ID работы: 10667410

Всегда есть выбор

Гет
NC-17
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Миди, написана 101 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 63 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Примечания:
      Рука Элизабет была сильно сжата чьей-то липкой потной ладонью. Она подняла свои голубые глаза и увидела перед собой одного из солдат Джулиано, имени она не помнила — тот явно был пьян. Он затащил её вглубь примыкающего коридора, где света было гораздо меньше и как-то по-странному тихо. Он начал лапать девушку своими руками, хватать за талию, пытаться дотянуться своими губами до её шеи. Пытаясь вырваться из его цепких лап, репортёр добилась лишь того, что была припёрта к стене. Продолжая пытаться оттолкнуть его от себя, она обратила внимание, что по счастливой случайности они стоят рядом с подобием столика, на котором стояла ваза с цветами. Перестав сопротивляться и позволив ему отвлечься на касания её тела и попытки снять, вернее сорвать, с неё одежду, она опрокинула вазу, вытащила оттуда искусственные цветы и взявшись за неё покрепче со всей силы ударила ублюдка по голове. Тот мигом схватился за рану и тут же отошёл: — Сука! Ты что, тварь, делаешь? — свирепо прокричал он, глядя на руку, на которой была кровь. Следом Элизабет ударила ему ещё и по яйцам, пока была возможность его обезоружить. Тут он согнулся и почти упал на колени, всё так же проклиная девушку грязными и бранными словами. Элизабет почувствовала, как её разум вдруг опустел и остались лишь чистые чувства ярости, злости и обиды. Она нанесла ещё один удар вазой по голове, отчего на неё брызнула кровь, окропив её белую кожу и наряд, который позвякивал от каждого движения своим бисером. Но её не останавливало уже ничего. В голове не было не мысли. Он уже лежал у её ног, периодически шепча о пощаде, буквально умоляя её об этом. А она била его по лицу и голове, пока его голос не смолк. Только тогда она остановилась. Казалось, что даже её дыхание стихло. Сделав вдох и выпустив вазу из рук, её взгляд прояснился. Медленно приходило осознание содеянного. Она поднялась. Солдат лежал не двигаясь, грудь, кажется, не вздымалась от дыхания. Неужели она стала убийцей? Почему не позвала никого на помощь? Надо же было кричать и кто-нибудь обязательно пришёл бы. Но вспомнив о поступке Джулиано, она тут же поняла: никто бы не пришёл. Эдмунду она разбила сердце и ушла уже слишком далеко от него, чтобы он услышал её крик среди тысяч стонов проституток. В ней начало появляться чувство знания того, что она в любом случае всё сделала правильно. — За твои принципы и жизнь — бесславная смерть лучшее, что могло тебя настичь и что ты заслуживаешь, — прошептала она. — Элизабет! — она услышала до боли знакомый голос, обернулась и не ошиблась: это был Франческо, который жестом подзывал её к себе. Ещё раз посмотрев на тело и отчётливо запомнив эти каштановые волосы и карие глаза, слегка обрюзгшее тело, она покорно подошла к мафиози. Он поднял её лицо, нежно коснувшись её подбородка, чтобы посмотреть в глаза и был безмерно восхищён: он увидел голубую сталь, а не глаза. В них была видна жестокость, которая до этого момента таилась где-то глубоко на дне этих глаз. Этот взгляд одновременно прожигал его, как раскалённая сталь, и одновременно вызывал необъяснимый трепет своей опустошённостью. Он посмотрел на неё всю, окроплённую кровью, и обняв её, приказал двум парням позади него: — Pulisci tutto. Он укрыл её своим пиджаком и, доведя до лифта, на котором они поднялись на четвёртый этаж, отвёл в одни из лучших в этом месте апартаментов. Разум Колвин был опустошён и ей было абсолютно плевать на то, как выглядит комната, что в ней есть. Она хотела побыть одна и уснуть крепким сном. Закрыв дверь, Джулиано налил в стакан воды из графина и протянул его девушке. Хотя, по своему опыту, в этот момент, после первого убийства, что-то покрепче помогло бы куда лучше. Элизабет одним глотком осушила весь стакан и, отдав его обратно, молча прошла к огромной кровати, обессиленно на неё рухнув. — Это хорошее чувство, милая. Запомни его хорошенько. Ты всё правильно сделала, — он наделся на какой-то диалог, но видя её отчуждённость и опустошённый взгляд, решил проявить тактичность, — Хм, ладно. Завтра поговорим, — процедил он и вышел из апартаментов. Не обратив на это внимания, девушка тут же легла и провалилась в сон, наверное, самый глубокий, который когда-либо у неё был.

***

      Элизабет не знала сколько сейчас времени, но солнце ярко пробивалось сквозь шторы. Рядом с ней на кровати лежала одежда: что-то золотистое с синим в белую полоску. Потянувшись и сев на кровати, она опустила взгляд вниз, на себя, и была в шоке: костюм испачкан кровью, которая запеклась и стала коричневой, руки стали липкими от крови на них. События вечера вспышками, как картинки, стали появляться перед глазами: выход на сцену и танец, лицо Витторио, встреча с Эдмундом и… Убийство. Она оцепенела от ужаса перед своим поступком. Она стала убийцей. Уподобилась Джулиано. Её начала пробивать мелкая дрожь. Сделав глубокий вдох и медленный выдох, она, как в тумане, пошла в ванную комнату, срывая по пути с себя окровавленный костюм, будто бы с ним она бы избавилась от воспоминаний. Стоя под прохладным душем, в ней начала возвращаться ясность разума. Вместе с кровью с неё смывался панический ужас, который окутывал её. Во вчерашнем вечере она стала искать положительные моменты: первый заключался в том, что у неё может получиться найти связь с Витторио. Теперь он знает, что она его не послушала и попалась на крючок Франческо. Второй положительный момент заключался в том, что, кажется, она смогла заполучить расположение ублюдка Джулиано. Кажется, вчера он сказал, что хочет с ней поговорить. «Но это я сделаю позже», — подумала она, чувствуя, что даже душ не помогает ей расслабиться. Кинув разорванный костюм на пол в ванной, девушка прошла к подготовленному комплекту одежды: нижнего белья, там была синяя, в белую полоску, шёлковая юбка, напоминавшая своим фасоном перевёрнутый бутон розы, накидка с длинным рукавом к ней в комплект и удлинённая блузка на бретелях из золотистого атласа с бахромой по низу. На полу стояла пара туфель, напоминавшая мужские броги, за счёт такой же перфорации кожи.       Взглянув на себя в зеркало, ей, в целом, понравился образ: особенно ремешок из белых бусин у накидки, который добавлял всему образу «изюминку», хотя он и выглядел незавершённым. Спустившись вниз, пройдя мимо щебечущих о своих делах обитательницах публичного дома, которые даже не обратили на неё внимания, так как выбирали себе клиентов, которых было столь мало воскресным днём, она прошла напрямую к барной стойке. Сегодня дежурил кудрявый Томми. — Простите, мистер Томас… — неловко начала она говорить, понимая, что не знает его фамилии, чтобы обратиться к нему, согласно этикету, что здесь всех удивляло, потому что это было явно то место, где на этикет можно было наплевать. — Хэй, звёздочка, ты пришла наконец-то! — ослепительно и задорно улыбнулся он, — Прошу, зови меня Томми и обращайся на «ты», как и все. Слегка удивлённая его лёгкостью и весёлым настроем, девушка продолжила: — Томми, будь добр, чистый джин. — Ты всё это время, кроме сока или воды ничего не пила. С чего вдруг? — пришло его время удивляться. — Томми, пожалуйста, давай без лишних вопросов. Повод расскажу, если достанешь для меня синий абсент. Идёт? — девушке рассказывали о его упорстве в любопытности, поэтому она решила предложить ему столь сложное условие, которое становилось ещё невозможнее с учётом действия «сухого» закона. Будучи крайне заинтересованным, он согласился: — Отлично, я согласен. Расскажешь на следующей неделе, — он начал наливать ей сухой джин, — Может быть добавить лимонного сока? — Нет. Сейчас мне нужен чистый джин, — настояла она. Довольно быстро осушив первый стакан, она тут же заказала другой. Благо, Томми не стал больше задавать вопросов, попутно болтая с другими девушками и обслуживая и их. Судя по всеобщей безмятежности и обыденности и отсутствию реакции при встрече с Колвин, о вчерашнем инциденте никто не знал. Для Элизабет так было гораздо спокойнее, чем пытаться оправдать себя очередным постыдным сексуальным насилием над ней. Тем более не со стороны их босса. Люди могли бы решить, что её привлекает быть подобной жертвой, ещё бы и виноватой сделали. Сейчас ей нужно держаться и продумать как она может связаться с Пьюзо, чтобы скоординироваться для дальнейших действий. На секунду Элизабет испугалась саму себя: вчера в её голове была мысль, что убийство — достойная кара за все отвратительные, низменные и греховные поступки, что мог совершить человек. Всё это время она помнила, что закон превыше всего, что только закон и правосудие имеют право наказывать за какие-либо деяния. Так что же с ней случилось? Неужели она сломалась под гнётом этой подпольной империи, которой владеют мафия и продажные представители государства? За этими мыслями Элизабет незаметно перешла на вторую бутылку джина, чем ещё раз удивила Томми и тот начал по чуть-чуть разбавлять ей джин лимонным соком. Окончательно охмелев, репортёр наконец смогла расслабиться и отпустить чувство вины, после чего решила отправиться в свою комнату. Поблагодарив его, девушка встала из-за барной стойки и её тут же подхватил под руку Чезаре: — Dannazione, Томми! Чем ты думал, когда продолжал давать ей… — он присмотрелся к её стакану и бутылкам Томми, — Джин? Серьёзно? Ты это сам придумал? — Да она сама попросила и сказала, что есть повод, — непонимающе посмотрел на него кудрявый итальянец. — Да плевать вообще! Ей же с боссом сегодня нужно было говорить! О, Мадонна, что же делать? — продолжил причитать Конти. Отведя девушку в сторону, он посмотрел ей в глаза: — Мисс Колвин, Вы как себя чувствуете? Я не смогу Вам помочь, если Вы сглупите перед боссом, — сегодня их бухгалтер был необычайно эмоционален, по сравнению со своим обычным поведением. — Чезаре, я, в целом, в порядке. Я добилась от джина своей цели: расслабилась и забылась, притупив боль. Так что пошли. И какого хрена ты обо мне переживаешь? — несдержанно спросила девушка и они двинулись в сторону того самого кабинета, где вчера Франческо общался с Витторио. — Мисс Колвин, я понимаю, что Вам морально тяжело принять свой поступок, но то что было сделано — единственный правильный вариант развития событий. Поверьте. К тому же, Вы теперь в почёте у господина Джулиано. Я его никогда ещё не видел таким довольным, — тихонько идя с ней под руку, шептал он, — Пока мы идём пешком у Вас есть время более-менее прийти в себя. Также, предлагаю Вам зайти в уборную и умыться холодной водой. — Чезаре, я думала Вы правая рука мистера Джулиано… — приподняв брови сказала Элизабет. — Так и есть. Я уже шесть лет занимаю эту должность, — своим обыденным холодным тоном согласился он. — Тогда Вы многое знаете о его делах? В ответ последовало молчание мужчины, что, по сути, было выражением согласия. Элизабет хмыкнула: — Что ж, надеюсь, Вы не в курсе куда пропадают девочки из школы, что он спонсирует и множество других детей, в том числе мальчиков, по всему городу. Почаще обращайте внимание на газеты. Репортёр попыталась проследить за его реакцией и ей даже показалось, что в его глазах мелькнула тень ужаса, но в таком состоянии она не была уже уверена в том, что видела. Они как раз подошли к уборной. После импровизированной «прогулки» репортёр чувствовала себя немного свежее. Оставив за дверью Чезаре, она подошла к раковине и несколько раз плеснула себе в лицо ледяной водой. Колвин не жалела о том, что так много выпила — она наконец-то смогла расслабиться в этом аду. Посмотрев на себя в зеркало и оценив свой внешний вид, девушка удовлетворённо выдохнула и расправила плечи, поправила выбившиеся из причёски локоны и вышла к ожидавшему её Конти. Увидев её, он немного выдохнул, так как, в целом, девушка выглядела как обычно. Мужчина протянул ей упаковку мятной Wrigley и она охотно взяла одну пластинку и, быстро пожевав её выкинула, вернувшись в уборную. Чезаре подвёл её к кабинету: — Мисс Колвин. Вам нужно сохранить ясность мыслей, не дразните его лишний раз — Вы знаете, какой он человек, — он ободряюще положил её на плечи руки и отошёл в сторону, чтобы она смогла сама зайти в кабинет Джулиано. Немного потоптавшись на месте, девушка резко открыла дверь и стремительно вошла в кабинет. Джулиано расслабленно развалился в кресле, оставив свой галстук-бабочку свободно висеть на шее, а в его руке красовалась очередная кубинская сигара. — Милая, ты долго спала… Но это не важно. Вчера ты показала, что достойна, что ты такая, как и я. Признаться, я был удивлён, увидев тебя вчера. Это была поистине прекрасная картина… Впрочем, к чёрту всё это, — он потушил сигару, — Возможно, ты чего-то хотела бы? Посмотрев на него, девушка подошла к шкафчику и достала бутылку виски. Посмотрев на стаканы и проигнорировав их, она села в кресле напротив и немного отпила виски. После этого она посмотрела на Франческо: — Хм, думаю, Вы правы. У меня всё ещё есть желания. Давайте начнём с газет: я хочу знать, что происходит, а также хотела бы выходить на улицу. Можно в сопровождении, по-другому Вы и не согласитесь, — она сделала ещё глоток и посмотрела на него. На самом деле, её голова покруживалась и ей хотелось бы чего-то более весёлого. Таково было действие алкоголя на неё — она становилась веселее и расслабленнее. — Газеты не проблема. Твоё служение мне будет продуктивнее, если у тебя будет информация, — согласно кивнул его. — Милый, — она жёстко выделила это слово, — Не играй со мной такими словами. Ты же хочешь продуктивного сотрудничества, если я не ошибаюсь, — ещё несколько глотков виски. В ответ она услышала раскатистый смех. Её даже показалось, что он смеялся как-то по-детски, очень искренно. — Да, детка. Продуктивное сотрудничество. Что же до выхода на улицу… Тебя устроит сопровождение моего брата? Элизабет деловито приподняла брови: — Мистер Джулиано, при всём уважении к Вашему брату, мне не нравится, как он обращается со мной и какими глазами смотрит. Уж лучше сидеть здесь и читать. — Что ж… Я могу разрешить тебе выходить только на этой улице — она полностью под моим контролем. К тому же здесь есть всё, что могло бы интересовать молодую женщину: кинотеатр, ресторан, бутики. Идёт? А сопровождать тебя тогда будет Конти. Этот парень как лёд. Какое-то время мы даже подозревали его в мужеложстве. Если бы это было так, он бы сейчас тут не был. Что-то в этом ублюдке сегодня было не так: он был слишком добр. Колвин была в замешательстве, потому что не понимала почему. Она встала и подошла к столу Джулиано, слегка присев на него, чтобы попробовать разобраться: — Последнее, что я попрошу: я не буду и не хочу спать с ублюдками, которых ты мне поручишь. Информация — без проблем. Но только не секс. Его здесь и так достаточно. В конце концов, я всё ещё журналист, а не проститутка! Я не делала этот выбор, — девушка поставила бутылку виски на стол и обратила внимание, что на нём были какие-то белые следы, будто от… порошка. Теперь для неё всё стало ясно — похоже, что Джулиано начал увлекаться кокаином и решил промышлять этим. Теперь всё в его поведении стало понятно. Видимо он сначала был в какой-то эйфории, а теперь абсолютно спокоен и испытывает что-то похожее на… счастье. Элизабет это на руку. — Хм… Поговори об этом с кем-нибудь из птичек. Они это могут иногда проделывать, расскажут, что нужно. Я бы и сам не хотел, чтобы ты спала с кем попало. — Ты такой странный, Франческо, — девушка отпила виски и повернулась к нему лицом, опёршись о стол руками, — То кричишь, будучи вне себя от ярости, то пытаешься быть любезным, хотя ты предпочитаешь быть прямолинейным… А сейчас сидишь тут передо мной… Пытаешься стать для меня хорошим? Чего ты на самом деле от меня хочешь? — Например, чтобы ты больше не пила джин. Как только ты вошла, я сразу почувствовал этот его терпкий травянистый запах. Это пойло для бедных, не смей больше его пить. Его запахом виски не перебьёшь. Даже самым дерьмовым виски, — он стал снова холоден и говорил гораздо более безразличным голосом, чем до этого. — Что ж, детка. Как только я пойму, что ты по-настоящему полезна, я познакомлю тебя кое с кем. Давай-ка к делу. И больше не говори со мной в таком тоне. Сядь, — приказал он. Птичка, не мигая посмотрела в его глаза и, выждав паузу, прошла к креслу, сев в которое, опёрлась локтем на подлокотник: — Ну? Я слушаю, — Элизабет была сейчас опасно расслаблена, но, кажется, это нравилось Джулиано. Видимо её страхами и испугами он быстро насладился и считал её обузданной лошадкой. Злая ирония. — Ха! Да, такой ты мне нравишься определённо больше. Послушная, — он выделил это слово, так как считал это самым главным качеством в женщине, — Тебе надо будет переговорить с тем идиотом евреем. Этот ублюдок должен рассказать тебе, кто является их поставщиком и какого чёрта они отказываются от сотрудничества. Я бы мог послать кого-то из местных птичек, но ещё ни разу они не приносили мне качественной информации. То велись на явную ложь, то не запоминали деталей. Поэтому я и выбрал тебя. — Это всё? — Колвин встала с места и подошла к двери, делая огромные усилия над собой, чтобы её ноги слушали её. Возможно, разум её был достаточно чист, но. — Иди, — послышался знакомый щелчок — кажется, револьвер был снят с предохранителя, и она тут же застыла на месте. Казалось, что её кровь стала холоднее арктических льдов. Глухой щелчок. Репортёр, наконец, выдохнула. Оружие не было заряжено. Она обернулась на Джулиано. — И не забывай оглядываться, милая. Любая мысль о предательстве — и этот револьвер выстрелит по-настоящему. Будешь мне полезна — тебя никто здесь не тронет. А если и дальше будешь безукоризненно выполнять свой долг передо мной, то, возможно, получишь место рядом со мной. Иди, — его рука опустилась и он слегка приподнял уголки губ, пытаясь сделать доброе выражение лица, хотя получился омерзительный оскал. Собрав все осколки своего, хрупкого уже, самоконтроля, Элизабет даже не моргнув, вышла из помещения и, закрыв за собой дверь, почти рухнула на пол, но её тут же подхватил ожидавший её Конти. Она крепко вцепилась в его плечи, будто пытаясь найти в нём опору, как будто она постоянно тонула, а он был той самой соломинкой, за которую можно было бы ухватиться, последней надеждой на обретение луча света, проблеска надежды в этом тлеющем мраке.

***

      Нино сидел вместе с Витторио в кабинете в «Скай Тауэр» и обсуждали ситуацию с мисс Колвин: — И всё-таки она глупая, Вито. Кажется, ей ясно сказали не лезть и где мы её увидели? В точности в лапах Джулиано, как и предупреждали. Тебе правда нравится она? — он непонимающе уставился на друга. — Нино, я сам до сих пор в шоке, что переживал за неё, и не зря, как юный мальчишка. Сам себя не узнал. Благо, хотя бы с тобой я могу расслабиться и только ты был свидетелем моего, столь глупого, поведения. Но ты прав — мне она нравится. У неё всё равно довольно острый и изобретательный ум. Мало какая девушка осмелится подойти к незнакомому мужчине тёмным вечером, чтобы спастись от солдата Росси. Ты ещё не видел её мастерство перевоплощения. Она умеет быть рыбой в воде там, где другие не могут. Помнишь ту необычную сестру из «Метрополитена»? — усмехнулся высокий итальянец. — Хах, они и правда не заметили? — брови Риччи взлетели вверх. — Слишком поздно, чтобы она не смогла написать ту статью, — мягко улыбнулся Витторио. Нино невольно засмеялся. Он пока не мог понять как же ему относиться к этой непонятной женщине — везде, где она появляется тут же начинается переполох. — Это она находит проблемы? Или проблемы находят её? — случайно вслух подумал Нино. Услышав тихий смех своего друга, он тоже заулыбался. Его дон, его брат, очень редко смелся, он всегда был занят работой настолько, что двойной эспрессо его давно уже не бодрил, а шутки не интересовали и не смешили, потому что голова его была занята бизнесом и решением возможных проблем. Иногда ему казалось, что он в подчинении у машины, настолько чёрствым и холодным он обычно был. — Давай к делу, — Пьюзо наклонился, упёршись локтями в колени, — Мы имеем бедовую даму, чокнутого дона и сомнительные карты в наших руках. — И намерение победить, — добавил с улыбкой Нино. — Конечно, — усмехнулся Вито, — А иначе зачем вообще всё это? Только победа и никак иначе. Давай вернёмся к разработке нашего старого плана. Удочку мы закинули ещё год назад. Теперь план точно должен сработать. Тем более Элизабет теперь там. Она только ускорит течение этого плана. Да и Фрэнк поменялся, когда пару лет назад начал заниматься наркобизнесом. Видимо, пробу снимает сам. Он стал слишком нестабильным, — он закурил сигарету. — Да, босс, я тоже заметил. Это будет играть нам на руку. Когда свяжемся с мисс Колвин, нужно будет, чтобы она нам предоставила его именно в таком состоянии. С ним нельзя больше излишне церемониться. Вы уже давали ему много шансов умерить свои амбиции. — Также, надо ещё раз копнуть его клиентуру и всех хоть сколько-то сомневающихся убедить встать на нашу сторону. Конечно, они должны быть уверены в том, что они ничем не рискуют. И мы дадим эти гарантии. Полиция «Маленькой Италии» полностью наша, а казначей города явно благоволит нам. За это мы обеспечим его кандидатов в совет голосами. С помощью клиентуры нашего «друга». Завтра я поговорю с казначеем и уточним детали, — он сделал пару затяжек и задумчиво потёр ложбинку на переносице, — Кстати, о деталях. Ты продумал как устраивать встречи с Колвин, в случае успеха? Джулиано же не сможет её просто так выпустить. — Не знаю, босс, одобрите ли Вы… Но у нас есть друг семьи в бутике и… — невысокий итальянец замялся, не зная, как правильно продолжить. — И? — вопросительно-выжидающе произнёс Пьюзо. Покатав ещё немного мысль на языке Нино решился выпалить, не глядя другу в глаза: — В общем, если зайти со служебного входа, то вы сможете без проблем встретиться в примерочной! — почему-то Риччи стало стыдно за эту часть плана. Поняв, что молчание дона затянулось, Нино решился посмотреть на него. Витторио откинулся на спинку кресла, в его руке была уже новая свежезакуренная сигарета. Своим взглядом он почти прожёг дыру в Риччи. — Долго думал? — наконец спросил он и, не дожидаясь ответа, тут же продолжил, — Подумай ещё, а это, кхм, решение оставь на крайний случай. — Но это же идеальный вариант без подозрений! Не возить же её, в конце концов, чёрт знает куда? И под каким предлогом? Джулиано скажет: «Детка, ты хорошо танцевала и трахалась, езжай одна отдохнуть»?! — почему-то Нино начал отстаивать свой вариант как единственно верный, — Ну пару раз, может быть, у нас получится. А потом? — Да ладно, Нино, я же подначиваю тебя, — слегка улыбнулся Вито, — Отличный план, молодец. Но надо посмотреть пару запасных бутиков, чтобы это был не один. Здорово, если получится вытащить в другой район — нейтральную территорию, где будет, тем не менее, наш человек. Тогда если мы будем встречаться в самых разных местах, то подозрения вряд ли возникнут. Особенно, зная, как Джулиано любит баловать своих… фавориток, — нехотя высокий итальянец выдавил из себя это слово. Как-то так гадко было ему на душе из-за того, что она сейчас в его руках, — Давай более мелкие детали обсудим уже после обеда. Кстати, что там? — безинтересно спросил Вито, потому что от этих мыслей ему уже не особо хотелось есть. — О-о-о-о-о, — с довольным видом протянул его друг, вставая, довольно закатив глаза и явно мысленно находясь за обеденным столом, — капоната с жареной бараниной. — Боже, ты настолько голоден? — усмехнулся Пьюзо, туша сигарету. В ответ он получил только язвительный смешок. Джентльмены привели себя в порядок, застегнув жилеты и надев пиджаки, что висели на кресле, и вместе пошли к лифту, чтобы спуститься в зал для обеда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.