— ~ —
— Это не имеет никакого смысла, — ворчит Драко, раздраженно постукивая по экрану ЭДС. — Ничего нет! Никаких изменений! Гарри складывает руки на груди и смотрит, как Драко делает еще один круг по берегу заводи. — Ты уверен, что это произошло где-то здесь? — Он бросает на Гарри подозрительный взгляд. — Я уже говорил тебе, что не уверен, но, вероятно, так и было. Я провел здесь большую часть времени, но даже не осознавал, что прошло так долго, пока ты мне не сказал. Это было совершенно естественно — незаметно, — еще раз объясняет Гарри. — Что бы с тобой ни случилось, ты должен был оставить какую-то магическую подпись, но показатели те же самые! — бушует Драко. — Я не знаю, что тебе сказать, Малфой. Мы уже сто раз это обсудили. Я не делал ничего необычного, и я понятия не имею, что произошло или как это произошло, — нетерпеливо говорит Гарри. — Я знаю, я не… — Драко вздыхает и проводит рукой по лицу. — Я не виню тебя. Это просто не имеет никакого смысла. — Он хмуро смотрит на ЭДС. Гарри делает глубокий вдох и сознательно расслабляет напряженные плечи. Раздражаться и накапливать гнев друг на друга — слишком легкая привычка, и Гарри предпочитает избегать ее. Он подходит к Драко и кладет ладонь ему на плечо. — Хэй, — зовет он, и Драко поднимает взгляд от своего устройства. — Почему бы нам не продолжить расследование? Давай пойдем в палатку Уайтхолл и просто отнесем это к одному из многих необъяснимых событий в странной жизни Гарри Поттера, хорошо? На это Драко только фыркает и слегка улыбается. — Конечно, я забыл учесть фактор Гарри Поттера, — шутит он. — Ты прав, нам не стоит больше тратить на это время. Они садятся на коней и в приятном молчании едут обратно по тропе. Через некоторое время Гарри нарушает молчание. — Эй, Малфой? — Хм? — хмыкает тот, глядя на Гарри. — А твой Патронус тоже соловей? — спрашивает он. Смущение мелькает в острых чертах лица Драко, прежде чем он поворачивается вперед. — Да. Гарри на мгновение прикусывает губу, но позволяет-таки любопытству взять верх и продолжает: — Почему соловей? Драко хмуро смотрит на Гарри и спрашивает: — Почему тебя это интересует? Гарри пожимает плечами. — Просто любопытно. Я не знал, что ты анимаг, — говорит он, а затем, пытаясь поднять настроение, шутит: — Кажется, эта форма немного обычна для Малфоя. Это не то, что следовало говорить, так как гнев в Драко вспыхивает моментально. — С моей анимагической формой все в порядке, Поттер, — выплевывает он. — Она чертовски полезна в полевых условиях и была неотъемлемой частью многих тайных и разведывательных миссий, над которыми я работал. Моя форма скрытная — маленькая и быстрая, и я могу летать. — Ладно, ладно, извини. Я просто пошутил, — говорит Гарри, успокаивающе поднимая руку. Драко бросает на него острый взгляд, затем властно вздергивает нос. — Соловьи — не редкость. Ни как анимагическая форма, ни как Патронус. И хочу, чтобы ты знал, что из тысяч певчих птиц по всему миру соловьи, как говорят, поют самую красивую песню. Гарри пытается сдержать веселую ухмылку. Конечно, Драко просто так не оставит эту тему, и, конечно, он должен быть лучшим в чем-то. — Хорошо, — легко соглашается Гарри. — Я просто подумал, что это очень мило. Должно быть, это великолепно — уметь летать без метлы. Драко мгновение молчит. Он выдыхает, и его плечи заметно расслабляются. — Так и есть, — надменно заявляет он. Гарри снова молчит, позволяя звукам леса — пению птиц, журчанию ручья и шелесту листьев над головой — заполнить пространство между ними. После наступления тишины между ними к мелодии природы присоединяется мерный стук дождя по пологу листвы. Капля падает и скатывается по руке Гарри. Он лениво вытирает ее и смотрит вверх, наблюдая, как морось просачивается между деревьев, медленно, но верно становясь все чаще. Глядя в небо, Гарри вскидывает брови. — Малфой, — выдыхает он. — Что? — хмыкает Драко, не оборачиваясь. Гарри натягивает поводья, чтобы остановиться. — Малфой! — повторяет он более настойчиво. Драко резко останавливает коня и поворачивается к Гарри. — Что? — спрашивает он, уже протягивая руку за волшебной палочкой, его глаза сначала смотрят на Гарри, а затем мечутся вокруг. — Смотри, — настаивает Гарри, указывая на небо — чистое, голубое небо. Драко хмурит брови и поднимает глаза. — Что? Я не… ох. — Рот Драко медленно приоткрывается. — Я… — он замолкает, глядя на дождь, падающий сквозь листву деревьев из ничего. Через мгновение Драко стряхивает с себя шок, и его пытливый ум, кажется, включается. Он протягивает руку и ловит несколько капель, поднося их к носу и нюхая, а затем высовывает язык и пробует на вкус. Драко вытаскивает палочку и бросает несколько различных заклинаний, а затем задумчиво мычит, обдумывая результаты. Он подталкивает своего коня на несколько шагов назад к Гарри, а затем бросает поводья, которые тот рефлекторно ловит. — Придержи моего коня, я сейчас вернусь. — Он выглядит так, будто собирается перекинуться, но потом колеблется и бросает на Гарри проницательный взгляд. — Оставайся здесь, Поттер, — просит он, затем трансформируется в свою анимагическую форму и улетает за деревья, скрываясь из виду. Паломино слегка вздрагивает от внезапной потери всадника, сначала поворачивает уши, а потом оглядывается и тревожно ржет. Криус качает головой и делает нервный шаг назад, и Гарри мягко сжимает его ногами, чтобы остановить инерцию, наклоняется и успокаивающе потирает его шею. Убедившись, что кони не собираются бежать, Гарри смотрит вслед Драко, но соловей уже скрылся из виду, поэтому он медленно оглядывает окрестности. Наблюдает за невероятным дождем, падающим с неба, достает палочку и произносит несколько собственных заклинаний, в основном Проявляющие чары. Опыт аврора говорит, что они не одни, и кто-то здесь должен издеваться над ними, но инстинкты твердят, что больше тут никого нет, а это просто часть странной магии леса. Несмотря на то, что заклинания не показали никакого намека на опасность, Гарри начинает чувствовать себя немного неуютно. Он всегда терпеть не мог сидеть и не знать, что делать дальше, но Драко возвращается достаточно скоро. Маленькая коричневая птичка пикирует вниз и снова превращается в человека с отработанной грацией. Криус ржет, а Гиперион отшатывается на пару шагов при внезапном появлении гораздо более мокрого Драко. Гарри натягивает поводья, чтобы не дать Гипериону отойти еще дальше. — Прости, любимый. Я тебя напугал? — нежно спрашивает Драко, медленно подходя к паломино и протягивая ему руку, чтобы тот понюхал, а затем успокаивающе поглаживает его по шее и почесывает под грудью. — Видишь? Это всего лишь я. Гарри не может не улыбнуться при виде такого ласкового с животным Драко. Он никогда о таком даже не задумывался, но теперь, увидев воочию, решает, что это довольно мило. — В чем дело? Это не опасно? — Гарри догадывается об этом по не встревоженному виду Драко. — Нет, это… — Драко замолкает, глядя на Гарри с несколько растерянным выражением лица, затем продолжает: — В смысле, я не могу сказать, что это. Просто вода. Это дождь, настоящий дождь, но я никак не могу понять, откуда он идет. На много миль вокруг нет ни единого облачка. Драко задумчиво смотрит в сторону, затем движется вдоль коня, чтобы покопаться в седельных сумках, которые приладил сегодня утром. Достает ЭДС и включает его. — Ага! — восклицает Драко, когда получает первое показание прибора. — Видишь? Я же говорил, что это работает! Магия здесь гораздо выше. Драко забирается в седло, и Гарри отдает ему поводья. Он гонит коня быстрой рысью, держа поводья в одной руке, а ЭДС — в другой. Гарри следует за ним, пришпоривая коня тем же аллюром и включаясь в работу. Драко едет рысью, но Гарри так и не научился делать это с комфортом. Он наблюдает за ним, за расслабленным покачиванием его бедер, сидящих глубоко в седле и следующих за плавными движениями коня, так же естественно, как дыхание. Драко выглядит так, будто он и его конь — одно существо. Как только они минуют границу ливня, Драко останавливается. Гарри выдыхает и откидывается в седле. Он уже давно не ездил верхом, и даже с хорошей физической формой трудно преодолевать такие длительные периоды. Драко хмыкает, разворачивает коня и идет назад, туда, где все еще льет дождь, а потом поворачивается и снова отходит. — Удивительно! — восклицает он себе под нос. — Что? — уточняет Гарри. — Хах? — Драко смотрит на Гарри, словно забыв о его присутствии. — О, э-э, рост магии, он заканчивается прямо на границе дождя. — Значит, это вызвано каким-то заклинанием или магией, — констатирует Гарри. — Должно быть, — говорит Драко, с любопытством глядя на дождь. — Может быть, природное Атмосферное заклинание? Но я никогда не слышал, чтобы раньше такое происходило. Мне нужно провести кое-какие исследования. После нескольких секунд молчания Гарри подначивает: — Продолжим поиски дальше? — О, — Драко поворачивается к Гарри, затем, бросив еще один взгляд на дождь, подталкивает коня вперед. — Да, и перекусим по дороге. Остальная часть пути назад проходит спокойно и без происшествий. Они оставляют коней у палатки, захватывают бутерброды и едят по пути к палатке Уайтхолл. Оказавшись там, они обнаруживают ее точно такой же, какой и оставили вчера, без каких-либо признаков того, что пропавший человек возвращался. Гарри рад, что у него наконец-то есть дело, которое он понимает и в котором хорош. Они ходят по палатке, выискивая в ней что-нибудь необычное или что-нибудь, что могло бы дать намек на то, куда ушла женщина или как пропала. Драко проявляет интерес к книгам и бумагам, разложенным по ее столу, и пока он читает их, Гарри обыскивает гостиную, а затем идет в ванную. Он открывает шкафы и ящики, просматривает бутылочки с зельями. — Поттер! — кричит Драко из другой комнаты, и Гарри выбегает к нему. — Что? — спрашивает он, оглядываясь по сторонам и сжимая пальцами волшебную палочку. — Только, — Драко неопределенно жестикулирует, — не уходи слишком далеко. Гарри хмурится и вскидывает руку ладонью вверх в раздраженном замешательстве. — Мы в одной палатке. Куда я пойду? — Просто держись рядом, — огрызается Драко в ответ и снова поворачивается к книге, которую листал. — Хорошо, Малфой, — усмехается Гарри, возвращаясь к исследованию ванной. Закончив там, он переходит в следующую комнату, которая оказывается спальней. Гарри медленно проходит по комнате, открывая ящики и просматривая их. Он роется в гардеробе, перекладывая одежду и продолжая быть бдительным со всем, что кажется странным или неуместным. — Поттер. — Гарри оборачивается и видит Драко, стоящего в дверях. — Да? — спрашивает он. — Нашел что-нибудь? — Пока нет, — отвечает Гарри. — Я пойду наверх, — объявляет Драко. — Ладно. — Гарри возвращается к платяному шкафу, открывает один из встроенных ящиков и роется в носках. Он чувствует, что Драко не двигается, поэтому оборачивается на него, приподняв бровь. — Тебе нужен эскорт? — Нет, — резко бросает Драко и поворачивается на каблуках, оставляя Гарри наедине с собой. Гарри качает головой и продолжает свои поиски. Он стягивает постельное белье с кровати, ощупывает матрас, а затем переворачивает его, чтобы посмотреть под ним. Он выпрямляется и, слегка нахмурившись, оглядывает комнату, затем достает палочку и пробует пару криминалистических заклинаний, которые должны осветить что-нибудь темно-магическое или что-нибудь под Маскирующими чарами. Заклинания не дают никаких результатов, поэтому Гарри продолжает искать физически. Закончив внизу, он переходит на второй этаж, где находит Драко в библиотеке, вытаскивающего книги с книжных полок и перелистывающего их. Он переходит в следующую комнату, кабинет, и начинает просматривать свитки на столе. В основном это старые рукописи о пророчествах и гаданиях, и Гарри бегло пролистывает их, прежде чем отложить в сторону. В ящиках стола есть запасные пергаменты, чернила, перья и несколько писем. Гарри читает письма, которые оказываются обычной перепиской с другом. Он с некоторым интересом отмечает одно письмо от Драко, в котором тот спрашивает, как долго она пробудет в Витениуме, и просит встретиться, чтобы обсудить ее исследования, призывая быть крайне осторожной. Dans l’attente de votre réponse. Veuillez accepter, Madame, mes salutations distinguées (Жду вашего ответа. С глубоким уважением, Мадам — п/п). Письмо заканчивается на французском, чуть ниже стоит подпись Драко. Гарри в основном вчитывается в то, что кажется формальным текстом, и проводит пальцем по изящному наклонному почерку, восхищаясь романтическими петлями и завитушками. — Что-нибудь нашел? Гарри не подпрыгивает, но поспешно бросает письмо обратно в стол и закрывает ящик. — Нет, — говорит он, поворачиваясь, чтобы посмотреть, как Драко входит в комнату, оглядывает Гарри за столом, затем идет к креслу со стопкой книг рядом. — Большая часть ее исследований пропала, — рассеянно комментирует Драко, начиная листать книги. — У нее были целые свитки заметок, теорий и уравнений, но я нигде не могу их найти. Ты их видел? — Нет, — отвечает Гарри, продолжая обыскивать стол. — Может быть, они были при ней? — Может быть… — с сомнением произносит Драко. Они молча продолжают осматривать комнату. Гарри заканчивает рыться в ящиках, присаживается на корточки, заглядывает под стол и проводит руками по нижней панели. Он хмурится и встает, делает шаг назад и смотрит на стол, затем обходит его полукругом. Чутье подсказывает ему, что здесь что-то не так, поэтому Гарри невербально использует заклинания обнаружения, и нижняя часть стола светится слабым голубым. Он произносит еще одно заклинание, и передняя часть стола светится красным и желтым. Гарри щурится на подсветы магии, он почти уверен, что узнает заклинания, поэтому оценивает риск и бросает контрзаклятия. Свечение угасает, и стол выталкивает из себя еще один большой ящик. — Малфой, — зовет Гарри, и Драко бросает то, что делал, и шагает к Гарри, останавливаясь позади и сбоку от него. — Что ты сделал? — спрашивает он, положив теплую ладонь на руку Гарри. Гарри поворачивается и дерзко улыбается. — Нашел тайник. Драко издает нервный смешок. — Это было глупо, Поттер. Что я тебе говорил об использовании здесь сложной магии? — Нет, это был рассчитанный риск. Она, наверное, знала больше всех о том, что здесь происходит, верно? — спрашивает Гарри и получает хмурый взгляд, но и кивок от Драко. — И что, она использует чары, которые не сможет безопасно снять? Драко косится на него, потом неохотно соглашается. — Справедливо. Гарри оглядывается на появившийся ящик и осторожно тянется к нему. Он почти уверен, что распутал все проклятия на столе, но с такой работой ничего нельзя принимать как должное. Гарри вытягивает другую руку перед Драко, чтобы защитить его в случае чего, и тянет за ручку ящика. Тот открывается без всяких происшествий, и в нем лежит стопка бумаг и дневник. Гарри берет дневник и с легкой улыбкой смотрит на Драко. Драко придвигается ближе, его дыхание касается затылка, когда он смотрит Гарри через плечо. Гарри подавляет дрожь от этого ощущения. Драко так близко, что он чувствует тепло, исходящее от его тела, ощущает его цитрусовый аромат, сглатывает, приказывает себе сосредоточиться и открывает дневник. — «11 июня 2010 года», — читает Гарри, глядя на Драко. — Тот день, когда она пропала. — Читай, — тихо просит Драко. Гарри колеблется, любуясь бледно-серыми глазами Драко. Он никогда раньше не видел их так близко, удерживающих его взгляд. Они достаточно рядом, чтобы поцеловаться, если бы они только просто наклонились на несколько дюймов ближе друг к другу… Взгляд зеленых глаз падает на губы Драко, и Гарри становится крайне уверенным в том, что Драко, должно быть, думает о том же самом, если легкий румянец на его щеках является признаком чего-либо. Он отрывает взгляд от Драко и возвращается к дневнику. Сосредоточься, говорит он себе. — «Я обнаружила проявление очагов мощной магии вдоль Лейн. Все, что нашла, смогу обсудить с Драко сегодня вечером. Было бы здорово наконец поговорить с кем-нибудь об этом. У меня такое чувство, что я схожу с ума; здесь нет никакого смысла. Магия в лесу все еще увеличивается. Это не похоже ни на что из того, что я когда-либо видела раньше. Неужели это сердце волшебного источника Витениума вспыхнуло после сотен лет спячки?» — читает Гарри, затем оглядывается на Драко. — Лейн? — Должно быть, одна из рек. Может быть, Эглин Лейн? Она работала недалеко от нее, прежде чем пропала, — говорит Драко, протягивая руку, и Гарри передает ему дневник. Драко отходит от Гарри и просматривает страницы. Гарри наблюдает за ним, потом снова заглядывает в ящик, вытаскивая оттуда пачки пергамента, исписанные такими же острыми узкими каракулями. — Это то, что ты искал? — спрашивает Гарри, и Драко отрывается от дневника, берет у Гарри заметки и пробегает их глазами. — Да, это оно, — говорит он, печально улыбаясь Гарри. — Она будет недовольна, если я возьму ее исследования.— ~ —
— Поттер? — зовет Драко, беспокойство в его голосе заставляет Гарри вытащить палочку и броситься обратно за деревья. Гарри смотрит на Драко и настороженно оглядывается вокруг. Кажется, все в точности так, как было минуту назад. — Что случилось? — Ничего, не уходи слишком далеко, — раздраженно говорит Драко. Гарри вздыхает и убирает палочку, затем поднимает очки, чтобы протереть лицо. — Малфой, ты будешь держать меня за руку все это расследование, или я смогу выполнить свою работу? — спрашивает он, поправляя очки. Драко краснеет и морщится от негодования. — Я просто прошу тебя не уходить без меня. — Я в десяти футах, — возражает Гарри, указывая на деревья, которые он только что обошел. — Не вижу причин, почему бы мне не оглядеться, пока ты занимаешься своим делом. — И я не вижу причин, почему бы нам не заняться расследованием вместе! Или это не то, что делают напарники? Неужели я так долго был один, что способ работы партнеров изменился? — рявкает Драко, сердито вскидывая руки. Гарри вздыхает и проводит пальцами по волосам. — Нет. Конечно, можем. Я просто ненавижу стоять на месте, понимаешь? А теперь, пока ты снимаешь показания, могу я осмотреть это место? — спрашивает Гарри, стараясь скрыть сарказм в голосе. Драко хмурится, но соглашается: — Ладно. Гарри не может его понять. В первый день казалось, что Драко все равно, чем Гарри занимается, а на следующий день он уже следит за ним, как курица-наседка. Уходя, Гарри бросает взгляд через плечо, замечая, что Драко с беспокойством смотрит ему вслед. И в этот момент приходит осознание, Гарри чувствует себя немного тормозом, раз не понял этого раньше. Причина, по которой Драко держался так близко к нему и уже неоднократно просил не отходить слишком далеко, заключается в том, что Гарри отсутствовал большую часть предыдущего дня. Драко боится потерять его снова. Теплое ощущение наполняет живот от понимания этого, и легкая улыбка растягивает губы. Оставшуюся часть дня Гарри проводит с более высокой осведомленностью о том, где находится Драко. Он держится рядом, отгоняя плохие мысли, и дает ему знать, когда собирается отойти, пока они рыщут вдоль реки. При этом Драко остается в заметно лучшем настроении. Они обнаруживают некоторые колебания магии здесь и там, но не наблюдают никаких других странных магических явлений.— ~ —
— Так-то лучше, а? — ласково спрашивает Драко коня, сняв седло. Он проводит ладонями по мощной шее, потом чешет под грудью. Гиперион закрывает глаза и блаженно шевелит губами. — Приятно? Да. — Я и не знал, что ты так любишь лошадей, — комментирует Гарри, забавляясь, пока наблюдает, как Драко балует мерина. Драко усмехается, бросает взгляд на Гарри и снова переключает внимание на коня. — Да ладно, мне действительно любопытно, — настаивает Гарри, проводя рукой по спине Криуса, пока тот жует траву. Драко колеблется, мельком глянув на Гарри, прежде чем ответить: — Хорошо. У нас в Мэноре была конюшня. Я вырос на лошадях. — Должно быть, это было здорово. — Так и было, — говорит Драко, но медлит, прежде чем продолжить. — Будучи единственным ребенком в семье, я почти не общался со сверстниками. Мой конь был… ну, можно сказать, моим лучшим другом. Драко слегка краснеет, но бросает на него свирепый взгляд, так и призывая начать его поддразнивать. Гарри не отвечает, он просто очень удивлен, и это, должно быть, отчетливо видится на его лице. — Не смотри так потрясенно, Поттер, — говорит он, защищаясь. — Прости, я просто, наверное, никогда не представлял себе, что у тебя было одинокое детство. — Гарри всегда считал, что детство Драко было полной противоположностью его собственному. — Ну, Панси, конечно, приходила. Винс и Грег тоже, но отец всегда работал, и мама, — Драко пожимает плечами. — Она проводила со мной время, когда могла, но у нее было много собственных проектов и благотворительных организаций, в которых она участвовала. Большую часть свободного времени я проводил верхом. Гарри мягко улыбается и говорит: — Жаль, что у меня не было домашнего животного, когда я был маленьким. Хагрид купил мне мою первую сову, Хедвиг, когда мне было одиннадцать. Я любил ее, она была моим лучшим другом и моей единственной компанией летом. — Даже после всех этих лет думать о Хедвиг все еще было немного больно. — Я помню ее, она была прекрасна, — говорит Драко, сочувственно глядя на Гарри. — Спасибо. — Гарри выдыхает, потом спрашивает: — У тебя есть лошадь сейчас? — Нет. Я подумывал о приобретении недвижимости с достаточным количеством земли для одной, но… из-за работы аврором — долгие часы, проведенные в многочисленных разъездах — у меня просто нет времени, которое я смог бы посвятить ей. — А что случилось с конем, который был у тебя в детстве? — деликатно спрашивает Гарри. Драко хмурится, достает из седельной сумки мягкую щетку и проводит ею по шее и плечу Гипериона. — Произошел несчастный случай, он сломал ногу, и отец велел его усыпить. — Что? Но почему… как… что случилось? Неужели больше ничего нельзя было сделать? — Нет, такую рану трудно хорошо залечить. Вероятность того, что после он был бы полностью здоров, была невелика. — Ну и что? Он все еще животное, разумное существо, как вы могли просто убить его, потому что он был всего лишь ранен? — возразил Гарри, повышая тон. — Ты не понимаешь, — ощетинился Драко. — В этом мире лошади не считаются разумными существами. Они — собственность. Они — средство достижения цели — престижа, медалей, денег. — Думаю, это ужасно, — кипит Гарри. Драко замолкает. Он долго молчит, задумчиво поглаживая своего коня. — Когда ты воспитан в такой культуре, легко попасть под влияние такого образа мышления, — говорит Драко, наконец нарушая молчание. — Только после смерти Шторма я понял, насколько это было неправильно. Гарри хмурится, сдвинув брови и изучая раскаивающееся выражение лица Драко. — Сколько тебе было лет? — спрашивает он, смягчая тон. — Это было летом перед седьмым годом, так что мне только исполнилось семнадцать, — беспечно говорит Драко, и у Гарри скручивает все внутренности. Обычно они избегали говорить о чем-либо, даже отдаленно связанном с войной. — Я… — Драко колеблется, бросая неуверенный взгляд на Гарри, затем сглатывает и продолжает. — Я поехал верхом в лес, чтобы хотя бы ненадолго убежать от всего. Барсук выскочил на тропинку и напугал Шторма, тот побежал, и мы упали в овраг. Я сломал ключицу и руку, вывихнул плечо. Он сломал ногу и порвал несколько сухожилий. Драко снова замолкает, а Гарри ждет. И через мгновение тот продолжает: — Я умолял отца не убивать его. Верховая езда была моим спасением, а в то время Шторм был мне единственным другом. Но ему было все равно. В его сознании Шторм был просто разбитой собственностью, не годной для езды, не годной для демонстрации — бесполезной. И из-за всего происходящего… Он сказал, что оставлять его не стоит, — Драко делает паузу, жуя губы и проводя рукой по крупу Гипериона. — До того момента я даже не понимал, как много он для меня значит. — Мне очень жаль. Драко пожимает плечами. — Все в порядке. Это было очень давно. — Он достает еще инструменты для ухода за лошадьми, и они некоторое время остаются на улице, чистя копыта, расчесывая коней и купая их во внимании. Гарри заплетает в косу Криусу хвост, и Драко дразнит его по этому поводу, на что Гарри отвечает: — Эй, я крестный отец троих детей, конечно, я знаю, как заплетать волосы.— ~ —
Они начинают следующий день с того же места, где остановились прошлым вечером, и Гарри лениво бродит по окрестностям, ожидая, пока Драко откалибрует свое оборудование. — Разве вчера здесь не было бревна? — окликает он Драко, изучая местность. Он почти уверен, что находится на том же самом месте, где был раньше, — на том же плоском камне рядом с кустом пурпурных наперстянок и чертополоха. — Хм? Не знаю, — говорит Драко, бросая на Гарри рассеянный взгляд. — Было, прямо здесь. Я знаю, что было, — говорит Гарри с большей уверенностью. — Ты, наверное, что-то путаешь, — пренебрежительно отвечает Драко. — Нет, не путаю. Я мочился на ту березу и смотрел на бревно, потому что на нем был сучок, похожий на Дэвида Боуи. — Гарри оглядывается и находит дерево с такой же отметиной, только оно стоит вертикально. — Это оно, дерево. Только… живое. Не упавшее. Это, наконец, привлекает внимание Драко. — Ты уверен? — спрашивает он, подходя и осматривая дерево. — Да, смотри! — Гарри показывает на сучок. — Ну, теперь все перевернуто, но… Боуи. Драко наклоняет голову и прищуривается. — Не знаю… посмотри на эти скулы, больше похоже на Шер, если хочешь знать мое мнение. Гарри смеется. — А может, мы просто видим то, что хотим видеть? — Скорее всего, — с улыбкой отвечает Драко. Он включает свой ЭДС и восклицает: — Показания здесь гораздо выше, чем вчера! На самом деле примерно такие же, как в тот безоблачный дождь. — Хм, — Гарри морщит лоб в раздумье. — Какое-то природное Восстановительное заклинание? Или, может быть, Исцеляющее заклинание? — Может быть… — протягивает с сомнением Драко и замолкает, наморщив лоб. Обыскав местность более тщательно, они идут дальше, тратя свой последний день на то, чтобы спуститься вниз по реке в поисках новых аномалий или каких-либо признаков их пропавших. Большая часть дня проходит без происшествий, и Гарри наслаждается мирной прогулкой по лесу с Драко.— ~ —
В свой последний вечер Гарри и Драко вместе готовят ужин. Они едят и болтают о расследовании с более крепким чувством товарищества, чем три дня назад. А заканчивают вечер, пропустив по стаканчику на ночь в удобных креслах у камина, смеясь и обмениваясь историями о самых странных вещах, которые они видели на работе за эти годы. На следующее утро, уезжая, Гарри с тоской смотрит на проплывающий мимо лес. Он на самом деле удивлен, насколько ему понравилось проводить здесь время с Драко. Это изменило его мнение о нем. Гарри никогда раньше не давал Драко настоящего шанса, и теперь понимает, какой это было ошибкой. Драко вырос и сильно изменился из высокомерного школьного хулигана, каким был раньше. Он все такой же драматичный, но умный, смешливый и, возможно, гораздо более добрый, чем показывает. Возможно, Рон прав, и они более совместимы, чем раньше предполагал Гарри.