автор
Размер:
64 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 14 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
В деревне Мо ходили слухи, что Мо Сюаньюй сошёл с ума от постоянных побоев. Его так называемая семья, сдерживающаяся пока была жива его мать, после её смерти окончательно ожесточилась. Над юношей издевались, днями держали его взаперти, морили голодом, сопровождая всё это побоями. Видя такое отношение родителей, мог ли не отличающийся особой добротой, молодой господин Мо относиться к нему по-другому? Поговаривали, что мать внушила ему, что если бы не Мо Сюаньюй, он бы обязательно попал в какой-нибудь орден и стал бы отличным заклинателем. Не Хуайсан спокойно пил, слушая болтливого официанта. Он на несколько лет забыл о Мо Сюаньюе, изгнанном из Ланьлин Цзинь, и снова оказался в этой деревне по чистой случайности. – И что же, все здесь знают, как плохо к нему относятся и ничего не делают? – А что мы можем, – официант, совсем ещё молодой парнишка, пожал плечами. – Кто в здравом уме пойдёт против семьи Мо. К тому же этот сумасшедший ведь обрезанный рукав, – юноша скривился в отвращении. – Говорят за это его и выгнали из этого заклинательского ордена. – Да? – Хуайсан положил на стол слиток серебра, явно превышающий стоимость всей его трапезы. – Принеси мне ещё вина. – Да, господин, – официант поклонился и быстро исчез из виду.

***

Мо Сюаньюя он даже не узнал. Худой, с разукрашенным лицом, тот совсем не походил на молодого мужчину, скорей напоминал угловатого подростка. Тёмные волосы были собраны в высокий хвост, из которого неаккуратно выпадали длинные пряди. Хуайсана он всё же узнал. Обрадовался и потащил в какой-то невнятный сарай, который называл своим домом. Сумбурно рассказывал о своей жизни, перемежая бодрую речь с невнятным бормотанием. По полу тут и там были разбросаны испещрённые записями листы, заготовки разных талисманов. Как во всей этой возне Хуайсан потерял половину вещей, он бы и не вспомнил. Но возвращаться за ними не стал, лишь обратив внимание на то, что с вещами пропал и текст ритуала, отданный ему Сюэ Яном. Случайности не случайны. Он услышал эту мудрость у одного бродячего заклинателя и посчитал довольно интересной. В речах Мо Сюаньюя много раз проскальзывало желание отомстить своей семейке, и готовность отдать что угодно за эту возможность. Хуайсан понимал, что решив оставить текст ритуала, он должен был действовать быстро. Мобилизовав своих людей, мужчина приказал собрать несколько бродячих мертвецов и оставить недалеко от деревни. Это должно было привлечь заклинателей. Рука же, выкопанная и избавленная от сдерживающей печати должна была привлечь внимание самого воскрешенного Вэй Усяня. Сам он остался терпеливо ожидать в деревне. Даже в самых продуманных планах случаются сбои, а уж в этом, придуманном и притворенном в жизнь наспех, просто не могло не быть изъянов. Как же он мог забыть о ночной охоте, о первой ночной охоте Цзинь Лина, куда его сопровождал Цзян Чэн. Нет, он знал о ней, просто не мог подумать, что проходить она будет именно у горы Дафань, так неудачно оказавшейся и пунктом назначения Вэй Усяня. Но менять что-то было уже поздно. Цзян Чэн сидел напротив него и смотрел внимательно, так что Хуайсану хотелось отвести взгляд. – Я вроде не говорил тебе где будет ночная охота? – Не говорил, – Хуайсан мягко улыбнулся. – Я тут проездом. Ты уверен, что а-Лину стоит охотиться? Он ведь ещё слишком юн. – Мы уже здесь, – Цзян Чэн хмыкнул. – Это не должно быть сложно. Мои люди уже расставили несколько сотен сетей божественного плетения по лесу. А-Лин справится. – Обязательно, – Хуайсан пригубил чай. – Ведь рядом будешь ты. – Да. И ещё десятки заклинателей. Эта охота должна быть большой. – Знал бы, ни за что бы тут не оказался. Не люблю встречаться с другими заклинателями, – мужчина с тоской посмотрел в окно. – Вот бы ты смог остаться и составить мне компанию, – Хуайсан провёл пальцами по лежащей на столе руке, отчего глаза главы Цзян тут же потемнели. – Прости, – мужчина перехватил руку и чуть сжал пальцы. – Я не могу оставить его одного. – Я знаю, – Хуайсан вздохнул. Как только Цзян Чэн увидит Мо Сюаньюя, он поймет что это Вэй Усянь. Уж насколько плохо сам Не Хуайсан знал молодого господина Вэй, но многое в его движениях, манере речи и поведении напоминало прежнего Вэй Усяня. Цзян Чэн, знающий своего шиди лучше всех узнает его очень быстро. – Вечереет, – Цзян Чэн посмотрел на небо. – Ты задержишься здесь ещё на ночь? – Собирался отбыть сегодня. Но уже поздно. – Я приду. – Я буду ждать.

***

– Просто скажи, что ты не имеешь к этому отношения! – Хуайсан зажмурился, явственно услышав треск досок в том месте, куда врезался кулак Цзян Чэна, прямо рядом с его головой. – Не Хуайсан! – К… к чему? – мужчина открыл глаза встречаясь взглядом с другими, наполненными яростью и болью. – Не разочаровывай меня, – рука со стены сместилась на плечо и с силой сжалась. – Мне больно. – Просто скажи, что ты не приложил руку к тому, что сегодняшней ночью я встретил Вэй Усяня. – Ты не должен был с ним встретиться, – Хуайсан отвернул голову. – Ты правда оказался здесь случайно? – Зачем ты спрашиваешь, если уже знаешь ответ? – Хуайсан твёрдо посмотрел в глаза мужчины. – Убери руку. – Зачем? – Цзян Чэн отступил. – Так вышло. У меня был текст ритуала для его воскрешения. Он просто попал не в те руки. – Не говори, что не виноват! – Не скажу… – Хуайсан скатился вдоль стены и опустился на пол. – Ты воскресил Вэй Усяня! Он призвал Призрачного Генерала! И а-Лин чуть не погиб! – Мне жаль, – мужчина закрыл лицо руками. – Тебе всегда жаль… – Цзян Чэн ещё несколько мгновений стоял, ожидая реакции от съёжившегося на полу мужчины, но так ничего и не дождавшись, стремительно вышел из комнаты. Хуайсан убрал руки от лица, только когда остался один. Неловко поднялся, морщась от боли в плече, о том, что там остались багровые следы, он знал даже не смотря. Медленно дойдя до постели, он принялся неспешно одеваться, небо светлело и можно было уже отправляться в путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.