***
Гора оказалась высоченной. Они очень долго поднимались по лестнице, но не прошли и четверти. Линхунь был готов поклясться, что лес, который они пробежали за недавнее время, просто цветочки, по сравнению с этим. Благо, совсем скоро они остановились перед входом в одну из пещер. — Пусть твой ученик подождёт здесь. В эту пещеру смогут войти только бессмертные заклинатели, — обернулся Генгис на Него. Он молча кивнул, прислонившись спиной к каменной стене. Учитель бросил на него взгляд, а после скрылся вместе с другом в темноте пещеры. Линхунь поднял голову к небу. Оно было ясным, облака были редкими, солнце светило прямо в глаза. А где-то внизу тихо щебетали птицы. Как высоко! Он молча ждал, когда вернуться двое мужчин. Хотя, честно говоря, его учитель выглядел на его возраст. Хоть и жил он в несколько раз дольше него… По каменной лестнице послышались шаги. Он повернул голову на звук. Из-за каменной стены показался силуэт в белоснежно-голубых одеяниях, как и у их недавнего спасителя, но более простого кроя. На спине адепта были водружены две огромные стопки книг, перевязанные верёвками. Юноша был весьма молод, возможно, даже младше Его самого. Тот шел не поднимая глаз, тихо кряхтя. Линхунь постарался не издавать ни звука, чтобы не напугать адепта, но тот сам поднял взгляд вверх и, увидев незнакомца, вскрикнул от неожиданности и отпрыгнул в сторону. Он тут же бросился за ним, ведь адепт отпрыгнул на самый край лестницы и оступился. Он схватил того за воротник, притянув обратно на лестницу. Адепт во все глаза уставился на Него, а после перевёл взгляд на край. А после вскинул голову и широко открыл рот от шока. — С-спасибо, молодой господин, что спасли меня! — воскликнул тут же адепт. — А ты по сторонам смотри и спасать не придется, — проворчал Линхунь, отпуская одеяния адепта, возвращаясь к входу в пещеру, вновь прислоняясь к стене. — Простите этого ученика, он очень неуклюж! — юноша отдал вежливый поклон. — Не извиняйся перед первыми встречными. И тем более не принижай себя. У других будет плохое о тебе мнение, — Линхунь повернул голову в сторону темноты пещеры. — Простите… Могу ли я поинтересоваться, вы кого-то ждёте? Он кивнул. — Учителя. — Ваш учитель в этой пещере? Значит, он бессмертный Мастер! Для меня огромная честь, что ученик бессмертного спас мне жизнь! — глаза юного адепта загорелись восторгом. — Кхм… — Ты уже успел с кем-то познакомиться, Линхунь? — раздался голос со стороны пещеры. — Учитель! — воскликнул Он, не сдержав радости. Возможно, это покажется странным, но он всегда при встрече с наставником, даже если разлука была мимолётна, дико радовался. — Можно и так сказать… — он отстранился от стены. Сюнвэй вышел из темноты, а за ним и Генгис. — Этот ученик чуть не упал с лестницы и молодой господин спас его! — воскликнул молодой адепт, поклонившись двум мужчинам. — Здесь очень опасно. Неужели никто до сих пор не додумался сделать хотя бы небольшое ограждение? — наставник обернулся к другу. — Это огромные затраты, а территория водопадов сейчас увязла в проблемах и не может обеспечивать их постройку по всей лестнице… Они есть только на самом верху, — покачал головой беловолосый мужчина. — Старейшина! — отдал поклон юноша Генгису. — Ох, как печально, — учитель вновь повернулся к ученику. — Пошли дальше, Линхунь. Надеюсь, ты немного да передохнул. — Этот ученик накопил сил, чтобы продолжить путь, — кивнул Он, сделав еще пару шагов к учителю. Адепт немного поправил книги на спине и последовал за ними. Всё-таки, держаться группы людей безопаснее. — Как только прибудем наверх, надо будет осмотреть твоё плечо, — словно невзначай бросил учитель. — Это всего лишь царапина, учитель. Она не достойна таких волнений, а вот ваши раны — да, — Он преданно посмотрел на наставника, словно на божество, спустившееся с небес. — Всё равно о ране надо позаботиться.***
Пол дня они потратили, чтобы подняться на гору. Линхунь еле держался на ногах, тяжело плетясь по последним ступенькам. — Высо…ко… — прохрипел Он, когда чуть не рухнул на спасительную землю. — Очень, — тяжело дыша, подтвердил Сюнвэй. — Чужеземцы часто так говорят, — улыбнулся Генгис. Солнце заходило за горизонт, скрывшись почти наполовину. Яркие огненные лучи освещали крыши здешних зданий, окрашивали небо в приятные глазу оранжевые оттенки, а сквозь облака казалось, что они и вовсе персиковые. — Сейчас надо позаботиться о ваших ранах, а после расположить в комна… ты, — Генгис явно задумался, надо ли ученику и учителю одну комнату или же две. — Линхунь сейчас свалится от усталости, так что лучше давай быстрее, — вздохнул Сюнвэй. — А вот и не свалюсь! — Да, да… Шуруй вперёд, — наставник подтолкнул ученика. Он послушно поплелся, послушав слова учителя. Ученики, которые еще не разбрелись по комнатам во все глаза смотрели на прибывших. Учитель и ученик, с пятнами крови на одеждах, в пыли, измотанные и сонные. Наверняка, сейчас они больше походили на мертвецов, восставших из-под земли. Адепт отправился в другую сторону, похоже, отдыхать. Двоих беглецов отвели в одно из зданий, омыли и перевязали раны, а после принялись решать, что с ними делать дальше. Где оставить ночевать? Допустим, Сюнвэя можно расположить в комнате для почетных гостей, но смертного Линхуня туда просто не пустит барьер, установленный на площади комнаты. Куда же можно уложить спать его? Окончательным решение оказалось поселить в комнате здешних учеников. Паре слуг поручили постелить ему кровать в одной из комнат, а ученикам, проживающим в ней, наказали не толпиться около прибывшего и не докучать ему. Линхунь упал спиной на кровать, раскинув руки в стороны. Только сейчас его ногам дали отдых, Он тяжело и в то же время облегчённо вздохнул. Сегодняшний день изрядно измотал его, заставив побегать. Завтра он встанет и расспросит учителя о Буцюбунао и том, что произошло. Обязательно. Мысли перемешались в его голове и прежде чем окончательно окунуться в мир снов он решил про себя съесть большую рыбу завтра утром и посадить бывшего слугу на грядку, хвастаясь учителю прекрасным урожаем… Да, а кому не чудился бред перед сном? Ученики с интересом поглядывали на незнакомца, вырубившегося тут же, как только он лёг на кровать. Три девушки, сидящие в сторонке до прихода чужака, смотрели на него во все глаза. — А он симпатичный! — тихо произнесла одна из них. Вторая дала ей подзатыльник. — Симпатичный? Да он красавчик, ты только погляди! — Шимэй, шицзе, не слишком ли вы помешаны на внешности парней? Да ему на вид лет так двадцать два! — вмешалась третья, застенчиво дёргая подруг за рукава одежд. — Ой, а подумать, что нам по шестнадцать! В этом крыле всем минимум по семнадцать, а нам с тобой и вовсе по девятнадцать. А шицзе всего на два года младше его! — смешалась первая, явно — самая младшая из всех. Линхунь перевернулся на бок, лицом к спорящим девушкам, волосы растрепались по кровати. Девушки тут же замолкли, поглядывая на него. Но по Его лицу поняли все — тут хоть заори, он даже ухом не поведёт! Младшая из девушек на цыпочках подошла к незнакомцу, коснувшись ладошкой лежащих на простынях волос. — Ой! Мягкие! — не удержалась и воскликнула та. — Судя по всему, даже очень. Ты так громко это прокричала! — топнула ножкой старшая. Средняя с тяжёлым вздохом покачала головой, опуская руки перед попытками вразумить подружек. Уже совсем скоро обе — младшая и старшая — сидели на краю кровати, загадочно обсуждая «красавчика». Парни с других кроватей похихикивали, наблюдая за ними. — Вот же, бабы! Только привели нового парня — уже в кровать к нему лезут! Обе девушки залились краской, вскочили и возмущённо посмотрели на парня, произнёсшего эти слова. — Согласна… — кивнула средняя, прошептав. Девушки ещё какое-то время поспорили, прежде чем красные, словно две вишни, уйти в свои комнаты. Средняя с облегчённым вздохом последовала за ними. Линхунь и вправду даже ухом не повёл, не шелохнулся. Всё также мирно сопел, раскинувшись на кровати. — И всё-таки, кто он такой? — Я слышал, что сегодня на гору вместе со Старейшиной Генгисом и младшим адептом Сию на гору водопадов поднялись раненные ученик со своим учителем. А ещё я слышал, что ученик смертный! — Смертный? Он что, только-только поступил на обучение? — Не похоже. — Неужели его учитель настолько… плох… что даже не смог его обучить? — Да нет, скорее он безнадёжен. Где же такое видано, чтобы бессмертный мастер, друг самого старейшины, и не смог обучить ученика?! — Да, но почему же тогда учитель не отказался от такого бездарного ученика? — Небось, жалеет! — А может он его родственник? Или сын его друзей, вот он и не может бросить мальчишку на произвол судьбы. — А я слышал, что этот учитель тот самый, который заводит себе молодых учеников чтобы… — Ты о том обрезанном рукаве?! Не может быть! Этот выглядит приемлемо, да и старейшина его принял! — А вдруг? Бедный парень! Слава небесам, что Он сейчас крепко спал и не мог слышать этих разговоров. Иначе бы случилось что-то нечто ужасное…***
Утро встретило беглецов золотистыми лучами и приятным прохладным ветром. За окном тихо щебетали мелкие птички, посвистывал тот же ветер и тихо шуршали давно поднявшиеся с постелей ученики. Линхунь и не думал вставать, а говориться, зачем? Можно же еще поспать. Если он понадобится — его разбудят. Разбудят… Это была главная ошибка. Молодой адепт, с которым Он поднялся на гору, тихо вошёл в комнату. Ему было поручено разбудить молодого господина — как он сам же и называл его. Подойдя к Нему, он аккуратно коснулся его руки, чуть потреся её. — Молодой господин, вставайте. Меня отправили вас разбу… Но не успел он и слов своих закончить, как оказался прижат к кровати лицом с завёрнутой рукой за спину. Сзади восседал сонный Линхунь. Приглядевшись, он отпустил ученика. — Да тебе жить надоело! — воскликнул он. Тут в комнату вошёл спешным шагом другой человек. Он бы узнал эти шаги из тысячи. — Ох, я совсем позабыл предупредить, что Линхуня не стоит будить касанием. У него привычка выработалась заламывать руки тем, кто вот так потревожит его сон! — покачал головой учитель, положив ладонь на заднюю часть шеи. — Н-ничего страшного. Этому адепту стоило спросить для начала, прежде чем идти, — скромно потёр руку молодой парень. — Агх… — ворча что-то нечленораздельное, Куанфэн потёр глаза, потянувшись вверх всем телом. — Доброе утро, учитель, — сложив руки перед грудью, поклонился Он. — Доброе, Линхунь, — мягко улыбнулся тот, вытаскивая из рукава белоснежно-голубых одежд, что ему любезно одолжили, гребешок. Адепт поклонился и уже скрылся за дверью. Он же посмотрел на вещь в руках учителя. — Ты никогда не заботишься о своих волосах, а они требуют заботы. Так что садись, учитель любезно позаботится о них. — Опять?! — воскликнул Он, но покорно сел к учителю спиной. Наставник каждый день расчёсывал угольно-чёрные волосы дорогого ученика, и Его это иногда начинало уже бесить. Но как только руки касались головы, он буквально готов был забыть обо всём на свете. Только Сюнвэй знал о Его любви к поглаживаниям головы. И, к слову, не редко, чтобы задобрить Его, пользовался этим. — Учитель… — Что такое? — Я хотель вас спросить ещё вчера… Кто такой Буцюбунао? О какой печати вы говорили? Почему он говорил, что если вы умрёте, он освободится? Где вы его нашли? — Линхунь, Линхунь! — воскликнул учитель, замахав руками. — Пощади своего учителя, не так быстро! — наставник вздохнул. — Буцюбунао — один из трёх лордов Южных земель. Мастер Тянь Фу. Мы столкнулись с ним в долине близ его дворца. Как ты знаешь — меня преследуют за использование тёмной магии и убийство одной семьи… Также, впоследствии меня обвиняют в еще множествах преступлений. А мое лицо знают все! Вот он и попытался схватить меня. А я что? Вот так сдамся? Не-ет. Ну я и наложил на него темную печать слуги. Он не мог ослушаться моего приказа, но позже сломал её. Всё это случилось из-за ран на моем теле, когда я ослаб… Конский хвост уже был готов и Сюнвэй встал с кровати, смотря на свое творение. — Понятно, — только и бросил Он, кивнув. Он никогда не расспрашивал какие-то маловажные мелочи, чаще всего просто кивал. — Чуть ниже по лестнице есть пещера, пропитанная духовными силами. Отправимся туда для медитации. — Вы же знаете, учитель, что этот ученик не преуспел в обучении с медитацией. — Ох, там другое дело. Вокруг тебя окружает энергия, аналогичная твоему Ян, тогда твои тренировки могут быть более эффективны. — Хорошо, учитель.***
Ученик и учитель спустились по лестнице вниз в сопровождении уже знакомого адепта — Сию. Пред ними предстал зев огромной пещеры, намного больше чем та, около которой Он вчера ждал наставника. Он сглотнул, сам не зная почему, прежде чем последовать за двумя заклинателями. Адепт зажёг огненный шар, освещая проход. Линхунь держался поближе к учителю, то и дело наступая тому на пятки. Темнота оказалась недолгой, вскоре каменный коридор свернул в бок и открыл вид на просторную пещеру. В потолке зияла дыра, сквозь которую пробивался солнечный свет. Со стены лился поток воды, посреди каменного пола находилось углубление, в которое и собиралась вода, утекая куда-то в сторону небольшим ручьём, где пол был ниже, оттуда также лился свет. — Пещера водопада? — тихо произнёс наставник, но голос эхом отразился от стен и казалось, что он громко восклицал. — Да, бессмертный мастер. Это — главная пещера Водопада! — торжественно ответил Сию. Куанфэн молча огляделся, а после фыркнул. Да, место поистине хорошее, но уж больно тёмное. Пещера, сырость, темнота… Он вспомнил свое заточение и невольно вздрогнул. По коже пробежали мурашки, заставляя руки трястись. Сюнвэй заметил изменения в ученике и положил руку на его правое плечо, которое не было ранено. — Линхунь, успокойся. Учитель рядом… — совсем уж тихо прошептал наставник, еле шевеля губами. — Я спокоен, учитель. Еще бы мне пещеры бояться! — Он пренебрежительно фыркнул, хоть сердце его и стучало о грудную клетку так быстро, словно пыталось выпрыгнуть на волю. — Да, да… Конечно, — Сюнвэй мягко улыбнулся, похлопав Его по макушке. Сюй посмотрел на учителя и ученика, а после поклонился. — Этому ученику пора идти. Господам что-то еще нужно? — Нет, благодарю. Ступай, — ответил Сюнвэй. Когда шаги адепта стихли вдалеке полностью, он вновь посмотрел на Линхуня. — Вспоминаешь времена заточения? Он вздрогнул, словно это были не слова, а очередной клинок в его груди. Ноги подкосились, а тело обдало жаром. Наставник подхватил Его под спину, аккуратно опустив его на каменный пол. — Тише, тише… Это не та пещера, не волнуйся, Линхунь… — зашептал Сюнвэй, поглаживая Его по голове. Тяжело дыша, Он зажмурился. Внутри нарастала паника. Но почему? Это не было такой уж сильной травмой… Так ведь? Или Он просто старался не думать об этом? Журчание воды и поглаживания по голове все же успокоили Его через какое-то время и тот открыл глаза. Учитель смотрел на него с каменным выражением лица, такое у него было, только когда его одолевала тревога и волнение… — Всё х-хорошо, учитель… Этот ученик просто… Просто что? Испугался? Чуть не потерял сознание от страха? Стыдоба-то! — Учитель всё понимает, не волнуйся, — наставник вздохнул, продолжая поглаживать Его по голове. Просидев так в тишине какое-то время оба подошли ближе к воде, усевшись в позе лотоса там. Оба сюда пришли ради медитации, но в сердце Линхуня пылало пламя тревоги и страха… Ему самому было стыдно за всё это! Учитель постоянно бросал взгляд на ученика, чей кадык дрожал, хоть глаза и были закрыты. Тот был в любой момент готов прийти на помощь к ученику, чтобы не случилось: достижение первого уровня заклинательства, когда внутренняя сила крайне нестабильна первые недели; паника или травма от страха. К счастью, или же нет, за пару недель не случилось ничего. Ничего. Абсолютно. Линхунь старался изо всех сил, но его тело не откликалось. Ни единого намёка на способность использовать энергию Ян. Только Сюнвэй накопил сил, понемногу возвращая свою бывалую мощь. Конечно же, Он отвлекался на учителя раз в день, но не говорил тому о своих «успехах». Да и тот скорее всего уже сам всё понял. По прошествии двух недель Он в тайне вышел из пещеры, спустившись с горы. Какой смысл прохлаждаться в пещерах, к которым у Него, похоже, зародился панический страх, если успехов не наблюдается?! Лучше он пойдёт да прогуляется, может поймает пару демонов или отыщет трав для лечения ран… Или ещё что-то. Территория водопадов — клана Пубу — распространялась на значительную территорию бамбукового леса. А ту, что пробежали до этого два беглеца — лишь небольшой кусок, принадлежащий лордам Юга! Тем не менее, хижина оставалась на той территории… Было бы хорошо забрать от туда того демона, что позволил сбежать Линхуню с Сюнвэем, да и травы, которые они там оставили… Но это слишком рискованно, разве нет? Прошло чуть больше двух недель, наверняка они ещё будут поджидать их там. Он помотал головой, вздохнул и решил отправиться туда позже. Пока учитель будет медитировать он сможет хоть раз двадцать туда сбегать. Поэтому ученик направился вдоль столбов с лентами, подобных тому, что он встретил, когда впервые попал на территорию Водопадов. Ещё до начала такого яростного преследования, когда большая часть мира даже не знала о таком заклинателе, как Сюнвэй, использующего энергию Инь, Он жил совсем близко к этому месту, но никогда не слышал о таком клане, как Пубу. Возможно, он тогда был ещё совсем мал… Ведь покинул хижину в двенадцать лет, когда совершил своё первое убийство… Адептов этого клана часто называли просто Водопадами, а их самих — Территория Водопадов. Но он распространялся не только на эту местность — уходил далеко вглубь территории за горой. Линхунь ещё в первый день прибывания здесь облачился в здешние одежды, для гостей, но, тем не менее, одежды Водопадов. Он медленно вышагивал по столбам, пару раз останавливаясь, находя нужные травы. И тут он вспомнил, что меча-то у него нет! Даже просто кинжала! А если сейчас на него кто-либо нападёт? Он даже не заклинатель — духовными силами управлять не сможет, а тёмные силы предпочитал использовать — как и его учитель — только в крайних случаях, дабы их опять не обвинили в этом. Да и их использование может привлечь лишнее внимание… Ему останется только бежать куда подальше. Ступая дальше, он пообещал себе вернуться на гору и позаботиться об вооружении. Хотя бы мелкий и старый кинжал и тот мог бы пригодиться… На крайняк уж бамбуковый шест! Кстати о бамбуке… Куанфэн огляделся. Вот бы сейчас здесь был хотя бы топор, чёрт! Он бы сам сделал этот чёртов бамбуковый шест, возможно даже, что такой же, как и у учителя. Он крайне рано вышел из пещеры, солнце только застенчиво выглядывало из-за горизонта, а сейчас не достигло даже половины своего пути, а сумка Линхуня из непробиваемой кожи старого дракона — которую учителю когда-то подарили и тот сделал из неё вещицу своему ученику — уже была полна трав. Хоть места в ней было ещё завались, ведь она была как бездонный рукава одежд его учителя. Что же ему, возвращаться? Да он помрёт со скуки! Решено было побродить чуть более глубже в лесу, отыскав каких-нибудь ягод — вкусненького то хочется всем! И вот, спустя короткое время, он уже сидел на ветке большой магнолии, которые изредка встречались тут, с ловкостью забрасывая сочные ягоды себе в рот. — Неплохой улов! — с набитыми щеками сладковатых ягод сам себя похвалил Он. Но Он тут же насторожился, потому что почувствовал слабую дрожь земли, передающуюся на ствол дерева. В следующий же миг магнолия содрогнулась, словно её кто-то со всей силы тряхнул в могучих руках. Линхунь не смог удержать равновесия и просто напросто свалился с ветки, но с удивительной ловкостью приземлился на ноги. По спине пробежали мурашки, а сердце ощутило близость тёмной энергии. Он огляделся. Никого. Абсолютно. Даже ни звука.