ID работы: 10671706

Жених-лягушонок

Слэш
PG-13
Завершён
391
автор
Kefiskiel бета
Размер:
86 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
391 Нравится 19 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава Шестая. Переполох во дворце. Принц страдает от чар Демона

Настройки текста
Распрощались Хуа Чэн и Се Лянь уже под утро — ночь пролетела незаметно. Поэтому, когда Се Лянь вернулся в свою комнату, все давно уже крепко спали в собственных кроватях. Се Лянь очень надеялся на то, что никто не обратил внимание на его длительное отсутствие. Он совершенно не горел желанием улаживать ещё один конфликт и пытаться что-то объяснить своим родственникам. Сон все никак не шел, поэтому оставшуюся часть ночи он провел в раздумьях над тем, как помочь Хуа Чэну снять проклятие. — Ничто не мешает мне вернуться в Призрачный город сейчас, но пока я имею такую возможность, стоит заручиться знаниями Ши Цинсюаня. В Призрачном городе связаться с ним будет проблематично, а уж он-то точно должен владеть какой-то информацией. — Се Лянь еще раз взглянул на кольцо. — К тому же я не хочу тревожить Сань Лана. Он точно не позволит мне впутаться в это дело, ведь это наверняка достаточно опасно. Лучше ему пока ни о чем не знать, чтобы не волноваться лишний раз.

***

Когда на улице рассвело и царственная семья начала собираться к завтраку, Се Лянь уже успел четко продумать свой план и не был намерен оттягивать. Войдя в обеденный зал, он с радостью отметил, что и император, и императрица, и даже Ци Жун уже сидели на своих местах. Увидев его, императрица вся вытянулась, словно готова была подскочить с места, и взволнованно спросила: — Милый сын мой, Се Лянь-а! Слуги сообщили, что вчера так и не видели твоего возвращения в замок. Мы были все так измотаны, что рано уснули, даже не проверив тебя. Се Лянь улыбнулся: — Все в порядке, матушка. Просто я плохо чувствовал себя, и разные мысли мешали мне уснуть. Я долго бродил по саду, но так и не смог найти освобождения от этих мыслей... — Мысли? Что же тебя тревожило? Се Лянь медленно шел к своему месту, изображая будто ему и правда не очень хорошо. Когда до его стула оставалось половина чжана, он намеренно подвернул ногу и упал на пол. Все тут же подскочили со своих мест: и императрица, и император, и слуги. Даже Ци Жун побледнел от волнения, хотя оставался на своем месте, держа в руке жареную куриную ножку. — Что с тобой, сынок? — императрица попыталась помочь ему встать, но Се Лянь изобразил, будто ноги его не слушаются. — Ты весь бледный! — Отец... вы были правы, — Се Лянь тяжело дышал, с трудом выговаривая каждое слово. Он мысленно извинился перед Хуа Чэном за то, что ему все же придется исказить правду. — Я болен. Это... чары демона. Теперь я чувствую их. — Как? Как? — все вокруг ахали от ужаса только при одном упоминании демона. — Он зовет меня. Его голос все время звучит в моей голове. Он тянет меня словно водоворот. Я пытался сопротивляться, но чем больше я противлюсь этим мыслям, тем сложнее. Словно меня раздирают на части, перетягивая то в одну сторону, то в другую. — Боже! Что же делать? — императрица сама выглядела так, словно была на грани потери сознания. — Ши Цинсюань... Позовите этого заклинателя. Отец, вы ведь говорили, что он способен снять любые чары. — Срочно вызовите Ши Цинсюаня! — прогремел голос отца. Се Лянь улыбнулся, но лишь в душе — для окружающих его лицо по-прежнему оставалось бледным, измученным, словно он и правда вот-вот потеряет сознание. Слуги помогли ему подняться в свою комнату и уложили на кровать. Придворный лекарь то и дело измерял ему пульс и просматривал меридианы. На его лице отображалось недопонимание: — Странно, но я не вижу никаких нарушений в работе внутренних органов — сердцебиение четкое и ровное, энергия без перебоев протекает по всему организму, ни один из меридианов не закупорен и все органы также в полном порядке. Се Ляню даже не пришлось вмешиваться, его матушка вступилась первой: — Мы имеем дело с демоническими чарами! Конечно, тело может быть в порядке, но его душа... Душа моего Се Ляня сейчас порабощена страшным созданием! Как думаете, долго ли продержится тело, если больна душа? Сейчас все хорошо, но когда демон получит свое, все тело начнет разрушаться. Мы не должны этого допустить! На это лекарь мог лишь согласно кивать — никто бы не посмел спорить с императором или императрицей, да ещё и в такой ситуации, — он был самым обычным человеком и толком не разбирался, что происходит с людьми под действием демонических чар. — Я полностью согласен с Вами, я даже не пытался отрицать необходимости вмешательства. Вот только я ничем не могу помочь — это уже область заклинателей, а не простых целителей, как я. К императрице подошла одна из придворных дам и что-то шепнула ей на ухо. Императрица вздохнула: — Сообщили, что Ши Цинсюань уже в дороге и очень скоро к нам прибудет, так что все, что от вас требуется — убедиться, что с наследным принцем до того момента ничего не случится. Продолжайте следить за его пульсом и меридианами, и чем там еще! Доктор сжал руку Се Ляня ещё сильнее. Се Лянь раздраженно подумал, что она от этого вот-вот онемеет. Но как оказалось, это было лишь несущественным неудобством до того момента, когда лекарь вновь заговорил: — Знаете, кое-что необычное я все же чувствую. Энергия Его Высочества действительно поменялась — словно в нее примешалась энергия инь. — Что это значит? — вновь разволновалась императрица. Лекарь, несомненно, имел об этом представление. Но единственный в этой комнате, кто по-настоящему понимал значение этих слов, был Се Лянь. Тот поцелуй у фонтана, и все прочие недавние поцелуи в саду, под покровом ночи... Когда их с Хуа Чэном губы соприкасались, когда сплетались языки, энергии их тел также бурлили в них и перетекали от одного к другому. Конечно, энергия могущественного демона была намного сильнее энергии человека, поэтому Хуа Чэн наверняка тщательно контролировал ее. В ином случае она могла овладеть Се Лянем, полностью истощить его. Хуа Чэн мог осушить его энергию, но, конечно, он никогда бы так не поступил, поэтому энергии инь, которую получил Се Лянь, было ровно столько, сколько не навредило ему, а даже пошло на пользу. Но и этой малости, как оказалось, хватило, чтобы лекарь ее заметил. — Это может говорить о том, что у Его Высочества мог быть контакт... — Контакт? Какого рода? — Ну-у, контакт. С демоном... — О чем вы? Объясните человеческим языком, — императрица пригляделась к руке Се Ляня, словно пыталась найти ответ по линиям на его ладони. — Погодите-ка, а это что? Кольцо? «О, нет...» — Се Лянь быстро одернул свою руку и сунул под одеяло, но было уже поздно. — Что это за кольцо, родной? Пока Се Лянь судорожно перебирал в голове варианты лжи правдоподобнее, спасение пришло — резко открыв дверь и запустив теплый летний ветер, что поднял сильный сквозняк в комнате и развеял все вопросы. — Ваше Высочество, я прибыл! Я! Я уже здесь! — это был Ши Цинсюань, конечно. — Как вы себя чувствуете? Он подлетел к кровати Се Ляня и крепко прижал свою ладонь к его лбу. — Ши Цинсюань! Мой друг, ты правда здесь! — Се Лянь и правда был искренне рад встречи с этим человеком. Впервые за их недолгое знакомство. — Прошу всех покинуть комнату, — осторожно скомандовал заклинатель. — Ваше Величество, прошу... Все заклинания проводятся в тишине и не выносят лишних глаз. — Да, я понимаю. Все, кроме Ши Цинсюаня, покинули комнату, и Се Лянь, наконец, вдохнул полной грудью. Тем временем Ши Цинсюань со всей серьезностью принялся разворачивать свои вещи, зажигать свечи и благовония, словно готовился к ритуалу. — Мне сообщили, что вам стало хуже из-за демонических чар. Это то, чего я и опасался, но... Как я мог не заметить на вас чары сразу? Собиратель цветов под кровавым дождем и правда силен, раз смог одурачить меня настолько. Ну ничего! Ещё не было такого проклятья, которое я бы не мог снять! — Именно поэтому, — резко схватил его за руку Се Лянь, — я и позвал тебя. — В смысле? — растерялся Ши Цинсюань. — Меня интересует, есть ли способ снять проклятие с Хуа Чэна? — Ваше Высочество, я не совсем понимаю... — Каждый день с восходом солнца он теряет истинный облик и превращается в красного лягушонка. Поцелуй не помогает, а значит, нужно что-то ещё... Что-то сильнее. — При чем тут я? — При том. Помоги мне, и я прощу тебе то, что ты спалил Призрачный город. Ши Цинсюань расхохотался: — Что?! Почему это я должен получать прощение за Ваше спасение? Вздор! Се Лянь поднял руку и указал на палец: — Видишь это кольцо? Скоро я стану мужем Князя демонов, градоначальника Призрачного города. Думаешь, я не смогу выдать Хуа Чэну, кто виновник пожара? — Се Лянь на самом деле никогда бы так не поступил, но, пожив в этом мире, он уяснил — иногда нужно блефовать, чтобы добиться от людей желаемого. А он очень желал освободить Хуа Чэна от проклятья. — Он уничтожит тебя, даже если я просто попрошу, не выясняя причины. Ищешь смерти или все же поможешь мне? — Хорошо, — сдался Ши Цинсюань, с недоверием изучая бриллиантовое кольцо. — Я помогу. Но я не смогу снять это проклятие своими силами. С демонами все не так, как с людьми, и даже такому заклинателю, как я, это не по силам. Проклятье может снять только тот, кто и наложил. — И ты, конечно же, знаешь, кто это? — Подробностями не обладаю, конечно, но я расспросил об этом мелких демонов из Призрачного города, ведь это очень ценная информация. А также я изучил кое-какие документы, хранящиеся в нашем ордене, и поспрашивал разных заклинателей, и... — И? — Все источники говорят, что проклятье на Хуа Чэна наложил другой могущественный Князь демонов — Хэ Сюань. — Тот самый Демон черных вод? — Именно. — В таком случае, я должен встретиться с ним. Ши Цинсюань пришел в ужас и прокричал: — Вы хотите встретиться с Князем демонов, о котором НИЧЕГО, — понимаете? — почти ничего не известно! Ваше Высочество, если Собиратель цветов под кровавым дождем благосклонен к вам, это вовсе не значит, что другие демоны примут вас с радушием! Подумайте об этом, прежде чем отправляться в гости к Хэ Сюаню. — Я понимаю. Это будет очень опасное путешествие, поэтому ты отправишься со мной, — уверенно ответил Се Лянь. Ши Цинсюань окончательно побледнел. — Все-таки, — продолжил Се Лянь, — ты известный могущественный заклинатель, обладающий редкостными талантами. Если с Хэ Сюанем возникнут проблемы, ты сможешь найти выход. Ши Цинсюань вздохнул. Он выглядел очень уставшим: — Надо было просто оставить Вас в Призрачном городе! Я совершил огромную ошибку, решив, что Вас стоит спасать!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.