ID работы: 10675651

Время жить

Гет
NC-17
Завершён
37
автор
Размер:
176 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 4. Передышка

Настройки текста
Детектив и её верный помощник застыли на секунду, и в голове у обоих начали лихорадочно мелькать различные догадки. Первой мыслью Кейт было, разумеется, что Каслу нельзя находиться здесь и участвовать в расследовании, и внутренне она приготовилась к неприятностям. Касл был готов ко всему, только бы это не отразилось на Беккет. — Если это из-за Касла, сэр, то я лично прослежу, чтобы он больше никуда не лез, — поспешила заверить инспектора Беккет в надежде смягчить его гнев. Фишер непонимающе посмотрел на неё. — Касл помогает мне в Штатах, и сегодня благодаря его идеи мы нашли важную улику, но я понимаю, что в Вашем участке действуют другие порядки. — Ах, да, писатель. Я совсем забыл. Поговорим об этом позже. Что Вы нашли? Кейт протянула ему письмо и обрывки бумаги, из которых быстро составила такое же послание и попутно объяснила, как им удалось его достать, опустив некоторые подробности. — Ого, да это проливает новый свет на наше дело. Я точно в Вас не ошибся. У меня сегодня был не очень приятный разговор с руководством, и из него стала понятна связь между нашими двумя жертвами. Касл и Беккет быстро взяли по стулу и сели за стол, ожидая продолжения затаив дыхание. — Краузе и Лангендорф состояли в комитете VIENNAFAIR, ежегодной ярмарки современного искусства, которая проходит здесь у нас в Вене. Они утверждали участников выставки. В этом году у ярмарки сменился владелец, перестановка власти, неразбериха и так далее. Я сегодня имел неудовольствие пообщаться с главным куратором выставки, и дело кажется сложнее, чем мы считали раньше. И куда опаснее. Поэтому я пойму, если Вы решите вернуться в свою учебную группу. Там Вам ничего не угрожает. Беккет надменно хмыкнула. — Я так понимаю, это означает нет? — Струсить и сбежать — это не в моём духе, — кивнула Беккет. — Я никогда не бросаю дело, каким бы безнадёжным и опасным оно ни казалось. С чем именно нам предстоит столкнуться? — Куратор выставки, фрау Мовян тоже получила аналогичное письмо с угрозами. Ярмарка начинается в четверг. Мне поступил приказ немедленно найти того, кто за этим стоит. Иначе нас ждёт международный скандал. Русские могут прикрыть лавочку и уйти с рынка, а эта ярмарка, оказывается, очень важное мероприятие в мире искусства и поднимает статус Вены и в целом Австрии на международной арене. Я не знаю, как им это удалось, но на уши было поднято всё начальство, на нас давят с самого верха. Ваша находка бесценна, это ещё одно подтверждение того, что под угрозой каждый член комитета. Мне дали список имён, так что нам нужно обзвонить всех и лично поговорить с каждым. Половина среди них русские, так что Ваше знание английского придётся как нельзя кстати. Они не говорят по-немецки, но фрау Мовян заверила меня, что все прекрасно владеют английским. Время поджимает. Если произойдёт ещё одно убийство, боюсь, меня разжалуют в регулировщики. Фишер нахмурился. Кейт прекрасно понимала, что он чувствует сейчас. Первым её порывом было броситься к телефону и начать копать дальше. Они поделили список с другими участниками команды и принялись за дело. Несмотря на поздний вечер было решено начать уже сегодня. Касл как ни в чём не бывало потянулся к телефону, ткнув в имя, находящееся в их с Беккет сегменте. — Надо же какая прелесть! Я это выговорить не могу. Ежевичкин, — с третьей попытки попытался произнести что-то подобное Касл. — Можно я поговорю с ним? Ну пожалуйста, пожалуйста! — он сложил ладони в молящем жесте и сделал самое умильное лицо, какое смог. Беккет рассмеялась. — Давай. Надеюсь, он не озвереет от того, что ты не смог правильно выговорить его имя. Касл, я думаю… — Я никуда не уйду, пока мне прямо об этом не скажут, — упрямо повторил писатель. — Надеюсь, они о тебе снова забудут, — Кейт закусила нижнюю губу, силясь не рассмеяться. — Мне так нравится, что ты приклеился ко мне намертво, — она вдруг покраснела при этих словах. — Я не представляю, как буду ходить на работу, где тебя нет. Мой мир сразу станет куда скучнее. — Буду рад сопровождать тебя всю жизнь. Не только на работе, — последнее предложение заставило его собеседницу окончательно смутиться, поэтому она сделала вид, что очень занята списком имён. Через час вся команда снова собралась вместе, чтобы обменяться информацией. Из 12 человек двое были убиты, шестеро до вчерашнего дня находились в России и никаких писем с угрозами не получали, но четверо из них действительно подтвердили, что получили аналогичное послание. Все они жили не в Вене, и возможно это как раз и послужило причиной того, что они всё ещё были живы. Каждый из них участвовал в выставке, что моментально встревожило полицейских. Требовалось найти убийцу как можно скорее, чтобы избежать дальнейших жертв. Никто из участников комитета не собирался пропускать событие года и отсиживаться дома, слишком важным оно казалось на фоне неясных угроз какого-то психопата. И даже смерть коллег мало кого напугала. Как выразился один из них: «Мы все когда-нибудь умрём, это не повод отказывать себе в удовольствии». Полицейские в буквальном смысле схватились за головы, обсуждая действия, которые им теперь следовало предпринять. — Убийца очевидно хорошо знал распорядок дня своих жертв и нападал только тогда, когда они были дома одни. Сейчас у него будет задача посложнее: они останавливаются в отелях, а главное, сами не могут предсказать свой график, — начала Беккет. — Возможно, он будет следить за ними. А мы проследим за ним. В выставочном центре сейчас и без нас полно охраны из-за выставляемых ценных экспонатов, но проблема в том, что они охраняют предметы искусства, а не людей. Нужно усилить патрули возле места проведения ярмарки и свяжитесь с шефом местной охраны. Они отвечают за павильоны в целом и всегда готовы помочь. От них толку будет больше, чем от частников, охраняющих кучу сваленного в углу мусора, — тут Фишер громко фыркнул от возмущения, а его подчинённые понимающе заулыбались. — Скоро поймёте сами, — пояснил инспектор американцам. — Я не сторонник этого так называемого «искусства». Все наши потенциальные жертвы присутствуют на неофициальном вечере в среду, перед открытием выставки, будут праздновать запуск своего детища. Торжество будет проходить в казино в Бадене, это недалеко от Вены. Поскольку это территория Нижней Австрии, я попрошу местных коллег нам посодействовать. Но всё равно, кто-то из вас должен находиться внутри. Мисс Беккет? Как Вы на это смотрите? Такая красивая женщина в вечернем платье останется там куда более незамеченной, чем любой из нас. У нас у всех на лбу стоит клеймо «коп», — он лучезарно улыбнулся Кейт. — Всегда готова, сэр. — Договорились. Не всё же Вам по помойкам лазить, — хохотнул Фишер. — Я пойду с тобой, — глаза Касла загорелись. — Отлично, тогда мы договорились, — Фишер удовлетворённо кивнул головой. — Завтра копаем дальше. Жду вас всех к 7.30, распределим обязанности. А сейчас — все свободны, — инспектор хлопнул в ладоши, и это послужило сигналом для остальных, что они могут расходиться по домам. — Как насчёт совместного ужина? — спросил Касл, когда они выходили из участка. — Я хотела ещё немного поработать сегодня, надо собрать информацию на людей из моей части списка. Но поесть и правда не помешало бы, — согласилась Кейт. — Тем более, что я должна тебе ужин. — Думаю, этот ужин мы перенесём на более подходящий момент, — подмигнул ей Касл, слегка поддерживая её рукой за талию. Несмотря на то, что мысли Кейт были заняты новым делом, она одновременно не могла не думать о том, что чувствовала и слышала сегодня. Он любит её и готов разделить с ней жизнь. Когда она уже наберётся смелости, чтобы перестать игнорировать эти признания, которые каждый раз звучали в самый неподходящий момент? А будет ли он когда-нибудь подходящим? Что ни говори, а её работа оставляла ей очень мало свободного времени, и вместе с тем каждый раз напоминала, как скоротечна жизнь. Неужели она так и будет до пенсии гоняться за плохими парнями, приходя по вечерам в пустую квартиру, где её никто не ждёт? Одна часть её ужасалась от такой перспективы одиночества, а другая — боялась начать отношения, которые могли стать куда серьёзнее, чем все предыдущие в её жизни. Это точно не будет лёгкий роман от скуки. Но в последнее время желание быть с Ричардом Каслом постепенно заглушало оба этих страха. Наверное, она была готова? Хотя бы попытаться? Она была безмерно благодарна Каслу за то, что он читал её между строк и понимал, что она хотела, но не могла произнести вслух. Вопрос был в том, насколько ему ещё хватит этого терпения? Последние недели в Нью-Йорке оказались для неё сущим адом, но Лейни и доктор Бёрк были правы: этот их танец не может продолжаться вечно. Они должны поговорить. — Закажем на дом или хочешь поесть спокойно? — спросил Касл, когда они в раздумьях остановились на улице. — У меня нет дома, — хихикнула Кейт. — Я живу в общежитии с сегодняшнего дня. Вместе со студентами. — Как удачно, что у меня он есть, — хмыкнул Касл. — Квартирка у меня совсем маленькая, но там нам никто не помешает… — загадочно начал он и рассмеялся, — работать. Кейт почему-то снова зарделась. — Беккет, что с тобой? Я думал, наши отношения уже на той стадии, когда приглашение ко мне домой не будет выглядеть чем-то непристойным. — Действительно, — ухмыльнулась она. — И хоть пистолета у меня нет, не думаю, что мне рядом с тобой что-то угрожает, не так ли? — Есть у меня пара идеек, что бы я мог с тобой сделать, но вряд ли что-то плохое, — поддел он её. — Ну раз так, возьмём ужин с собой. Я согласна на бургеры и картошку. И что-нибудь сладкое, а то у меня такое чувство, что я сейчас упаду в обморок от голода. — Я не могу этого допустить, — отчаянно замотал головой Касл, — придётся взять всё в свои руки. Спустя полчаса они бодро вышагивали в одном из переулков Старого города. — Добро пожаловать в мою нору эксцентричного писателя! — пафосно воскликнул Рик. — А тут миленько, — Кейт оценила уютную обстановку. — Можешь остаться на ночь, если хочешь, — как бы невзначай бросил он, распаковывая их заказ на кухне. — Я бы предпочла, чтобы это была особенная ночь, — пробормотала она, изучая вид из окна. Каслу показалось, что он ослышался, но поскольку Кейт больше не произнесла ни слова, он решил не переспрашивать, что она имела в виду под «особенная». Его воображение тут же нарисовало очень особенную ночь. Они устроились за кухонным столом с ноутбуками и принялись за дело, одновременно поглощая бургеры на перегонки. Касл занялся поиском общей информации, а Беккет начала проверять базы, к которым у неё был доступ как у работника полиции. Она вздрогнула от неожиданности, когда Касл будто случайно дотронулся до неё своей ногой под столом. Его прикосновение было таким нежным и приятным, что она сделала тоже самое, как только он отстранился. Лёгкая улыбка заиграла на его губах. Как только с едой было покончено, Кейт начала зевать от монотонной работы. — Кофе? — предложил Касл. — Да, было бы неплохо, а то я засну прямо за столом. Рик быстро организовал две кружки ароматного напитка, после чего они вернулись к работе. Помогло это ненадолго, потому что Кейт снова начала клевать носом. Сказывались усталость за день и обилие впечатлений, которые ей пришлось пережить. — Я полежу пять минут, не могу больше, ты мне снотворного в чашку подсыпал? — с усмешкой произнесла она и, не дожидаясь его ответа, пошла к дивану и с наслаждением положила голову на одну из декоративных подушек. — Пять минут, — повторила она уже в полусне. Мелодичный звук будильника нежно вырвала её из прекрасного сна. Приоткрыв один глаз, она обнаружила такого же заспанного Касла на кровати в другом конце комнаты, который пытался отключить становящийся назойливым девайс. Она потянулась к своему телефону. — Шесть утра?! Я что, проспала тут всю ночь? — она в ужасе подскочила, смахнув с себя плед, которым Касл заботливо укрыл её прошлым вечером. — Ты прилегла на пять минут и отключилась мгновенно. Я не стал тебя будить, потому что ты очень сладко спала. — Чёрт, я так ничего вчера толком и не нашла. Как я приду на работу с пустыми руками? Мне ещё нужно домой переодеться и принять душ, — Кейт засуетилась, но приятная дремота не желала проходить. — Можешь принять душ у меня. И чтобы сэкономить время и воду, мы даже можем сделать это вдвоём, — хохотнул Касл, направляясь на кухню, чтобы включить кофемашину. — Я вчера ещё немного посидел и нашёл кое-что интересное. Слава онлайн-переводчикам! Кейт пропустила его первое замечание мимо ушей и остановилась на втором. — И что ты нашёл? — спросила она, пытаясь пригладить свои взлохмаченные волосы перед зеркалом. — Я пожалуй, обойдусь без завтрака, иначе опоздаю, — прервала она его, заметив, как он вытаскивает продукты из холодильника. — Как скажешь, но предложение о совместном душе всё ещё в силе, — писатель зевнул во весь рот. — Это поможет нам обоим взбодриться, — лениво подмигнул он ей. — Очень смешно, Касл, — саркастически отозвалась она. — В другой раз, — лукаво подмигнула она ему, беря у него чашку из рук. Рик чуть не пролил содержимое, когда до него до шёл смысл сказанного. — Вот теперь я точно проснулся, — ошарашенно протянул он, нажимая на кнопку кофемашины во второй раз. — Я рада. Спасибо за прекрасную ночь, — соблазнительно прошептала она ему на ухо и быстро выпила свой кофе, пока он всё ещё собирался с мыслями, уставившись в свой. — Я побежала. Вызови мне такси, пожалуйста? Увидимся в участке, — она послала ему шутливый воздушный поцелуй, но мужчине было не до смеха. Всю ночь ему тоже снились прекрасные сны после того, как Беккет прошептала «я тоже люблю тебя, Касл» и поплотнее закуталась в плед, улыбаясь во сне…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.