***
Гермиона закончила домывать котел и поспешила собрать свои вещи, пока в голову Снейпа не пришла очередная идея о том, как еще можно было ее помучить, что, видимо, было любимым занятие декана Слизерина. Забрав со стола все необходимое, она вышла из кабинета. Все в душе девушки просто горело от ярости. Такая вопиющая наглость довела гриффиндорку до такого состояния, что она была готова кричать от несправедливости. Она шла быстрым шагом по коридору, заполненному учениками, когда не выдержала и закричала во весь голос: — Я ненавижу Драко Малфоя! — Я тоже! — раздался чей-то женский голос в толпе, но у Гермионы не было времени, чтобы даже оглянуться на подругу по несчастью. Гриффиндорка планировала заскочить к себе в комнату, чтобы завершить доклад перед объявлением результатов по Квиддичу, однако из-за вынужденной задержки у Снейпа, единственное, что она успевала — это зайти в гостиную и оставить там свои вещи, прежде чем спуститься в Большой зал. Неожиданно, Гермиона резко затормозила, заметив в одной из кабинетов Малфоя, ее сознание захлестнуло волной дикой ярости. Она, даже не обдумав план действий, зашла в кабинет, захлопнув дверь с такой силой, что та отскочила от дверного выступа и осталась приоткрытой. Громкий звук привлек внимание Драко, который перевел на нее свой взгляд, раздраженно вздохнул и закатил свои глаза. — Блять, Грейнджер. Мне сейчас не до твоей истерики. — Что?! — Гермиона задохнулась от такой наглости. — Да как ты смеешь, Малфой? Ты меня окончательно достал, и я сейчас же пойду к профессору Макгонаггл, чтобы лишить тебя значка. Ты не заслужил это место, мало того, что не выполняешь ни одно из поручений старост, так ты еще и подставляешь других студентов. Гриффиндорка чувствовала, как дрожат ее руки от переполнявшей до краев злости. Малфой сощурился и подошел к ней ближе: — Ты видимо забыла наш разговор, грязнокровка. Я тебя предупредил, что случится, если ты попытаешься перейти мне дорогу, — угрожающе произнес он, сжимая кулаки от резко нахлынувшей злобы. — Да мне наплевать на твои угрозы, Малфой. Они такие же пустые, как твоя черепная коробка. Ты считаешь себя таким жутким, нагоняющим на всех страх ублюдком, но мне на все это наплевать! Ты никто! — крикнула она ему в ответ, выплескивая на него всю злость, накопленную ей за последнее время. — И ты всегда будешь никем!***
— Заткись, грязнокровка! — крикнул Драко, с силой ударив кулаком о стол. Слизеринец чувствовал, что его выдержка давала серьезную трещину. Сначала психоз Панси, а теперь и истерика Грейнджер расшатали его и так не особенно устойчивое душевное равновесие, раздражение начало медленно переходить в лютую ненависть. — Меня тошнит от одного только твоего вида, пугало. А твой мерзкий, отвратительный голос заставляет меня каждый день бороться с желанием наложить на тебя настолько мощный Силенцио, чтобы ты говорить до конца своих жалких дней не смогла. Исчезни с моих глаз, ничтожество, запрись в своей норе и не отравляй мою жизнь своим существованием, — прорычал он, наклонившись к ней еще ближе в попытке выжечь ее сознание этими словами. — Не смей мне указывать, Малфой. Я не Паркинсон, чтобы молча выслушивать и принимать твои оскорбления. — Заткни свой поганый рот! — упоминание Панси будто пронизало его внутренности еще большей яростью. — Когда ты уже сдохнешь? Один вид твоего гнезда на голове приводит меня в бешенство. И не только меня, ведь ты всех раздражаешь, Грейнджер. Даже нищий, и тот не взглянул бы на тебя. А знаешь почему? Да потому что на тебя смешно смотреть, никто не воспринимает тебя, как девушку. Задай себе вопрос, почему за пять лет ты ни с кем не подружилась, кроме Поттера и Уизли? Потому что ты абсолютно никому не интересна. — Что ты вообще можешь знать о дружбе, Малфой? — дрожащим от унижения голосом ответила гриффиндорка. — Не тебе меня жизни учить! — Да ты мне вообще нахрен не сдалась, грязнокровка, мне даже просто вести с тобой диалог сейчас мерзко. Иди к кому ты там собиралась, все равно никто тебя всерьез не воспринимает, — прорычал Малфой и вышел из кабинета, поставив на этом точку.***
Гермиона чувствовала, как ее нервы начинают сдавать, и как обычно достойный ответ пришел ей в голову только тогда, когда блондин уже ушел. Гриффиндорка взглянула на свои часы и поняла, что не успевает уже даже закинуть свои вещи в комнату. — Я больше никогда к нему не подойду, — зареклась гриффиндорка. Она сделала глубокий вздох, чтобы немного успокоиться и пошла по направлению Большого зала.***
Панси бежала по лестнице, до боли сжимая в руке свой талисман. Сердце бешено билось в груди, а от адреналина перехватывало дыхание. Надежда, с которой она уже успела навсегда попрощаться, прожигала ее насквозь. Все окружавшие ее цвета, будто стали значительно ярче, а в голове при этом стоял приятный туман. Панси увидела вдалеке нужный поворот, ведущий к их кабинету, и притормозила, чтобы немного успокоиться. Ее дыхание вновь перехватило, когда она представила, как поцелует Драко уже через несколько мгновений. Она сделала глубокий вдох, прошла за поворот и замерла. Дверь, ведущая в их кабинет, была слегка приоткрыта, и она увидела его и грязнокровку вдвоем. Они стояли настолько близко друг к другу, что их тела почти соприкасались. Панси развернулась и пошла по коридору. Ее тошнило. Эта картина будто отпечаталась в ее мозгу, и, хотя девушка уже ушла, она все еще видела их вместе. Между ними явно что-то происходило. Драко никого не подпускал к себе так близко, даже у нее самой ушло много лет, прежде чем он позволил ей так приблизиться к себе. Слизеринка чувствовала, как ее начинает трясти еще сильнее. Чувство тошноты никуда не пропадало, а в голове стоял шум, и не было возможности ни на чем сосредоточиться. Она просто шла по коридорам, даже не осознавая куда. Заколка обжигала ее руку. Панси зашла в первый попавшийся ей по пути кабинет, открыла окно, и, даже не задумавшись, выбросила ее. Ей казалось, что все происходило словно во сне. Она присела на стул в кабинете и просто замерла, смотря вглубь кабинета. Она даже не замечала пронизывающего ветра, который задувал внутрь кабинета из открытого окна. Она ничего не чувствовала, кроме странного опустошения. Возможности сделать полноценный вздох не было, казалось, будто ее легкие чем-то туго перевязали. — Неужели они… — подумала Панси. — Салазар, — девушка вновь почувствовала, как ее начинает мутить. Ей стало так мерзко от этих мыслей, что захотелось просто завыть во весь голос. Она почувствовала, как первичный шок начал проходить, обнажая другие чувства, и самым ярким из них оказалась ярость. — Он лгал мне в глаза. И ради кого, блять? Ради грязнокровки?! — ее трясло то ли от холода, то ли от ненависти. Внезапно, дверь в кабинет распахнулась, заставив девушку вздрогнуть и замереть в нелепой надежде увидеть Драко. Она понимала, насколько маловероятно это событие, но продолжала надеяться, что это будет он. Она оглянулась и увидела Поттера. — Какого черта ты здесь делаешь, Паркинсон? — удивленно спросил Гарри. — Какого черта здесь делаешь ты? — крикнула в ответ девушка, чью душу заполнило разочарование, усиленное обидой и болью. — Почему ты постоянно влезаешь туда, куда тебя не просят? Я вас всех ненавижу! Если бы не вы, то все было бы по-другому. Я была бы сейчас счастлива! — она вскочила со стула от переизбытка кипящих эмоций и продолжила: — Эта связь — это ошибка! Все произошедшее — это твоя вина! Всех вас! Все закончилось! Это конец! — надрывно кричала Панси, чувствуя, как из ее глаз начали течь непрошенные слезы. — Все закончилось, и я больше никогда не буду счастлива. Это конец, — повторила она и рухнула обратно на стул, укрыла свое лицо в руках и заплакала.***
Гарри шокировано замер, наблюдая, как горько плачет его враг. Но почему-то он не почувствовал даже намека на злорадство или мрачное удовлетворение. Он видел перед собой лишь отчаявшуюся хрупкую девушку, которая нуждалась в защите и поддержке. Его сердце сжималось от жалости, когда он видел, как трясутся ее плечи, как она стирает ладонями слезы и задыхается от мучавшей ее сейчас боли. В случае если перед ним была любая другая девушка, он бы просто ее обнял и успокоил, но ведь это была Панси Паркинсон, он не знал, что ему делать. — Ты сейчас правда здесь находишься, или ты у меня в голове? — немного хриплым голосом спросил ее Гарри. — Что? — от неожиданности вопроса Панси перестала плакать и в неудомении взглянула на Гриффиндорца. — Ну, ты и правда здесь находишься, или я просто вижу тебя через нашу связь? — Если ты собирался провести одинокий вечер в старом и явно заброшенном кабинете, то… — Ага, значит, ты и правда здесь. У меня тут отработка у Макгонаггл, но, видимо, она перенесла ее на более позднее время. Воцарилась неловкая тишина. Никто из них не знал, что сказать, но оба чувствовали необходимость поговорить с кем-то этим вечером. — Ты в порядке? — наконец спросил Поттер. — Вы с Лонгботтомом сговорились что ли? Со мной все просто прекрасно, — огрызнулась в ответ Панси. — Ты общаешься с Невиллом? — в неверии переспросил ее Гарри. У парня было настолько шокированное лицо, что девушка почти против воли засмеялась. — Что? Не неси чушь, Поттер. Побойся Мерлина. Этот короткий диалог немного развеял напряженную атмосферу, и Гарри решил подойти к ней ближе, присев на край стола, стоящего напротив девушки. — Расскажешь? — мягко спросил он. И почти возненавидел себя за этот тон. Но беззащитный вид Панси все еще затрагивал что-то внутри него. Он не мог оставить человека одного в беде. Никогда не мог. — Я… — Панси осеклась, обдумывая, как можно было бы грубо послать Золотого мальчика подальше, но от одной только мысли, что если он уйдет, она вновь останется одна, у нее в ужасе замирало сердце. — Мы с Драко расстались, — договорила она. — Мне очень жаль, — ответил Гарри. — Не ври мне, Поттер. Я знаю, что тебе на все это наплевать. Но он…***
Девушка не смогла закончить свою мысль, она вновь начала прокручивать в голове каждую секунду их последнего диалога. Ее сердце затопило болью. Панси так много хотела ему сказать и так жалела, что не смогла этого сделать. Она так по нему скучала. Создавалось такое впечатление, будто он был для нее маяком, а теперь она застряла в огромной черной пучине океана и сама не знает, куда ей дальше двигаться. А самое худшее было то, что она самостоятельно сделала этот выбор, и ей даже некого винить в этой боли и страхе, и одиночестве. Она вспоминала вкус его губ, как приятно было его обнимать и то, каким он был красивым. — Мерлин, так больно отпускать его. Мне буквально физически больно было уйти. Я совершила ошибку? Мне должно было стать легче, но мне в тысячу раз хуже. Я не могу дышать без него. Я должна вернуться! — Стоп, нет. Ты сделала верный выбор. Малфой ублюдок, и он тебя не заслужил. — Ты его даже не знаешь! Никто его не знает так, как я. — Но то, как он поступал с тобой — это неправильно, ты же понимаешь? — Он никогда не хотел сделать мне больно нарочно, никто из вас не поймет наши отношения, потому что вы не знаете всего, что было между нами. Вы видите только то, что он показывает, но со мной он всегда был другим. Он единственный, кто всегда умел меня рассмешить, кто всегда меня защищал, кто знал все самое худшее во мне и принимал меня такой, какая я есть. — Панси, он не любил тебя. Когда любят, не разбивают сердце даже не нарочно. — Говоришь по своему опыту, Поттер? Что насчёт тебя и Уизли? Значит, вы тоже никогда друг друга не любили? Потому что я вижу твою боль и обиду. Готова поспорить, что ты чувствуешь тоже, что и я. — Нет, это другое. Мы с Джинни просто… — Если мы говорим откровенно, то ты должен признать, что ваши отношения тоже обречены. — У нас другая ситуация, Паркинсон! — Почему? — Потому что я хочу бороться за наши с Джинни отношения, а Малфой за тебя — нет. Отчаяние. Обида. Боль. — Панси, тебе больно. Прости меня, я не хотел усугублять это. — Да, блять, мне больно, Поттер. Но ты ведь прав, он никогда меня не любил. И Панси в который раз за этот день расплакалась.***
Гарри не мог больше видеть эту боль и отчаяние, он подошел к ней и неловко приобнял ее за плечи. Они просидели так не меньше получаса, и Гарри не отходил от девушки, пока та полностью не успокоилась и не отстранилась от него. — Тебе стало легче? — спросил ее Поттер. — Нет. Не знаю, может немного, — ответила ему девушка Воцарилось молчание, Панси подняла взгляд на Гарри и произнесла тихим голосом: — Спасибо. — Ого, не знал, что Панси Паркинсон умеет благодарить кого-то. Вот теперь мне за тебя страшно. Панси слегка улыбнулась ему в ответ. — Поттер, если ты хоть кому-то расскажешь про сегодня, я тебя убью, — угрожающе произнесла девушка. — Предположим, ты меня этим сильно напугала. Я никому ничего не расскажу, Паркинсон. Но с тебя новый свитер взамен испорченного моего, — сказал он и показал на остатки туши и подводки на своей кофте. — Вот радость то тебе будет. Новый предмет одежды впервые за пять лет. Гарри поднялся с парты и направился к выходу, но затем обернулся в дверях и уверенно сказал: — Все будет хорошо, — после чего вышел из кабинета. Поттер шел по коридору, и ему казалось, что его собственная обида и боль уменьшилась, ему действительно стало легче дышать.***
Большой зал был заполнен учениками, вокруг слышался ажиотаж среди всех факультетов. Магическая чаша была вынесена на середину зала, и директор готовился назвать фамилии тех, кто проходит в следующий тур. — Как я уже говорил в начале года, всего будет проведено три отборочных тура по Квиддичу. Сегодня я с большим удовольствием назову те десять человек, которые будут бороться за места в сборной Англии по Квиддичу в последующих отборочных испытаниях. Все, чьи имена я сегодня назову, будут обязаны являться на дополнительные тренировки трижды в неделю. Расписание будет вывешено в главном холе, прошу всех учащихся внимательно с ним ознакомиться. Итак, без дальнейших отступлений, позвольте назвать имена победителей первого отборочного тура. Факультет Слизерин: Драко Малфой, Маркус Флинт, Майлз Блетчи. Факультет Гриффиндор: Гарри Поттер, Рон Уизли, Джинни Уизли. Факультет Рейвенкло: Роджер Дэвис, Грант Пейдж, и факультет Хаффлпафф: Хейда Макэвой и Захария Смит, — большой зал взорвался громкими аплодисментами. — Следующий отборочный этап пройдет через несколько месяцев, пожелаем удачи нашим участникам!