ID работы: 1066847

Мамочка, улыбнись

Джен
PG-13
Завершён
381
автор
Sakura Integra бета
Amy Nord бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
94 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
381 Нравится 79 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 3. Зелёная чума

Настройки текста
      Время пролетело незаметно. Шисуи исполнилось три года, а Сакура оканчивала четвёртый курс, поэтому на сына у неё было мало времени — нужно получить диплом, причём красный. Харуно смогла подтянуться и, догнав пропущенные материалы, стала лучшей студенткой, как была лучшей ученицей в школе. Она вспомнила, как ей всё раньше легко удавалось — а всё потому, что у неё есть лучик, ради которого она живёт. Сакура стремилась стать врачом, чтобы потом обеспечивать сына. Харуно по-прежнему получает стипендию и небольшую сумму от программы «Помощи матерям-одиночкам».       Сакура настояла у Гурен, чтобы они поровну платили за съёмную квартиру, но Исобу отказалась. Она понимала, что девушка слишком юна, чтобы взваливать на себя такую ношу, ведь ей ещё надо растить ребёнка. Тогда Харуно стала угрожать, что уйдёт отсюда, потому что не желает сидеть на шее. Женщина согласилась, но потребовала, чтобы девушка ела всю еду, что она таскает из ресторана, иначе у неё не будет сил заботиться о сыне. Сакура неохотно согласилась, понимая, что она права.       За три года две семьи стали как родные. Когда Сакура пошла на четвёртый курс, она должна была посещать занятия полностью, но Шисуи в детский садик не стали отдавать, боялись. Проказник был с характером и очень изобретательным. Даже Юкимару попал под его влияние, хотя должно быть наоборот. Школьник стал смелее и наглее, хотя Гурен даже была рада — она хотела, чтобы он не был маменькиным сынком и мог за себя постоять, а Шисуи неплохо это умел.       Обязанности распредели так: днём, пока Сакура и Юкимару на учёбе, с Шисуи сидела Гурен, а вечером она уходила на работу. Розовласка больше не ставила будильник, потому что сын просыпался ни свет ни заря.       Как раз в один из этих дней, когда Гурен сидела с дьяволёнком (так она его мысленно называла), она несла гору грязного белья для стирки и ничего не видела под ногами, как наступила на машинку и, съехавшись на неё, приземлилась на пятую точку. Грязное бельё разлетелась в разные стороны. Женщина злобно стиснула зубы.       — Шисуи! — крикнула она. — А ну немедленно убери игрушки! Что ты опять их разбросал по квартире?!       Из поворота на кухню выглянула черноволосая голова мальчика. Его агатовые глаза недовольно сверкнули.       — Не буду, я ещё играю, — нагло заявил он.       У Гурен нервно задёргался глаз: негодный мальчишка! Он её совершенно не слушается!       — Немедленно убери игрушки или я скажу маме, что ты плохо себя ведёшь! — начала угрожать Исобу. Шисуи ничего не ответил, сел и взял машинку, на которой женщина прокатилась, и стал её катать, показывая всем видом, что он играет. Гурен была в ярости: что за непослушный ребёнок?       Внезапно пришло спасение: щёлкнул замок входной двери и в квартиру вошёл десятилетний мальчик с портфелем. Школьник поставил портфель и начал разуваться.       — Юкимару, слава богу, скажи Шисуи убрать игрушки, — устало попросила женщина.       — Не буду ничего убирать! Я ещё не наигрался! — возразил маленький Харуно.       — А давай вместе их уберём, — с улыбкой предложил мальчик постарше, вешая на вешалку пальто.       — А давай! — радостно согласился малыш и стал собирать раскиданные им игрушки.       «Если бы не Юкимару, я бы с ума сошла. Что за капризный ребёнок? Даже мой сын так себя не вёл. И почему всегда страдает моя пятая точка», — размышляла Гурен, протирая поясницу, потом собрала грязное бельё и пошла к стиральной машине.       Юкимару сумел найти общий язык с Шисуи, в отличие от мамы. Этот маленький Харуно был упрям и непокорен. Трудный ребёнок. Единственное кого он слушался — это мама. Но она на четвёртом курсе не могла больше времени уделять сыну, что очень его огорчало, отчего он стал ещё более неконтролируемый.       Когда все игрушки были убраны, снова щёлкнул замок, и в квартиру вошла уставшая студентка-мать. Ей не так давно исполнилось двадцать лет. За эти четыре года она так и не отрастила волосы, и на ней была причёска-каре, до плеч. Именно Гурен её подстригала, к тому же это не так уж и сложно.       — Мама! — радостно крикнул малыш и побежал к ней, забыв обо всём.       Сакура улыбнулась, и усталость как рукой сняло. Обняв сына, она подняла его на руки и поцеловала в щёчку, а мальчик в ответ.       — Привет, солнышко, — сказала Харуно, проведя рукой по коротким чёрным волосам, и поставила сына на пол, потом стала рыться в пакете с продуктами. Она ещё успела заскочить в магазин. Сакура достала упакованную коробочку и протянула его Шисуи, — смотри, что я тебе принесла.       — Клубничный пудинг! — приняв любимое лакомство, радостно воскликнул малыш, запрыгав на месте, и побежал на кухню, чтобы скушать пудинг.       — Тебе не кажется, что ты его балуешь? — спросила Гурен, после того как погрузила бельё и включила стиральную машину.       — Разве это баловство? Я и так многого не могу позволить и хочу хоть как-то украсить его детство. У меня в отличие от него вообще не было ни материнской любви, ни детства, — печально сказала розовласка, снимая с себя верхнюю одежду.       — Я могу тебя понять. Я вообще родилась в большой семье, где не щёлкай клювом. Кто успел, тот и съел, — пожаловалась на своё детство Исобу.       Юкимару разобрал портфель и принялся учить стихотворение, которое сегодня задали. Сакура и Гурен пошли разбирать продукты, потом поставили греть еду, а Шисуи довольный ел любимый пудинг. Мальчик сначала ел его ложкой, а потом языком, вылизывая внутренние стенки коробочки, а где не мог достать, вымазывал пальцем, словно боялся что-то оставить. Он уже был накормлен синевлаской, но она долго уговаривала его покушать — малыш упирался. Хотя Шисуи с удовольствием ел то, что готовила мама, а стряпню Исобу он ел плохо и неохотно, даже несмотря на то, что именно Гурен учила Сакуру готовить.       Когда все поели, темноволосый мальчик начал просить маму с ним поиграть, как Сакура увидела у него на шее непонятную болячку и стала его рассматривать. Розовласка была в ужасе, когда задрала футболку, там было больше пятен. Девушка принялась быстро одевать сына. Шисуи стоял и ничего не понимал: из-за чего мама так испугалась?       — Что случилось? — забеспокоилась Гурен, увидев эту суматоху.       — Шисуи заболел! У него появились какие-то болячки. Его надо быстро отвезти в поликлинику! — быстро сказала Харуно, пытаясь в спешке натянуть на себя сапоги.       Женщина непонимающе прищурилась и подошла к воспитаннику. Раздев мальчика, посмотрела на болячки.       — Сакура, отбой. Это всего-навсего ветрянка, ничего серьёзного, — сообщила Гурен.       — Ты уверена? — засомневалась молодая мама, прыгая на одной ноге всё пытаясь надеть несчастный сапог.       — У меня Юкимару в четыре года болел ветрянкой. Думаешь, я не могу отличить эти болячки?! — спросила опытная женщина. Девушка виновато опустила глаза. — Сакура, ты же всё-таки будущий врач и должна мыслить с холодной головой, а не паниковать.       — Я… я просто очень испугалась, что Шисуи заболел, — чуть не плача, ответила Харуно, стягивая с сына лишнюю одежду. Малыш непонимающе стал себя рассматривать, пытаясь понять из-за чего суета.       — Настоящая мать должна трезво мыслить, чтобы оценить ситуацию, — строго заявила Гурен, сложив руки на груди, но, увидев расстроенное лицо девушки, сжалилась. — Ладно, я пойду за зелёнкой.       Именно поэтому Шисуи не слушался этой женщины, за то, что она часто отчитывала его маму. На самом деле Гурен была просто строгая, но добрая, и Сакура это понимала, чувствуя себя её младшей сестрой.

*****

      На следующий день Шисуи был весь в зелёных пятнах, из-за чего Сакура стала называть его лягушонком. В комнате мальчики были одни. На полу малыш читал азбуку. Юкимару лежал рядом и читал литературу. На удивление маленький Харуно оказался очень способным для своих лет: говорит он хорошо, совсем недавно научился выговаривать букву «р», правда иногда забывал её произносить.       Когда Шисуи исполнилось три года, он стал невероятно шустрым: учился малыш быстро и был чересчур неугомонным — уж больно любопытный, болтал без умолку, обо всём спрашивал. Однако Юкимару был только рад всё ему объяснить, представляя себя учителем. Совсем недавно малыш попросил школьника научить его читать и писать. Маленький Харуно уже знал все буквы, и теперь школьник учил его читать по слогам, но пока у малыша плохо получалось, он путал буквы и неправильно произносил слоги.       Юкимару не учил малыша немецкому языку, так как две семьи общались на родном языке. К тому же Шисуи сам отказывался учить этот язык. Как он сможет жить в этой стране, не зная немецкого языка?.. Сакура даже не подозревает, что в будущем возникнут большие проблемы.       Шисуи устал учиться читать и принялся переписывать предложения из азбуки. Школьник оторвался от книги и посмотрел на мальчика, который был почти весь в зелёнке.       — Эх, жаль, что я уже болел ветрянкой, я бы тоже сидел весь день дома, — с сожалением произнёс Юкимару. Малыш удивлённо застыл, а потом посмотрел на соседа.       — Зачем? Ты же любишь учиться, — спросил мальчик.       — Люблю, но ходить в школу почти каждый день всё же утомительно. Вырастешь, сам поймёшь, — устало ответил школьник.       Шисуи в этот момент перелистнул страницу и наткнулись на одну букву, от которой шло слово «Папа». К предложению была ещё картинка: папа с дочкой и с сыном. Маленький Харуно задумался: он не раз видел в парке детей с отцами и с матерями. И малыш задал вопрос:       — Почему у нас с тобой нет папы?       Юкимару тоже задумался.       — Наверно потому что мы им не нужны, — ответил мальчик.       — Почему мы им не нужны? Моя мама самая лучшая. Как её не любить?       — Причин может быть много. Я не знаю, — печально признался маленький Исобу. Ему тоже было обидно, что у него нет отца.       — М-м. Интересно, как выглядит мой отец? — задумался малыш.       — Скорее всего, так же как и ты, только намного взрослее, — ответил Юкимару.       — Почему? — удивился Шисуи.       — Потому что ты от мамы ничего не унаследовал, а значит, у тебя внешность отца, — объяснил школьник. Маленький Харуно встал и, подойдя к трельяжу, осмотрел себя.       — То есть, у него такие же чёрные волосы и глаза как у меня? — изумился малыш, крутя перед зеркалом.       — Выходит что так. Ведь у твоей мамы розовые волосы и зелёные глаза, — ответили ему. Всё-таки Юкимару хорошо учился, поэтому много знал. Шисуи надоело возиться с азбукой и он решил порисовать.

*****

      Среди ночи Сакура готовилась к последнему экзамену; Шисуи спал на диване на другой стороне комнаты. Молодая мама всегда дожидалась, когда сын уснёт, и садилась за учёбу. Ей надо окончить четвёртый курс и получить красный диплом. Такой режим её сильно выматывал: утром и днём на лекциях, вечером она уделяла внимание сыну, а ночью училась. Непросто быть студенткой и матерью одновременно. Харуно держалась за счёт того, чтобы окончить университет и устроиться на работу, пристроить Шисуи в детский садик, а там легче будет.       Однажды мальчик разозлился, что Сакура проводит слишком много времени за книгами и тетрадями, а ему хотелось её внимания. Как-то раз маленький Харуно не выдержал и порвал одну тетрадь и сделал из неё самолёты — Юкимару его научил. Когда Сакура увидела это безобразие, она очень расстроилась, но виду не подала, вместо этого она уделила время сыну. Когда мама уложила его спать, дождавшись когда он уснёт, розовласка начала собирать все самолётики и скотчем приклеивала их обратно, ведь это была тетрадь с конспектами, которую ей надо было срочно выучить к завтрашнему дню. Конечно, Сакура ничего не стала объяснять сыну, понимая, что он ещё маленький, чтобы понять, он просто таким образом требовал внимание мамы. С тех самых пор после лекции Харуно сначала уделяла время своему ангелочку, а ночью училась.       Изучая материал по медицине, розовласка заметила под своей тетрадью рисунок и достала его, как по щекам побежали слёзы. Там была нарисована счастливая семья из трёх человек: папа, мама и сын. У мамы были розовые волосы, зелёные глаза и красное платье. У сына чёрные волосы и глаза, синяя футболка и серые шорты. Однако отец выглядел как сын, только заметно больше и выше мамы. Все трое держались за руки и улыбались, малыш был посередине между родителями. Под ногами зелёная трава. На небе яркое солнце и не единого облачка.       Неожиданно кто-то потянул её за кофту, от чего Сакура вздрогнула и обернулась — перед ней стоял сонный маленький мальчик, протирая кулачком один глазик.       — Мама, а где папа? — спросил малыш. Розовласка вытаращила на него глаза: какой папа?! Они три года живут без него. Почему он вдруг об этом спросил?       — Что случилось, солнышко? — забеспокоилась Сакура, беря сына на руки, и усадила его себе на колени.       — Я помню, как мы втроём гуляли по парку и играли в догонялки, папа даже меня на шее катал, а потом мы все вместе поехали домой на машине, — сонно ответил мальчик. — Только я никак не могу вспомнить лицо папы, — отчаялся малыш.       До мамы дошло, в чём дело, и она обняла сына, сразу почувствовав у него жар, потом чмокнула его в висок и положила руку на горячий лобик. Так и есть, у Шисуи небольшая температура.       — Солнышко, тебе это приснилось, — печально сказала Харуно, всё ещё обнимая сына.       — Мама, а почему у нас нету папы? — спросил малыш. Казалось, он в любой момент уснёт.       — Потому что он нам не нужен, нам и без него хорошо живётся, — ответила Сакура, покачивая ребёнка, чтобы он уснул. Она не раз видела, как Шисуи наблюдает за чужой семьёй, и явно завидует. Он всё равно не мог понять, почему у него нет отца, а в душе образовывалась какая-то пустота, которую малыш не знал, чем заполнить.       Мальчик засыпал от ласки мамы: она шептала ему успокаивающие слова и качала. В итоге сын уснул на руках матери. Убедившись, что ребёнок уснул, Сакура поцеловала его в висок и ещё раз посмотрела на рисунок сына. На неё нахлынула печаль — она тоже чувствовала пустоту и даже одиночество. Из-за предательства Сакура закрыла своё сердце, оно было открыто только для маленького ангелочка, которого она очень любила и жила ради него.       Мама уложила своё чадо обратно на разобранный диван и укутала в одеяло. Харуно пришлось снова сесть за стол и учиться, и всё это ради сына, чтобы обеспечить его в будущем.

*****

      Через три дня у маленького Харуно была нормальная температура, и он вновь стал играть как заведённый, но по-прежнему в зелёнке. Мальчик уже не помнил свои сны об отце и о том, что ходил к маме и спрашивал о папе. Малыш, наоборот, внушал себе, что отец ему не нужен, раз он бросил его и маму, и даже хотел ему отомстить. Шисуи не раз просыпался ночью и видел, как Сакура плачет, сидя за книгами по медицине. Он был уверен, что она плачет из-за отца — значит, он её чем-то сильно обидел. Но, как бы он не старался, папы ему всё равно не хватало. Шисуи был не единственный, у Юкимару тоже не было отца, но мальчики не горевали и старались быть жизнерадостными.       Сейчас мальчишки были одни. Ну, не совсем одни, с ними была соседка сверху, которая, как всегда, смотря сериал, уснула.       Малыш услышал лай маленькой собачки и понял, что соседка напротив идёт выгуливать свою собачонку. Эту женщину Шисуи недолюбливал — эта дамочка наняла Сакуру домработницей. Тон этой женщины звучал так, будто ей все обязаны — была слишком высокомерна. Гурен, наоборот, удивлялась, как Харуно может на неё работать после того, как та выгнала её с ребёнком на руках. Розовласка заявляла, что ей же надо где-то подрабатывать, а больше она нигде не могла устроиться. Конечно, Сакура была не в восторге работать у этой дамы, но деньги на обеспечение сына были нужны, поэтому пришлось запихать свою гордость куда подальше.       Шисуи быстро куда-то убежал, а потом вернулся, держа в руках тюбик просроченной масленой ярко-оранжевой краски, которую он непонятно где взял.       — Зачем тебе это? — спросил Юкимару, увидев это добро.       — Хочу кое-кого наказать. Ты мне поможешь? Я без тебя не справлюсь, — слишком серьёзно спросил маленький мститель.       — Кому ты хочешь отомстить? За что? — изумился школьник.       — Одной лахудре с собакой. — Из-за кудрей этой женщины он называл её лахудрой. Малыш не любил, когда его мама ходила к ней прибираться и тратила на это время — он хотел её внимания, которого ему и так не хватало.       — Ты что! Нам же за это попадёт! — тихо возразил Юкимару, чтобы не разбудить бабушку-соседку. Хотя он не прочь был напакостить этой дамочке, которая однажды объявила его хулиганом из-за того, что кто-то постоянно угоняет лифт, а она, бедная, не может выгулять своего пупсика, то есть чихуахуа. А школьник разве виноват, что часто лифт занят?       — А кто им скажет? Ты? Или ты боишься? — нагло спросил Шисуи, зная его слабости.       — Нет! Я не боюсь! — Мальчик не любил когда его считают трусом.       — Тогда пошли, пока бабушка спит. — Малыш направился к входной двери.       — Подожди, — остановил его Юкимару и убежал на кухню, вскоре он вернулся, держа в руках маленькую коробку апельсинного сока, после встал на обувную полку и достал ключи от противоположной квартиры. Хозяйка оставляла у них ключи, чтобы Сакура убиралась, когда её нет дома.       Мальчики вышли из квартиры и огляделись по сторонам, потом как воришки, на цыпочках, подошли к противоположной двери. Юкимару, как можно тише, отворил дверь. Шисуи без страха вошёл первый и огляделся, принялся искать ванную. Когда нужная комната была найдена, школьник стал осматривать ванные принадлежностями. Найдя шампунь с экстракцией грейпфрута, Юкимару вручил её своему напарнику, чтобы тот влил туда рыжую просроченную краску и наказал делать это над ванной, чтобы случайно не капнуть на пол. Всё же маленький Харуно немного капнул несколько капель краски на тыльную сторону ладони. Пока малыш выдавливал содержимое тюбика, школьник ещё что-то искал и нашёл: баночку, маску для лица. Сам он стал лить туда апельсиновый сок.       Когда дела были сделаны, мальчики решили вернуться домой — хозяйка должна скоро прийти с прогулки. Однако, когда Юкимару хотел коснуться двери, замок щёлкнулся. Хозяйка квартиры вернулась раньше времени. Школьник растерялся, осознав, что их застукают и накажут. Он был парализован от страха, как его схватили за руку.       — Бежим! — шёпотом крикнул ему Шисуи и потянул его в спальню. Оказавшись там, мальчики быстро залезли под кровать.       Юкимару по-прежнему был напуган и боялся сделать лишнее движение. Мальчишки из-под кровати наблюдали, как в квартиру вошли женские ноги, и хозяйка отпустила собачку, сама принялась разуваться, снимать сапоги на высокой шпильке.       Белая чихуахуа сразу учуяла нарушителей и подбежала к кровати, принялась на них лаять. Школьник снова запаниковал, боясь разоблачения. А малыш злобно рыкнул на неё, отчего собачонка заскулила и, поджав хвост, побежала жаловаться хозяйке.       — Что такое, пупсик? — беря её на руки, спросила женщина, ни о чём не подозревая. — Пойдём, мамочка помоет тебе лапки.       — Мамочка? — удивился Шисуи. — Она что, мама этой собаки? — громче спросил он у своего напарника, как Юкимару быстро закрыл ему рот, чтобы тот замолчал, так как он рисковал их выдать.       Дверь в ванную захлопнулась. Школьник принялся думать: успеют ли они быстро и бесшумно покинуть квартиру, как малыш вылез из-под кровати и вытянул за руку напарника. Юкимару с опасением оглядывался, всё боясь быть обнаруженным. Школьник бы вообще стоял на месте, если бы малыш не тянул его за собой. Когда они добрались до двери, зелёноволосый, в торопясь никак не мог открыть замок, сильно нервничал. В итоге он смог отворить дверь и пулей вылетел из чужой квартиры, а за ним пацанёнок. Оба также влетели домой, хлопнув дверью. Школьник спиной прижался к двери и пыхтел, никак не мог отдышаться.       — Ура! У нас получилось! — громко обрадовался Шисуи, прыгая на месте, отчего бабушка-соседка проснулась.       — Что?! Я не сплю, я читаю! — оправдывалась непонятно кому старая женщина.       — Мы слышали, как вы читали, как хрюшка, — недовольно сказал малыш, словно он с Юкимару никуда не ходили и они всё время были здесь.       Старушка огляделась и поняла, что она ничего не читала, а опять смотрела сериал и уснула.       Младший Исобу ошеломлённо уставился на маленького Харуно, поражаясь, что он вообще страха не знает — удивительный ребёнок.

*****

      Вечером вернулись Гурен и Сакура. Девушки ушли готовить ужин, а мальчики остались в зале: Юкимару занимался с Шисуи, учил его правильно читать.       В дверь позвонили, Харуно пошла открывать, домашние тоже пошли посмотреть на незваного гостя. Розовласка чуть не вскрикнула от ужаса: перед ней стояла, ну очень, ярко-рыжая женщина с ярко-рыжей маленькой собачкой. Ещё у хозяйки на лице была непонятная сыпь.       Юкимару и Шисуи изумлённо раскрыли рты и вообще стояли как две обезьянки, которые увидели танцующий банан. Непонятно почему чихуахуа тоже стала рыжей: её что, использовали как мочалку? А вот почему у женщины появилась сыпь на лице, школьник знал, он как-то раз слышал, как она говорила по телефону, что у неё аллергия на апельсины — она говорила об этом так громко, что не услышать было невозможно.       — Ты уволена! — резко заявила рыжая дама и вошла в квартиру, взяла свои ключи с крючка и ушла. Сакура стояла в шоке, не в силах понять, что произошло, и тихо закрыла дверь за гостьей.       Мальчики стали смеяться как ненормальные: Юкимару схватился за живот, согнувшись пополам, не в силах успокоиться; Шисуи вообще не устоял на ногах, катаясь по полу, дико смеясь. Гурен прикрыла ладошкой рот, пытаясь не залиться смехом. Она и так поняла, чьих это рук дело, заметив у пацанёнка на руке те же рыжие пятна. Однако Исобу решила не выдавать мальчиков, так как сама не любила эту даму с собачкой. Как-то раз эта чихуахуа нагадила у них под дверью, синевласка пошла разбираться, но хозяйка всё отрицала и отказывалась убирать за своей собакой, заявив, что её пупсик воспитанный и это могла сделать другая шавка. Думаете, Гурен ей поверила? Конечно, нет! У других соседей по этажу не было собак. Так что вывод и так понятен. Исобу испытывала радость за гадость, что сделали мальчики. Также она поняла, что это Шисуи до такого додумался, так как Юкимару сам на это никогда бы не решился, но помогал маленькому изобретателю.

*****

      Через три дня у Шисуи ветрянка прошла, но зелёнка ещё осталась. Был вечер, Сакура металась по квартире, собираясь на свой второй в жизни выпускной. Экзамены она сдала на отлично, а сегодня утром получила красный диплом. Самое трудное уже позади, все выпускники жаждали отметить это дело — отпраздновать выпускной. Однако одна «бывшая» студентка не рвалась туда, из-за болезненных воспоминаний после окончания школы. Харуно решила пойти, побыть там часок и уйти. Среди однокурсников у неё не было друзей, да и не стремилась она заводить даже знакомых.       Сакура вышла из ванной в халате и на ходу сушила полотенцем волосы. Взгляд у неё был потерянный. Девушка бегала по квартире в поисках чего-то, потом подошла к «старшей сестре».       — Гурен, ты не видела платье, которое ты разрешила надеть на выпускной? — спросила Харуно.       Так как бюджет у неё был ограничен, и она не могла позволить себе купить новый наряд, Исобу предложила своё старое, но любимое платье. После того как синевласка родила, это платье больше на неё не налезало, а выбросить рука не поднималась. Платье было нежно-сиреневого цвета, скромное и симпатичное, скрывало то, что мужчинам видеть необязательно, за исключением фигуры, так как оно было обтягивающее и с пышной недлинной юбкой. Такой цвет не очень шёл розовласке, но выбирать не приходилось. Она решила в придачу накрасить глаза сиреневыми тенями.       — Должно быть, у меня в шкафу, — ответила Гурен, не разворачиваясь к ней, ища что-то в интернете по работе на ноутбуке. Харуно молча пошла к чужому шкафу, но через минуту вернулась, держа в руках то, что меньше походило на платье, которой кто-то почиркал ножницами.       — Гурен, а это точно то самое платье? — спросила Сакура, держа перед собой больше похожую на тряпку с дырками.       Исобу отвлеклась от компьютера и взглянула, её чуть инфаркт не хватил, увидев то, что осталось от любимого платья.       — Боже, что с ним стало?! Это какая моль его поела? — голос синевласки дрожал от шока, но она быстро догадалась, что это была за моль, и злобно посмотрела на Шисуи. Мальчик, испугавшись свирепого взгляда женщины, быстро забрался на диван и спрятался под покрывалом. Да хорошо спрятался, но скрыться было больше негде — квартира маленькая.       — Гурен, я возмещу тебе платье, только не трогай его, — забеспокоилась молодая мама за сына.       — Не стоит, это платье давно надо было выбросить, как ни старайся оно на меня всё равно не налезет, — спокойно возразила Исобу, приложил руку ко лбу, и пошла на кухню: выпить валерьянку и успокаивающий зелёный чай. С этим платьем было связано несколько воспоминаний, но прошлое пусть останется в прошлом. Однако немного погоревать никто не запрещал.       Сакура с облегчением вздохнула, радуясь, что Гурен отнеслась с пониманием и не стала ругать её ребёнка. Молодая мама улыбнулась, глядя на комочек, и подошла к нему. Малыш боялся вылезать из-под покрывала. Почему он это сделал? Потому что ему казалось, что мама не хочет идти на выпускной. Вторая причина: ему хотелось провести с ней время.       Шисуи почувствовал, как прогнулся диван и как кто-то стал нежно гладить по спине. Мальчик набрался храбрости и высунул голову из укрытия, всё ещё опасаясь осуждающего взгляда мамы, но вместо этого увидел заботливую и ласковую улыбку, никакой фальши.       — Мама, а ты разве не пойдёшь на выпускной? — невинно спросил малыш, всё ещё надеясь, что она никуда не пойдёт.       — Нет, не пойду. Да и меня туда без платья не пустят, — с улыбкой ответила Сакура.       — Правда?! — радостно воскликнул Шисуи, полностью выйдя из укрытия.       — Правда, — подтвердила розовласка. — Во что ты хочешь поиграть?       — В пазлы! — оживился маленький Харуно. — Я научился его сам собирать, только ты мне не помогай! — важно заявил он.       — Хорошо, лягушонок, — чуть не смеясь, ответила она. Если честно Сакура не хотела идти на выпускной и мысленно молилась, чтобы что-то её остановило.       — Ну, мам, когда ты перестанешь меня так называть? — обиженно надул щёки Шисуи.       — Когда зелёнка полностью отойдёт, — сказала молодая мама, пытаясь большим пальцем стереть на щеке сына зелёное пятно, но безрезультатно. — И ты снова станешь солнышко.       — Поскорее бы, — проворчал малыш, сложив руки на груди. В ответ мама обняла сына и поцеловала в висок. Ей было совсем не противно, даже когда он был весь в болячках. Настоящие матери воспринимают своих детей такими, какие они есть.       Шисуи был рад, что Сакура окончила медицинский университет, и надеялся, что мама теперь будет больше времени уделять ему. Вот только он ошибался: теперь она будет работать. Только никто из домашних не знал, что скоро произойдут перемены, а Сакуре придётся принять трудное решение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.