твёрдо произнесла поднимающаяся с постели златовласка. — Мне больно это признавать, но у них не оставалось никакого шанса. Даже камень жизни был бессилен против радиации такой мощи. Я должна была не поддаваться отчаянию и мыслить здраво, но…       — Но ты сделала всё, что было в твоих силах, и даже больше. Твоя обязанность как Верховной была защищать лишь магических существ, а не всё человечество. Да, больше умерло, но это было неизбежно, самое главное, что немаленькая их часть сейчас в безопасности и мире. А это только твоя заслуга. У Майкла изначально было огромное преимущество, и если ты думаешь, что другая Верховная на твоём месте бы справилась, то ошибаешься. Я знаю, ты не любишь разговоры о ней, но всё же я скажу: Фиона обладала невероятной силой, хитростью и умом. Безусловно она готова была бы пожертвовать своими ведьмами ради спасения, но принял бы её жертву Папа Легба? Думаю, что нет. У дьяволов тоже порой есть чувства и достоинство, и далеко не на всё они готовы ради хорошей платы. Могут даже что-то делать бескорыстно. Например, как Майкл, — усмехнулась Мэйбл. Делия удивлялась, как быстро девушка перескочила на совсем другую тему. Что же, в чём-то она была права. Папа Легба, в конце концов, приютил её девочку, и, по словам Нэн, с ней там очень хорошо обращаются. А Майкл когда-то был запутавшимся ребёнком, которому не хватало любви, заботы, ласки. Но это было когда-то.       — Я боюсь вновь обжечься, Мэй. На этот раз уже смертельно. Лэнгдон явно неспроста порхал возле моей, — кхм, — своей постели и так заботился. У него была какая-то цель, и это «константа».       — Ты всё равно никогда не воспринимала и не будешь воспринимать его как монстра, несмотря на все его поступки. Этому должна быть причина. Возможно, это просто твой мягкий характер и наивное чувство того, что ему ещё не поздно помочь, а может твоё подсознание сопоставляет факты, которые ты пока не готова принять. Сравнивает. Лично для меня Майкл не так плох, как кажется, у него действительно ещё не всё потеряно. Он не как Билл, и если вовремя спохватиться никогда таким и не станет. Раньше я думала, что у них может быть какой-то совместный замысел, но сейчас понимаю, что Сайферу пришлось бы слишком многому его учить и долго очернять его душу до состояния настоящего каноничного дьявола. У него бы терпения не хватило, — на последних словах девушка широко усмехнулась и подала подруге молочный длинный халат. — Я представляю, как тебе хочется в душ, переодеться в чистое и смыть с себя последствия болезни, но прошу тебя — поешь для начала. На тебя страшно смотреть. Я уже попросила приготовить для тебя самый вкусный завтрак, остаётся только решить, где ты желаешь есть.       — Хочу вернуться в свои покои, пусть там накроют. Я уже соскучилась по ним.

***

      Многоэтапный металлический механизм со скрипом шестерёнок отворился, пуская Антихриста в большую гостиную с кожаными диванами, расставленными в центре по кругу, фортепиано, стоящему вдали, и электрическим камином в стене. Вся комната была выполнена в стиле барокко, ей были присущи шоколадные оттенки разных видов: молочный и белый. Также отдельные детали были выполнены в бордовых оттенках, к примеру сервиз и стены.       Услышав не такие уж и тихие голоса, мужчина побрёл вверх по извилистым ступенькам, ориентируясь по звукам. Они вели его по бордовым коридорам ясно освещёнными факелами под стеклом. В конечном итоге Майкл как обычно без стука вошёл в комнату и заметил достаточно непредвиденное для себя обстоятельство.       В покоях, спокойно распивая алкоголь, видимо коньяк, судя по цвету жидкости и по глазам сидящих в комнате, разместились его «старые друзья». Хотя если не врать, то нетрезвым в этой небольшой компании из троих человек, можно было назвать лишь одного — Феликса. Исходя из того, что помнит Антихрист, Сомбра всегда очень равнодушно относился к алкоголю и только спаивал собеседников. Впрочем, сам Майкл не далеко от него ушёл.       — Время пришло? Так быстро? — спросил Феликс с закрытыми глазами, расслабленно развалившись на кресле, даже не поприветствовав вошедшего.       — Ещё нет, но подготовиться заранее и обсудить все детали не помешало бы. К тому же не все из нашей четвёрки знают о своём истинном предназначении.       — Ты хотя бы отыскал её? — Сомбра, как хозяин аванпоста, пригласил мужчину присесть возле них и взглядом, указанным сначала на бутылку коньяка, а затем вернувшимся к Майклу, спросил не хочет ли он выпить. Тот в свою очередь отрицательно покачал головой и занял место у камина.       — Разумеется. Правда, случился один неприятный инцидент, который заставил меня всполошиться, но детальнее об этом на месте. Сейчас я бы хотел отдохнуть с дороги и должен предупредить, отправимся завтра-послезавтра, так как радиация проникает глубже, становясь всё сильнее. Вскоре даже выбираться наружу в экипировке будет смертельно, — все молча кивнули. И лишь Сомбра перед тем, как провести Лэнгдона в его уже подготовленные покои, учтиво спросил, не желает ли тот ужинать, на что услышал отрицательный ответ. Движения темноволосого мужчины были плавны и элегантны. Он никогда не тараторил, хоть людям их народа присущ очень быстрый темп речи, Сомбра всегда сбавлял скорость, а на английском и португальском всегда общался свободно и разборчиво. Он не сутулился, не повышал тон своего голоса при чрезмерных эмоциях и Майкл, по крайней мере, никогда не заставал его за неуклюжестями: проливанием воды из чашки, случайным разбиванием посуды или даже спотыканиям.       Flashback:       Солнечная Италия приветствовала своего гостя тёплым летним ветерком. Эту страну вполне можно было бы назвать страной аристократии и образованности. Здесь сосредоточено более половины мирового культурного наследия: предметов искусства, памятников истории и архитектуры. Италия подарила миру целую плеяду великих художников, учёных, поэтов. А столица живописи — это, без сомнения, Флоренция, но Майклу, к сожалению, не удастся её посетить. Его экскурсия ограничится не менее красочной Венецией, где и проживает нужный ему человек. Потом вернуться сюда и как следует насладится достопримечательностями страны не удастся. Вернуться, в принципе, в любую точку мира уже не удастся, так как в его не отклонённых планах — апокалипсис.       Сейчас он здесь по деловому вопросу и действительно старается выглядеть соответствующе для такого мероприятия. Он был в своём классическом чёрном костюме с контрастным алым галстуком и лёгкой накидкой поверху. Не особо подходящий прикид для столь тёплой страны. Но засчёт того, что он обладал техникой контроля над своим телом, что подразумевало в первую очередь контроль температуры организма, мужчине было совершенно не жарко. Даже комфортно-прохладно, если можно так выразиться.       Пробираясь по узким улочкам к уже ожидавшему его каноэ с на вид привлекательным гондольером, Лэнгдон обратил свой взор на величаво стоявший замок вдалеке от него, выполненный в таком архитектурном стиле, как неоготика. «Самый настоящий классический замок с башнями, турелями, рвами по периметру, висячими мостами и роскошным садом», — первая мысль посетившая Антихриста при взгляде на сооружение. Он направлялся к человеку, в котором видел своего будущего союзника и главу аванпоста в Риме.       Его новый приятель — Сомбра Делла Ровере, фамилия которого является дворянской, да что там — это целая династия происходящая из Савоны и имеющая за плечами двух пап римских. По какой-то причине Собра проживал отдельно от своих именитых родственников вдали, почти в пять часов езды. Это не так много, но всё же. Возможно, они были в плохих отношениях, а возможно, ему просто нравилась Венеция, в любом случае это волновать Майкла не должно.       Прибыв на место назначения и переступив через порог извилистой арки, он услышал тихий топот ног, направляющихся в его сторону.       — Мистер Лэнгдон, я так полагаю? — навстречу ему вышел высокий и стройный мужчина по году рождения где-то под сорок лет, но на вид не старше тридцати. Он выглядел молодым и ухоженным. Волосы его были в цвет чёрным райским птицам, которые славились самым насыщенным оттенком тёмного в природе, а попадающее на уложенные назад локоны солнце весёлыми бликами играло на прядях волос. И лишь какие-то маленькие, короткие завитки, которые не сумели уложить назад, спокойно колыхались спереди лица на лёгком ветру, совершенно не мешая хозяину, придавая ему лаконичность и незамысловатость. Удивительно, как даже самые мелкие детали влияли на первое впечатление.       Они прошли в большой холл, основными элементами которого являлись дорогие дуб и красное дерево. Была постелена алая дорожка от начала входа, длившаяся поверх ступень, и скрывающаяся вдали. Ступеньки разделились от середины на два подъёма, что означало частые праздники с многочисленным количеством народа, ведь такие ступеньки специально делались во дворцах с целью свободного перемещения гостей во время балов. Картины, небольшие тумбы с золотыми увесистыми часами и статуэтками, колонны и много чего ещё. Всё это выказывало роскошь и, как надеялся Майкл, почтительное отношение к искусству, а не дешёвый понт. Следующей комнатой, в которую провели Антихриста, была гостиная, здесь всё было чуточку разнообразней с цветовой гаммой: добавились ещё золотой и синие цвета, что очень элегантно и со вкусом смотрелись на увесистых шторах и креслах с диванчиками, на которые, собственно, Ровере и пригласил гостя присесть.       — Что ж, мистер Делла Ровере, не буду тратить ни своё, ни ваше время и сразу приступлю к делу. Думаю, вы и сами прекрасно осознаёте, что информация об апокалипсисе засекречена. И я прибыл сюда с целью уточнить ваши обязанности, как главы одного из аванпостов, и то, как должен проходить отбор.       — Что насчёт моего истинного предназначения?       — Оу, это в первую очередь…       The End Of Flashback

***

      Корделия мягко гладила маленькую Аврору по голове, закутывая в махровое одеяло. Настало время дневного сна, который малышка не особо любила, но по просьбе Делии всё же соблюдала. Обе уже так соскучились друг по другу. Девочка тараторила без умолку, рассказывая и описывая всё, что произошло с ней за то незначительное время, которое ведьма спала. Но, кажется, заметив усталость, собеседница сбила темп и вела себя далее спокойней, не чувствуя при этом какой-то ущемлённости. Всем было комфортно, и это их радовало.       Уверившись в том, что ребёнок точно уснул, Верховная позвала к себе Астру, попросив отыскать мисс Мэри и привести её к ней. Открыто об этом не говорилось, но ведьма поверить не могла, что в бывшей академии нету библиотеки. Один вопрос, где она, а кроме Майкла об этом может знать лишь помощник руководящего аванпостом — мисс Мэри.

***

      — Вы в чём-то нуждаетесь, госпожа? — подойдя сзади и почтительно поклонившись, произнесла пожилая женщина. Корделия обернулась на звук и с улыбкой сказала:       — Мне не хотелось бы вас утруждать лишними заботами, но мне нужно о кое-чём вас попросить.       — Всё, что угодно, — всё так же не поднимая глаз, уверила та. Перед своим отъездом мистер Лэнгдон настоятельно попросил мисс Мэри заботиться и печься о девушке. И, кажется, это было само собой разумеющимся, учитывая её болезнь, но женщине показалось, что под этим он имел в виду повышенную внимательность и особое отношение к жительнице аванпосте.       — Мне нужно попасть в здешнюю библиотеку. Книги, которые были предоставлены нам в свободном доступе уже прочитаны, нужно что-то новое, — это удивило. Изначально помощница Майкла подумала, что госпожа пожелает чего-то необычного на ужин или добавить в её личную свиту побольше служанок или не заявляться на совместные трапезы, которые, несмотря на отсутствие хозяина, всё равно должны были быть неизменны. Но библиотека. Кажется, ничего странного в этой просьбе не было, но когда Антихрист проводил экскурсию, уточнил, что нечего здесь жителям аванпоста делать. Поэтому мисс Мэри справедливо рассудила — там есть то, что должно быть скрыто от любопытных глаз.       И в то же время, правильно ли будет отказать в такой безобидной просьбе его фаворитке? Почему фаворитке? С самого первого дня пребывания здесь женщина задала себе один вопрос. Что в этом огромном аванпосте, в котором было по меньшей мере человек десять, делают только двое? Это могло лишь говорить о том, что все предыдущие жильцы были убиты из-за недостойности пребыванию здесь. Следовательно, созревал вопрос: «Что же в мисс Корделии было такого, что заставило Майкла считать её достойной? Почему именно она, а не кто-то другой?». К сожалению, ответа на свой вопрос она пока ещё не нашла. Но особенное отношение хозяина к мисс Гуд было очевидным. В первую очередь это проявлялось во взглядах и поступках. Мужчина смотрел на неё во время принятия пищи, когда они находились недалеко друг от друга, когда она просто была с маленькой госпожой и в целом всегда. Вот только эти взгляды не были какими-то влюблёнными или что-то ещё, относящееся ко всей этой чепухе. Они были внимательными, изучающими, даже привороженными. Порой взгляд был с украдкой, а порой — полностью открытым и ничего не смущающимся, что даже раздражало тот самый объект повышенного внимания.       Как бы там ни было, чего-то непристойного или даже романтического между ними не замечалось. Мисс Мэри была круглосуточной тенью в этом аванпосте, даже если её не видно и не слышно, та всегда была где-то рядом и всё прекрасно замечала. И первым пунктом было полное отсутствие секса между ними. Не то чтобы женщина очень интересовалась или что-то в этом роде, но она всегда знала, когда мистер Лэнгдон не один в покоях, кто там может быть ещё и что там может происходить. И мисс Корделия ещё ни разу надолго там не задержалась. Кроме того времени, когда болела, разумеется. Ни поцелуев, ни зажатий по углам. Эти двое точно не были любовниками. Ну тогда что же? После того, как лимонноволосая с грохотом покинула кабинет Антихриста со времён собеседования, он не только сменил причёску, но ещё и в его кабинете пахло гарью. Скорее всего, по милости девушки. При этом мисс Мэри не помнит, чтобы та понесла хоть какое-то наказание. «Это ведь вполне может значить, что у мисс Гуд здесь имеются особые привилегии? Полагаю, что да. Если она попадёт в запрещённую библиотеку, ей наверняка ничего не будет. А мне? Что мистер Лэнгдон сделает со мной, когда узнает, что я не сумела умолчать и сделать, как он приказал?»       — Мисс Мэри, если вы беспокоитесь о том, что Май… Мистер Лэнгдон будет недоволен по какой-то причине, то не стоит. Я всю ответственность возьму на себя и скажу, что сама отыскала библиотеку, — видимо, по замешкавшемуся лицу женщины можно было прочитать сомнение и тревогу, поэтому собеседница подобрала именно такие слова. И почему-то Мэри ей поверила.       — Пройдёмте за мной, госпожа.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.