Ну здравствуй, Хогвартс
29 апреля 2021 г., 22:20
— Кэт, просыпайся, миссис Уизли говорит, что можем опоздать…
Кэтрин открыла глаза. Комната слабо освещалась, но она смогла разглядеть брата, который на половину был одет в пижаму, на другую половину в уличной одежде. Она встала с кровати и начала одеваться. В доме все бурлило. Когда Кэтрин пошла умываться, до ее ушей донеслось, что: Фред и Джордж опять набедокурили. Свои чемоданы, которые им лень было нести, они, применив колдовство, отправили вниз по воздуху. Чемоданы сбили с ног Джинни, которая шла по лестнице, и девочка проскользила на животе два марша. Теперь миссис Блэк и миссис Уизли наперебой надсаживали глотки.
— Могли нанести ей серьёзную травму, кретины!
— Грязные полукровки! Прочь из дома моих отцов!
Когда девушка принялась спускать чемоданы к ней подбежал Фред. Он выхватил вещи из ее рук и, даже не взглянув в глаза, ушел.
— Когда выдвигаемся? – спросил Гаррри, спустившись за сестрой.
— Мы ждем Стерджиса Подмора, без него охрана будет недостаточная, - сказала Гермиона, держа в руках Живоглота.
— Охрана? – не поверил Гарри, стоявший рядом. – Чтобы добраться до вокзала Кингс-Кросс, нам нужна охрана?
— Не нам, а тебе и Кэтрин, - поправила его Гермиона.
— Зачем? – вяло спросила Кэтрин. –Воландеморт выскочит из-за мусорного бака и набросится на нас?
Сзади посмеялись близнецы.
— Не знаю, просто передаю, что говорит Грозный Глаз, - рассеянно сказала Гермиона.
— Так, - очень взволнованная миссис Уизли пробегала мимо всех спустившихся, – все спустились?
— Да, - хором ответили все.
Рядом послышался лай собаки. Кэтрин и Гарри опустили глаза и увидели черного пса.
— Нет, Сириус, тебе нельзя с нами, – проговорила миссис Уизли, но пес уже стоял у двери, – Ладно, но Дамблдору сам будешь отчитываться.
Она рывком открыла входную дверь и вышла на слабенькое сентябрьское солнце. Гарри, Кэтрин и пес – за ней. Дверь за ними захлопнулась, и завывания миссис Блэк утихли.
— А где Тонкс? – спросила Кэтрин, оглядываясь.
Едва они спустились с крыльца на тротуар, как дом номер двенадцать исчез.
— Вон она, ждет, – сухо ответила миссис Уизли, стараясь не смотреть на идущего рядом с двойняшками черного пса.
На углу с ними поздоровалась старая дама. У нее были туго завитые седые букли, на которых покоилась фиолетовая шляпка с плоской тульей и загнутыми кверху полями.
— Привет, ребятки, - подмигнула она. –Лучше бы, наверно, поторопиться, Молли, – добавила она, посмотрев на часы.
— Ещё бы, ещё бы, — простонала миссис Уизли, прибавляя шагу. — Но Грозный Глаз хотел, чтобы мы подождали Стерджиса. Если бы только Артур опять мог взять для нас машины в Министерстве… Но Фадж ему не одолжит сейчас даже пустую чернильницу… Как это маглы выдерживают путешествия без волшебства…
А громадный чёрный пёс, радостно гавкнув, принялся носиться вокруг них, гоняться за голубями и преследовать свой собственный хвост. Гарри и Кэтрин не могли удержаться от смеха. Сириус явно засиделся взаперти. Миссис Уизли поджала губы почти как тётя Петунья.
Они дошли до вокзала Кингс-Кросс за двадцать минут. По пути не произошло ничего примечательного — разве что Сириус, к удовольствию двойняшек, пугнул пару котов. Войдя внутрь вокзала, они стали вроде бы бесцельно прогуливаться у барьера, разделяющего девятую и десятую платформы. Улучив удобную минуту, каждый по очереди прислонялся к барьеру и без помех попадал на платформу номер девять и три четверти, около которой стоял, извергая чёрный дым и пыхтя паром, «Хогвартс-Экспресс». Перрон был полон школьников и провожающих. Гарри и Кэтрин вдохнули знакомый запах и почувствовали, как расправляются крылья. Надо же — они возвращаются…
— Только бы остальные не опоздали, - беспокоилась миссис Уизли, глядя назад, на железную арку, в которой они должны были появиться.
–Ну наконец-то, - с облегчением вздохнула миссис Уизли. – Вот Аластор с багажом, глядите.
Несколько секунд спустя на платформе появился мистер Уизли с Роном и Гермионой. Они уже почти разгрузили тележку Грюма, когда пришёл Люпин с Фредом, Джорджем и Джинни.
— Всё спокойно? — прорычал Грюм.
— Да, — ответил Люпин.
— Я всё равно буду жаловаться Дамблдору на Стерджиса, — сказал Грюм. — Уже второй раз за неделю его нет. Становится таким же ненадёжным, как Наземникус.
— Ну, друзья, не зевайте там, — сказал Люпин, пожимая всем руки. Гарри, с которым он прощался последним, Люпин хлопнул по плечу: — И ты тоже, Кэтрин. Будь осторожна. Пиши, пожалуйста, когда появятся новости.
— Это точно. Ушки на макушке, лишний раз не подставляться, — подхватил Грюм, тоже пожимая Гарри руку. — И помните, это ко всем относится, — поаккуратней с тем, что пишете в письмах. Сомневаетесь — вообще про это не пишите.
Люпин потер макушку Кэтрин и коротко ей кивнул. Она кивнула в ответ.
— Очень рада была со всеми вами познакомиться, – сказала Тонкс, обнимая Гермиону, Джинни и Кэтрин. — Надеюсь, скоро увидимся. – Она подмигнула Кэтрин и подошла к остальным провожающим.
Машинист дал предупредительный свисток. Стоявшие на платформе школьники заторопились в вагоны.
— Быстрее, быстрее, - лихорадочно говорила миссис Уизли, обнимая всех без разбора. –Пишите….ведите себя хорошо…если что-нибудь забыли, мы пришлем…В поезд, в поезд, поторопитесь…
На мгновение громадный черный пес встал на задние лапы и положил передние Гарри на плечи, затем кинулся к Кэтрин. Миссис Уизли, толкнув двойняшек к двери вагона, прошипела:
— Ради всего святого, Сириус, веди себя как положено собаке!
— До свидания! – крикнули Гарри и Кэтрин в открытое окно, когда поезд тронулся. Рон, Гермиона и Джинни, стоявшие рядом с ними, махали провожающим.
Фигуры Тонкс, Люпина, Грюма, мистера и миссис Уизли быстро уплыли вбок, но чёрный пёс, помахивая хвостом, вприпрыжку бежал и бежал рядом с окном. Нечётко видимые люди на платформе смеялись, глядя, как пёс гонится за поездом. Потом поезд сделал поворот, и Сириус пропал из виду.
— Он не должен был нас провожать, - очень грустно сказала Кэтрин.
— Да ладно тебе, -возразил ей Рон. Сколько месяцев не выходил наружу…
— Так, ребята, - сказал Фред, хлопнув в ладоши, - я не могу весь день тут стоять и лясы точить, мне нужно поговорить с Ли по делу.
Поезд набрал скорость, за окном мелькали дома, и стоявшие у окна покачивались.
— Пошли, найдем купе? – предложил Гарри. Рон и Гермиона переглянулись.
— Прости, дружок, – сказала Кэтрин, – нам нужно найти купе для старост.
— Ты тоже староста? А чего молчала? – с улыбкой сказал Рон.
— Мне праздновать нечего. – сухо ответила Кэтрин.
— Нам не надо будет сидеть там всю дорогу, – торопливо продолжила Гермиона. – В письмах сказано, что мы должны получить инструкции от старост школы, а потом время от времени ходить по коридорам и смотреть за порядком.
— Понятно, – сказал Гарри, – Рад за тебя, Кэт, Ну что ж…Значит увидимся позже.
— Само собой, – сказал Рон, бросив на Гарри быстрый беспокойный взгляд.
Кэтрин, Рон и Гермиона двинулись в сторону вагона для старост. Гарри и Джинни, взяв их вещи, пошли искать пустое купе.
Зайдя в вагон, Рон немного пришел в восторг. Стены здесь были совсем другие, сидения и даже окна отличались. За место обычных купе тут была большая комната, как в каком-нибудь ресторанчике. Кэтрин села напротив своей бывшей старосты, та не очень добро посмотрела на нее. Повернув голову, она увидела, как Рон и Гермиона садятся за соседний столик. Кэтрин уставилась в окно, ее голова думала совсем о другом. Рядом кто-то сел и девушка повернулась.
— Малфой?
— Поттер?
Они не скрывали неприязнь друг к другу, хотя через какое-то время лицо Драко изменилось, и он начал улыбаться. Кэтрин открыла было рот, чтобы ему сказать какую-нибудь грубость, ее перебила сидящая напротив девушка.
— Поздравляю с тем, что вы теперь стали старостами Слизерина. Это очень серьезный шаг. Вас выбрали не случайно… – Она прошлась по Драко и Кэтрин неприятным взглядом, — Я тут, чтобы сообщить вам сухие факты и не более. Ваши обязанности следующие: Соблюдение дисциплины, то есть следить за дисциплиной. Вы не должны допускать волшебства в коридорах, и чтобы ученики вечером не шастали по коридорам; Снятие баллов, это уже в случае нарушений; Изъятие запрещенных предметов; Кураторство над первокурсниками.
— Как то не очень здорово, – вяло сказала Кэтрин и Драко усмехнулся.
— У вас также есть привилегии, - продолжила бывшая староста, —Например, у старост есть возможность пользоваться особой ванной, которая выделена специально для этого. Есть общая гостиная старост, где вы можете обсуждать проблемы или просто проводить время.
— Это уже интересно, – сказал Драко манящим голосом, стало заметно, что девушка, сидевшая напротив них покраснела, – Что еще можно делать?
— Драко, – серьезно сказала Кэтрин, подняв на него свои большие зеленые глаза, – пофлиртуешь позже. Сейчас есть дела важнее.
— А ты что, ревнуешь? – Драко пододвинулся ближе и смотрел на Кэтрин сверху.
Кэтрин легко оттолкнула его и улыбнулась: — Да я лучше буду котлы оттирать, чем тебя ревновать.
Они выслушали еще несколько советов и встали.
— Ты куда, Поттер?
— Не твое дело.
— Не хочешь тут посидеть? Хочешь идти в эти ущербные вагоны?
Кэтрин повернулась и увидела немного напряженных Рона и Гермиона. Она подхватила их и вместе они вышли из вагона для старост.
— Чего это Малфой к тебе привязался? – недовольно сказал Рон.
— Как ты вообще будешь с ним работать? – возразила Гермиона.
Кэтрин лишь улыбнулась, и они втроем пошли на поиски Гарри и Джинни. Их купе они нашли быстро. Открыв дверь они увидели Гарри, Невилла, Джинни и странную девочку у окна.
— Ну привет, - сказал Гарри и повернулся к друзьям.
— Ага, - ответила Кэтрин и плюхнулась рядом с Невиллом. –Привет, Невилл.
— Привет, - очень тихо сказал он.
— Ребята, это Полумна Лавгуд, - сказала Джинни.
Девочка, сидевшая у окна, подняла на них глаза. Светлые волосы, довольно грязные и спутанные, доходили ей до пояса. У неё были очень бледные брови и глаза навыкате, всё время придававшие ей удивлённый вид.
— Ты Кэтрин Поттер, - сказала она таинственным голосом, – сестра Гарри Поттера.
Кэтрин легко улыбнулась и кивнула.
— У пятикурсников на каждом факультете по двое старост, -сообщила Гермиона.
— Угадай теперь, кто староста Слизерина, – сказала Кэтрин.
— Ну – ты и Драко? – неуверенно сказал Гарри.
— Да, черт возьми, – злобно сказала Кэтрин и закинула ноги на брата.
— А кто у Пуффендуя? — спросил Гарри.
— Эрни Макмиллан и Ханна Аббот, — хрипло ответил Рон.
— А у Когтеврана — Энтони Голдстейн и Падма Патил, — сказала Гермиона.
— Ты ходил с Падмой Патил на Святочный бал, — произнёс чей-то голос.
Все повернулись к Полумне Лавгуд, которая, не мигая, смотрела на Рона поверх своего «Придиры». Он проглотил шоколад, который был у него во рту.
— Да, я знаю, что ходил, — сказал он с лёгким удивлением.
— Ей не очень понравилось, — поведала ему Полумна. — Она говорит, ты неважно с ней обошёлся. Не стал с ней танцевать. Хотя для меня это было бы даже лучше, — добавила она глубокомысленно. — Не люблю танцы.
И она опять спряталась за журналом. Рон несколько секунд с отвисшей челюстью пялился на обложку, потом повернулся к Джинни, надеясь на какое-нибудь объяснение, но та, чтобы не расхохотаться, засунула в рот костяшки пальцев. Рон озадаченно покачал головой, потом посмотрел на часы.
— Нам надо время от времени патрулировать коридоры, — сказал он Гарри и Невиллу, — и мы можем наказывать людей за плохое поведение. Мне не терпится прищучить Крэбба и Гойла…
— Ты не должен злоупотреблять положением старосты, Рон! — резко сказала ему Гермиона.
— Малфой, конечно, ни капельки не будет им злоупотреблять, — саркастически откликнулся Рон.
— Еще как будет, - добавила Кэтрин.
— Ты что, намерен опуститься до его уровня?
— Нет, я просто намерен добраться до его дружков раньше, чем он доберётся до моих.
— Ну перестань же, Рон…
— Гойла я засажу за строчки, это его убьёт, он терпеть не может писать, — радостно сообщил Рон. Он понизил голос до хриплого хрюканья Гойла, наморщил лицо, изображая болезненную сосредоточенность, и принялся выводить в воздухе рукой: — Я… не… должен… выглядеть… как… задница… бабуина.
Все засмеялись, и громче всех — Полумна Лавгуд. Она испустила такой громкий, радостный визг, что Букля проснулась и негодующе захлопала крыльями, а Живоглот, шипя, прыгнул на багажную сетку.
В этот момент дверь купе открылась. Все повернули головы. Кэтрин закатила глаза, и это, конечно, не осталось без внимания Малфоя.
— Поттер, надо бы пройтись, - очень растянуто сказал Драко.
— Чего тебе надо? – недружелюбно спросил Гарри.
— Повежливее, Поттер второй, иначе будешь наказан, – проговорил Малфой, растягивая каждое слово. Его светлые волосы и острый подбородок были точной копией отцовских. – Видишь ли, меня и твою сестренку, в отличие от тебя, назначили старостами. Поэтому я теперь имею право наказывать провинившихся.
Кэтрин встала с места и начала выталкивать Драко, общий хохот ребят заставил ее обернуться и сказать: — Он ведь по-другому не отстанет, - Кэтрин закрыла дверь и повернулась к злому Малфою.
— Ты чего творишь, Поттер?
— Оставь их в покое.
Она грубо схватила Драко за руку и повела прочь. Обойдя все вагоны, Кэтрин вернулась обратно. За окном уже виднелся замок. Она переоделась и прикрепила значок рядом с гербом ее факультета.
Мелкими шажками они вышли в коридор и, уже ощущая свежесть вечернего воздуха, медленно двинулись вместе с толпой к двери вагона. Кэтрин почувствовала запах сосен, росших вдоль дорожки, которая вела к озеру. Она сошла на перрон и огляделась, ожидая услышать голос Хагрида. Но тот не прозвучал. Кэтрин кивнула брату и побежала к первокурсникам, которые потеряно стояли посреди перрона.
— Первокурсники, прошу построиться здесь! Первокурсники, ко мне!
Качаясь, приблизился фонарь, и при его свете Гарри увидел выступающий подбородок и строгую причёску профессора Граббли-Дёрг — волшебницы, которая в прошлом году некоторое время преподавала вместо Хагрида уход за магическими существами.
— А где Хагрид? — громко спросил он.
— Не знаю, — сказала Джинни. — Давай-ка отойдём, мы загораживаем дверь.
— Да, конечно…
Двигаясь по перрону и через здание вокзала, Гарри и Джинни разошлись. В толкучке Гарри всматривался во тьму — искал Хагрида. Он должен быть здесь, Гарри очень на это рассчитывал. Встреча с Хагридом была одной из главных радостей, которые он предвкушал. Но Хагрида не было.
«Не мог же он уйти из школы, — говорил себе Гарри, медленно протискиваясь в толпе сквозь узкую дверь и выходя к дороге. — Ну, простудился, мало ли что…»
Он огляделся в поисках Рона и Гермионы, желая спросить у них, что они думают о новом появлении профессора Граббли-Дёрг, но их рядом не было, так что он просто дал потоку вынести себя на обочину тёмной, мокрой от дождя дороги, которая шла мимо станции Хогсмид. Он вновь обернулся и увидел свою сестру которая оживленно говорила с Драко Малфоем.
Кэтрин и Драко повели группу первокурсников к каретам. Между оглоблями стояли существа, которых Кэтрин, если бы потребовалось подобрать для них имена, наверное, назвала бы лошадьми, хотя в них было и нечто от пресмыкающихся. Плоти – ровно никакой, только черная шкура, облегающая скелет, видимый до мельчайшей косточик. Головы как у драконов. Глаза белые, без зрачков, широко открытые. И вдобавок большие, растущие из холки черные кожистые крылья – на дать, ни взять – крылья гигантских летучих мышей. Кэтрин вздрогнула и спряталась за Драко, увидев этих странных, зловеще выглядевших существ.
– Ты чего?
– Кто это такие?
– Ты о чем?
– Ну вот, стоят прицепленные к каретам…
– Ты спятила? Там нет никого, кареты едут сами.
Кэтрин подошла к брату, продолжая смотреть на странных существ. Она заметила, что Гарри также таращится на них.
— Что это за звери такие, как ты думаешь? – спросил он, кивком показывая на жутких лошадей, мимо которых как ни в чем не бывало потоком шли ученики.
– Какие звери? – вмешала Гермиона.
– Ну лошади…- тихо сказала Кэтрин, затем взглянула на брата, -Видимо их никто не видит кроме нас.
Появилась Полумна, она посмотрела на встревоженных двойняшек.
— Вы не сходите с ума, ничего такого. Я тоже их вижу.
— Видишь? – хором сказали Гарри и Кэтрин.
— Да, - сказала Полумна. — Вижу всякий раз, как сюда приезжаю. Они всегда везут эи кареты. Так что не беспокойтесь. Вы не большие психи, чем я.
Она слабо улыбнулась и забралась в карету следом за Роном. Кэтрин села следом, затем и Гарри.
— Все видели эту Граббли-Дёрг? — спросила Джинни. — Что она, интересно, тут делает? Ведь не мог же Хагрид уйти из школы, правда?
— Я была бы рада, если бы он ушёл, — сказала Полумна. — По-моему, он не ахти какой учитель.
— Он отличный учитель! — хором возразили рассерженные Гарри, Рон и Джинни.
Гарри посмотрел на Гермиону. Она кашлянула и быстро сказала:
— Да… он очень хороший.
— А мы в Когтевране считаем, что на него без смеха нельзя смотреть, — не смутившись, сказала Полумна.
— Значит, у вас погано с чувством юмора! — рявкнул Рон. Карета тем временем, скрипя колёсами, поехала.
Полумну грубость Рона, казалось, не обеспокоила нисколько. Мало того — она некоторое время равнодушно смотрела на него, как смотрят не слишком интересную телепередачу.
Кэтрин тем временем рассматривала толпу людей, ища две знакомые и такие похожие мордашки. Но никаких рыжих волос, кроме Рона и Джинни она не обнаружила.
Громыхая и покачиваясь, кареты цепочкой двигались по дороге. Когда их экипаж между двумя высокими колоннами, увенчанными фигурами крылатых вепрей, въезжал на территорию школы, Гарри прильнул к окну, надеясь увидеть огонёк в хижине Хагрида на краю Запретного леса. Но на всей территории было совершенно темно. Замок Хогвартс между тем нависал всё ближе — могучая громада башен, угольно-чёрная на фоне тёмного неба. Яркими прямоугольниками в ней там и сям светились окна.
У каменных ступеней, ведущих к дубовым входным дверям замка, кареты с лязгом остановились. Гарри вышел из экипажа первым, помог выйти сестре. Он повернулся и опять стал искать глазами свет в домике на опушке леса, но там не было никаких признаков жизни. Боясь расстаться с призрачной надеждой на то, что лошади им померещились, Гарри и Кэтрин неохотно перевели взгляд на кареты и, конечно, снова увидели эти странные скелетоподобные существа. Они тихо стояли, овеваемые прохладным вечерним воздухом, и таращили пустые белые глаза.
— Идемте, - громко сказала Гермиона.
— А…да, - быстро сказала Кэтрин и схватила брата за рукав. Они торопливо поднимались по каменной лестнице. Вестибюль был ярко освещён факелами, и шаги учеников по мощённому каменными плитами полу отдавались в нём эхом. Все двигались направо, к двустворчатой двери, которая вела в Большой зал. Предстоял пир по случаю начала учебного года.
В Большом зале школьники рассаживались по факультетам за четыре длинных стола. Вверху простирался беззвёздный чёрный потолок, неотличимый от неба, которое можно было видеть сквозь высокие окна. Вдоль столов в воздухе плавали свечи, освещая серебристых призраков, во множестве сновавших по залу, и учеников, которые оживлённо переговаривались, обменивались летними новостями, выкрикивали приветствия друзьям с других факультетов, разглядывали друг у друга новые мантии и фасоны стрижки.
Кэтрин заметила, что как только они с братом поднялись все начали перешептываться. Она стиснула зубы и старалась вести себя так, словно ничего не замечает.
Обменявшись коротким прощанием с друзьями, Кэтрин села за стол Слизерина. Рядом сел Драко и легко толкнул ее локтем. Пенси, сидевшая напротив, очень злобно посмотрела на Кэтрин и сказала:
— Довольна? Заняла мое место, еще ехидничает тут.
Кэтрин взглянула на девушку: — Не неси бред, Паркинсон. Иначе будешь наказана.
Пенси опустила взгляд в стол, а рядом сидевший Драко Малфой залился смехом. Кэтрин посмотрела на учительский и стол и сразу стало понятно, что Хагрида нет. Ее взгляд скользнул дальше: Первым она увидела профессора Дамблдора, сидевшего в центре длинного стола в своём золочёном кресле с высокой спинкой. На нём были тёмно-фиолетовая мантия с серебристыми звёздами и такая же шляпа. Дамблдор склонил голову к сидевшей рядом женщине, которая что-то говорила ему на ухо. Она выглядела, подумала Кэтрин, как чья-нибудь вечно незамужняя тётушка. Пухлая и приземистая, с короткими курчавыми мышино-каштановыми волосами, она повязала голову ужасающей ярко-розовой лентой под цвет пушистой вязаной кофточки, которую надела поверх мантии. Вот она чуть повернула голову, чтобы отпить, из кубка, и Кэтрин, к своему ужасу, узнала это бледное жабье лицо и выпуклые, с кожистыми мешками глаза.