ID работы: 10663428

Минус восемь

Гет
NC-17
Заморожен
11
Размер:
17 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Lennon ?

Настройки текста
Гробовое молчание на несколько мгновений повисло в воздухе. — д-джон? — переспросил Пол — ну как видишь не королева Великобритании. А вот Пол мне не говорил, что у него есть старший брат — задумчиво изрек Леннон, запихивая в рот сразу пол бутерброда. — и Ринго кстати тоже. Кошмар, что в группе творится. — да нет же… у меня нет… у Пола… то есть я сам Пол. — конечно, если есть способ отрастить себе усы за два дня — Джон бесцеремонно ткнул пальцем Маккартни в лицо, указывая на не побритую с утра верхнюю губу — то может ты и Пол. Но что то мне подсказывает, что это не очень осуществимо. — может это он брат Джона? Какой нибудь двоюродный или что то в этом роде — обратился Ринго к находящемуся в легком шоке Маккартни. — А сам Леннон просто решил нас разыграть, он это любит…любил — Старр покосился на лежащую в кресле копию друга. — не было у меня никогда братьев. В любом случае их не было ещё сегодня утром, когда я уходил из дома. Может за это время конечно что то и изменилось. — Джон ещё вальяжнее развалился в кресле, закидывая руки за голову. Странная, но единственно способная оправдать происходящее мысль вдруг появилась в сознании Маккартни. — подожди, а «сегодня утром» это когда? — перебил он Леннон покосился на него так, как если бы перед ним сидел больной в явном бреду. — чет твой брат и то не такой дурной, хоть и младше… что значит «когда»? В восемь двадцать пять утра сегодняшнего дня, когда. — дата, дата какая? — 24 марта, 57 год. Маккартни посмотрел на Ринго. Тот в недоумении пялился то на Джона, то на Пола, то на настенный календарь, на которым чёрным по белому значилось: 24.03.65 — то есть, ты хочешь сказать, что вышел из дома ты в 57 году? Джон закатил глаза и хлопнул себя по лбу ладонью. — РА-ЗУ-МЕ-ЕТ-СЯ — тогда у меня для тебя новости…- Маккартни почесал затылок и последний раз обратил взгляд к Старру, ища поддержки. Тот со своей книжкой, которую он прижимал к груди и глазами размером с блюдца выглядел скорее как человек, которому самому требуется помощь. Вздохнув, он продолжил — если коротко говоря, то сейчас 1965 год. И если все, что ты нам тут вещаешь — правда, и ты не брат Джона (в чем я если честно с самого начала сомневался, уж больно вы похожи) то ты, так сказать, первый путешественник во времени, или… или не надо было есть те просроченные булочки — закончил Маккартни, обращаясь уже к Ричарду. Джон резко сел. — то есть подождите… ты хочешь сказать, что… вот ты — Пол?! — палец Леннона снова уткнулся в музыканта — ну да, именно это я и пытаюсь тебе обьяснить уже минут десять. — выходит, он — Ринго? Старр кивнул головой, не в силах ответить что либо. -… а как так то? — а вот это мы и хотим у тебя спросить Джон недоуменно пожал плечами. — просто скажи, чем ты занимался сегодня утром. — Маккартни уже отошёл от первоначального шока, и его начало разбирать обычное любопытство. — ну, я вышел из дома, как обычно… гм… как сейчас помню, думал ещё что «жаль денег нет»… мы же там все это, пропивали. — представь себе, я помню — усмехнулся Пол. -Не сказать чтоб много времени прошло, да и я не так уж стар, чтобы забыть то, что было восемь лет назад. — вот откуда у Джона привычка пить каждый день, а я то все думал — недовольно вступил в разговор немного очухавшийся Ринго — пока я там занимался, вы значит, всей компанией… — Ребята, ну что такое? Я же просил без меня не ужинать, говорил же что за соком пошёл… В коридоре, до этого момента никем не замеченный, показался Джордж, обвешанный пакетами из продуктовой лавки. — ты не поверишь, что тут происходит! — закричал подскочив к нему Ринго, при этом тряся гитариста за плечи так, что тот чуть не выронил все, что держал в руках. — да подожди, подожди ты! — отпихивался от него Джордж — я же сейчас упаду! — да ты по любому сейчас упадёшь, просто посмотри сюда! Харрисон сидел напротив Джона и подозрительно разглядывал его, тыкая вилкой в тарелку. Тот, не видя и не слыша ничего вокруг себя, уплетал аппетитно поджаренный стейк (готовить было обязанностью Маккартни, и справлялся он с этим, надо сказать, отменно) запивая его апельсиновым соком, и лишь изредка прерываясь, чтобы вставить в разговор свои два слова или попросить добавки. — что ты ему наплёл, что он даже не попросил свою долю? — вполголоса спросил у Ринго Пол, отхлебывая из пивного стакана — сказал, у Джона абсолютная акантокератодермия на фоне пьянства и что ему лучше поберечь свою старшую версию. — ты сам то хоть знаешь че это? — нет, но читал в каком то журнале, что алкоголики так часто заканчивают — серьезно заявил Старр. — так значит вы уверяете, что сегодня утром… ну то есть как сегодня…-Джордж ещё раз оглядел подростка, сидящего напротив него — восемь лет назад, Джон пошёл в школу, а пришёл к нам сюда? — да нет же, я просто штаны порвал, а домой заходить не хотелось. Пошёл к нам в студию, а тут вот это — он развёл руками. — даа… Джордж вздохнул. Чего он меньше всего на свете хотел в данный момент, так это влипать в какие то истории. Вон на улице птички щебечут, солнышко -самое время прогуляться или сходить на новую выставку, недавно открывшуюся на углу улицы. А теперь надо сидеть тут и думать. Думать о том, как все вернуть на свои места, как играть без Джона, если отправить его обратно взамен на взрослого не удастся, как сообщить об этом прессе… точно, пресса… Все эти желтые журналисты, грязные дешевые газеты, обсасывающие каждую новость города, толпы народа, которые будут желать поглазеть на «первого человека из прошлого»…"спешите, спешите увидеть, срочные новости!»… от одной мысли об этом Джорджа передернуло. — слушайте, а что мы людям то скажем? Не можем же мы просто выйти на улицу и заявить мол «тут такое дело, в общем Леннону теперь семнадцать». Вы хоть представляете, что будет? Нам и так прохода нет, а тут… — а это вопрос — Пол задумчиво потёр кончик носа. — и решать его надо в кратчайшие сроки, долго прятать Джона у нас не получится… Он взглянул на виновника торжества, в этот момент с удовольствием и невиданным аппетитом поглощающего рукколу, заправленную фирменным соусом Пола. -… Хотя бы потому, что мы его тут элементарно не прокормим, а в магазин мы раньше всегда ходили по очереди. Джордж с укоризной посмотрел на смеющегося Маккартни. — не терроризируй ребенка, пусть ест сколько хочет. — да я что, как будто запрещаю!. Зато мы точно знаем, что это Джон. В этом мире, кажется, никто кроме нашего друга столько за один раз съесть не осилит. Тарелка с салатом уже опустела, и Уинстон печальным взглядом наблюдал ее путь к раковине в руках Старра. Среди разгоряченных алкоголем и интересной ситуаций мужчин начались панибратские разговоры, а затем и споры, где рассказ о таинственном путешествии прозвучал во всех подробностях еще раз, второй и третий. Пол утверждал, что во всем виновата какая то временная петля, и что вообще все можно объяснить по научному. Джордж же бился об заклад, что тут дело не чисто и явно связано с астрологией или ещё чем то подобным. — да откуда ж мы знаем, что ТАМ — Харрисон поводил ладонью у себя вокруг головы, изображая то ли мозг, то ли небо над собой — происходит вообще? Шаг ступил не так и провалился вон в будущее, в прошлое! Как спокойно жить, когда под боком такое творится? — да не бывает никакого шага! Все не просто так, Джордж, все по науке ! — да какая наука , в этом мире все дело случая и провидения, как ты не понимаешь! — любому случаю имеется логическое объяснение, болван! Неделю назад ты тут уже искал нам знаки свыше в виде отстающих во всем доме часов, а потом оказалось, что Ринго просто не нравится вставать по утрам! — ты просыпаешься каждый день в пять тридцать , Пол! Ты играешь на своем басу в половину, мать твою, шестого утра! — прокричал задетый до глубины души Ринго, больше всего на свете любивший поспать, и меньше всего- не разделяющих его чувств к утреннему покою басистов. - слушайте , парни , я тут подумал ..- голос Джона , до этого момента сидящего в стороне и о чем то размышляющего , прервал высказывания Пола о барабанщиках и прочих странных созданиях, мешающих приличным людям работать - я тут подумал . Если я тут , то где же .. Ну... Где тогда ваш Джон ...? В комнате повисло молчание. О том , каким образом и куда все таки делся ИХ Джон , никто еще не задумывался ...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.