ID работы: 10675696

Её величество, Шерил Блоссом

Фемслэш
NC-17
В процессе
240
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 389 страниц, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 617 Отзывы 62 В сборник Скачать

Часть 40

Настройки текста
Примечания:
             ***Автор***       Почти все Блоссомы, вместе с Мэл, сидели за столом. Дабы скрасить минуты ожидания Роуз, Мэл вспоминала прошлое, при случае поддразнивая Пенелопу и вызывая у Клиффорда смешки. Шерил же смотрела на стоящую перед носом тарелку, гадая, почему же её бабушка так задерживается? Виновата ли в этом новая служанка? Нужно ли безопасности ради пойти проверить?       Наконец-то в проёме показалось инвалидное кресло. Клиффорд с широкой улыбкой поприветствовал мать, а затем оценил стоявшую позади девушку.       — Кто это такая? — выгнув бровь, спросила Пенелопа.       — Это Эмма, моя сиделка, — позволяя новенькой ввезти себя в трапезную, приветственно улыбнулась старушка.       Пенелопа посмотрела на мужа, что уже потянулся к приборам.       — Да, мама говорила, что нашла себе сиделку, — он перевёл взгляд на мать.       — Верно, она буквально сегодня приступила к своим обязанностям, — ответила за девушку Роуз. — И чтобы не было вопросов по поводу её молчаливости, она нема.       Шерил фыркнула, саркастично усмехнувшись. Видимо, не одна Пенелопа питала к новенькой не самые светлые чувства.       Роуз кивнула Эмме на стол. Девушка слабо улыбнулась и покатила коляску к нему, стараясь незаметно осмотреть Шерил. А что? Раз теперь их встречи будут неизбежны, можно вычленить из них хоть какой-нибудь плюс. Как только старушка остановилась, она кивнула своей сиделке на стоящую позади скамейку. Эмма расположилась на ней.       Шерил сидела на противоположной стороне стола. Её локоны, чуть завитые под конец, покоились на плечах. Эмма обратила внимание на облегавшую тело футболочку, которую Блоссом очень любила. Чаще всего она носила именно её. В голове возникли отклики прошлого, а именно пребывание Шерил на Дёрти-Стрит. В те дни было хорошо и относительно спокойно. Тони грустно вздохнула, на пару секунд опуская взгляд в пол.       Шерил почувствовала, что на неё всё время кто-то смотрит...или пытается смотреть. Нахмурившись, она заглянула за спину своей старушки и заметила, как Эмма бросает в неё косые взгляды. «Что-то здесь нечисто, — отметила она. — Эта новенькая какая-то подозрительная... Наверняка вздумала что-то прикарманить. Нужно за ней приглядывать».       Стоило столкнуться с этим холодным, словно испытывающим взглядом, как Эмма смущённо отвернулась, начиная теребить пряди парика. Интересно, о чём подумала Шерил? Наверняка со стороны этот анализ Блоссом выглядел очень странно.       Девушка дёрнулась, почувствовав прикосновение к своему плечу. Она посмотрела вправо и увидела присевшую рядом служанку с убранными в небрежный хвост каштановыми волосами, лукавыми глазами и такой же улыбкой. Незнакомка наклонилась и прошептала:       — Пошли на кухню. Позавтракаешь нормально. Нам всё равно не место в окружении Блоссомов.       Эмма посмотрела на Роуз. Старушка с улыбкой кивнула и вновь развернулась к тарелке, включаясь в дискуссии по поводу приёма гостей и организации спальных мест. Эмма встала со скамейки и, бросив краткий взгляд на Шерил (что обратила на него внимание, но никак не отреагировала) последовала за девушкой к дверям кухни.       Внутри все активно обсуждали приезд остальных Блоссомов. Эмма нахмурилась, отмечая: «Наверняка это важное событие. Неужели соберётся вся семья?»       Служанка хлопнула пару раз в ладоши, останавливая бурную беседу, и кивнула в сторону Эммы.       — Меня зовут Ирма, — обратилась она уже к новенькой. — Здесь наше место.       Эмма бегло осмотрела остальной персонал: люди разной массы тела, расы, старики и юноши, зрелые женщины и девушки... Ирма прошла в центр, взяв новенькую за руку и ведя за собой.       — Позволь ввести тебя в курс дела, — Эмма кивнула. — Мы верно служим Блоссомам, выполняем каждый их каприз, даже если он глуп, следим за порядком и спокойствием внутри особняка, наводим чистоту и помогаем собраться, готовим пищу и накрываем столы.       — Ага, можно сказать, мы сами часть Торнхилла, — подтвердила слова Ирмы другая девушка.       — Именно! Но всё не так уж и гладко... У Блоссомов свои нрав, гордость и тьма. Клиффорд Блоссом, глава семьи — до ужаса холодный и суровый мужчина. Поговаривают, он держит в подвале тех, кто встал у него на пути, — Ирма остановилась, ожидая реакции Эммы. Но ничего, кроме молчания, она не получила. — Что ж, хорошо, Роуз, его мать, спокойна, добра и учтива, но я-то знаю, что в ней тот ещё дьявол сидит. Я бы на твоём месте её остерегалась, — и снова никакой реакции. Ирма решила потихоньку переходить к козырям. — Вот кого-кого, а Пенелопу бояться стоит! Она может и убить, и расчленить, и измучить тебя до смерти! Страшнее неё я в жизни людей не видывала.       На протяжении всего рассказа Эмма и бровью не дёрнула, чего уж говорить об искажении страха или хотя бы удивления на лице. Она только слушала с полуулыбкой на губах, прекрасно понимая, насколько «хорошо» Ирма знает своих господ.       — Ладно, новенькая. Я закончила. Представься нам, — недоумевала служанка, складывая руки на груди и усаживаясь на край стола.       Эмма вновь достала свою тетрадку, ручку и написала на листе следующее: «Всем привет. Меня зовут Эмма. Я нема. И насчёт слухов и легенд по поводу Блоссомов, я переживала случаи и похуже».       Ирма фыркнула. Она почувствовала лёгкое раздражение. Ей показалось, что в новенькой слишком много пафоса и дерзости, которые ей никак на руку не сыграют. Натянув на лицо былую улыбку, Ирма прокашлялась и решила перейти к своему главному козырю.       — Ладно, раз эти трое тебя не напугали, я расскажу о последней, самой жестокой и импульсивной в этой семье девушке — Шерил Марджори Блоссом. Вот она способна убить одним только взглядом, глубоко ранить единственным словом, уничтожить как морально, так и физически. А недавно она вообще разнесла свою комнату к чертям, расстреляла фотку какой-то девчонки и, ещё немного, и могла бы поубивать всех членов семьи, если бы только её папаша не позвал психотерапевта.       «Не могу согласиться с убийством членов семьи, но в том, что она расстреляла мои фотографии и могла бы сделать то же самое и со мной, я не сомневаюсь. И то, какой у неё нрав, я знаю не понаслышке», — усмехнулась мысленно Тони, вспомнив едкие колкости мисс Блоссом.       — А всё потому, что она недавно вернулась в Торнхилл. До этого она считалась то ли сбежавшей из дому, то ли пропавшей без вести, уже не суть; в доме, благодаря ей, наступили не самые веселые времена... И без того раздражительная и импульсивная мисс Блоссом по возвращении стала ещё более колючей и холодной, — немного подождав, Ирма гордо выпятила грудь. — Кстати, по поводу мисс Шерил: только я могу к ней приближаться! Она доверяет исключительно мне! За всё время, что я работаю в Торнхилле, мы с ней очень сблизились. Настолько сильно, что она называет меня своей подругой. Короче говоря, советую тебе не вставать у неё на пути. Собьет насмерть, не заметит.       Эмма лишь покивала головой, опуская взгляд в пол. «Шерил может. Я это знаю. Только в отличие от тебя, Ирма, мне известна её настоящая натура, её светлые стороны и её умение любить...которое я своим поступком подломила».

***

      — Когда это ты стала нуждаться в посторонней помощи? — стоило Эмме скрыться за дверьми кухни, спросила Пенелопа.       — Когда поняла, что самой справляться становится сложнее, — спокойно ответила Роуз, разрезая стейк.       — И, позволь узнать, откуда ты эту девчонку достала? Наверняка начнёт просить побольше зарплату и выходных!       — Сомневаюсь, — поджал губу Клиффорд.       — Люди с Дёрти-Стрит достаточно скромные, Пенелопа, — с укоризной наклонила голову Роуз.       Шерил поперхнулась, услышав упоминание этой проклятой улицы. На несколько секунд все замолчали.       — Всё в порядке? — выгнул бровь Клиффорд.       — Да, продолжайте, — кивнула Шерил, переводя взгляд с отца на тарелку.       — О чём ты думала, старуха, когда приглашала работника с Дёрти-Стрит?!       — О выгоде, — пожала плечами Роуз. — Нищие редко бывают склонны к наглости, особенно в кругу богатых.       — Она права, дорогая, — кивнул Клиффорд. — Наш бюджет не резиновый.       — Как хотите, — фыркнула Пенелопа и ухмыльнулась, посмотрев на что-то блестевшее на груди Адама. — Всё равно ей никогда не получить отличительный значок Блоссомов.       Роуз задумчиво промычала, затем над чем-то задумалась, обратила взгляд на охранника, потом на свою внучку. Шерил вопросительно выгнула бровь.       — Дорогая, одолжишь одну из своих сумочек? У тебя их полно.       — Хорошо, — скептично протянула девушка. — Можешь выбирать любую. Но...отчего тебе вдруг понадобилась сумочка?       — Видишь ли, дорогая, моей сиделке, по причине отсутствия голоса, нужны письменные принадлежности, которые куда-нибудь нужно класть...помимо кармашка на фартуке, — Роуз только улыбнулась, в то время как члены Блоссом засмеялись...все, кроме Шерил, слушавшей собеседницу, скептично выгнув бровь. Старушка тем временем продолжила: — Так вот, милая, я подумала, что у тебя этих сумочек полно и они наверняка валяются без надобности. Поэтому ты могла бы великодушно вручить одну моей немой сиделке. М?       — А твоя сиделка от этого не пожирнеет? — агрессивно настроившись, чуть наклонилась вперёд, нахмурив брови, Шерил. — Мало ей того, что ты взяла её к себе; теперь требует сумочки? Пользуется твоим добродушием из-за своей немоты, нищенства, а скоро начнёт набивать себе цену, м?!       Роуз благодарно кивнула, игнорируя агрессивную ауру внучки, и попросила Адама позвать Эмму. Мужчина кивнул и удалился на кухню. Ему хватило всего пары минут. Вот Эмма уже остановилась рядом с Роуз (вместе с ней и Ирма), ожидая дальнейших указаний.       — Ирма, проводи Эмму в спальню Шерил, — на старушку уставились сразу две удивлённые пары глаз. — Не будешь же ты таскать тетрадь с ручкой в фартуке. Это неудобно. Шерил любезно позволила взять тебе одну из её сумочек.       Эмма изумлённо посмотрела на Шерил, что не обратила на это никакого внимания. Ирма была удивлена не меньше неё, ведь даже она за все годы работы у Блоссомов не получала таких льгот. Более менее придя в себя, Ирма похлопала Эмму по плечу и направилась к лестнице.       «Шерил позволила взять её вещь? — смотря в пол, размышляла Тони. — Быть такого не может. Не припоминаю, чтобы она была такой щедрой. Или со слугами она другая? — девушка покосилась на Ирму. — Хотя если судить по её рассказу, Шерил всё та же стерва и оторва, которую... — горькая улыбка одарила её лицо, — ...которую я всё ещё люблю».       Ирма проводила новенькую прямиком в гардероб своей госпожи. Эмма провела рукой по ряду платьев, от которых исходил сладкий аромат. Или ей так просто казалось. Оно и неважно. Эмме хотелось прижаться к ткани, сжать её в руках, вдохнуть запах, запомнить его на всю жизнь, представить, что вместо платья она обнимает саму Шерил, но...всё это невозможно. По крайней мере, сейчас.       Тряхнув головой, Эмма обратила внимание на пакеты. Пакеты из того самого магазина, в который они с Шерил заходили во время первого свидания. Они всё ещё были у Блоссом. Значит ли это, что она не забыла про неё? Что есть шанс всё исправить? Пусть он будет маленький, просто микроскопический. Главное, чтобы был.       Эмма протянула руку к одному из пакетов и достала оттуда, минуя две футболки и кепку, лежавшую боком сумку: женственного в ней почти ничего не было. Девушка слегка сжала вещь, с досадной улыбкой вспоминая, как Шерил заставила её мучиться от слишком уж затянувшегося шоппинга. «Я бы всё отдала, чтобы снова оказаться там», — призналась себе Тони, сильнее сжав сумочку.       — Повезло тебе, — с завистью пожаловалась Ирма. — Можешь выбрать, что захочешь. Почти никому такого не позволяют.       Служанка слегка вытянула одну из юбочек Шерил, внимательно осматривая каждую деталь. Как же ей хотелось примерить хоть что-нибудь из гардероба госпожи. Пусть то будет простое украшение, одна единственная серёжка или старое, уже давно неиспользуемое кольцо.

***

      Шерил не могла спокойно продолжить трапезу. Её только что молча оскорбили. Да, конечно, она дала согласие взять сумочку, но всё-таки...но всё-таки...не какой-нибудь же там служанке, подобранной с Дёрти-Стрит!       Со стороны членам Блоссомов казалось, что их дрожащее чадо что-то тревожит. Может, овощи передержали? Кофе плохо заварили? Забыли добавить соус? Но нет. Они даже мельком не задумывались о том, что их дочь готова взорваться лишь от одной мысли, что подозрительная и возможная клептоманка сейчас хозяйничает в её комнате, роется в её вещах и запросто может положить что-то в свой карман на фартуке!       Со свистом отодвинув стул, Шерил, ничего не сказав ни родным, ни Мэл, поспешила к лестнице. Бегом поднявшись по ней, переживая за сохранность своего недешёвого имущества, девушка распахнула дверь (с такой резкостью, что та ударилась о стену) и прибежала в гардероб. Ирма застыла, коснувшись пальцем очередной вещи Шерил, в то время как Эмма, присев на корточки, с каким-то трепетом рассматривала сумочку, явно поглощённая мыслями о прошлом, не замечая громкого столкновения двери со стеной.       Восстанавливая дыхание, Шерил медленно прошла мимо служанки и устремила взгляд на руки Эммы, что и держали вещь. Блоссом собиралась высказать что-то вроде: «Ну что, оборванка, уже выбрала дорогущую сумку, что достанется тебе за бесплатно?» Однако, девушка остановилась, ведь пальцы сиделки сжимали не простую сумку, а ту самую, что Шерил хранила для Тони.       Сердце пропустило удар. Воспоминания прошлись по нему, словно нож по маслу. Легко и...очень болезненно. Попытки вырвать из рук Эммы вещь с треском проваливались: эти смуглые ручонки новенькой служанки твёрдо стискивали края сумочки пальцами и совсем не хотели возвращать её законной владелице.       — Эй, сиделка, — привлекая своим громким тоном внимание Эммы, Шерил, возмущённая непослушным характером девушки, напомнила ей: — Забываешь своё место, а? Это моя сумочка, так что поспеши вернуть её мне. Или ты хочешь, чтобы тобой занялась моя охрана?       Часто поморгав, непонимающе глядя на хозяйку комнаты снизу вверх, Эмма была вынуждена с ней согласиться. Верно, воспоминания о первом свидании — это прекрасная часть её прошлого, но сумочка из пакета Шерил в руках какой-то сиделки — это повод уволить новоявленную Эмму без права на возвращение...       Так, выдернув из рук Эммы вещь, Шерил чуть ли не прошипела:       — Любую, кроме этой, — затем, обратив взгляд на пакет с покупками, нахмурилась. — Какого чёрта ты вообще полезла в него? Сверху полно других сумок.       Эмма судорожно достала тетрадь и написала на ней ответ, стараясь не довести Блоссом окончательно: «Знакомый пакет. Стало интересно, что внутри».       — Откуда тебе знаком этот пакет, если он из элитного магазина? — заметив, как Эмма опустила взгляд вниз, начиная теребить край тетрадки, Шерил решила её добить, с ухмылкой добавив: — Тебе на него и целой жизни не хватит. Или... — ухмылка преобразовалась в хищный оскал. Блоссом сделала ещё один шаг к Эмме. — Ты хочешь сказать, что выходила из своей грязи в город? — заметив, как девушка начала покусывать губы, опуская взгляд в пол, слабо разок кивнув, хозяйка комнаты продолжила, шире улыбаясь: — И как? Понравилось? Ты почувствовала себя принцессой? Ну, той самой, которая из сказок? — засмеявшись, она вдруг остановилась. — Принцессой...из дешёвых сказок...знаю я такую... Чёрт, — выдохнув, словно стараясь освободиться от чего-то, она сглотнула слюну и обратила взгляд к сиделке, словно начиная понимать что-то. — Вы с ней...очень похожи... — наклоняясь, она чуть приподняла Эмму за подбородок и, вглядевшись в её испуганное чем-то личико, яростно старающееся укрыться от внимательных глаз, Шерил ухмыльнулась, искренне отмечая: — Ты забавная, новенькая. А учитывая, что ты только что мне кое-кого напомнила, я тебя в покое не оставлю.       И едва собеседница убрала кисть с подбородка испуганной Эммы, последняя начала слабо кивать, покусывая губу, сильнее сжимая листы, ощущая себя загнанным в угол зверем. «Она хоть кого-нибудь щадит? — подумала девушка, не рискуя поднимать на Шерил глаза. — Хотя зачем я спрашиваю? И так знаю ответ...»       Ирма не смогла сдержать усмешки, наблюдая за всей развернувшейся картиной. «Ха! Наивная, возомнила себя особенной. А я ведь предупреждала, какая у неё натура, — сложив руки на груди, служанка ухмыльнулась. — То-то же! Теперь будешь знать, что моим словам нужно верить, а не относиться к ним с легкомысленностью и недоверием».       — Если нужна сумка, выбирай другую. И побыстрее, — отойдя от девчонки, сказала Шерил.       Ирма удивилась. Ей казалось, что Шерил пожелает прогнать эту оборванку прочь, а не предложит выбрать что-то другое. Однако не меньше девушку поразила настойчивость Эммы. Приоткрыв рот, Ирма наблюдала, с какой тягой Эмма смотрела на сумку. «Господи, что в ней такого? — искренне недоумевала девушка. — Она слишком проста...и словно предназначена для мужчин...или вообще кондуктора! Здесь полно других сумочек, в разы дороже этой и стоящих внимания, а она...»       Нахмурившись, Эмма сжала в руках ручку и быстро написала следующее: «Нет, я хочу именно её». Шерил ахнула от такой наглости, даже слегка покачнувшись. Ирма обомлела, открыв рот шире.       — Я выставлю тебя за дверь и даже глазом не моргну! — прошипела Блоссом, сжимая бедную сумку в руках.       Однако, в глазах Эммы стояла решимость. Она даже бровью не дёрнула! Только, словно ухмыльнувшись, написала: «Меня может уволить только миссис Роуз». Выпустив из носа пар, Шерил развернулась и стремительно направилась к двери, чтобы отыскать бабушку и рассказать о поведении наглой новенькой, но прямо на пороге она столкнулась с Мэл.       — Шерил? Что-то случилось? Ты выглядишь, как паровоз.       — Случилось! Эта стерва, — Шерил указала пальцем через плечо, — хочет забрать мою сумку!       — В чём проблема? У тебя их полно. Почему ты не желаешь отдавать конкретно эту? — осмотрев её, Мэл усмехнулась. — Или тебя потянуло на мужеподобные вещи?       Шерил вздохнула, подошла к женщине и на несколько тонов тише сказала истинную причину своего упрямства:       — Эта сумка... Я купила её для Тони. Ей...ей нравятся такие. Так что не хочу отдавать её в руки этой... — не подобрав подходящего слова, Шерил тяжело выдохнула.       Мэл положила руку ей на плечо, так же тихо отвечая:       — Отдай её Эмме, — Блоссом с недоумением посмотрела на собеседницу. — Мы пытаемся вылечиться, так? — Шерил кивнула. — Ты изменишься, избавишься от своей боли, только если перестанешь хранить в комнате вещи от «предателя», который причинил тебе эту боль.       Сглотнув подступившую к горлу слюну, Шерил развернулась и посмотрела на Эмму, что растерянно оглядывала остальную часть гардероба. Мэл права. И как бы трудно не было признать сей факт, это так. Потому, чувствуя на ногах кандалы, девушка прошла к Эмме, с тяжестью на сердце протянула ей сумку и тихо, очень тихо, сказала:       — Позаботься о ней очень хорошо. Иначе я тебя выпорю.       Эмма удивлённо кивнула, принимая протянутую вещь. «Да, Шерил, я буду о ней заботиться. Заботиться с мыслями о тебе», — ответила она про себя.       Ирма с замешательством смотрела на этих двоих, не зная, что делать. Почему какая-то оборванка смогла добиться своего, считай, по щелчку пальца? Что за чертовщина? Ей это совсем не нравилось.       Дверь открылась. В проёме встал тот самый красавчик с блондинистой шевелюрой. В свете дня он казался ещё более привлекательным. Маленькие, аккуратные усики, глубокие голубые глаза, очаровательная улыбка, элегантный костюм. Заметив Ирму, что тут же улыбнулась, он галантно кивнул ей, после перевёл взгляд на новенькую.       Миновав расстояние всего за пару секунд, мужчина склонился и поцеловал кисть Эммы.       — Вы прекраснее, чем я мог себе представить, — его голос был мягкий, бархатистый и до ужаса чистый.       Эмма почувствовала себя неловко. Она убрала руку за спину. Мужчина же выпрямился и посмотрел на свою госпожу.       — Чего тебе надо, Стив? — с раздражением спросила она, топая ножкой.       — Ох, мисс Блоссом... — сказав что-то на французском, отчего Шерил лишь сильнее нахмурилась, показывая своё недовольство, он извинился и увёл девушек за собой.       До того, как дверь в комнату Блоссом закрылась, Эмма смогла увидеть, что за ней остались двое: незнакомая ей блондинка и Шерил. «С одной стороны, — начала размышлять Тони, — у Шерил появилась та, кому она может доверить свои проблемы, раскрыть душу, но с другой... Чёрт, как бы я хотела оказаться на её месте. Обнять, прижать к себе, сказать, что всё хорошо и мы со всем справимся, поцеловать в макушку, в лоб, в губы и не расставаться...не расставаться...»

***

      Стив привёл Эмму к комнате Роуз и, сделав ещё один комплимент, удалился, забирая с собой и Ирму. Эмма, глубоко вдохнув, повернула дверную ручку и вошла.       — Миссис Роуз, — шёпотом сказала она, застав старушку у шкафа.       — Проходи скорее, — поторопила её Роуз. — С минуты на минуту приедет часть Блоссомов.       — Что? По какому поводу?       — Рождество же на пороге.       Сердце Эммы на секунду остановилось. Рождество? Завтра? Неожиданно. А она и забыла. Как же её опекуны? Они наверняка будут переживать. Роуз изучила лицо собеседницы и спросила:       — Что такое, дитя?       — Мои бабушка с дедушкой... Я...не могу просто взять и забыть про них в столь важный для любой семьи день.       Роуз задумчиво промычала.       — Я выделю для тебя время, чтобы ты смогла позвонить им.       — Но я должна с ними увидеться! — Тони вздохнула, подойдя к старушке и положив руки ей на плечи. — Поставьте себя на их место. Они и так переживают, поскольку считают, что я почти что одна на Дёрти-Стрит.       — Что? Ты им не сказала? — девушка поникла головой, прикрыв глаза. Роуз тяжело вздохнула. — Ладно, я отпущу тебя к ним завтра. Но не раньше восьми часов вечера. До этого времени ты нужна здесь. Не забудь вернуться к утру следующего дня, а то в Торнхилле могут что-то заподозрить.       Тони улыбнулась, стараясь подавить в себе желание обнять старушку. Она благодарно кивнула, убирая с её плеч руки и отходя на шаг назад.       — Раз с этим мы всё решили, пришло время перейти к другой проблеме.       — Какой же?       — Я понятия не имею, в чём встречать гостей. Помоги мне определиться, а затем ступай к остальному персоналу. Нужно всё подготовить к приезду Блоссомов.       Эмма прошла к шкафу Роуз и провела пальцами по ряду платьев разных, но в то же время одинаково мрачных цветов. Её рука остановилась на тёмно-бордовом из бархата. Она вытянула его и внимательно осмотрела: всё оно было покрыто золотыми узорами, резными, но не слишком яркими. Рукав длинный, подол до самого пола, а также сложно было не обратить внимание на прекрасный ворот чёрного цвета. Эмма протянула платье Роуз.       — Я так давно его не надевала, — отметила женщина, поглаживая пальцами ткань.       — Самое время это исправить.       Дверь резко распахнулась. Эмма в панике бросила взгляд на вошедшего. Как же хорошо, что это был всего лишь Стив. С привычной очаровательной улыбкой он поклонился и посмотрел на Эмму.       — Миссис Роуз, могу ли я выкрасть эту прекрасную особу с целью занять её руки работой?       — Да, ступайте. И, Эмма, если что, Стив тебе во всём поможет. Не стесняйся обращаться к нему...даже голосом, — на этих словах они обе засмеялись, и девушка шагнула к местному красавчику. Стив протянул свою кисть, но Эмма предпочла проигнорировать сей жест и молча вышла.       По коридорам носились горничные со швабрами, мужчины с той или иной мебелью в руках, все перекрикивали друг друга, нервничали, сталкивались, из-за чего только сильнее злились. Эмма сжалась. Подобная суета всегда настораживала и тревожила её.       Стив спустился вместе с ней по лестнице и повёл на кухню. Полноватый усатый мужчина раздавал поручения. В конце помещения, рядом с одной из плит, девушка заметила Ирму. Стив остановился и с широкой улыбкой помахал ей рукой.       — Ступай к ней. Она даст поручение, — обратился он уже к Эмме, затем, сделав игривый поклон, удалился, чуть пританцовывая.       Эмма вздохнула и направилась к девушке, что шептала что-то одной из своих, судя по всему, подруг.       — Работёнка для тебя, — Ирма указала пальцем на новенькую. — Рук на кухне не хватает. Помоги Дэну, — она кивнула на того самого толстячка, что, видимо, был здесь шефом. — Времени осталось мало.       Эмма кивнула и направилась теперь уже к Дэну. «Чувствую себя девочкой на побегушках, которую пинают от одного хозяина к другому», — подумала девушка, цепляясь пальцами за свою сумку. Мужчина кричал что-то на французском. Перед ним стоял хлюпенький поварёнок, что, поникнув, поджав губу, выслушивал недовольство босса. Вылив какую-то жидкость в раковину, Дэн протянул миску парню, указал от себя в сторону, а затем повернулся к Эмме.       — Мадмуазель, приветствовать Вас на моей кухне, — с французским акцентом сказал Дэн. — Я — капитан на этом корабле, но все мои моряки заняты готовкой. Будьте так добры, займитесь уборка вокруг.       Эмма обвела взглядом помещение. Горы немытой посуды, упавшая пища на пол, грязные раковины и куча мусора. «Я устраивалась сиделкой... Какого чёрта мне нужно заниматься посторонними делами? — девушка развернулась и направилась к швабре. — Ничего, Тони, зато потом наступят новые времена. Времена, где мы не будем жителями Дёрти-Стрит. Светлые времена».       Двери открылись. На уровне инстинкта Эмма посмотрела, кто вошёл. Она невольно остановилась, чуть разомкнув губки. Это была Шерил. С убранными волосами, как всегда в прекрасном образе и с высокомерным лицом Шерил что-то сказала Дэну, отчего тот начал кланяться и извиняться, затем взяла со стола стакан воды и вышла, не посмотрев на Эмму даже краем глаза.       Вздохнув, девушка дошла-таки до швабры, взяла её вместе с ведром и приступила к уборке.       Вся процессия продлилась до трёх часов дня. Устало выдохнув, Эмма убрала свои инструменты на место и, получив позволение от Дэна, вышла. Снаружи её поджидал Стив. «Ну что ж такое-то!» — девушка измученно посмотрела на мужчину, что с улыбкой потирал свои усики.       — Миссис Роуз ожидает Вас, прекрасная дама, в своей комнате.       Эмма кивнула и направилась к лестнице. Работа в Торнхилле казалась проще, ведь девушка думала, что её обязанности ограничатся перевозкой коляски, приносом пищи в комнату и помощи при пересадке старушки. Однако, кроме этого, она выполняла и другие поручения, что показалось ей немного странным.       Эмма постучалась в дверь.       — Проходи, — ответила Роуз.       Женщина сидела у окна, сложив руки на подоконнике, и высматривала что-то с улицы. Эмма подошла к ней и выглянула за стекло. У особняка собирались дорогие автомобили разных цветов и моделей. Из них выходили незнакомые девушке люди, у каждого из которых были ярко-рыжие волосы. «Жутко выглядит...» — отметила Эмма, сглотнув.       — Поехали, — Роуз кивнула в сторону двери.       Эмма взялась за ручки коляски и повезла старушку к выходу. Блоссомы. Их будет очень много. Раньше Эмма боялась Клиффорда с Пенелопой, а сейчас... Сейчас будет каждый член их семьи. От этой мысли по коже прошлись мурашки. Она остановилась у выхода из особняка, рядом с хозяевами и...Шерил, что стояла через Пенелопу от них с Роуз.       Двери распахнулись, и один за другим гости проходили внутрь особняка, приветствуя Клиффорда краткими кивками. Все двигались к банкетному залу. Девушка обратила внимание на тройку детей, что с любопытством осмотрели её. Взгляд самого высокого и, наверное, старшего внимательно оценил Эмму, отчего той пришлось сжаться.       В отличие от остальных гостей, они никуда не шли. Стояли рядом со своими родителями. Клиффорд с рукопожатиями приветствовал их отцов, улыбаясь и интересуясь их жизнями.       — Шерил, проводи кузенов в их комнаты, — обратился Клиффорд к дочери, только на секунду посмотрев на неё.       Закатив глаза, девушка поплелась к лестнице. Дети последовали за ней. Эмма выдохнула, почувствовав какое-то странное облегчение. «Даже мелкие Блоссомы пугающие», — отметила она.

***

      Пока Эмма стояла в сторонке, Роуз беседовала со своими сверстниками, иногда смеясь и прикрывая ладошкой рот. Сзади подошла Ирма и похлопала девушку по плечу.       — Эй, пойдём со мной.       Эмма скептично нахмурилась, но всё же последовала за ней. Ирма завела её в гостиную и кивнула на ту самую троицу.       — Кассандра, Джеймс и Леон — самые ближние родственники Шерил. Дело в том, что, несмотря на их некоторого рода ум, им тоже нужна сиделка, а все заняты делами по дому, так что, Эмма... Поразвлекаешь мелких? Это нетрудно.       Эмма не успела достать из сумки тетрадь, как Ирма сделала реверанс и убежала. «Вот ведь..! — вздохнув, девушка повернулась к детям, что успели окружить её. — Я в жопе».       — Молодая, мулатка, раньше тебя не встречал. Судя по растерянному взгляду и реакции твоего тела, ты новенькая, и подобные мероприятия тебе чужды, — констатировал самый старший. — Я наблюдал за тобой. Ты ни разу не говорила, зато писала что-то на листах. Немая? — Эмма кивнула. — Но слышишь.       — Леон, хватит занудствовать, я хочу играть! — капризно топнула ножкой единственная девочка в компании, Кассандра.       — Поддерживаю! — кивнул Джеймс, проведя ладошкой по зализанным назад волосам.       Леон поправил на носу очки и сел в позу лотоса.       — Как скажете. Игру выбирайте сами. Всё как всегда: проигравшая сторона выполняет желание победившей стороны.       — Прятки! — похлопала в ладоши Кассандра. — Она новенькая! Значит, будет весело!       Мальчики кивнули. «Хах, прятки? Проще простого, — фыркнула Тони, сложив руки на груди. — Они думают, я здесь впервые. Посмотрим».       Но откуда же она знала, что прятки у Блоссомов иные? Леон засёк время, как только Эмма досчитала до ста. Девушка приступила к поискам. В шкафу нет, под диваном тоже, за занавеской пусто.       Времени было мало. Всего минута. Эмма выбежала в коридор и продолжила поиски, которые, к сожалению, не увенчались успехом. Как только таймер прозвонил, Джеймс с Кассандрой спустились с лестницы и победно посмотрели на бедную девушку. Видимо, к высокомерию склонен каждый Блоссом.       Пришлось выполнять их желание. Дети потребовали, чтобы она встала на четвереньки и покатала их на спине. Только Леон сидел на диване и наблюдал за процессом со стороны.       И так, на протяжении всего вечера, троица измывалась над бедной служанкой, заставляя её бегать, догонять их, служить для них предметом для росписи, роняя ту или иную вещь, отчего девушка подрывалась с места и останавливала падение.       Наконец-то их позвали. Эмма устало посмотрела на время. Оно близилось к девяти. Девушка с трудом поднялась и последовала к лестнице. На втором этаже она нашла-таки дверь в ванную, закрылась, разделась, сняла парик, наполнила ванну горячей водой и погрузилась в неё, расслабленно вздыхая. Приятное тепло прошлось по телу. Хотелось просто взять и уснуть. Здесь и сейчас.       «Если так подумать, — она посмотрела в потолок, — мы с Шерил не так уж и часто пересекаемся. Может, всё пройдёт спокойно? Я просто отработаю, получу зарплату и уеду. Никакой Эммы потом не будет; останется только Тони, что начнёт новую жизнь, — девушка почувствовала укол в самое сердце. — Новую жизнь без Шерил Блоссом. Без её издевательств...грубости...жестокости...обидчивости... Без её хитрых, лукавых глаз, смотрящих в душу, без тонкого, саркастичного голоса, без импульсивности, которую я могла усмирить поцелуем или объятиями, без попыток домогательства в адрес моего тела, без её тепла и сладкого аромата дорогих духов и масел, без её улыбки каждый день, без её внезапных капризов, едва выпадет случай, — Тони прижала колени к груди, утыкаясь в них носом и зажмуриваясь. — Жизнь без Шерил Марджори Блоссом. Разве такое возможно?»       Кто-то дёрнул за ручку. Тони подорвалась. Пульс тут же ускорился.       — Эй, кто там? Одна из мелких, что ли? — послышался до боли знакомый родной голос.       — Шерил, — едва ли шёпотом произнесла Тони, будучи на грани мысли и реальности.       — Кассандра, с каких пор ты ходишь в душ одна?       Эти слова окончательно вывели из транса служанку. В панике ища глазами тетрадь, девушка уже представляла, что с ней станет, если Шерил каким-нибудь чудом откроет дверь и войдёт. Она вышла из ванны, взяла ручку и быстро написала: «Это Эмма. Я сейчас выйду, не переживайте».       И, вырвав листок, она просунула его в щель под дверью. Несколько секунд стояло молчание, однако по истечении этого времени голос возмущённой мисс Блоссом превратился в издевательский:       — А, это ты, нищенка с Дёрти-Стрит. Что, увидела ванную для служанок и носом повела? Решила завалиться к господам, понежиться в их местечке под солнцем? Давай, выходи. Мне не терпится посмотреть на твоё личико, лицемерка!       Запаниковав, Эмма отправила Блоссом второе сообщение: «Да-да, только, пожалуйста, отойдите от двери. Я стесняюсь».       — Мне всё равно! Выходи сейчас же, или я выпилю эту гребаную дверь и покажу твоё голое тело слугам напоказ! — задумавшись, Шерил словно ухмыльнулась: — А знаешь что? Я пожалуюсь бабушке. С каких это пор низшим позволено купаться в ванной госпожи? Да! Так и поступлю!       И, стоило услышать удаляющийся стук каблуков, Эмма мигом собрала всю одежду, нацепила впопыхах парик, обернула вокруг себя полотенце и выбежала, спеша скрыться где-нибудь в кладовке. Она закрыла дверь и через скважину стала наблюдать, когда же Шерил подойдёт к ванной, только теперь в сопровождении Роуз, а ожидания она скрасила приведением себя в порядок. С париком пришлось повозиться дольше всего.       Наконец, в коридоре послышались шаги. Шерил вернулась одна. Она выдохнула и закрылась в ванной. Эмма же вышла из кладовой и поспешила в комнату Роуз. «Жесть, у них есть вторые душевые? — подумала девушка. — Почему Ирма ничего не сказала? Или она это специально? Вот сволочь!»

***

      Роуз сидела в своём кресле, наблюдая за уже стемневшим небом.       — Миссис Роуз, я не знала, что ванные комнаты делятся, — сразу же призналась Эмма.       — Всё в порядке. Я сказала Шерил, что разберусь с тобой сама.       Эмма улыбнулась и села на диван, устало протирая глаза.       — Тебе нужна комната.       — Что? — девушка выгнула бровь.       — Не будешь же ты ночевать у меня.       Эмма поджала губу, кивнув. Роуз позвонила в колокольчик. Спустя всего пару минут в комнату вошёл Адам.       — Госпожа, вызывали?       — Да. Проводи нашу новенькую в восьмую комнату в восточном крыле на этом этаже.       Глаза мужчины округлились. Он удивлённо посмотрел на Эмму, что непонимающе выгнула бровь.       — Миссис Роуз, — Адам перевёл взгляд на старушку. — Вы же знаете, что там...       — Не смей мне перечить, мальчишка! Время позднее, мне нужно выспаться. Отведи Эмму туда, немедленно!       Сглотнув, Адам кивнул. Он открыл дверь и пропустил Эмму вперёд, затем поспешил обогнать её и повел прямо по коридору. Девушка никогда не замечала, что на дверях был указан номер, а рядом с ним — сочетание букв, обозначающее положение той или иной комнаты.       Далеко идти не пришлось. Мужчина остановился уже спустя шесть дверей. Эмма изумлённо посмотрела на свою, осознавая, что она находится по соседству со спальней Шерил. Их разделяла одна лишь стена. Сглотнув, Эмма шагнула в просторное помещение. Справа стояла двуспальная, просторная кровать, слева от неё — большой шкаф, а в другом конце — письменный стол с несколькими книгами и окном напротив.       — Не буду Вас тревожить, — с поклоном сказал Адам и удалился.

***

      Около получаса спустя       «Чёртова служанка. Увижу — кожу спущу! — неся в руках пару сложенных полотенец для Леона, Шерил вспомнила инцидент в ванной. — Как ей наглости хватило занять место госпожи?! Адекватному человеку такое даже в голову не придёт!»       Она остановилась у двери в спальню кузена и, не удосужившись постучаться, открыла её. Ступор сковал всё тело. Вместо парнишки, ниже неё на несколько сантиметров, в центре комнаты, повернувшись к Шерил боком, стояла смуглая девушка в одном лишь нижнем белье. Ничего не замечая, она взяла в руки пижамную рубашку и стала натягивать её через голову, думая о чём-то своём.       Отмерев, Шерил с характерным звуком бросила полотенца на комод и демонстративно прокашлялась. Эмма застыла, боясь поворачиваться. Она прекрасно осознавала, что сейчас будет, что её погибель неизбежна, что Шерил её уничтожит и глазом не моргнёт. Каждый стук каблука эхом отдавался по сознанию девушки. Она развернулась и столкнулась с этим испепеляющим, гневным взглядом, ясно говорящим о намерениях взрывной мисс.       Почувствовав в горле ком, Эмма начала пятиться назад, пока не столкнулась спиной со шкафом.       — Что ты делаешь в комнате моего брата? Записалась в куртизанки для совращения несовершеннолетних?! — прошипела Блоссом, сокращая расстоянии между собой и Эммой до минимума. Собеседница активно замотала головой, покрываясь дрожью. — Я поняла, ты решила что-то украсть. Точно! Зачем же ты ещё здесь? — Эмма сильнее сжала ворот рубашки. — Ага, значит, спрятала всё за тканью одежды! Сейчас я тебя раскрою! — Шерил потянулась к пуговицам. Эмма постаралась убрать ловкие, цепкие пальцы, но Блоссом было не остановить. Она уже расстегнула первые три и спешила спуститься к остальным.       Неожиданно дверь открылась, и на пороге остановился Стив, держа в руке бутылку вина. Увидев приятную глазу картину, он присвистнул, подошёл к девушкам, слегка отодвинул Шерил и обратился к Эмме с очаровательной улыбкой во все 32 зуба:       — Ты уже готова к нашей совместной ночи?       На лице Эммы застыл немой вопрос. Шерил же, проморгавшись, перевела взгляд с одной наглой особы на другую.       — Во-первых, какого чёрта ты посмел меня отодвинуть? Во-вторых, — набрав в лёгкие воздух, она выпалила: — Какая ещё к чёрту совместная ночь?! Вы вообще совесть потеряли?! Делать это в комнате ребёнка?!       Стив неловко улыбнулся, заводя руку за затылок и пряча вино за спиной.       — Приношу свои искренние извинения, мисс Блоссом.       — С тобой потом разберёмся, а ты... — она с гневом посмотрела на Эмму. — Я пойду выяснять всё у бабушки. Видимо, беседы тебе ничем не помогли.       И, задев девушку своей шевелюрой, Шерил ушла, поманив за собой и Стива.       Эмма застегнула пуговицы обратно и тяжело вздохнула. «Что же за день такой? Надеюсь, это просто из-за приёма Блоссомов всё так сумбурно и нервно». Но стоило девушке подумать, что она, наконец, одна и может насладиться этим уединением, как в комнату снова вошли. В этот раз Леон. Он с недовольством осмотрел служанку.       — Что ты тут делаешь, немая?       Эмма взяла в руки тетрадь и написала ответ:       — «Миссис Роуз предоставила мне эту комнату»..       — Что? Ну-ка подожди.       Взлохматив и без того лохматые рыжие волосы, мальчик вышел и поспешил к бабушке. За ним последовала и напуганная Эмма.       На удивление, старушка была не одна. В сторонке стоял Стив, рассматривая картины в спальне, а на краю кровати сидела Шерил.       — Почему в моей комнате эта нищенка, а?       — Я об этом же её спросила, — отметила Шерил, с каким-то укором посмотрев на Роуз.       — Дорогие, спокойно, — Роуз вытянула вперёд руку. — Комнаты все забиты, а Эмма — моя сиделка. Она должна находиться неподалёку. Признаю, я забыла, что та спальня принадлежит Леону. Но, милый, ты же джентльмен. Пусть Эмма поживёт у тебя какое-то время. Гости уедут, комнаты освободятся, и спи, где пожелаешь, если вдруг задержишься на еще какое-то время, как обычно.       Мальчик поджал губу, посмотрев в пол.       — Почему мой брат должен жить в одной комнате со служанкой? — фыркнула Шерил, сложив руки на груди. — Она ведь твоя сиделка. Почему не разделяет комнату с тобой?       — Потому что так сложились обстоятельства, — при этом ответе все взгляды обратились к старушке. — Сами посудите: я — старая, капризная, ворчливая старуха, которая на старости лет захотела вытворить что-нибудь доброе для кого-то, кроме себя. Можно мне это сделать для своей сиделки или нет?       — Но она была нанята для того, чтобы сделать добро тебе, бабушка!       — Миссис Роуз, хорошо, — кивнул Леон, обрубив все дискуссии на корню. — Но в таком случае, пусть она служит и мне. 50 на 50. Так будет честнее. И выгоднее нам обоим.       Шерил удивлённо поморгала. Роуз же кивнула.       — Хорошо. Надеюсь, вопросов больше нет. Идите спать.       Леон поклонился и вышел. «Делить комнату с девчонкой. Хорошо хоть, она не страшная, — он прошёл к себе и ещё раз оценил новенькую. — Ладно, парень, потерпи. Тебе с ней не все свои годы жить».       Нехотя Эмма последовала вслед за мальчиком в очках.       Подойдя к двери в свою комнату, прежде, чем отпустить своего кузена с сиделкой, Шерил схватила Эмму за руку, чем привлекла её внимание, и, сжав чуть кисть, прошипела:       — Тебе не кажется, что ты не годишься для этой работы? Сегодня твой первый рабочий день, а ты уже вызвала столько шума.       Смущённо улыбнувшаяся Эмма, потупив взгляд, было потянулась за сумочкой на бедре, когда Шерил, заметив это, отпустила девушку, повернулась к двери в свою комнату и, открыв её, заключила:       — Не старайся. Я и так уже поняла, что ты мазохистка, — и, скрывшись за дверью, Блоссом с грохотом закрыла её, заперев ключом, и прибавила: — Чтоб тебе вдруг не вздумалось обобрать меня.       На эти слова, искренне улыбаясь, Тони мысленно ответила: «Бери выше. Я бы тебя украла, а не твоё имущество», — и после двинулась к своей спальне.       Леон тут же дал первый приказ, едва сиделка вошла в его комнату:       — Спать будешь на полу, — он указал на шкаф. — Там есть матрас и одеяло.       «Чёрт, я точно попала...» — отметила Эмма, увлажнив свои губы, снова покрывшись потом. Сколько уже можно потеть из-за присутствия Блоссомов?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.