ID работы: 10663570

Орден Восьми

Гет
NC-17
В процессе
465
pluvia. бета
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
465 Нравится 184 Отзывы 315 В сборник Скачать

Часть 8. Потеря

Настройки текста
Примечания:
Гарри, возьми мое тело с собой, ладно? Отнеси мое тело родителям, — шепчущий голос призрака Седрика все ещё звучал у него в голове, когда Поттер почувствовал знакомый рывок портала и упал на землю, рядом с телом Диггори. Водоворот звуков оглушил его и сбил с толку. Голоса, шаги, крики доносились отовсюду. Он приподнялся с земли, взглянул на Седрика, и его сердце будто перестало биться под давлением такой сильной боли, что по своей мощи могла сравниться даже с цунами. Его накрыло с головой отчаянием и страхом, но даже эти душераздирающие эмоции меркли перед ужасом от воскрешения Волан-де-Морта. Секунды длились так медленно, будто Гарри находился во сне, а крики и чей-то голос слышались так, словно они проходили через огромную толщу воды. Ему казалось, что он спит и видит сон о том, как тонет во время шторма, погружаясь все глубже и глубже на самое дно чёрного океана, и он уже не видит света. Теперь даже ужас не сковывал так сильно, как те чувства, которые его полностью поглотили и уничтожили изнутри. Горе, потеря, утратаМерлин, дай мне проснуться! — взмолился Гарри как никогда до этого. — Пусть все это будет сном, пусть это все окажется нереальным, и Седрик будет жив, — слёзы жгли его глаза. Поттер сидел на коленях в грязи, он придерживал его бездыханное тело в руках и молился, чтобы Диггори очнулся. Если бы от его сердца ещё хоть что-то осталось, оно бы разбилось вновь на миллиард осколков в тот момент, когда Гарри поднял голову и увидел отца Седрика, который бежал к ним с трибуны и что-то кричал. Поттеру никогда в жизни не хотелось ничего настолько же сильно, как проснуться в ту самую секунду. Гарри даже не замечал, как плачет, он не осознавал, что тот страшный крик, который он слышал, был его собственным. Он продолжал кричать, что есть мочи, срывая свои голосовые связки, когда его пытались увести. И он видел, как над Седриком склонился его безутешный, убитый горем отец. Он кричал, вырывался и не верил, что все это было реальностью. — Сначала они пытались переманить нас, заставить весь кластер на них работать, принять метки и приклонить колено перед Сами-знаете-кем, — раздался голос Брома, который словно выдернул Гарри из ужасных воспоминаний. Он постарался не обращать внимания на ноющую боль в сердце и сосредоточился на рассказе волшебника. — Мы естественно отказались и понимали, что нужно бежать, чтобы спастись. Мы разделились и трансгрессировали в разные страны по всему миру. В Англии остались только я и моя жена Селена, которая была беременна, поэтому мы не смогли переместиться — он тяжело рвано вздохнул и продолжил: — Я так и не узнал, как Пожиратели смогли найти нас. На дома каждого члена кластера были наложены мощные чары Фиделиуса. И лучше Хранителей, чем мы, было не найти, ведь мы буквально физически не могли друг другу соврать, кластер бы мгновенно об этом узнал. Дальнейшее вы знаете, они не пощадили никого, даже женщину, которая ждала ребенка, — было видно, как тяжело ему давались эти воспоминания. — Вы должны понять, что если Пожиратели узнают, что существует еще один кластер, они откроют на вас охоту. Вам не спастись. — Нам нужно знать, есть ли хоть какой-то способ разорвать эту проклятую связь? — спросила у него Панси. — Я не собираюсь из-за нее умирать. — Никто не собирается, Паркинсон! — недовольно сказала ей Джинни. — Есть один способ, но чтобы он сработал, вы должны пройти через нечто такое, к чему вы никогда не будете готовы. — Что может быть хуже смерти? — саркастично спросил Блейз. — Мы должны сделать все, чтобы спастись, — добавила Джинни. — Через что мы должны пройти, чтобы оборвать связь? — Через лабиринт сенсейтов.

***

Гермиона и Рон сидели за своим любимым угловым столиком в Трех метлах. Пока девушка ждала свой заказ и слушала рассказ Рона о планах на новогодние каникулы, она медленно осматривала помещение, обращая особое внимание на тех младшекурсников, с которыми они туда пришли. Внезапно девушка увидела, как несколько девочек с гриффиндорского факультета наклонились друг к другу и начали что-то активно обсуждать, периодически оглядываясь. Почувствовав необъяснимую тревогу, она извинилась перед Роном и подошла к ним. С приближением старосты лица девочек становились еще более бледными и испуганными, чем раньше. — Произошло что-то ужасное, — в панике подумала Грейнджер и спросила: — Что случилось? Что вы обсуждаете? Девочки в страхе переглянулись, однако не ответили. — Я вижу, что произошло нечто плохое, вы должны мне все рассказать, и я обещаю, что вас никто не будет ругать, — гораздо мягче сказала Гермиона. Наконец одна из них наклонилась ближе к старосте и тихо произнесла: — Амелии нет, и мы нигде не можем ее найти. У гриффиндорки похолодело в сердце, она торопливо вытащила пергамент со списком учащихся и, увидев нужное имя, уточнила: — Амелия Фауст? Девочки, еле сдерживая слезы, кивнули. — Оставайтесь тут, мы ее обязательно найдем, — заверила их староста и поспешила обратно к Рону. — Миона, я подумал, может мы еще еды… — начал парень, но, заметив испуганное лицо подруги, прервался. — Все в порядке? Что случилось? — Амелия Фауст с нашего факультета исчезла. Нам нужно срочно ее найти. Малфой медленно шел вдоль центральной Верхней улицы Хогсмида и обдумывал, что написать в ответном письме отцу. — Сгори в аду! Пусти себе Аваду в лоб! Отсоси Сивому! Куда ты дел Нарциссу? Когда я ее увижу? — это было единственным, что он хотел написать Люциусу, но Малфой понимал, что сейчас он это сделать не мог. Ему нужно было переиграть отца и составить четкий план, если он хотел чего-то добиться. — Драко! Драко Малфой! — раздался взволнованный детский голос из толпы слизеринских младшекурсников, которые стояли рядом с магазином Дэрвиш и Бэнгз. Один из них отошел от своих друзей и подошел к нему ближе. Староста быстро его узнал, это был Эрик Роули. — Что тебе нужно? — резко спросил Драко, у которого не было сейчас свободного времени, чтобы решать чужие проблемы. — У нас… эм… произошла ситуация… — Что? Перестань дрожать и четко скажи, что случилось, — грубо прервал он лепетания мальчика, однако сердце Малфоя начало чаще биться, и он почувствовал странное беспокойство. — Мы потеряли Лукаса Селвина. Услышав фамилию, Малфой мгновенно вспомнил тихого темноволосого парня. — Где видели его в последний раз? — В Зонко. — С кем он общается? — Да вроде особо ни с кем, он тихий, сам по себе, — ответил мальчишка, пожав плечами. — Где вы его уже искали? — В Сладком королевстве, Трех метлах, Волшебных перьях и здесь, — Роули указал на магазин волшебных принадлежностей за их спинами. — Идите все немедленно в Три метлы и ждите его там, если он появится. Никуда больше не расходитесь! Ты понял? — Да, да конечно! — поспешно ответил Эрик. — Отвечаешь своей головой, — добавил Малфой, затем он развернулся и пошел в ту сторону, где в последний раз видели Лукаса. Он поспешным шагом успел пройти несколько магазинов, когда увидел впереди озадаченных старост Гриффиндора, выходящих из магазина волшебных перьев. — Грейнджер! Уизли! Какого хрена вы шляетесь по магазинам, пока я выполняю вашу работу? — рявкнул он. — У вас ребенок пропал! — Мы в курсе, Малфой, — также злобно ответила ему Гермиона. — Мы ее ищем. — Ее? Что значит ее? Пропал Лукас Селвин с слизеринского факультета. — Что? — шокировано переспросила девушка и достала свой список, чтобы сверить имена. — Ты уверен? Малфой ограничился молчаливым кивком. — Мерлин, — дрожащим от ужаса голосом произнесла гриффиндорка. — Рон, нам пора вызывать профессора Макгонагалл. — Миона, прошу успокойся, — как можно мягче сказал ей Уизли. — Наверняка, это недоразумение, нам с тобой просто нужно их еще поискать, возможно, они уже давно вернулись в Три метлы и ждут нас там. Я пойду туда, а ты продолжишь смотреть здесь. Что думаешь? — предложил ей друг. — Ты прав, Рон, самое разумное — разделиться, тогда мы охватим больше территории поиска. — Кто еще пропал? — нетерпеливо спросил Малфой у Гермионы, когда Рон, делающий вид, что слизеринца не существует, ушел. — Студентка с Гриффиндора — Амелия. Страх. — Вы идиоты, если бы они оба были в магазинах и кафе, то их бы давно уже нашли, — сказал Драко, пытаясь не обращать внимание на возникшую из ниоткуда тревогу. — Малфой, — напряженно сказала Гермиона. — А если с ними что-то случилось? Если их похитили? Нам нужно оповестить преподавателей. — Ненавижу соглашаться с рыжим кретином, но вначале нужно все осмотреть. — Разве не ты только что назвал нас идиотами за то, что мы их тут ищем? — В магазинах, — он выделил голосом это слово. — Их нет! Нужно идти в сторону Визжащей хижины. Это единственное место, где их ещё не искали, — сказав это, он быстрым шагом начал движение в нужную сторону. Гермиону взбесил командный тон Малфоя, но она понимала, что вдвоем им будет проще найти пропавших студентов, и она, скрипнув зубами, поспешила за ним.

***

В лачуге Брома в это время стояла напряженная тишина, и ребята ждали, пока он продолжит говорить. — Мерлин! — наконец не выдержала Панси. — Какой лабиринт? Где он находится? Как выглядит? Что находится внутри лабиринта? — Ты всегда была нетерпеливой, Панси Паркинсон. Я не могу ответить тебе на эти вопросы. Для каждого кластера лабиринт выглядит по-разному, находится в разных местах и имеет различные испытания. Представьте этот лабиринт как воплощение вашей связи. В центре лабиринта будет находиться древний магический артефакт, который навсегда разорвет связь между вами, но эти испытания не из простых. Внутри вы столкнетесь со своими самыми страшными кошмарами, и, чтобы выйти, вы должны будете их победить. Вход в лабиринт вы найдете там, где все началось, для каждого кластера это свое место. — Что значит «где все началось»? Что началось? — уточнил Гарри. — Вы должны понять, где началась ваша история, там же она и закончится. Когда вы определитесь, образуйте круг, возьмитесь за руки и произнесите: «Divina Nexu» и проход в лабиринт откроется. — «Божественная связь» на латинском языке? Серьезно? — с сарказмом спросила Панси. — Не знал, что ты изучала латинский, Панс, — удивленно сказал Блейз. — Вы с Грейнджер в одном клубе состоите? А где тогда твои кудряшки и красно-золотой галстук? — Блейз, не все хотят на всю жизнь застрять на одном уровне развития, как ты, — парировала она. — Нам пора идти, — сказала Джинни. — Уже поздно, нас будут искать. Ребята начали собираться, и у выхода из дома Бром сказал: — Если вам нужна будет помощь, вы знаете, где меня найти. Я бы пожелал вам удачи, но даже она вам там не поможет, — и захлопнул входную дверь, оставляя шокированных от новостей ребят на улице, где за это время уже успело потемнеть. — Оптимистичный мужик, — с сарказмом произнес Забини, и они молча двинулись в сторону замка.

***

Гермиона шла вслед за Малфоем, стараясь идти с такой скоростью, чтобы от него не отстать. Она внимательно оглядывалась и всматривалась в ряды деревьев. Страх не давал девушке возможности сделать полноценный вдох, кроме того, ее продолжало бросать то в жар, то в холод. Припомнив несколько уроков йоги, которые она посещала с мамой в Лондоне, она постаралась сделать несколько дыхательных упражнений, но ничего не помогало. Каждый раз, когда она хотя бы немного успокаивала себя, ей в голову приходили очередные ужасные сценарии произошедшего. Эти ребята, по сути, были ещё детьми, они не могли себя защитить. Она вновь почувствовала, как ее накрывает паника, и чтобы отвлечься, она взглянула на Драко. На удивление, это подействовало на неё успокаивающее. Решительный вид слизеринца, который целенаправленно шёл вперёд так, словно у него был план, внушал ей некоторую уверенность. Внезапно парень остановился, прошёл немного правее и начал рассматривать что-то на земле. — Малфой! — позвала его девушка. — Что ты видишь? — Две пары следов, — Драко прошёл вдоль цепочки следов, уходящий за забор и произнёс: — Они ведут к Хижине. Как я тебе и говорил, — и, не дожидаясь ответа гриффиндорки, он перемахнул через ограждение. Гермиона подошла к тому месту, где он стоял, окинула его внимательным взглядом, но не смогла ничего рассмотреть. Она догнала слизеринца и снисходительно произнесла: — Не знаю, что ты смог там увидеть в траве, но это точно не следы. Малфой остановился, повернулся к ней и резко сказал: — Послушай, Грейнджер, пока твои магловские мамочка с папочкой учили тебя всякие справочники читать, меня обучали этикету, верховой езде, танцам, игре на музыкальных инструментах, искусству дуэли, полетам, астрономии и многим другим вещам, которые тебе недоступны. Среди таких навыков была охота, поэтому в ориентировке на местности мне равных нет. Ты же сегодня максимально бесполезна, так что… — Малфой, заткнись, — внезапно прервала его девушка и уверено произнесла: — Там кто-то есть, я видела свет. Слизеринец посмотрел в ту сторону, куда она смотрела, но все здание выглядело таким же нежилым и заброшенным как и раньше. — Гоменум ревелио, — четко произнесла заклинание Грейнджер и подняла палочку. — В доме двое людей. Это могут быть они. — Как я и говорил, — самодовольно ответил ей Драко, мысленно ругая себя, что не додумался сам использовать эти чары. — Может, она не настолько бесполезная, как кажется, — недовольно подумал он. Не сговариваясь, они вытащили палочки и вошли в Хижину. Все помещение было пыльным и грязным, деревянные полы скрипели, где-то пол отсутствовал вовсе, повсюду валялись разбитые вазы, порванные свитки, а стены были почерневшими и обшарпанными. В воздухе стоял застарелый запах пыли и сажи. — Малфой, — прошептала Гермиона и указала палочкой на проем в следующую комнату. — Там горит свеча. Слизеринец встал перед ней, сжал крепче палочку и уверенно зашёл в комнату, а Грейнджер поспешила за ним. — Какого?! — возмущённо начал он, когда увидел Лукаса и Амелию, целовавшихся в глубине комнаты. — Минус пятьдесят баллов обоим и отработки до конца года! — взревел он, опустив свою палочку. Ребята отскочили друг от друга и выглядели настолько испуганными, словно они увидели самого Волан-де-Морта во плоти. Лукас встал впереди и загородив собой Амалию сказал: — Она тут ни при чем! Снимай баллы только с меня! — Ты что, гребаный Ромео? — Ого! Малфой, ты знаком с произведениями Шекспира? Это уже второе магловское слово, которое вылетает из твоего аристократичного рта. Ты что полюбил магловедение? — с сарказмом произнесла расслабленная Гермиона, припомнив ему знание слова «мигрень». Теперь, когда она знала, что с детьми все в порядке, паника и стресс начали отступать. — Иди нахер, Грейнджер, — огрызнулся в ответ Драко. — Вы оба на выход! — крикнул он младшекурсникам, и они все вместе покинули хижину.

***

Теодор Нотт сидел на деревянной скамье недалеко от Визжащей хижины и восполнял свою дневную норму алкоголя в крови. — Гребаная Светлая, — раздраженно подумал Тео. — Как же я мог раньше не замечать, насколько они обе похожи, — он вновь отпил из горла бутылки, почувствовав горечь. — Если бы не полоумная, я бы не вспоминал ее, и мне было бы легче пережить эти дни, — зло подумал он и залпом прикончил третью бутылку огневиски. Отбросив спиртное в сторону, Нотт тяжело приподнялся со скамьи, на которой уже давно сидел, и, не рассчитав свои силы и уровень алкогольного опьянения, упал. В этот момент его окончательно оставили последние силы, он просто перевернулся на спину и посмотрел на небо, а его сердце наполнилось отчаянием и болью. Он вспомнил, как они с матерью и сестрой смогли вырваться в тот единственный раз от отца и пошли вместе на пляж. Как потрясающе было весь день наблюдать за их настоящими улыбками и счастливыми лицами. Поддавшись тогда веянию момента, он также внезапно лёг на спину на песке и начал разглядывать облака, а его маленький светлячок немедленно подбежала и легла рядом с ним, они начали обсуждать разнообразные формы облаков и спорить, на что они были похожи. Он нашёл ее маленькую ладонь своей и крепко сжал. Слушая ее веселый, беззаботный и заинтересованный голос, он мог поклясться Мерлину, что для полного счастья ему больше ничего и не нужно. Эти тёплые семейные воспоминания разрезали его словно ножами, раздирая его душу. Горе, потеря, утрата Сколько бы лет не прошло, сколько бы литров алкоголя он не выпил, ничего не забылось. Больно было так же сильно, как в начале. Ему казалось, будто все его нутро искромсали, и изнутри он до сих пор истекает кровью. — У тебя кровь, — раздался позади мелодичный и спокойный голос Полумны. Тео вздрогнул от неожиданности и посмотрел на свою руку. Только тогда он заметил глубокий порез, который по-видимому получил при падении со скамьи. — Она что, следит за мной через долбаный Аппаре Вестигиум? — раздраженно подумал темноволосый парень. — Мы играем в «Скажи очевидный факт»? А у тебя тогда серёжки страшные и идиотский прикид, — сказав это, он попытался привстать, но был слишком пьян, чтобы это сделать. Осознав, что находится в таком унизительном положении перед посторонним человеком, он разозлился еще сильнее и произнес: — Как же ты меня достала, Лавгуд, ты даже не представляешь. Исчезни! — Хорошо, — также непринужденно ответила девушка, затем она надела свои странные очки, развернулась и ушла. Какое-то время он просто сидел на земле, прислонившись спиной к скамье. — Давай я тебе помогу, — прозвучал еще один мужской голос сзади, от которого Нотт вновь слегка вздрогнул. — Гребаный Лонгботтом, — подумал Тео. — Нет, нет, нет. Свалил отсюда быстро! Да я скорее Филча засосу, чем приму помощь от такого ущербного существа, как ты! — злобно произнес слизеринец. Он снова попытался встать, схватился рукой за край скамьи, попытался приподняться дальше, но тело будто бы его больше не слушалось, и он вновь рухнул на землю. — Ладно, — почти прорычал Нотт, когда осознал, что попытки подняться выглядят еще более жалкими, чем признание в том, что ему необходима чья-то помощь. — Дай сюда свою чертову руку. Но имей в виду, что, если ты расскажешь об этом хоть одной живой душе, клянусь Мерлином, ты пожалеешь, что родился. И убери свою долбаную улыбку с лица, пока ее кровью не смыло. Невилл протянул ему свою руку, помог ему подняться и подставил свое плечо, чтобы Тео смог опереться на него, и они медленно пошли вперед. — Мы находимся недалеко от Визжащей хижины, — сказал Невилл. — Так что наверняка скоро сможем найти того, кто сможет помочь… Он не успел договорить часть фразы, когда его прервали и позади раздался знакомый голос. — Мерлин! — взволновано крикнула Гермиона. — Невилл? Кто это с тобой? Что случилось?! — Какого черта?! — рявкнул Малфой, когда увидел Теодора, почти повисшего на Невилле. — Что ты с ним сделал?! — Спокойно, Драко, — приподняв голову, произнес Нотт. — Он бы ничего не сделал, даже если бы попытался, — он отбросил от себя руку Невилла, попытался выпрямиться самостоятельно, но в очередной раз чуть не потерял равновесие. Малфой подбежал к другу и подхватил его, перекинул его руку себе на плечо и, поддерживая его, повел в сторону замка. — Грейнджер, отведи сопляков к деканам, — приказным тоном сказал Драко, и только после этого ребята обратили внимания на двоих младшекурсников, которые стояли позади Гермионы.— Передай, что мы ушли к мадам Помфри. — Я тебе не сова, Малфой! — крикнула в ответ девушка, но двое слизеринцев проигнорировали ее слова и пошли дальше. — Черт! — в досаде подумала Грейнджер, понимая, что ей придется сделать так, как приказал Малфой. Гермиона вспомнила каждое его оскорбление, каждый небрежный жест и тон голоса — Да ни за что! Я никогда не буду подчиняться приказам этой подлой змеи! — приняв для себя волевое решение, которого никогда бы от себя не ожидала, она повернулась к детям и строго сказала: — Это ваше последнее предупреждение. Идите к своим однокурсникам. И если вы еще хоть раз попробуйте вытворить что-то подобное, вас ждет немедленное отчисление. Двое студентов не могли поверить в свое счастье, но когда осознали, что она говорит всерьез, убежали по направлению к своему курсу, а Грейнджер виновато взглянула на своего друга и приготовилась выслушать от него нравоучения. — Я бы сделал тоже самое, Миона, — сказал он и улыбнулся. — Пойдем отыщем Полумну и попьем сливочное пиво? — Это отличное предложение, Невилл, — наконец улыбнулась ему в ответ девушка, и они пошли на поиски подруги в приподнятом настроении. Вечером того же дня все сенсейты, за исключением Нотта, которого Малфой, вопреки своим словам, отвёл не в больничное крыло, а в комнату старост, собрались в библиотеке. Панси подробно пересказала им всю информацию, которую они узнали от Брома. — Нам нужно понять, где началась наша история, — закончила она свой монолог и посмотрела на Драко, почувствовав, как ее сердце забилось чаще, а дыхание на мгновение сбилось. Однако слизеринец даже ни разу не взглянул на неё, начав обсуждать возможные варианты нахождения лабиринта с Блейзом. Девушка в очередной раз почувствовала отчаяние и отвернулась. Ещё какое-то время ребята обсуждали произошедшее и пришли к выводу, что первым местом, которое необходимо будет проверить, будет являться Большой зал, ведь там они впервые увидели загадочную вейлу и потеряли сознание. — Сегодня ночью, — подвёл итог Малфой. — Встречаемся у заброшенного кабинета на первом этаже. Постарайтесь не облажаться и не попасться Филчу, — добавил он, посмотрев на гриффиндорцев. — Взаимно, Малфой, — отозвался Гарри и, обсудив основные организационные вопросы, все студенты разошлись по своим гостиным. — Знаете, что странно, ребят? — спросила Джинни у своих друзей, пока они поднимались в башню Гриффиндора. — Мы как-то слишком легко сработались с ними. Я ожидала больше яда и проблем, а вы? Но, прежде чем они успели ответить, им навстречу вышел взбешённый Рон Уизли и спросил: — Какого хрена происходит, ребята? Что общего может быть у вас со змеями? И не пытайтесь мне соврать, я видел вас всех в библиотеке. Вы должны рассказать мне все.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.