ID работы: 10675696

Её величество, Шерил Блоссом

Фемслэш
NC-17
В процессе
240
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 389 страниц, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 617 Отзывы 62 В сборник Скачать

Пламя, заполонившее стены Торнхилла

Настройки текста
Примечания:
      ***Автор***       Звон посуды и бурные разговоры продолжали заполнять собой пространство кухни, несмотря на резкий уход Эммы. Однако, все же одно явление отличало, казалось бы, обычные посиделки слуг. Этим явлением была Ирма. Всегда активная, самая громкая и буйная сплетница, что зачастую и порождала темы разговора, сидела молча за отдельным от компании столом и перебирала в руках тряпку.       Все происходящее с любимой госпожой никак не могло дать ее сердцу покоя. Множество вопросов, подкрепляемых беспокойством и недоумением, страхом и тревогой, беспрерывно крутилось в ее сознании. Ирма медленно подняла голову к коллегам и нахмурилась. «Вот ведь, — она цокнула языком и снова отвернулась. — И ведь они даже не попытались поговорить с Мэл, зато уже построили кучу выводов».       Еще минуту она сидела и продолжала усиленно думать, будто решаясь на что-то. Наконец, не выдержав, Ирма резко поднялась, и все с беспокойством посмотрели на нее.       — Что-то случилось? — вскинула брови Стелла.       — Да. Я прямо сейчас пойду к Мэл и поговорю с ней!       — Жаль, что это будет безуспешно, — бесстрастно пожал плечами Уильям. — В лучшем случае, тебя просто отошлют на кухню, и ты останешься ни с чем. В худшем же, еще наорут, обвинят в том, что ты суешь нос не в свое дело, а, быть может, даже оштрафуют.       — Мне плевать, — уверенно заявила Ирма и сложила руки на груди. — С мисс Блоссом что-то происходит, и только Мэл Роббинс знает, что именно! Если никто из вас не нашел в себе смелости хотя бы попытаться в этом разобраться, то я беру все на себя, — она ткнула пальцем в свою грудь. — Все-таки я Ирма Андерс, а не простая рядовая служанка. Мисс Блоссом всегда полагалась на меня, и я не могу ее подвести!       Персонал переглянулся. Стив поднялся с края стола и похлопал в ладоши, широко улыбнувшись.       — Так держать!       — Ирма, ты очень смелая, — Стелла присоединилась к Стиву.       — Крутышка! — Уизли подняла большой палец.       Только Уильям с Хэнком переглянулись, стукнулись кружками с кофе и сделали несколько больших глотков, явно настроившись не оптимистично.       Став еще увереннее от поддержки коллег, Ирма кивнула, развернулась, поправила фартук, хвост и, выдохнув, покинула кухню. С особой спешкой она двигалась к комнате Мэл, которая была, к удивлению, приоткрыта. Остановившись в паре метрах от нее, Ирма почувствовала, как решимость в ее сердце постепенно стала сменяться на неиспытанную доселе робость.       Услышав шаги за спиной, девушка вздрогнула и развернулась. Грудь содрогнулась. В нескольких сантиметрах от нее остановилась Мэл, держа в руках стакан с водой. Сделав краткий глоток, женщина выгнула бровь.       — Наступил час уборки?       — Ах, н-нет, я не за этим пришла, — прокашлявшись, Ирма сжала руки в кулаки и с решимостью подняла к Мэл глаза. — Я хотела бы с Вами поговорить.       — Что ж, — Роббинс взглянула на часы и дернула плечом. — Я тебя слушаю.       — Это... — Ирма увлажнила губы. — Мне как-то неудобно обсуждать все здесь.       — Неужто разговор будет личного характера?       — Можно сказать и так.       — Но мои сеансы не бесплатные, — Мэл еще немного отпила.       — Это будет касаться не меня, а...а госпожи Шерил.       Сердце Мэл дрогнуло. Она тут же напряглась и нахмурилась, внимательно осмотрела коридор, после чего отставила стакан и подошла к Ирме.       — Хорошо. Проходи ко мне.       Внешне не подав виду, Ирма почувствовала волну облегчения. Кивнув, она лихорадочно открыла дверь и шагнула за порог. Мэл же повернула ключ, чтобы ее никто не смел побеспокоить, и указала на кресло рядом с камином.       — Присядь, — Ирма повиновалась. — Итак, что же ты хотела мне рассказать? — Мэл внимательным взглядом прошлась по девушке, мысленно отметив ее нервный вид.       — В последние дни мисс Блоссом сама не своя, — теребя конец фартука, начала Ирма. — Она всегда была импульсивна, любила понасмехаться или же поиздеваться над кем-то, но сейчас... — прокрутив в голове все произошедшее за это время, она сглотнула. — С ней что-то случилось. Я уверена, госпоже нехорошо и...и это меня пугает. Понимаете, мисс Блоссом...она ведь знает те границы, которые нельзя переступать. Н-но...судя по рассказам моих коллег...и по тому, что я видела лично... — Ирма задышала чаще.       — Скажи, — мягко прервала девушку Мэл, подавшись вперед.       — Да?       — Насколько сильно ты беспокоишься о Шерил?       — Я...я даже не знаю, что на это сказать, — Ирма странно усмехнулась и раскинула руки по обе стороны от себя. — Даже этого будет недостаточно, чтобы честно ответить.       — Хах, поняла, — Мэл положила ладонь на плечо девушки. — Я не могу тебе рассказать, что происходит с Шерил, иначе придется нарушить один из главных принципов моей работы. Однако, кое-что я все же хотела бы сказать...но не только тебе, а еще и другой прислуге. Собери, пожалуйста, всех в одном месте.       Несколько раз удивленно моргнув, Ирма судорожно закивала.       — Да... Да, конечно!

***

      Персонал, словно школьники во время линейки, выстроился в ряд, с недоумением переглядываясь и тихо перешептываясь. Уильям с Хэнком со скептицизмом посматривали на стоящую в самом начале Ирму, что и стала причиной такого всеобщего сбора. Девушка то и дело направляла взгляд в коридор и ожидала прихода Мэл.       Спустя несколько секунд, за которые слуги уже думали разойтись и продолжить заниматься своей работой, из-за поворота показалась блондинистая макушка. Все почти что моментально успокоились и с любопытством взглянули на приближающуюся и небезызвестную им личность.       Мэл остановилась напротив шеренги, провела по каждому стоящему оценивающим взглядом, заметив у некоторых повязки на руках или пятна на лице, а затем прокашлялась и улыбнулась.       — Благодарю, что оторвались от своих дел. Обещаю вас не задерживать надолго.       «Так, значит, у нее и правда получилось?» — вскинул брови Хэнк и покосился на внимательно впитывающую каждое слово Мэл Ирму.       — Не буду ходить вокруг да около и перейду к главному — будьте очень осторожны. У вашей госпожи сейчас наступил непростой, но неизбежный этап ее лечения, который нельзя так просто прервать. Она будет срываться на всех подряд, — чуть подумав, Мэл добавила: — На вас, вероятно, больше всего. Как я вижу, некоторые уже познали ее гнев, — женщина остановила взгляд на потирающем руку Дэне. Он печально улыбнулся и опустил взгляд в пол. — Наверняка вы спросите: «Что же нам делать?» Что ж, в данной ситуации у вас только два варианта, — слуги переглянулись и нахмурились. — Первый — собрать свои вещи, уволиться и уйти как можно дальше от Шерил, — некоторые из шеренги озадаченно покосились на свои увечья, в то время как другие вспомнили грубые, порой оскорбительные слова в свой адрес и приложили руки к груди. — Однако, есть второй, менее приятный и даже рискованный путь — вытерпеть. Врать не буду, я не могу сказать, сколько продлится стадия гнева, но зато я точно знаю другое — рано или поздно она закончится, и все вернется на круги своя.       В голове Ирмы всплыли не так давно сказанные слова Шерил, и ее сердце остро зажгло. С силой проглотив начавший образовываться комок в горле, она решительно нахмурилась и подняла взгляд на Мэл, уверенно кивая. Мэл ей одобрительно улыбнулась, после чего еще раз осмотрела слуг.       — Я сообщила вам большее из того, что могу сказать. Теперь же выбор остается только за вами.       С этими словами женщина поправила клатч под мышкой, затем развернулась и удалилась к выходу.       Некоторое время простояв в задумчивости, персонал начал расформировываться на небольшие группки и тихо переговариваться. Ирма медленно подошла к своей компании и уперлась копчиком в край стола.       — Не думал, что у тебя получится, — усмехнулся Уильям и положил руку ей на плечо. — Ты молодец.       — И без тебя знаю, — Ирма скинула его кисть и осмотрела кухню. — Чувствую, многие напуганы.       — Еще бы, — саркастично фыркнула Уизли. — Госпожа Шерил в последнее время совсем разбуянилась.       — А вот кто-то из вас... — робко подала голос Стелла, поглаживая свои пальцы. — Кто-то из вас собирается у-уходить?       — Мы пережили смерть ее брата, видели, как она меняется с годами, наблюдали за ее уходом и возвращением из психбольницы, прошли вместе с ней недавнюю депрессию и, быть может, сможем также вынести еще одну, — сложил руки на груди Хэнк и помотал головой. — Не знаю кто как, но я останусь, — он склонился и продолжил тише: — К тому же, вряд ли на другой работе мне будут платить такие деньги...       — Не забудь к этому добавить еще бесплатное проживание и питание, — приподнял палец Роланд.       — Какие же вы мерзко меркантильные, — Ирма покривила лицо.       Мужчины переглянулись и пожали плечами.       — Я тоже не хочу увольняться, — сказала Уизли.       — В конце концов, госпожа же не будет бросаться на нас с ножом и пытаться вскрыть кишки, — усмехнулся Уильям и развел руки в сторону.       — Точно, — нервно посмеялась Стелла. — Вряд ли она настолько разгневана...       Компания направила вопросительные взгляды на Ирму. С удивлением посмотрев на коллег, она несколько раз часто моргнула, потом странно хмыкнула и нахмурилась.       — Вы что, думаете, я оставлю Торнхилл? — ребята поняли, что в случае Ирмы вопрос должен был стать риторическим, и неловко переглянулись. — Я здесь с раннего детства между прочим! Да и не забывайте про Адама, — она сложила руки на груди и ухмыльнулась. — Братишка без меня и дня не протянет.       — Или же тебе без его крыла будет нелегко, — прямо сказал Уильям, и все похихикали.       — Смейтесь-смейтесь, лоботрясы, — Ирма оттолкнулась от стола и потерла свои ладони. — Я себе чуть ли не поклялась, что не брошу господ. Кроме того... — она осмотрела других слуг и вздохнула. — Они тоже в большей степени находятся под моей ответственностью, а потому... — несколько секунд подумав, девушка кивнула. — Да. Точно!       Ребята нахмурились и с интересом стали наблюдать за тем, как Ирма гордо прошествовала в центр кухни, сняла обувь, встала на один из столов и похлопала в ладоши, привлекая к своей персоне внимание. Когда взгляд каждого был направлен на нее, девушка начала свою речь:       — Полагаю, слова мисс Роббинс многих только напугали, а потому я подумала и решила, что вам не хватает конкретных действий, — Ирма прочистила горло. — Что ж, вам очень повезло, поскольку я хочу протянуть вам свою руку помощи!       — И что ты сделаешь? — усмехнулся кто-то из поваров. — Запрешь мисс Блоссом в комнате до тех пор, пока ее гнев не спадет? Посадишь ее на цепь, чтобы она не набросилась на нас? А то, учитывая положение, в котором уже оказались некоторые наши коллеги, момента, когда мисс Блоссом доберется до остальных, осталось ждать недолго.       — Да-да! И где гарантии, что она не сделает то же самое (или чего еще похуже) с нами?       — Эй, за языком следите! Не забывайте, о ком мы говорим, — поправив фартук, Ирма любезно улыбнулась. — Нет, я не буду никак ограничивать госпожу. Однако, заявляю официально! Весь удар ее гнева я готова принять на себя. Все, что потребуется от вас, дорогие коллеги, так это не попадаться ей на глаза.       — Но как? Она же тут живет!       — Да, но мисс Блоссом редко покидает свою комнату в последние дни, — решил помочь Ирме Стив.       — В любом случае, — став на оттенок мрачнее, девушка поставила руки на бедра, — вас тут никто не держит.       На долгую минуту на кухне повисла тишина. Каждый сидел и размышлял как о речи Мэл, так и о словах Ирмы. Несколько ребят встретились взглядами, с легким сомнением кивнули, поднялись, подошли к центральному столу и, скрипя сердцем, сняли фартуки. Ирма тяжело вздохнула и поджала губы. Когда они покинули помещение (видно, отправившись писать заявление об увольнении), девушка осмотрела остальных и выгнула бровь.       — Больше никто не хочет уйти?       Тогда слуги вновь переглянулись, некоторое время робко потупили глаза, а после неуверенно помотали головами. Один из поваров сел на край столешницы и развел руки в стороны.       — Все равно уволиться можно в любое время. Предлагаю посмотреть на помощь Ирмы непосредственно на деле, а потом уже окончательно решать.       Персонал еще пару секунд подумал и, словно решившись на нечто сверх опасное, кивнул.

***

      Тони сидела рядом с Роуз и помогала ей разбирать стопку старинных книг, которые больше напоминали экспонаты какого-нибудь музея, нежели томики того или иного романа.       — Ох, а этот сборник мне подарил мой первый кавалер, — вытирая с обложки пыль, с улыбкой проговорила женщина, завлекая Тони в свой рассказ. — У него была довольно-таки романтичная натура.       Девушка едва прикоснулась пальцами к книге, когда с коридора послышались громкие и быстрые шаги. Роуз напряглась и нахмурилась. Спустя всего-то ничего дверь распахнулась, и на пороге остановилась Шерил.       — Прошу прощения? — значительно выгнула бровь Роуз.       — Я просто хотела бы у тебя кое-что одолжить, — с трудом держа себя в руках, начала девушка, останавливая судорожный взгляд на замершей Эмме.       — И что же тебе нужно?       — Она.       Роуз краем глаза взглянула на свою сиделку, а потом уверенно мотнула головой.       — Нет. Если тебе понадобилась помощь, попроси Ирму или еще кого-нибудь из слуг, но только не Эмму. Она сейчас, если ты не заметила, занята.       — Мне нужна именно Эмма! — Шерил топнула ногой.       — Ничего не могу поделать, — Роуз пожала плечами. — Порой нужно уметь поступиться своим желанием.       От этих слов Шерил ощутила в груди жгучее раздражение. Сцепив зубы, она, шумно дыша, сделала несколько шагов вперед и грубо схватила Эмму за руку, заставляя ту приглушенно пискнуть и подняться.       — Шерил! — повысила голос Роуз, стукнув кулаком по столу. — А ну отпусти ее!       — Раз ты такая мудрая, — с трудом контролируя себя, сдавленно проговорила девушка, — то сама и поступайся своим желанием.       Роуз удивленно простонала, вскинув брови и приоткрыв рот. Чего-чего, а такого она никак не могла ожидать от любимой внучки. Не выдержав, она строго сказала:       — Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?! — Шерил пустила в старушку свирепый взгляд. — А ну живо оставь Эмму в покое! Я ее наняла, и мне решать, чем она будет заниматься!       Слыша удары сердца где-то в висках, Тони с ужасом посмотрела на кипящую изнутри Шерил. Девушка была готова поклясться, что ощущала весь тот яд, что сейчас с трудом держался внутри юной Блоссом; все то ужасное, что так долго копилось и сдерживалось; всю ту ярость, которая бурлила в ее венах.       — Если ты сейчас же не послушаешься, — продолжила тем временем Роуз после короткой паузы, — то я прибегну к крайним мерам, — Шерил почувствовала болезненный толчок в груди. Мускула на ее лице дрогнула. — Не заставляй меня обращаться за помощью к твоим родителям.       Вишенкой на торте состояния девушки стал прокравшийся в сердце страх. Что Роуз, что сама она понимали, к чему может привести вмешательство Клиффорда и Пенелопы. Медленно сжав свободную руку в кулак, невольно царапая кожу Эммы, Шерил стала мотать головой, прилагая все свои силы, чтобы убедить себя в том, что сказанная Роуз угроза — простая хитрая уловка. Но чем дольше девушка смотрела на недовольный, презирающий и осуждающий взгляд старушки, тем меньше ей верилось, что Роуз не воспроизведет свои слова в реальность.       С трудом перешагнув через высокий барьер внутри себя, Шерил с рыком отпустила руку Эммы и протолкнула ее вперед.       — Забирай! — видя, как девушка забежала за коляску Роуз, юная Блоссом медленно покачала головой, закусывая щеки изнутри. — Как же... — дыша громче, Шерил сцепила руки в кулаки. — Да как же... — стараясь сдержать так и рвущиеся из горла слова, она даже не заметила, как ладони стало отдавать жгучей болью от впившихся в них ногтей. — Как же вы меня все достали!       С трудом вдыхая кислород, Шерил развернулась, резко открыла дверь, вышла и громко захлопнула ее. Стена содрогнулась, и картина, висящая на ней, чуть было не упала. Почти что не моргая, все еще часто дыша, Тони повернулась к Роуз, что уперлась пальцами в лоб, пытаясь, видно, успокоить боли в сердце, и едва ли слышно произнесла:       — Миссис Блоссом...

***

Несколько дней тому назад

      — С Шерил?       — Да.       — Ничего.       Роуз вскинула подрагивающие брови, несколько секунд молча посмотрела на собеседницу, а после с недоумением помотала головой.       — Я...я не понимаю.       — Останавливать Шерил мы не будем, — продолжила тем временем Мэл. — Нашей основной задачей станет другое.       — И что же?       — Защитить Торнхилл. Когда Шерил начнет разносить всех и все, я поговорю с прислугой и постараюсь дать им максимум из той информации, который могу. Понятное дело, посвещать их в подробности дела я не в праве, — Мэл откинулась на спинку стула и поправила очки.       — А что же тогда делать мне?       — Все очень просто, — Роббинс скривила губы в ухмылке. — Помимо того, что ты будешь одним из моих информаторов, тебе также предстоит нечто более сложное. Ты должна будешь обезопасить свою сиделку.       — Что? Но...почему? Разве у Шерил и Эммы...плохие отношения?       — Я не могу тебе всё рассказать. Тебе нужно знать только то, что из-за Эммы это и началось, а потому, предполагаю, удар пойдет в первую очередь на нее. Мы можем лишь избегать их с Шерил пересечений или, что ты и будешь делать, вовсе не позволять пациенту связываться и уж тем более уединяться с главным катализатором ее состояния. Я бы могла попросить это у слуг, но, сама понимаешь, Шерил одним только приказом все сломает, и Эмма будет вынуждена пойти с ней. Твое же влияние куда сильнее. Либо же поступи еще проще: попроси Ирму приглядывать за ней. Думаю, она справится. Все равно именно Ирма занимается распределением обязанностей слуг и следит за их местоположением.       — Поняла.       — Кроме того, — Мэл сняла очки и стала потирать душки руками, — мне нужно будет обязательно поговорить с Клиффом и Пенелопой. Если они станут пытаться усмирить дочь...боюсь, Шерил учинит Торнхиллу еще больше бед. Единственное, что мы можем, так это позволить ее гневу распространяться.       — А...а как долго это продлится? — с трусцой спросила Роуз.       — К сожалению, я должна поддерживать эту стадию до тех пор, пока Эмма не перестанет сдерживаться и не захочет уйти, — сердце старушки пропустило удар. — Если все получится, Шерил перейдет к следующей из двух стадий: либо к торгу, либо к принятию. Какой бы ни был вариант, одно я знаю точно: ситуация станет стабильнее. Только тогда я смогу и дальше прогнозировать события.

***

      

Настоящее время

      Начало следующего дня уже не предвещало ничего хорошего: работа шла особенно медленно, а на улице вместе со снегом стал идти дождь. Бросив лыжи прямо на пол, вслед за ними скинув и верхнюю одежду, Шерил бесцеремонно зашагала прямиком к лестнице, оставляя за собой грязный мокрый след.       Удивительным явлением стало отсутствие слуг. Лишь в некоторых углах слышался скрип половиц, дыхание или тихий шорох, но юная Блоссом не обращала на это особого внимания. Ее напрягло то, что из-за подобного недоразумения пришедшая ей в голову мысль во время пробежки может остаться не воплощенной в жизнь. Нахмурившись, она внимательно осмотрелась и, не выдержав, стала звать хотя бы кого-нибудь из слуг. Никто не отзывался.       Из-за угла послышались шаги. Шерил тут же посмотрела в сторону звука и столкнулась взглядами со спокойной Ирмой, что, неся корзину с вещами, по своей привычке с улыбкой встретила госпожу.       — Доброе утро. Что-то случилось?       — Куда подевался персонал?       — Все заняты работой.       — Вне Торнхилла? — с нотками раздражения, риторически спросила девушка. — Они же всегда перед глазами маячут.       Ирма никак не отреагировала. Она лишь поправила корзину и после вновь посмотрела на госпожу, ожидая разрешения идти. Шерил почувствовала, как неприятный узел стянул ее живот. «Что с ней случилось? — нахмурилась сильнее Блоссом. — Она же...она же обычно что-нибудь да вставит, а сейчас молчит как партизан». Новые потоки раздражения забурлили в венах Шерил. Она сжала руки в кулаки и серьезно взглянула на служанку, но даже это не подействовало: Ирма продолжала стоять не робея и будто бы даже не думала отвечать. Тогда, поняв, что ничего добиться не получится, Шерил шумно вздохнула и закатила глаза.       — Ясно, — с явным недовольством проговорила она. — Ты свободна.       Девушка быстрым шагом прошла мимо, и Ирма, обернувшись и посмотрев ей вслед, выдохнула. Тихо поставив корзину на пол, она приложила руку к груди, чувствуя сильные толчки внутри. «Получилось, — слабо улыбнулась служанка. — Я смогла выдержать! А значит...значит я действительно смогу выполнить свою задачу».       Воодушевившись своему успеху, Ирма стала чуть ли не напевать под нос какую-то мелодию, продолжая идти к прачечной. Такая радость длилась всего-то до тех пор, пока юная Блоссом (спустя где-то пять минут) не спустилась с чердака, неся за спиной колчан, а в руках — лук. Почувствовав нечто неладное, Ирма поправила корзину с бельем и побежала в сторону кухни, где находилась большая часть прислуги.       В это время Шерил вышла обратно на свежий воздух, потянула его носом и без особой спешки, проверяя натянутость лука по пути, зашагала в сторону поля для стрельбы. К несчастью, как раз в этот момент Адам закончил парковать автомобиль и показался из его салона.       — Эй! — окликнула его девушка. Адам удивленно покосился на нее. — Что смотришь? Расставь лучше мишени.       Вздохнув, мужчина сунул ключи от автомобиля в карман своего пальто и стал выполнять приказ. Ветер начинал усиливаться, а вместе с ним и метель. Стараясь спрятаться от пурги, Адам приподнял шарф и, поставив последнюю цель на место, жестом дал понять Шерил о завершении процесса.       Кивнув, юная Блоссом сделала несколько шагов назад, вынула из колчана стрелу, хорошенько натянула тетиву и, прицелившись, отпустила. Стрела, подгоняемая ветром, стремительно полетела вперед и, когда ее наконечник впился в древо, задрожала. Не медля, Шерил сразу же пустила и вторую стрелу, целясь, само собой, в другую мишень.       С неприятным трепетом в груди слуги наблюдали за процессом, боясь за стоящего в сторонке Адама. Когда кто-то порывался выйти и помочь коллеге, Ирма одним только взглядом останавливала его, а потом спрашивала: «Хочешь, чтобы госпожа сорвалась на тебе?» Тогда рвение внутри этого бедолаги угасало, и ему оставалось лишь отступить, надеясь на то, что Адам справится сам. Все-таки не просто так именно он стал чуть ли не личным слугой Клиффорда Блоссома!       Спустя всего несколько коротких минут Шерил расстреляла все мишени. Зацепившись взглядом за последнюю, спрятанную за слоем снега, она без слов кивнула на нее, и Адам понял господское желание. Вздохнув, потерев замерзшие даже сквозь плотную ткань перчаток ладони, он оттряхнул мишень, поднял ее и понес на поле. Мужчина сделал всего-то пару шагов, когда с громким свистом в древо ударила стрела. Вздрогнув, он остановился и изумленно посмотрел на Шерил, что уже нацелила на него вторую стрелу и кивнула, приказывая двигаться дальше.       — Ирма, она же в него попадет! — судорожно проговорила Уизли, поворачивая голову к с трудом сдерживающей дрожь Ирме.       — Молчи, — сцепив зубы, ответила она. — Нам нельзя вмешиваться.       Адам продолжал переставлять ноги через снежные сугробы, в то время как Шерил, выжидая момент, пускала в свою движущуюся мишень одну стрелу за другой. Когда же Адам остановился и вставил ее в землю, девушка хотела было выстрелить в последний раз, но замерла. Некоторое время подумав, она медленно опустила лук и внимательно осмотрела Адама.       — Принеси яблоко, — мужчина выгнул бровь. — Мне нужна живая мишень.       — Что? — Адам сделал несколько шагов к Шерил. — Но...но Вы можете случайно попасть в меня.       — Посмотри вокруг, — он обвел взглядом каждую мишень и заострил особое внимание на стрелах, которые попадали в центр или же рядом с ним. — Ты думаешь, я промахнусь? К тому же, я разрешу тебе встать ближе ко мне.       — Но...       — Адам, — лук в руках Шерил задрожал. — Не испытывай мое терпение.       Простояв еще несколько секунд, Адам тяжело вздохнул и направился к особняку. «А я надеялся, что пронесет...» — поджав губу, подумал он и ускорился.       Стоило мужчине переступить порог кухни, как вокруг него засуетились слуги. Их слова смешались в непонятную громкую смесь, от которой голова Адама начала гудеть.       — А ну все успокоились! — прикрикнула Ирма, остужая пыл коллег.       Адам благодарно кивнул сестре и прошел мимо замерших на месте слуг.       — Что там происходит? — нарушила воцарившуюся тишину Стелла.       — Неважно, — сухо ответил Адам, вытащив из холодильника яблоко.       Сердце Ирмы защемило. Не выдержав, она быстрым громким шагом подошла к брату и положила руку на его массивное плечо, поворачивая к себе.       — Эй! Это же несерьезно? А...а если у госпожи дрогнет рука?       — Не сомневайся в своих господах.       Мужчина осторожно отстранил от себя Ирму и стал шагать к выходу, чувствуя на своей спине ее изумленный недоумевающий взгляд. Остановившись у дверей, Адам повернулся к коллегам полубоком и бесстрастно сказал:       — Все будет хорошо. Ведите себя как можно тише, и тогда госпожа не потеряет хватку.       Он поправил одежду, подкинул яблоко, сразу же поймал его и пошел дальше.       Прислуга же обернулась к Ирме, что стояла как вкопанная и ощущала, как дыхание спирает. Вскоре до ее плеча коснулся палец Дэна. Девушка вздрогнула, осмотрела выжидающе глядящих на нее коллег и, нахмурившись, воскликнула:       — Вы не слышали Адама? Немедленно успокойтесь и либо займитесь работой, либо наблюдайте за всем тихо!       Но вопреки столь уверенным словам и такому же тону, сердце самой Ирмы билось с неимоверной скоростью, заставляя всю грудную клетку содрогаться, а легкие побаливать.       Тем временем Адам уже остановился перед одной из мишеней, осторожно положил яблоко на голову и завел руки за спину, направляя твердый взгляд на поднимающую лук госпожу.       — Адам, неужели ты не боишься?       — В своей жизни я боялся лишь один раз, госпожа. К счастью, это было не из-за Вас.       — Вот как? — губы девушки изогнулись в злой ухмылке. Вынув из колчана стрелу, Шерил стала ее медленно натягивать. — Ты меня недооцениваешь, Адам.       — Что Вы такое говорите? Я считаю Вас не просто самой меткой и красивой девушкой, а еще и ужасно элегантной. Уверен, таких на нашей планете больше нет.       Шерил с усмешкой на секунду вскинула брови.       — Немного ближе.       Словно солдат, которого вызвали из шеренги, Адам сделал твердый шаг вперед и, поправив яблоко, вновь спрятал руки назад.       — Готов?       — Всегда.       — Ну-ну, — прицелившись, Шерил немного тише повторила свой первый вопрос: — Ты точно не боишься, Адам?       На некоторое время пространство заполнило лишь завывание ветра. Адам прикрыл глаза, вдохнул утренний мороз и ответил, вкладывая в каждое свое слово искренность и преданность, какой позавидовал бы любой другой:       — Я Вам верю, госпожа.       Шерил почувствовала, как ее сердце приятно екнуло, а в груди разлилось сладкое тепло. Выдохнув облачко холодного пара, она сглотнула и, ощущая внутри странный трепет, отпустила тетиву. Всего несколько секунд вокруг повисла почти что идеальная тишина, разрушаемая одним только свистом летящей стрелы. Сердце каждого, кто стал свидетелем сего процесса, замерло. Сам Адам покрылся дрожью изнутри и сильнее стиснул руки за спиной. Ирма затаила дыхание, с трудом держась, чтобы не закрыть глаза и не показать коллегам свой страх. Прислуга не могла сдвинуться с места. Шерил переполнялась необычным, но приятным чувством, напоминающим адреналин, но не являющимся им. Всего несколько мгновений, но тянулись они для каждого здесь, словно долгий, мучительный, заставляющий покрыться потом час.       Дальше раздался хруст. От этого звука, оповещающего об окончании пыток, все вздрогнули. Шерил опустила лук и направила взгляд на Адама. Ирма чуть ли не высунулась в окно, чтобы увидеть своего брата, без споров и страха принявшего свою участь мишени. Она подавила внутри себя писк и закрыла рот руками, вместо этого просто шумно выдохнув.       Адам наклонился, поднял упавшее яблоко, осторожно вынул из него стрелу и зашагал к Шерил, с усилием контролируя поднимающуюся по телу дрожь. Шерил же пошла ему навстречу, довольно улыбаясь и чувствуя внутри необычное и так давно не испытываемое наслаждение. Она приняла протянутый снаряд, откинула простреленный плод в сторону и посмотрела на покорно остановившегося напротив Адама.       — Весьма неплохо, мистер Андерс.       — Рад был помочь, госпожа.       Скривив губы в ухмылке, Шерил развернулась и несколько раз осторожно протерла наконечник стрелы, впитавший в себя сок яблока. Едва она скрылась из виду, как Адам почувствовал, что это еще не конец. И чутье мужчины не подвело его.       Не дойдя до дома всего-то пары шагов, Шерил остановилась и развернулась к своему верному слуге. Сердце Адама пропустило удар, когда он увидел, что доселе обычная и столь привычная ухмылка на бледном личике Блоссом сменилась на хищный оскал.       — Адам.       — Что? — не показывая своего беспокойства, спросил мужчина.       — А давай повторим?

***

      В комнате Клиффорда с Пенелопой царили покой и умиротворение. Но это длилось лишь до тех пор, пока сильный поток ветра не ударил в окно, и оно не распахнулось. Спальня заполнилась неприятной прохладой. Супруги стали шевелиться и открывать глаза, тут же зарываясь в одеяло получше и с недоумением осматриваясь. Клиффорд медленно поднялся к подушкам и направил взгляд в окно, откуда до его ушей донесся гул прислуги.       — Что там происходит? — спросила Пенелопа, протирая глаза.       — Не знаю.       Прозевав, женщина встала с кровати, накинула на плечи утепленный изнутри халат и двинулась вперед. Стоило ей опустить взгляд на улицу, как громкий изумленный стон вырвался из груди. Клиффорд нахмурился, отбросил в сторону одеяло и подошел к жене.       Картина стоящего среди мишеней Адама и целящейся в него Шерил вызвала внутри мужчины сразу несколько эмоций: начиная от простого недоумения и заканчивая возникающим в груди раздражением.       — Шерил!       Девушка цокнула языком и повернулась к окну родителей.       — Что ты творишь?!       — Снимаю стресс.       Клиффорд почувствовал, как его тело отдало холодным потом. Пенелопа зажала руками рот и распахнула глаза.       — На Адаме?!       — Представь себе, — многозначительно улыбнулась Шерил и развернулась обратно к своей цели, натягивая тетиву.       — Немедленно прекрати! — Клиффорд сжал руку в кулак и ударил им по подоконнику. — А ты, Адам... — нервно облизнув губы, мужчина нахмурился. — Живо принимайся за работу! — покорно кивнув, Адам убрал с головы яблоко и направился в сторону черного входа. Шерил шумно выдохнула и посмотрела с явным недовольством на отца, который и не думал успокаиваться. — Если я еще хоть раз увижу нечто подобное, то, клянусь, сломаю твой лук и выброшу все стрелы к чертям собачьим!       С раздражением сжав рукоятку, Шерил сделала шаг к окну и с саркастичной усмешкой вскинула руки.       — Давай, чего же ты ждешь? Ты же только и умеешь покупать да ломать, — Клиффорд сцепил зубы. Шерил же ухмыльнулась. — Или что? Хочешь поспорить? — она вынула из колчана стрелу и показала отцу. — Тогда выйди сюда и докажи, что ты чего-то стоишь!       — Что? — мужчина разомкнул губы.       — Я знаю, что ты, папочка, в школьные годы был чемпионом по стрельбе. Ну? Покажи же мне свои умения! — Пенелопа с ужасом посмотрела на мужа. — Я вызываю тебя на дуэль!       — Да ты... — с трудом дыша, старался держать над собой контроль Клиффорд. — Ты с ума сошла!       — Ох, значит так? — Шерил сцепила зубы и бросила лук, указывая дрожащим от напряжения пальцем на родителей. — Тогда вините в этом свои гены!       Откинув и колчан, отчего стрелы внутри рассыпались по снегу, Шерил развернулась и направилась ко входу в особняк.       Клиффорд с Пенелопой застыли в ступоре. Никогда они не сталкивались с такой бесстрашной и безбашенной грубостью собственной дочери. Пенелопа сжала руки в кулаки и прорычала:       — Давно мы ее не наказывали!       Нервно завязав пояс, она развернулась и зашагала к двери. Клиффорд повернулся к ней. Где-то в глубине души у него стучала мысль остановить жену, попытаться усмирить ее гнев или, если уж не получится, чуть ли не приказом запретить вмешиваться в состояние Шерил. Он прекрасно помнил про внешний вид Мэл, ее сосредоточенность и озадаченность в последние дни; он также помнил и про настроение дочери, которое внушало ужас и тревожило. Однако сейчас, стоя под потоком зимнего ветра, собирая на своих чуть посидевших рыжих волосах опадающий снег, Клиффорд смотрел в спину удаляющейся Пенелопы и не мог сдвинуться с места. Задетая гордость, оскорбленная словами Шерил, ее повышенный и неуважительный тон, а также психи и споры побуждали мужчину поддержать намерение жены. Невольно он вспомнил про прежние методы борьбы с непослушанием дочери, и по его телу галопом пробежались мурашки. Клиффорд зажмурился и сжал подоконник, стараясь подавить разрастающуюся злость.       Пенелопа тем временем уже вышла в коридор и зашагала к лестнице. Никто не знает, чем бы все закончилось, если бы Мэл, проснувшаяся от возникшего шума, не вышла из спальни и не заметила негативно настроенную Блоссом. Заволновавшись, она подбежала к женщине и положила руку на ее плечо.       — Куда это ты собралась?       Пенелопа прошлась оценивающим взглядом по Мэл: наспех накинутый халат, сбившаяся и смятая после сна пижама, небрежно надетые очки и растрепанные волосы послужили неплохим поводом, чтобы уколоть Роббинс резким словом. Однако шаги со стороны вскоре переключили все внимание Пенелопы с ненавистной знакомой на шедшую в свою комнату Шерил. Прежнее раздражение и уверенное намерение застучали в висках старшей Блоссом. Она сцепила зубы, сжала кулаки и прошипела:       — Ну я ей покажу!       — А ну-ка постой, — Мэл встала перед Пенелопой, заграждая ей путь к спальне дочери. — Что случилось? Почему с раннего утра ты уже пускаешь пену изо рта?       — Не твоего ума дела! — Пенелопа хотела было продолжить движение, но Мэл была настойчива и вновь остановила ее, значительно посмотрев. — Черт бы тебя драл... — Мэл с усмешкой дернула бровями. — Хорошо, но давай отойдем?       — Было бы неплохо еще Клиффорда подключить к разговору.       Закатив глаза, Пенелопа сложила руки на груди и, покачивая бедрами, направилась в сторону спальни. Мэл последовала за ней.       Услышав щелчок двери, Клиффорд повернулся к женщинам и ощутил странную неприятную волну, прошедшуюся по телу электрическим разрядом. Мэл внимательно осмотрела его и нахмурилась, замечая покрасневшее лицо мужчины и дрожащие от напряжения руки.       — Закрой окно, — сказала Пенелопа и опустилась в кресло.       Клиффорд с трудом выполнил просьбу и, тяжело шагая, сел рядом с женой.       — Как я понимаю, что-то успело случиться. Не поделитесь, что именно?       Выдержав паузу, Клиффорд потер большим пальцем зудящие костяшки и раздраженно произнес:       — Я не понимаю. Мэл, почему Шерил стала такой грубой?       «Неужели она успела и на них сорваться?» — подумала с долей удивления Мэл.       — Пару месяцев назад она тоже злилась, разносила свою комнату, пыталась наглотаться таблетками, но все же знала границы. Да даже... — он с трудом вдохнул, облизнул губы и поднял на женщину недоумевающий взгляд. — Даже после смерти Джейсона... Даже тогда, будучи в истерии, Шерил хотела покончить с собой, а не...а не с другими, — Пенелопа нервно сжала ворот своей пижамы, прогоняя в голове не самые светлые воспоминания. — Почему моя дочь стреляет в слуг, вызывает меня на дуэль, кричит и нагоняет террор? — Клиффорд посмотрел в пол, помолчал несколько секунд и тихо добавил: — Я не...я не понимаю, что происходит с моей дочкой...и...с наследницей всего нашего бизнеса! И...и меня это начинает пугать, — мужчина сглотнул и сжал подлокотник кресла, серьезно нахмурившись. — Мэл, что есть в положении Шерил такого, о чем ты не можешь нам рассказать? Неужели то, что случилось, в разы ужаснее всего, что она уже пережила?       Мэл почувствовала, как ее сердце забилось сильно-сильно. Слова Клиффорда, его отчаянный тон, уставшее лицо и нервная Пенелопа, сидящая рядом и чуть ли не дрожащая от тревоги, подмывали женщину все им рассказать: и о пяти стадиях, которые сейчас переживает Шерил, и об Эмме, которая все усугубила и откатила назад, и о Тони, которая и положила начало депрессии их дочери. Но, если бы Мэл каждому родителю сообщала детали касательно состояния их ребенка, если бы у Мэл не было принципов и если бы она их нарушала, то женщина не прославилась бы, как хороший психотерапевт, то она бы не была столь востребованной и не взимала бы такую большую плату за свою работу. А потому, с покалыванием в груди сглатывая желание впустить Блоссомов в дело Шерил, Мэл лишь тяжело выдохнула и помотала головой.       — Я не могу вам ничего рассказать.       — Почему? — Клиффорд поднялся и подошел к Мэл, кладя свою руку на ее плечо. — Прошу, успокой меня. Скажи, что происходит с Шерил...       — Клифф, ты сам нанял меня, прекрасно зная мои принципы и правила, — мужчина прикрыл глаза и печально вздохнул. Мэл же слегка отошла и посмотрела на Пенелопу. — Кроме того, раз вы впустили меня в свой дом и заплатили мне деньги, значит, вы доверились мне. Сейчас просто делайте то, что от вас требуется.       — Что? — Клиффорд нахмурился.       Мэл прошла к двери и опустила пальцы на ручку.       — Что ты от нас хочешь? — нетерпеливо спросила Пенелопа. Роббинс повернула к ней голову и бесстрастно ответила:       — Чтобы вы молчали, наблюдали, но ни в коем случае не вмешивались.       Мэл вышла, и супруги остались наедине. На некоторое время в комнате повисло напряженное молчание, прерываемое шумным дыханием Пенелопы. Наконец, не выдержав, она поднялась с кресла и встала перед мужем, пытаясь заглянуть в его поникшие глаза.       — И что? Мы ничего не предпримем? Будем просто терпеть, как чертов скот? — губы Клиффорда сжались в тонкую полоску. — Кто она такая, что ты ее слушаешься? Куда же подевалась твоя натура Блоссома? — ощутив покалывание в груди, Пенелопа сглотнула. — Почему ты, в конце концов, даже не думаешь прислушаться ко мне?!       — Потому что... — мужчина отошел к креслу и опустился в него. — Потому что однажды я допустил огромную ошибку по отношению к Шерил и сделал ей очень больно. Я не хочу повторить этого, — он налил себе стакан воды и сделал несколько маленьких глотков. — Именно поэтому я нанял Мэл. Она не привязана ни к прошлому Шерил, ни к ее состоянию эмоционально, а потому полностью к нему безразлична. Более того, я ей доверяю и уверен, что все ее труды не пройдут бесследно. И да, я очень надеюсь, что ты поддержишь меня, — он поднял к жене взгляд и изогнул губы в слабой улыбке, — как ты делаешь это всегда.       Сердце Пенелопы пропустило удар. «Что? — она разомкнула губы и похлопала ресницами. — Ему не все равно? Он что, замечает это? И...и даже ценит?..» Клиффорд, увидев изумленную физиономию жены, тихо усмехнулся, после чего поднялся и направился к шкафу, стягивая попутно халат.       — Ну, кхм-кхм, я... — забегав зрачками по комнате, попыталась взять себя в руки Пенелопа. — Я все равно с тобой не согласна, но в целом...делай ты, что хочешь!       Мужчина с более широкой улыбкой помотал головой и принялся расстегивать пуговицы пижамной рубашки, параллельно открывая шкаф и выбирая костюм.

***

      «Видно, что эти двое переживают, — медленно шагая в свою комнату, размышляла Мэл. — Однако... — она вздохнула. — Когда подросток так сильно страдает из-за любви, некоторым родителям лучше не вмешиваться со своими советами и методами лечения...особенно таким, как Блоссомы, — женщина сложила руки на груди и нахмурилась. — Наверняка узнав, кто сделал их дочке больно, Клиффорд наведет справки и что-нибудь да сделает. Я уже молчу про гнев Пенелопы... А ведь к этому стоит добавить еще такие нюансы, как смерть сына, личность лже-Эммы, ее связь с их трагедией прошлого и, что, наверное, самое важное — это то, что их дочь нетрадиционной ориентации, — Мэл помотала головой. — Нет, их точно нельзя в это вмешивать. Они только усугубят и без того плачевное положение... — остановившись у спальни, Роббинс сжала ручку и открыла дверь. — Так что я сделаю все сама! И начну, пожалуй... — она зацепилась взглядом за стоящий на столе ноутбук. — Точно!»       Мэл бросила краткий взгляд на сладко сопящего Фэнгса. Невольно усмехнувшись, она скинула с плеч халат, взяла ноутбук, легла рядом с парнем, накрыла свои ножки теплым одеялом и стала что-то пробивать. Спустя некоторое время поисков, Мэл взяла в руки телефон и набрала чей-то номер.       — Привет, Джек.       — Что-то ты рано. Пить я пока не готов.       — Нет, я сейчас в завязке, — мужчина хрипло посмеялся. — Мне срочно нужно, чтобы ты нашел как можно больше информации о... — она открыла одну из вкладок, просмотрела кратко соцсеть девушки и кивнула. — Да, о Джозефине МакКой.       — Будет сделано, босс.       Улыбнувшись, Мэл убрала телефон на тумбочку. Фэнгс пробормотал что-то невнятное и стянул одеяло с ног женщины. «Не поняла», — нахмурившись, Мэл с силой толкнула парня под бок, и тот, недовольно простонав, перевернулся на спину.       — Что ты делаешь?       — Хватит спать! — воскликнула Роббинс, обратно забирая одеяло и оголяя торс Фогарти. — Пора работать!       — Но..! — не успел Фэнгс закончить мысль, как Мэл еще раз толкнула его в бок, отчего парень дернулся и упал на пол. — Черт тебя дери! Мэл! Ты мне чуть локоть не сломала! — он сел и сурово нахмурился. — Нормальные люди так не поступают!       — Прости, — тяжело вздохнула Мэл и опустилась на подушку. — Я просто...в напряжении.       — Что? — Фэнгс поднялся и сел на край кровати. — Почему?       — Никак не могу выбросить из головы то, что произошло утром.       — О чем ты? — не дождавшись ответа, парень постучал пальцем по плечу женщины. — Ау, Мэл?       — М?       — Что произошло утром?

***

      Несколько часов спустя       Проходя вдоль коридора с целью передать Клиффорду документы, взятые из почтового ящика, Адам уловил ушами чьи-то тихие всхлипы. Он замедлился и задумчиво посмотрел на папку с бумагами. Жалобные постанывания, попытки сдержать плач и сдавленное бормотание становились громче, и они начинали терзать сердце мужчины. Нахмурившись, он сунул документы в свою сумку, поправил пиджак и пошел на звук.       Сидя в прикрытой комнатке, Стелла, склонившись над столом, горько плакала, прилагая максимум усилий, чтобы скрыть это. Адам нахмурил брови и осмотрелся. Он нутром почувствовал, что произошло что-то серьезное, и стоящие в ряд чемоданы, не до конца собранные, но все равно набитые светлой одеждой, подтвердили его опасения.       Он осторожно подошел к Стелле и присел на корточки, стараясь заглянуть ей в глаза. Стелла обратила на него внимание не сразу. Лишь когда до носа, сквозь собравшиеся в нем сопли, дошел аромат мужского одеколона, девушка вздрогнула, пискнув, и удивленно посмотрела вниз.       — Что случилось? — мягко спросил Адам.       — О-ох... — от этого вопроса из глаз Стеллы брызнули новые слезы. Судорожно пытаясь стереть их с лица, она натянула на губы улыбку и помотала головой. — Да т-так, п-пустяки...       — Скажи мне правду, — Адам осторожно взял руку Стеллы и опустил ее, после чего сжал и стал поглаживать. — Тебя кто-то обидел?       Стелла посмотрела в пол. Теплые, слегка мозолистые пальцы Адама согревали и успокаивали девушку до тех пор, пока она не вспоминала свое несчастье и не начинала плакать вновь. Сердце Адама сжалось. Он с сожалением изогнул брови и стал терпеливо ждать, пока девушка будет готова все ему рассказать.       Однако проходила минута, а за ней вторая, но вопрос оставался без ответа. Адам уже было думал объявить Стелле выходной и попробовать узнать все в другой день, когда в комнату, словно тень, вошел Уильям, неся с собой кружку с травяным чаем. Адам медленно поднялся, и Уильям поставил напиток рядом с девушкой, потом положил руки на ее плечи и стал то легонько сжимать их, то разжимать.       — Уильям? — Адам значительно выгнул бровь, и парень, не нуждаясь в лишних словах и просьбах, вздохнул.       — Это всё госпожа Шерил.       — Что?       — Мы со Стеллой должны были разобраться с новой партией книг, привезенных утром, — Адам кивнул. — Я предложил разделить все, чтобы ускорить процесс, и Стелла согласилась. Так вот, в какой-то момент мне приспичило в туалет. Я отошел всего на пару минут, а когда вернулся, услышал разгневанный голос госпожи и тихое бормотание Стеллы в ответ.       — И что было дальше?       Девушка вздрогнула и сцепила зубы, видно, борясь с желанием снова разрыдаться. Уильям стал поглаживать ее плечи и продолжил немного тише:       — Как выяснилось, госпоже захотелось провести в библиотеке какое-то время, но из-за разбора новых книг это стало проблематично. Я бы смог объяснить мисс Блоссом ситуацию и спокойно принял бы ее удар, но вот Стелла... — Уильям вздохнул. — Под впечатлением от всех рассказов ребят она дала слабину, и это рассердило мисс Блоссом. В конечном итоге, она сказала, что Стелла слишком слабохарактерная для прислуги Торнхилла и закончила все одним лишь словом.       — Каким? — догадываясь, к чему клонит парень, все же уточнил Адам. Уильям повернул к нему стальной взгляд и постарался максимально повторить холодную, пронизывающую до самых костей интонацию Шерил:       — Уволена.       По телу Адама прошлись мурашки, а Стелла, проскулив, спрятала свое лицо руками. Некоторое время в комнате стояла тишина, прерываемая раз за разом внезапными всхлипами. Потом же, прокашлявшись, взяв себя в руки, Адам вновь присел перед Стеллой, легонько постучал по ее колену пальцем и улыбнулся. Стелла посмотрела на него с недоумением.       — Не бери все на свой счет. Сейчас у мисс Блоссом непростое время. Просто вспомни слова Мэл Роббинс, — девушка робко кивнула. — Уверен, госпожа уволила тебя сгоряча. Пока что, к сожалению, тебе действительно придется покинуть Торнхилл, — Стелла вздрогнула. — Но ты не перестанешь работать у Блоссомов, — на лице Уильяма застыло непонимание. — Я переведу тебя в офис. Там как раз в последнее время не хватает рук.       — Но...она же вернется потом, да? — с легкой трусцой спросил Уильям.       — Надеюсь. В любом случае, я постараюсь вступиться за нее перед Блоссомами.       Уильям со Стеллой переглянулись и одарили друг друга улыбкой.       — Раз проблема частично решена, я вынужден вас покинуть, — Адам выпрямился и похлопал по сумке.

***

      Уже к вечеру в Торнхилл прибыли новые слуги. Выслушав краткий инструктаж Ирмы, они направились прямиком на кухню, морально готовясь к выполнению своих новых обязанностей. Одним из новоприбывших оказался молодой парень лет двадцати, что, пораженно осматриваясь, не мог поверить в размеры особняка. Поглощенный красотой, изысканностью и мрачностью готического стиля, он даже не заметил, как напоролся на остановившегося перед ним Стива.       — О-ох, простите! — он завел руку в волосы и нервно улыбнулся. — Я просто...в первый раз в столь шикарном м...       — Отлично, — нагло оборвав беднягу, Стив взял его за запястье и двинулся вперед. — У меня будет к тебе важное поручение.       — Что? Но я...только прибыл и...       — Не волнуйся, — Стив остановился рядом с кухней. — Я не собираюсь просить тебя сделать что-то сверхсложное, — он прошел внутрь и вернулся спустя некоторое время, за которое новенький успел проникнуться всеобщим напряженным настроением, с подносом в руках.       — Это для кого?       — У наследницы наших господ, мисс Шерил, очень плохое настроение. Обычно в такие моменты я приношу ей таблетку, но сейчас я занят другим, а потому хочу попросить тебя сделать все за меня.       — То есть...я должен просто занести поднос в ее комнату?       — Все верно. Она седьмая на втором этаже, — Стив вложил все в руки слуги и добавил: — И запомни: делай все быстро и даже не думай заводить с ней диалог, — немного подумав, он хмыкнул. — Хотя сейчас у мисс Блоссом должна быть рисовальная терапия, а потому... — Стив положил руку на плечо парня и усмехнулся. — Тебе повезло, салага, — новенький слабо улыбнулся. — Что ж, ступай скорее в спальню госпожи. Мне нужно бежать.       Лихорадочно выдохнув, парень опустил взгляд на поднос в руках и с изумлением стал рассматривать выведенные серебром орнаменты по краям. Каждая линия завивалась в розу и сцеплялась со следующей, образуя замкнутый круг. «Так, хватит! — парень помотал головой и решительно нахмурился. — Пора приниматься за работу!»       С трудом удерживая себя от желания где-нибудь остановиться и засмотреться на какой-либо древний элемент декора Торнхилла, слуга ускорился и поднялся на второй этаж, где его встретила перепуганная девушка, с которой он познакомился, пока ждал разрешения войти на территорию особняка.       — Все хорошо? Ты как-то нервно выглядишь... — спросил парень, невольно сжав края подноса.       — Д-да, просто... — судорожно осмотревшись, девушка приблизилась к нему и перешла на тон ниже. — Ты слышал местные сплетни?       — Что? Нет, конечно! Я же работать прибыл, а не языком чесать.       — А зря... — заметив недоумение на лице собеседника, новая служанка поспешила все объяснить. — Все вокруг только и говорят о том, что младшая из семейства чуть ли не с ума сошла. Кричит на всех, рукоприкладствует, оскорбляет... Я слышала, что многие из-за нее и поуходили.       Парень с трусцой опустил взгляд на поднос. Девушка последовала его примеру.       — Ого, тебе уже что-то поручили?       — Уж лучше бы я и дальше просто слушал инструктажи... — тихо пробормотал он.       — Что? Но почему?       — Потому что я должен отнести это все...той самой младшей Блоссом.       — Боже! — девушка прикрыла рот руками.       — Эй, и что тут происходит? — оба слуги обернулись на чей-то звучный голос. Их сердца готовы были остановиться от накатившего ужаса, однако, к счастью, за спинами ребят остановилась не Шерил или еще кто из господ, а просто Уизли. — В пробку попали, что ли?       — И-извините! — девушка сложила руки друг к другу и поклонилась.       — Да брось, — засмеялась Уизли, хлопнув новую коллегу по плечу. — Тебе повезло, что я не Ирма, — почувствовав вибрацию в кармане, она достала телефон, бегло прочитала пришедшее сообщение и с цоком закатила глаза. — Ну что ж такое! Накосячил он, а отрабатывать я должна, — выдержав паузу, Уизли осмотрела новеньких, а после с ухмылкой сказала: — Не поможете ли?       — А что нужно делать? — спросил парень, не особо желая выполнять свое первое поручение после всего услышанного.       — Да там в одной из кладовых пакеты с хламом накопились. Их нужно срочно вынести в мусорку. Работа не самая грязная, так что...       — Я согласен!

***

      «Чертов смазливый дурак, — с раздражением сжимая поднос в руках, думала Тони. — И ведь момент-то какой подгадал! Как раз когда все заняты были, — почти закончив подниматься по лестнице, девушка остановилась и опустила взгляд на таблетку. — Надеюсь, Шерил и правда сейчас нет, иначе...»       Вздохнув, Тони заставила-таки себя переступить через последнюю ступеньку и стала пытаться отдышаться. Да уж, девушке и правда не повезло, поскольку, едва она вышла из кладовой и собиралась помыть руки, освежить лицо и немного передохнуть, как ее встретил обманчиво обаятельный новичок. Стоило бы задуматься о его цели, только увидев в руках серебряный поднос с лекарством и водой, однако Тони, к своему несчастью, не придала этому особого значения, о чем пожалела уже в следующую секунду. Парень всучил ей поднос и судорожно попросил отнести его Шерил. Тони, само собой, меньше всего хотелось сейчас пересекаться с наследницей Блоссомов, однако, не успела она возразить хотя бы жестом, когда парень бросил в ее адрес: «Только веди себя очень тихо, не издавай ни звука. А, точно! Ты же немая! Ну вот, сразу все стало проще, разве нет?» — и скрылся за углом, не давая девушке и шанса на оспаривание его затеи.       И теперь, попавшись на такую наглую уловку, Тони двигалась к спальне Шерил, с каждым новым шагом покрываясь все большим ознобом и страхом.       Легонько толкнув бедром дверь, девушка прошла в спальню Блоссом, с опаской осмотрелась и выдохнула, покуда Шерил действительно не было. Она поставила поднос на стол и хотела было выйти, когда обратила внимание на перевернутые вещи, брошенные на пол книги, свороченные со стен холсты и незаправленную до сих пор кровать. Колебавшись всего-то несколько секунд, Тони посмотрела на время и решилась-таки быстренько прибраться, глупо понадеявшись, что, вероятно, после смены грязной обстановки на более чистую Шерил хотя бы немного поднимется духом.       Девушка уже закидывала на кровать простынь, когда дверь открылась. Шерил замерла в проходе и с изумлением уставилась на застывшую на месте служанку, что, кажется, забыла как дышать. Всего несколько секунд стены заполнялись напряженным молчанием, которое прерывало попеременное тиканье часов. Потом же, сведя в недоумении брови, Шерил сложила руки на груди и холодно спросила:       — Что ты забыла в моей спальне?       Покрываясь предательской дрожью, Эмма метнула взгляд на дверь. Было всего несколько метров до выхода, но, словно назло, проход заслонила собой Шерил. Однако дальше все лишь усугубилось, поскольку юная Блоссом явно не планировала так просто отпускать немую служанку и повернула ключ в двери. От раздавшегося щелчка Эмма вздрогнула и задышала чаще. Она с неуверенной медлительностью опустила покрывало на кровать и стала делать небольшие шажки назад. Данное действие будто завело Шерил. Дернув бровью, девушка направилась на Эмму, покачивая бедрами и сжимая губы в тонкую полоску.       Издав нервный смешок, Эмма зажестикулировала, то указывая на стоящий поднос, то кивая в сторону самой Шерил, но Блоссом даже не пыталась понять, что хочет сказать девушка. Вместо этого она лишь произнесла с грубыми нотками в голосе:       — Я тебя слушаю.       Эмма и не заметила, как пространству в комнате пришел конец, и она уперлась копчиком в рабочий стол Блоссом. Ее сердце пропустило удар, а новые потоки дрожи лишь сильнее сковали тело. Шерил остановилась в нескольких сантиметрах от нее и, нетерпеливо постукивая пальцами по плечу, явно ожидала объяснений. Испытывать Блоссом на сдержанность — идея не из лучших, и Эмма это понимала, а потому она развернулась и вытащила из стаканчика ручку. Вынув из стопки случайный лист, девушка судорожно проглотила собравшуюся во рту слюну и, с трудом контролируя трясущуюся руку, написала-таки ответ, после чего повернулась обратно к Шерил и показала его.       Однако Шерил вместо того, чтобы прочитать написанное, почувствовала скапливающееся в груди раздражение. Ногти стали царапать кожу плеч, а зубы сжиматься чуть ли не до скрипа. Девушка подняла одну из рук к бумаге и резким движением дернула вниз. Лист плавно опустился на пол, переворачиваясь лицевой стороной к темной древесине. Шерил же шумно выдохнула и дернула бровями.       Эмма несколько секунд недоумевающе смотрела на девушку, не имея и малейшего понятия, чего та от нее хочет. Когда же темная и злая аура стала постепенно застилать собой комнату, служанка поняла, что стоит поторопиться и срочно что-нибудь придумать. Судорожно соображая, она взяла в руки воду с таблеткой и, с трудом изогнув губы в улыбке, протянула их Шерил.       Всего на пару секунд ей показалось, что все прошло успешно, и Шерил просто выпьет лекарство, после чего ее отпустит. Однако, когда мышцы лица Блоссом стали подрагивать, дыхание превратилось в более шумное, а тело сковало нечто невидимое, Тони поняла, что что-то да пойдет не так.       — Ты... — прошипела Шерил, сжав в руках несчастный стакан. Сглотнув, Тони уперлась ладонями в стол. Ее сердце забилось быстрее. — Ты..! — Блоссом подняла на нее полный ярости взгляд. — Ты издеваешься надо мной?!       Пальцы девушки затряслись, в то время как на шее выступили некоторые сосуды, а глаза заблестели. С громким ревом одним неожиданным как для себя, так и для Тони движением Шерил бросила стакан вперед. К несчастью, он улетел прямиком в стоящее за рукой Тони зеркало. За следующие секунды произошло сразу несколько действий: сначала по стенам комнаты резонансом пронесся звук разбивающегося стекла, затем небольшое количество осколков разлетелось в разные стороны, после Тони ощутила острую боль, и, наконец, потом Шерил покачнулась на ногах, распахнув глаза и выпустив изо рта шумный выдох.       По смуглой коже стало медленно растекаться нечто вязкое и красное. Неистово трясясь, Тони с ужасом подняла руку и заметила, как несколько осколков разного размера вонзились в плоть. Болезненная судорога прошлась по всему телу.       Шерил ощутила, как воздуха стало не хватать. Она прислонила ладонь к груди и опустилась на край постели, сжимая ткань своего платья. Зрелище, развернувшееся перед ней, вызывало приступ страшного отвращения. Живот сильно стянуло, а в районе диафрагмы образовалось нечто колючее.       Ручка двери затряслась. Шерил с ужасом метнула туда взгляд. Ее примеру последовала и Тони, еще не до конца понявшая, что произошло. Когда же потоки боли усилились, как и кровотечение, ее горло перекрыл ком. Втянув сквозь стиснутые зубы воздух, девушка зажмурилась и бросилась вперед, с трудом из-за дрожи в руках открыла дверь и чуть ли не упала на обеспокоенную Ирму.       — Господи, Эмма! — служанка положила ладони на ее плечи и осторожно отстранила от себя. — Эй, что случилось? Почему ты..? — опустившись взглядом к прижатой к груди руке Эммы, Ирма почувствовала неприятную тяжесть. — Боже мой... — заглянув в дверной проем, девушка заметила упавшие на пол осколки и сидящую на постели Шерил, что смотрела вперед, будто пребывая в другом мире. Слыша удары собственного сердца в висках, Ирма наклонилась к Эмме и тихо, но лихорадочно сказала: — Бегом на кухню! — уловив взглядом проходящего мимо Уильяма, Ирма подозвала его к себе. — Срочно проводи Эмму к остальным. Попроси Роланда посмотреть ее руку, а сам бери Уизли, совок и метлу!       — Что? — Уильям нахмурился. — Что случилось?       — Не сейчас! Выполняй, что я сказала!       — Н-но...       — Уильям!       Сжав руки в кулаки, парень неуверенно кивнул. Ирма осторожно передала ему Эмму, убедилась, чтобы тот направился в сторону кухни, а затем, пытаясь побороть возникший в теле тремор, шагнула в комнату Шерил.       Словно солдат на минном поле, Ирма высматривала на полу осколки, наклонялась, поднимала их и продолжала движение. Дойдя до постели госпожи, девушка положила все собранные мины на поднос и опустилась на колени, с трусцой кладя руку на плечо Шерил.       — Мисс Блоссом, — тихо подала она голос, и Шерил вздрогнула. — Вы... Вы не...поранились?

***

      Пока все слуги столпились вокруг одного единственного стола и с ужасом переглядывались, Роланд, что-то бормоча себе под нос, вынимал из кожи Эммы осколки, после чего осторожно откладывал их на медицинский поднос и приступал к следующим. Впервые за множество дней здесь было так тихо. Только шипение или поскуливание раненой время от времени разрушало возникшее молчание.       Каждое действие Роланда Эмма переносила с болью. Ужаснее всего, что помимо физического дискомфорта девушка ощущала еще и внутренние терзания. То, с какой внезапностью и резкостью Шерил бросила стакан, как быстро все переменилось, как множество осколков торчали из плоти и как растекалась кровь, стягивало живот Тони в противном спазме.       — Сейчас будет неприятно, — проговорил Роланд и, намочив каким-то раствором тряпку, бережно приложил ее к краю образовавшихся ранок.       Жгучая боль прошлась по руке Тони. Она сцепила зубы и приглушенно прорычала, сжав сильнее край стола и впившись ногами плотнее в пол. Когда же Роланд закончил обрабатывать раны, он поднялся, отряхнул свои брюки и взял бинты.       — Осталось только перебинтовать, — он протянул их Уизли.       — Что? Я? — Роланд кивнул. — Но...почему ты не закончишь начатое?       — Я должен бежать к госпоже Роуз. Нужно проверить ее состояние и, в случае какого-либо сбоя, принести лекарства.       — Вот всегда так, — фыркнул Уильям. — Чертов педант... Что же ты будешь делать, когда твои швейцарские часы сдохнут?       — Заменю их.       Тяжело вздохнув, Уизли взяла-таки бинты, и Роланд направился быстрым шагом к двери. Тони с трусцой посмотрела на свою руку и тут же вздрогнула. Вид все еще слегка кровоточащих скоплений небольших дырочек или же царапин вызвал внутри нее волну отвращения. Девушка мгновенно отвернулась и задышала чаще.       — Не бойся, они не такие глубокие, — Уизли села на место Роланда и принялась наматывать на руку Эммы бинты. — Даже если и останутся шрамы, они вряд ли будут броскими.       Тони горько усмехнулась и невольно вспомнила про уже имеющиеся следы своего прошлого. Навязчивые мысли стали заслонять собой боли. Девушка опустила печальный взгляд в пол и закусила губу.       — Больше пострадавших нет, — войдя на кухню, оповестила всех Ирма. Она поставила поднос с осколками рядом с Дэном и кивнула на него. — Выброси.       — Ты же наверняка в курсе, — подошел к Ирме кто-то из прислуги. — Расскажи, что там произошло!       Одного только взгляда хватило, чтобы этот несчастный замолчал и отступил. Ирма же подошла к столику, протолкнулась вперед и опустила взгляд на руку Эммы.       — Черта с два! Ну кто так делает, а?       — Что? — выгнула бровь Уизли.       — Уйди отсюда.       Цокнув языком, служанка передала бинты Ирме и поднялась, освобождая ей место. Ирма же опустилась на стул, поправила руку Эммы, положила поверх ранений сложенный в несколько раз кусочек салфетки и стала перематывать его, надежно затягивая каждый слой.       — Ну вот кто тебя просил, а? — словно мать, отчитывающая ребенка, начала причитать Ирма. — Говорила же тебе, не попадаться на глаза госпожи. Ну, и? К чему привело твое непослушание? — Эмма сжала губы, горько соглашаясь с каждым словом девушки. Главный же виновник произошедшего невольно затрясся и отошел немного назад, осуждая себя за свою трусость и безответственность. — Мисс Блоссом тебя так за что-то конкретное? — Эмма неуверенно помотала головой. — Ты просто попалась под ее горячую руку? — девушка кивнула. — Ох... Что ж с вами всеми делать... — завязав бинт, Ирма похлопала Эмму по плечу. — Пожалуйста, не сталкивайся впредь с госпожой. Не можем же мы все бинты на тебя истратить!       Тони слабо усмехнулась. Когда Ирма поднялась и отошла к нескольким слугам для распределения обязанностей, девушка обратила взгляд на подходящего к ней новенького.       — Слушай... — он завел руку в свои волосы. — Прости... Я не думал, что все так сложится...       Тони лишь слабо кивнула, и парень, улыбнувшись, присел рядом. Он стал трещать об изысканности особняка, активности прислуги, их верности и ответственности, прекрасном декоре Торнхилла, богатстве и самих господах, но Тони уже его не слышала. Она пребывала глубоко в своих мыслях, которые снова и снова возвращали ее в спальню Шерил.

***

      Время не стояло на месте. Пока Эмма, освобожденная от работы на какое-то время и отдыхала, слушая байки Дэна, остальные слуги, пользуясь занятостью Блоссом, повысовывались из углов и стали судорожно вытирать пыль, мыть полы и готовить все к скорому обеду.       Шерил же никак не могла отделаться от странного чувства, которое стягивало грудь и вместе с тем волновало нутро. Не сказать, что эта эмоция была приятна, однако она по-своему заставляла все внутри Блоссом трепетать. В момент, когда Ирма ушла вместе с осколками, и Шерил осталась одна, девушка долгое время не могла прийти в себя. Страх, ужас и шок смешались в нечто цельное и заполонили собой все другие чувства. Тело Шерил тогда покрылось дрожью, а осознание случившегося будто бы и вовсе не желало приходить.       Но стоило девушке начать успокаиваться и возвращаться в ставший обыденностью мрак, до краев наполненный токсичностью, злостью, яростью и гневом, как в голове завертелась пугающая мысль: «Она заслужила».       И эта мысль преследовала юную Блоссом до сих пор. Обойдя Торнхилл уже третий раз, Шерил вернулась к террасе на входе и опустилась на скамейку, устало протирая лицо. Чувствуя толчки в груди, она прислонила к сердцу руку и сжала губы в тонкую полоску. «Достало, — с раздражением подумала девушка. — Сколько же можно?! — глубоко спрятанная часть Шерил старалась перекричать заполонившее ее нутро пламя и донести до сознания Блоссом то, как ужасно она поступила. Но Шерил лишь резко поднялась и направилась в особняк. — Разбитый стакан — это еще пустяк. Нужно было ее окончательно добить, а я..! — девушка сбросила шубу в руки первому попавшемуся слуге и пошла дальше. — А чего это я сожалею? — издав странный смешок, Шерил замедлилась. — Вместо этого я просто найду Эмму...и хорошенько с ней побеседую».       Кратко осмотревшись, Блоссом зацепилась взглядом за стоящую в зале лестницу и Уильяма рядом с ней. Хмыкнув, девушка направилась туда.       — Эй! — вздрогнув, Уильям повернулся на голос Шерил. Уизли, протирающая в этот момент люстру, покачнулась и вскрикнула.       — Ох, прости, — парень сжал лестницу сильнее и посмотрел опять на Шерил. — Что такое, госпожа?       — Мне нужна Эмма. Где она?       Уильям переглянулся с Уизли и сглотнул слюну. Он сделал несколько шагов назад, спрятав руки в карманы брюк, и дернул плечом.       — Я не знаю.       Саркастично фыркнув, Шерил покивала, медленно подошла к лестнице и положила на нее свою руку. Сердце Уизли забилось галопом. Она в ужасе посмотрела на Уильяма, что сделал было шаг вперед, но остановился, вспомнив, что перед ним девушка куда большего социального статуса, чем он сам.       — Ты же не хочешь, чтобы твоя подружка упала, так?       — Н-нет...госпожа.       — Тогда хватит вешать мне на уши лапшу. Где Эмма?       — Но я правда не знаю!       Шерил надавила на лестницу, и та покачнулась в сторону. Пискнув, Уизли схватилась за люстру и задрожала. Уильям задышал чаще.       — Последний раз спрашиваю, где эта немая?       — Я клянусь, мисс Блоссом! — уже будучи готовым упасть ей в колени, вымолвил Уильям. — Клянусь, не знаю! Но... — судорожно соображая, он забегал глазами по комнате. — Я...       — Что? — теряя терпение, затопала ножкой Шерил.       — Я знаю того, кто в курсе о местоположении Эммы!       — И кто же этот несчастный?       — И... Ирма.       Сердце Шерил кольнуло. Она сильнее отклонила лестницу.       — Хорошо. Где Ирма?       — Я...я... — он метнул взгляд на дрожащую всем телом Уизли и, сжав руки в кулаки, решительно нахмурился. — На чердаке.       Испытав Уильяма пронизывающим насквозь холодным взглядом, Шерил хмыкнула и, невольно дернув рукой, отпустила лестницу, уверенным шагом направившись в коридор. Уизли почувствовала, как ее тело качает из стороны в сторону. Она посмотрела было на Уильяма, когда ножка лестницы соскользнула, и девушка полетела с криком вниз.       Уильям сделал выпад вперед и поймал ее, сам чуть ли не стуча зубами от нервов. Они оба зажмурились и завалились на пол.       — З-зачем? — цепляясь за ворот его рубашки, прошептала Уизли.       — О чем ты?       — Зачем ты выдал Ирму?       — Я... — Уильям помог девушке встать, поправил одежду и тяжело вздохнул. — Я не выдавал.       Сердце Уизли забилось быстрее.       Тем временем Шерил спешила на самый верх особняка. Одолевая последние ступени, она почувствовала, как в груди что-то заныло. Мотнув головой, девушка ускорилась, с трудом вдыхая, вошла на чердак и заметила впереди копошение.       — Ирма!       — Что? — ответил ей мужской голос. Шерил нахмурилась. — Мисс Блоссом? — из тени мебели к ней вышел Стив. — Чем-то...могу помочь?       — Где Ирма?       — Уж явно не здесь, — посмеялся парень.       — Хочешь вылететь отсюда?!       — Понял, — прокашлявшись, Стив поправил одежду и вытер ладонью вспотевший лоб. — Насколько я знаю, Ирма сейчас занимается улицей. Попробуйте поискать ее во дворе, — Шерил кивнула. — Вам что-нибудь еще нужно?       — Да, — девушка взъерошила свои волосы и саркастично улыбнулась. — Передай Уильяму, что он уволен.       После этого юная Блоссом развернулась и покинула помещение, оставляя Стива стоять в центре чердака с открытым ртом и распахнутыми глазами. Отмерев, он стал медленнее передвигаться и подумал: «Вот, кажется, и случится воссоединение возлюбленных». Вынув из кармана телефон, парень набрал номер коллеги и, дождавшись окончания гудков, сказал:       — Привет, Адам. Слушай, у тебя найдется еще местечко в офисе Блоссомов?       — Да. А что?       — Да вот...еще один уволенный.       — Господи, мисс Блоссом геноцид персонала устроить собралась? — тяжело вздохнув, мужчина спросил: — И кто же в этот раз?       — Уильям.       — Что ж, его Джульетта явно обрадуется, когда узнает.       Стив посмеялся.       — Об этом же подумал.       — Это все новости?       — Да.       — Тогда отключайся и продолжай работать. Я сам сообщу Уильяму о переводе.

***

      Вытирая голову полотенцем, Фэнгс насвистывал себе под нос какую-то мелодию. Он распахнул дверь, прошел в комнату, стал развязывать халат и замер, заметив на кровати множество разных бумаг и сидящую рядом с ними Мэл.       — Это что такое?       — Не мешай!       Фэнгс нахмурился, оставил полотенце на стуле и подошел поближе. Его брови взлетели вверх, когда на одном из листов он увидел фотографию Джози, а справа — словно заполненную ею анкету. Он наклонился и стал вчитываться, улавливая такие слова, как возраст, пол, расовая принадлежность, род занятий, место проживания...       — Какого черта?!       — Ты мне не дашь поработать? — раздраженно спросила Мэл, откладывая документ в сторону.       — Зачем тебе все это?! Ты...ты как маньячка!       — Чтобы вылечить Шерил, мне нужно прояснить каждый нюанс, — Мэл указала пальцем на фотографию Джози. — Она, насколько я могу судить, стала слишком сильным катализатором, к которому Шерил была не готова.       — Но...       — Не перебивай меня! — Фэнгс вздрогнул. — Я просто обязана выйти на эту девчонку и поговорить с ней.       — Мэл, но...       — Спросить напрямую у Шерил сейчас не получится, поэтому я попросила своего знакомого собрать информацию про эту МакКой. Кто ж знал, что он настолько углубится в данный вопрос...       — Мэл, дай мне сказать!       — Что?       — Я не понимаю, почему ты не узнала про Джози от меня? — Мэл озадаченно похлопала ресницами. — Мы с ней вообще-то дружим.       — А... — Мэл неловко улыбнулась. — Че-е-ерт... — она осмотрела лежащие по всей кровати листы, некоторое время подумала, а после скинула их в одну кучу и похлопала по месту рядом с собой. Фэнгс скептично нахмурился, но сел. — Окей. Тогда я тебя внимательно слушаю.

***

      Шерил стремительно двигалась к выходу, уже переодевшись и готовясь столкнуться лицом к лицу с Ирмой. Выйдя на террасу, юная Блоссом остановилась и осмотрелась. В паре метрах от них столпилось несколько слуг, в центре которых стояла сама Ирма и что-то тихо говорила каждому. Живот Шерил неприятно стянуло. Стоило ей столкнуться взглядами со своей служанкой, когда та суетливо махнула руками, и прислуга разошлась по сторонам.       Раздражение подкатило к горлу. Сжав руку в кулаки, Шерил зашагала прямиком к Ирме.       — Как ты смеешь?! — Ирма вздрогнула и прижала руки к груди.       — О-о чем Вы, госпожа?       — Значит, проворачиваешь что-то за моей спиной? Готовишь какой-то заговор?!       — Что? — Ирма вскинула брови. — С чего Вы взяли? Я же...никогда Вас не предавала.       — Да? — Шерил саркастично посмеялась. — Тогда какого черта слуги тебя прикрывают?! — не зная, что говорить, служанка в панике забегала зрачками по разъяренному лицу Блоссом. — Понятно, — шумно вдохнув, Шерил решила оставить этот вопрос на потом и перейти к своей первоначальной цели. — Скажи, где Эмма?       — Я не знаю, госпожа. Наверное, работает, — тихо пробормотала Ирма, опустив взгляд. Шерил грубо подняла ее лицо к себе и нахмурилась.       — Хватит мне врать! Тебе известно все, что касается слуг, — Ирма опустила веки, пытаясь подавить поднимающуюся внутри дрожь. — Отвечай, иначе я тебя уволю.       Услышав суету на улице, Тони вместе со Стивом вышла через черный вход и замерла, смотря на развернувшуюся картину.       — Ты так долго трудилась, — продолжила злым шипением Шерил, — так много всего терпела, чтобы потерять работу из-за какой-то нищей с Дерти-Стрит?       Руки Тони затряслись. Она сжала их в кулак и сцепила зубы, порываясь вмешаться, но Стив остановил ее прикосновением к плечу.       — Ирма, я всю свою жизнь доверяла тебе, — Шерил спустила руку с подбородка Ирмы. — Неужели ты меня подведешь?       — Я... — разрываясь изнутри, подала тихий голос Ирма. — Я правда...не знаю...       — Я пыталась по-хорошему, — Блоссом отпрянула от нее и приподняла голову. — Что ж, поздравляю. Ты ув...       Слева послышалось сдавленное мычание. Ирма с Шерил моментально повернулись к звуку и замерли. С трудом переставляя ноги, пытаясь не угодить в грязную массу подтаявшего снега и не поскользнуться, Тони остановилась перед Ирмой и раскинула руки в стороны, подставляя себя под удар. Она подняла на Шерил решительный взгляд, и Блоссом почувствовала, как по телу прошлись мурашки. Сглотнув подступивший ком, девушка фыркнула.       — Вот и нашлась, — она провела по рукам служанки взглядом и ухмыльнулась. — Я погляжу, ранки больше не болят? В таком случае, думаю, самое время получать новые.       Шерил схватила Эмму за запястье, невольно задевая порезы, развернулась и услышала недовольное, болезненное постанывание. «Нет, Шерил, — оскалилась зло Тони. — В этот раз у тебя ничего не выйдет». Она с силой выдернула руку из крепкой хватки и чуть отшатнулась, тяжело дыша.       — Что? — Блоссом медленно повернулась к Эмме, начиная закипать. — Не поняла, — Эмма сложила руки на груди и топнула ногой, решительно хмурясь. — Ага, говорить не умеешь, значит, будешь жестикулировать? — Шерил сделала шаг и направила на нее дрожащий от переполнившей девушку злости палец. — Кто ты такая, чтобы возникать перед госпожой?!       Тони же, просверлив Шерил огненным взглядом, развернулась и стала медленно удаляться. Стоящие на балконе слуги ахнули, в то время как Блоссом перестала дышать. Ее сердце болезненно екнуло, а ущемленная гордость запищала в висках, отчего те стали раскалываться. Уже не видя ни границ, ни приличий, не различая допустимое и непозволительное, забывая про все последствия и рычаги тормоза, Шерил, чувствуя один только воспламеняющийся внутри гнев, двинулась вперед. Ирма возникла перед ней и попыталась остановить, но девушка, в большей степени неосознанно, схватила служанку за запястье и с силой отвела ее в сторону. От резкости и грубости движения Ирма почувствовала, как рука перестала поворачиваться. С болезненным стоном она сцепила зубы и подняла на приближающегося Стива испуганный взгляд.       Хэнк, засуетившись, покинул компанию, в то время как остальные впали в ступор, с ужасом наблюдая за происходящим.       Дойдя до замершей Эммы, Шерил схватила ее за плечо и постаралась протолкнуть вперед, но девушка не собиралась так просто сдаваться. Она сжала руку Шерил и скинула ее с себя, скалясь и чуть ли не рыча.       — Да как ты..! Какого..! — не выдержав, ощутив проходящий по телу ноющими волнами жар, Шерил замахнулась и что есть силы дала Эмме жгучую пощечину.       Распахнув глаза, Тони отшатнулась на несколько сантиметров. Вокруг стало страшно тихо. Даже ветер перестал дуть, будто испугавшись возникшей напряженности и застилающего все вокруг гнева. Не в силах побороть дрожь в губах, девушка подняла пораженный взгляд на пытающуюся отдышаться Шерил. Тони прислонила холодную ладонь к щеке и ощутила исходящий от нее жар. Слезы подступили к глазам. Обида, так долго копившаяся, вкупе с нервами и всеми тревогами, страхами и постоянным терпением, наконец, достигла своего апогея.       Взгляд, наполненный насмешкой; ухмылка, постепенно превращающаяся в хищный оскал; высокомерие, такое ранящее и раздражающее сейчас, спустили курок внутри Тони. Она сделала выпад вперед и со свирепостью схватилась за вороты шубы Шерил, которая одним резким движением заставила девушку упасть прямо в грязную лужу, образовавшуюся из-за таяния снега. Тони ощутила, как ее локти, проехавшись по поверхности земли, разодрались (наверняка в куртке теперь дырка), а в висках болезненно застучало нечто, чего она давно не испытывала.       Шерил медленно подошла к девушке, сложила руки на груди и приподняла подбородок, с презрением направляя взгляд на нее.       — Вы только посмотрите, девчонка с Дерти-Стрит оказалась в своей среде обитания, — усмехнувшись, Шерил выдержала короткую паузу, за которую слуги успели шокировано переглянуться, и продолжила: — Ну? Побеседуем, немая? Скажи-ка, почему ты стала меня так внезапно игнорировать? — Тони сглотнула подступивший ком и задрожала от холода, смешанного с неприятной влагой и обидой. — Разве ты меня не любишь? — Стив закончил заматывать руку Ирмы, и та с изумлением повернулась к Эмме. — Или успела остыть? Что, испугалась проблем? — Шерил покивала головой и саркастично усмехнулась. — Неужели после того, как я начала вести себя иначе, ты стала держать дистанцию? Скажи, вас всех на Дерти-Стрит учат быть кидалами?! — Тони стиснула до скрипа зубы и зажмурилась, что взбесило Шерил. Девушка наклонилась к ней и грубо подняла ее лицо за подбородок. — Смотри на госпожу, когда с тобой говорят!       Тони почувствовала, как по щеке потекла слеза. Она с ужасом смотрела на нависшую над ней девушку и чуть ли не мечтала сейчас оказаться где угодно, но только не здесь. Тони молилась, чтобы случилось чудо, чтобы кто-то пришел и забрал ее, чтобы Шерил остановилась и успокоилась.       И ее мольбы были услышаны. Тяжело дыша, Мэл с Фэнгсом бежали к эпицентру событий. За ними мчался Хэнк, то и дело наступая в грязь и почти что падая.       Одним взглядом приказав Фогарти держать дистанцию, Мэл подошла к Шерил со спины и осторожно отстранила ее от Эммы.       — Что за..? — Шерил постаралась оттолкнуть женщину, но попытка не увенчалась успехом. — Отпусти меня!       — Тише-тише.       Фэнгс тем временем подбежал к Тони и протянул ей свою руку.       — Эй, — едва ли слышно прошептал он, — ты в порядке? Ничего не сломала?       Но ответа он не услышал. Тони смотрела куда-то вне пространства и будто даже не слышала его.       — Шерил, — Мэл повернула лицо девушки к себе и серьезно заглянула ей в глаза. — Что ты собиралась сделать?       — Какая, мать вашу, разница?! — Блоссом сцепила зубы и оттолкнула женщину, теперь обращая внимание на Фэнгса, который скинул с плеч куртку и надел ее на продрогшую Эмму. — А он что здесь делает?!       — Мы сейчас говорим о тебе, а не о Фэнгсе, так что...       — Закрой свой рот! — огрызнулась Шерил, и Мэл вздрогнула. — Фогарти, а ну отошел!       — Шерил, выдохни! Мы со всем разберемся, только... — не успел парень закончить, как в него полетел кусочек льда. — Эй!       — Вали к чертовой матери из моего дома!       — Ч-что? Но...       — Я сказала, прочь!       — Шерил, дай мне...       — Фэнгс, ты ее слышал, — значительно посмотрела на Фогарти Мэл.       Распахнув рот, парень несколько секунд простоял в ступоре. Потом же, сунув руки в карманы джинс, он нахмурился и, оставив куртку Тони, зашагал прочь.       — Шерил, — повернулась к девушке Мэл. — Давай поговорим и...       — Не нужно мне больше разговоров.       Одарив каждого присутствующего ненавидящим взглядом, юная Блоссом поправила шубу и удалилась вслед за Фэнгсом. Мэл тяжело вздохнула, подошла к Эмме и с удивлением посмотрела на парик: «Надо же... Он, видно, на клее сидит». Вслух же она сказала другое:       — Жду тебя у себя. Там переоденешься и успокоишься. Хорошо?       С трусцой подняв на женщину взгляд, Тони неуверенно кивнула.

***

      Несколько минут спустя       Принеся на подносе еще один стакан с водой, Уизли повернулась к стоящей позади Ирме и, получив разрешение, вышла. Мэл сидела рядом с Тони и время от времени проводила по ее спине рукой, поглядывая на собранные в кучу грязные промокшие насквозь вещи.       — Ирма, оставь нас, пожалуйста. Я позову тебя немного позже.       — Да, мисс Роббинс.       Захватив с собой одежду Эммы, девушка покинула комнату, прикрыв за собой дверь.       — Ты согрелась? — мягко спросила Роббинс.       — Да, кажется...       — Сможешь говорить со мной? — Тони кивнула. — Хорошо. Тогда приступим, — налив в стакан воды, Мэл сделала несколько глотков и вздохнула. — Как я вижу, стадия достигла своего пика, и, чтобы она начала идти на спад, нам нужно будет сделать кое-что важное, но, полагаю, сложное конкретно для тебя.       — Давайте ближе к делу.       — Ты должна уволиться.       Сердце Тони пропустило удар. Потирая больную руку, она подняла на Мэл озадаченный взгляд и нахмурилась.       — Сейчас ты — главный раздражитель Шерил. По моим предположениям, учитывая, что все-таки она к тебе что-то чувствует, я думаю, что Шерил терзается изнутри.       — Но я не могу оставить ее в таком состоянии. Второй раз бросить Шерил с ее демонами и исчезнуть... — Тони сжала края халата. — Я... Это выше моих сил.       — Но именно твое присутствие поддерживает ее гнев.       — Мисс Роббинс, а если, когда я уйду, все станет только хуже?       — Я беру все на себя. Сейчас мне нужно, чтобы Шерил успокоилась. А она не сможет успокоиться, пока ты в одном с ней доме.       Тони опустила взгляд в пол и поджала губу. Куча противоречивых мыслей вихрем завертелась в ее побаливающей голове. Многие из них чуть ли не кричали ослушаться Мэл, снова поступить так, как хочет Тони, попытаться все исправить самостоятельно и отнестись к словам Роббинс со скептицизмом. Другие же, которых пусть и было меньшинство, но которые помнили о всех последствиях после каждого раза, когда Тони пренебрегала словами психотерапевта, подталкивали ее к столь отчаянному и необходимому шагу.       Так, просидев в раздумиях около пяти минут, девушка слабо кивнула и прикрыла глаза.       — Хорошо.       — Молодец, — Мэл улыбнулась и положила руку на плечо Тони. — Не волнуйся, скоро все закончится.       Тони же только сжала губы и поднялась, чтобы переодеться. После же, осторожно сложив халат на кресле, она двинулась к двери и почти было вышла, когда услышала довольно странную фразу:       — Если все пройдет так, как я задумала, то твой уход не продлится долго.       — Что?       Но Мэл не стала ничего добавлять. Она лишь лукаво улыбнулась и помахала Тони рукой.

***

      Ирма прошла в комнату, иногда цокая языком от поднимающейся боли, и села рядом с Роббинс, выгибая бровь.       — Как твоя рука?       — Болит. Роланд сказал, что это вывих.       Мэл с сожалением изогнула брови и осторожно осмотрела травму девушки. Покивав, она налила в стакан воду и отпила.       — Расскажешь, что случилось?       Несколько секунд Ирма колебалась. Она молча сверлила взглядом пол и с ноющей в груди болью вспоминала каждое сказанное Шерил слово, каждое выполненное под гнетом гнева действие. Потом же, собравшись, с трудом вдохнув кислород, она начала.       Мэл внимательно слушала девушку, время от времени протягивая той воду, поглаживая ее плечо или фиксируя что-то в блокнот. Когда же Ирма замолчала, Роббинс тяжело вздохнула, перечитала сделанные заметки и отложила их в сторону.       — Хорошо. Все идет по плану.       — То есть...все, что случилось, должно было случиться?       — Если смотреть на ситуацию в общем — да, — Мэл откинулась на спинку кресла и сложила руки в замок. — Мне нужно, чтобы теперь ты передала слугам, что постепенно они могут переставать бояться Шерил и начать выходить из углов.       — Даже...Эмма?       — С этим все еще проще, — Ирма нахмурилась. — Дело в том, что Эмма буквально только что ушла заполнять заявление об увольнении. Передай, кстати, и эту новость персоналу Торнхилла.       — Но...почему? Неужели из-за..? — Ирма опустила взгляд вниз. — Господи...       — Не стоит переживать. Просто доверься мне и сделай так, как я прошу.       Ирма неуверенно кивнула.

***

      Слуги восприняли новость с изумлением. Почему-то каждый был уверен в том, что Эмма еще надолго задержится в Торнхилле. Некоторые просто посочувствовали бедняге, а некоторые и вовсе стали винить себя, вспоминая про пренебрежительное отношение к немой девушке.       Ирма же, собравшись, когда Роланд закончил перебинтовывать ей руку, решила лично наведаться к Эмме и попрощаться. Поднявшись на нужный этаж, она тихо постучалась, открыла дверь и вошла.       — Привет, нужна помощь?       Тони огляделась, увидела еще не убранные в чемодан вещи, вернула взгляд к Ирме, хотела было что-то сказать, однако, заметив травмированную руку девушки, почувствовав укол в груди, вспомнив, что сделала Шерил, чуть было не выдав свои эмоции, Топаз подняла к ней глаза и пожала плечами, после чего бросила рубашку к другой одежде. Ирма неуверенно прошла в глубь спальни и стала стягивать с постели белье.       — Слушай, не стоило тогда вмешиваться... — начала она тихим голосом. — Госпожа наверняка сгоряча наговорила всякого. Она так уже делала несколько лет назад, — Тони вздохнула и села на край стола, — так что мы сталкивались с подобным, — Ирма повернулась к ней. — Но все-таки...я не ожидала, что такая немая девчонка, как ты, будет настолько смелой, — девушка слабо улыбнулась. — И хотя я обычно такое не говорю, — Ирма осторожно прикоснулась к своей забинтованной руке. — Спасибо тебе. И... — увлажнив пересохшие губы, девушка опустилась на матрас. — Прости...если в какие-то моменты я была чересчур груба с тобой...и, возможно, намеренно говорила или делала что-то против тебя. Просто, понимаешь... Шерил для нас не только единственная наследница Блоссомов. Она как будто является нашим собственным ребенком. Пускай мисс Блоссом растет избалованной, грубой, не знающей отказов личностью, но мы все равно ее бескорыстно любим.       Тони вынула из сумки блокнот и быстро на нем написала ответ.       — Я не держу на тебя зла.       Ирма улыбнулась. Она осмотрела почти пустые полки и зацепилась взглядом за стоящий в одиночестве фотоаппарат.       — Ого, это твой?       Тони повернулась к нему и вздрогнула. «Вот черт! — подумала она. — Со всеми этими событиями напрочь о нем позабыла! — девушка достала его с полки, стряхнула пыль и посмотрела на следящую за ней с улыбкой Ирму. — Ну-ка, он работает еще хоть?» Направив объектив на служанку, Тони поймала нужный ракурс и нажала на кнопку.       — Эмма, что ты делаешь? — выставив вперед руку, спросила Ирма и прищурилась. Собеседница указала пальцем на фотоаппарат и улыбнулась. — Ты решила в последний раз проявить свою наглую сторону и сфотографировать меня без разрешения на память? — недолго думая, Тони покивала головой. Ирма хотела было попросить удалить фотографию, но остановилась, пытаясь хотя бы во время ухода Эммы быть с ней дружелюбнее.       Тони улыбнулась и бросила фотоаппарат в чемодан. Ирма несколько секунд помолчала, а после, сглотнув, осторожно затронула еще одну тему, которая не могла дать ей покоя:       — А...скажи... — Тони тут же повернулась к ней и выгнула бровь. — Между тобой и госпожой...что-то было? — покрывшись смущенным румянцем, Ирма стала жестикулировать. — Ну...я про...нечто интимное. Или...или даже романтическое... — лицо Тони на оттенок помрачнело. Ощутив в груди укол прежних, еще не забытых и не прошедших теплых чувств, она подошла к Ирме и кивнула. — И...между вами что-то случилось, так? — ответ вновь был утвердительным. — Госпожа злится из-за этого?       — Вроде того.       Тони опустила блокнот и грустно улыбнулась.       — Тебе неприятно об этом говорить? — девушка неуверенно кивнула. — Так бы и сказала сразу! — Тони многозначительно выгнула бровь. — Черт, ты же немая.       Ирма тяжело вздохнула и подняла взгляд к часам.       — Скоро нужно будет к ужину готовиться, — она осмотрела комнату. — Я так понимаю, вещи собраны? — Тони кивнула. — В таком случае, — Ирма поднялась и положила руку на плечо своей уже бывшей коллеги. — Рада была с тобой познакомиться, Эмма. Надеюсь, мы еще перес...       Не успела девушка закончить, как Тони, помотав с улыбкой головой, сделала к ней шаг и аккуратно (чтобы не задеть руку) обняла. Ирма распахнула глаза и часто поморгала, не понимая, что это на нее нашло. Вместо того, чтобы ответить Эмме тем же, она стала с неуверенностью и скованностью мягко похлопывать девушку по спине, при этом мысленно отмечая: «Какая странная девчонка...»       — И все же, Ирма, — послышался в коридоре голос Стива. — Я не понял, почему Эмма... — остановившись на проходе, он замер, с изумлением смотря на эту парочку. Вскинув брови, парень сложил руки на груди и с досадой протянул: — А почему это ты никогда не позволяла мне тебя обнять?       Ирма мягко отстранилась от Эммы и высокомерно взглянула на Стива.       — Потому что не заслужил!       После чего ушла, качая бедрами. Тони усмехнулась.       — Эй, Эмма, — Стив подбежал к ней и перешел на заговорщицкий шепот. — Скажи-ка, как у тебя получилось? Она же страшная недотрога по своей природе!       Тони же на это лишь значительно улыбнулась.

***

      Спустя некоторое время       Скрип колес разносился по стенам темного коридора. Расхваливая сок, Роуз с улыбкой время от времени поглядывала на везущего ее Стива. Стив же выслушивал все с обаятельной улыбкой и кивал, запоминая то, что нужно будет доложить Дэну.       Все спокойствие нарушилось в момент, когда Шерил, отчего-то разъяренная, громкими шагами двигалась им навстречу. Почувствовав нечто неладное, Роуз попросила Стива остановиться.       — Шерил, — девушка не отреагировала. — Шерил! — теперь сработало: юная Блоссом замерла и повернулась лицом к старушке. — Скажи, куда это ты с таким настроем направилась?       — Мне нужна Мэл, — раздраженно ответила Шерил и, вспомнив про все случившееся, сцепила зубы. — Чертова Эмма... Ненавижу!       — Что? Шерил, а ну объяснись.       — Я не обязана перед тобой оправдываться, — девушка было шагнула дальше, когда Роуз кивнула Стиву, и тот перекрыл ей дорогу. — Тебе что, — прошипела Блоссом, — жить надоело? Хочешь отправиться за Стеллой и Уильямом?!       — Шерил! — ударила кулаком по подлокотнику коляски Роуз. Шерил метнула в нее гневный взгляд. — Что тебе снова сделала Эмма?       — Какая разница? Мне нужно с ней как можно скорее разобраться! Эта дура... — сжав края платья, Шерил зло оскалилась. — Мало ей было гребаного стакана...       — Что? Подожди... — сердце Роуз начало отдаваться болью. — Ты...ты что-то с ней сделала?!       — Миссис Роуз, — Стив наклонился к уху старушки и прошептал: — Не напрягайтесь. Ваше сердце...       — Отвечай! — резко перебила парня Роуз, отчего тот дернулся и выпрямился обратно.       — Может быть случайно, — Шерил сурово нахмурилась и отвернула голову. — Но я тут не при чем. К тому же, она простая служанка, — почувствовав разрастающуюся в груди досаду, девушка закусила щеки изнутри, выждала некоторую паузу и добавила: — Тебя должно волновать то, что она могла ненароком ранить меня, а не наоборот.       — Ты ее ранила?! Шерил, а ну говори! Что ты сделала с моей сиделкой?!       — Какая уже разница?! — прикрикнула девушка, устав себя сдерживать. — Неужели она твоя внучка?! Почему ты так о ней печешься?! — Шерил посмотрела на стоящего рядом Стива, и ее губы невольно задрожали. — Все вокруг только и думают о гребаной Эмме! Терпеть вас не могу!       Роуз почувствовала, как грудную клетку защемило. Она поджала свои сухие губы и приложила руку к сердцу, стараясь усмирить поднимающуюся боль. Стив положил ладонь на ее слабое плечо и легонько сжал, направляя тем временем взгляд на юную Блоссом.       — Можете не волноваться, госпожа, — Шерил с недоумением нахмурилась, тяжело дыша. — Эмма несколько минут назад подписала заявление об увольнении.       Шерил показалось, что что-то внутри нее рухнуло. Она разомкнула дрожащие губы и шокировано посмотрела на Роуз, что склонилась чуть вперед.       — Ч-что? Бабушка? — сглотнув, Шерил присела к своей старушке и положила руку на ее колено. — Он же несерьезно? Г-где Эмма?       Роуз почувствовала, как рука Стива сжала ее плечо сильнее, и намек стал понятен. Женщина протянула слегка трясущиеся пальцы к своей коленке и накрыла ими холодные костяшки внучки. Все внутри Шерил болезненно стянуло.       — Да, Эмма ушла от нас.       — Что? — девушка сглотнула подступивший ком и резко поднялась. — Нет... — она судорожно провела руками по волосам и посмотрела в пол, еще шире разомкнув глаза. — Не может этого быть... Она бы...она бы не ушла так просто!       — Кейл уже помогает загрузить ее вещи, — произнес мягко Стив.       — Но...как же... — Шерил сжала кулак и прислонила его к груди, сцепляя зубы. — Вот ведь...предательница!       Жадно хватая ртом воздух, девушка развернулась и судорожными шагами направилась к комнате Эммы. Дверь оказалась открытой, что уже вызвало внутри Блоссом сжимающее все в тиски напряжение. Она заглянула в саму спальню и убедилась, что все сказанное Стивом — правда: шкаф был распахнут, кровать сбита, стол пуст, как и вешалки, на которых обычно свисали вещи Эммы.       Вздрагивая от резких инстинктивных всхлипов от нехватки дыхания, Шерил с отчаянным стоном захлопнула дверь и почти что побежала вниз по лестнице, чуть ли не сбивая шедших с посудой или же ведрами и швабрами слуг по пути. Выйдя в прихожую, Шерил столкнулась со стоящим у выхода Адамом.       — Где она?! Отвечай!       — Что? — Адам выгнул бровь. — О ком Вы говорите?       — Эмма. Где она?       Без лишних слов мужчина указал кивком на улицу. Шерил сдернула с крючка пальто, набросила его на плечи, даже не думая застегивать, и лихорадочно вышла на террасу. Невольно задевая концом одежды вазы с искусственными цветами, девушка устремилась вперед, к убирающей вещи в багажник Эмме.       — Вот и все, — с улыбкой сказал Кейл. — Присаживайся. Я довезу тебя до...       — Стой!       Тони вместе с мужчиной обернулись на звук. Запыхавшись, чуть ли не сломав каблук, Шерил остановилась в метре от своей служанки. Сглотнув ком, она свела в разочаровании брови.       — Неужели...неужели ты собираешься все так оставить? — несколько раз моргнув, подавив подбирающиеся к глазам слезы, Блоссом сделала еще несколько шагов к Тони. — Неужели...бросишь меня в таком состоянии? Только не говори, что тебе плевать на меня и...и на все, что было, — ощутив неприятные спазмы в животе, Тони опустила взгляд в землю, невольно вспоминая про диалог на дне рождении Вероники. — Ты же...ты же не можешь поступить, как она.       Шерил остановилась в десятке сантиметрах от девушки. Тони же сжала губы в тонкую полоску и значительно отвернула голову в сторону. Противное покалывание заполонило собой живот Шерил, и она, всхлипнув, сложила руки на груди.       — И куда ты пойдешь? — немного тише спросила Блоссом. — Тебя же никуда не возьмут из-за твоей немоты и социального статуса.       Тони сжала края куртки. Недолго думая, она сунула руку в свою сумку и достала оттуда рекомендацию, после чего протянула ее Шерил. Шерил бегло прочитала имена отправителя и получателя на конверте, вытащила его из ослабших пальцев девушки и разорвала, заставляя не только ее пораженно вскинуть брови, но еще и стоящих позади Стива и Адама.        — Теперь у тебя нет ничего, — Шерил вновь сложила руки на груди. — Кроме того, наверняка ты еще и без денег.       — Миссис Блоссом заплатила ей за отработанный месяц, — вступился за девушку Стив. Тони же кивнула, подтверждая его слова, но решая в этот раз не показывать юной Блоссом материальные доказательства.       — Вот ведь старая кошелка... — Шерил опустила взгляд в снег, некоторое время подумала, а после вновь посмотрела на девушку. — Хорошо. Допустим, у тебя есть деньги. Но, скажи, как долго ты на них проживешь, а? — убрав выпавшую прядь волос, она саркастично усмехнулась. — А представь, что на Дерти-Стрит тебя обкрадут. И что тогда? Останешься без денег, без работы, а, быть может, даже без дома. Ты вообще в курсе, что там сейчас опасно? Слышала хоть что-нибудь о возвращении Франклина? — Тони поджала губы и вновь потупила взгляд. — Или, хочешь сказать, поедешь не на Дерти-Стрит? Неужели такую недотепу куда-то пригласили? — Стив с Адамом молча переглянулись, а Тони подумала: «И вот такими словами она хочет заманить меня обратно?» Шерил же продолжила, стряхнув с лица упавшую снежинку: — Что-то мне слабо верится, что жительнице Дерти-Стрит предложат хорошую вакансию. Выходит, ты будешь просто бомжевать, да?       Тяжело вздохнув, Тони нахмурилась, желая что-то сказать, однако, вовремя сдержавшись, просто повернулась к машине, протягивая руку к дверце. Внутри Шерил все содрогнулось. Она сделала шаг вперед и взяла девушку за запястье.       — Стой! — Тони с уставшим видом повернулась к ней. Шерил увлажнила губы и, не в силах побороть их подрагивание, тихо сказала: — Эмма, я даю тебе последний шанс. Возвращайся, а то...а то я за себя не ручаюсь.       С каждым словом говорить было все сложнее. Глаза Шерил заблестели, и она несколько раз подряд моргнула. Всего на пару секунд Тони задумалась. Она хотела уже было отступить и попробовать все с начала, когда, напомнив себе диалоги с Мэл, начала брать себя в руки и, чтобы не потерять возникшее чувство, заставила себя вспомнить все то ужасное, что происходило с ней эти месяцы: начиная со срывов и издевательств взрывной мисс, заканчивая серьезными увечьями и оскорблениями. Словно в подтверждение последнему, рука Тони заныла. Она осторожно вынула ее из мягкой хватки Шерил и протянула к ручке автомобиля. Дыхание Шерил участилось.       — Х-хорошо, слушай! — Тони вновь повернулась к ней. — Если ты останешься, тебя повысят, и из простой сиделки ты превратишься в мою личную служанку, — издав нервный смешок, Тони вскинула брови. — Не смотри на меня так, а дослушай! — невольно приподняв уголки губ, девушка сложила руки на груди и выжидающе посмотрела на Блоссом. — Если ты согласишься, я обещаю, что... — ощутив укол гордости в груди, Шерил на секунду сбилась. С трудом поборов поднимающиеся чувство собственного достоинства и эго, она подала голос: — Я обещаю, что не буду распускать руки и пытаться тебя унижать, хорошо? — несколько секунд помолчав, Шерил судорожно добавила: — Н-но ты останешься настолько, насколько я захочу! — Тони с сомнением прищурила глаза. — Хорошо-хорошо, я...я... — не зная, что еще предложить, Шерил осмотрелась и столкнулась со взглядами вышедшей на балкон прислуги. Сглотнув, Блоссом повернулась обратно к девушке. — Я извинюсь перед всеми, кому причинила вред. Только...только вернись, — ее легкие стали подрагивать. Шерил осторожно положила руку на плечо Эммы. — Если...я... — вновь гордость вкупе с эго сдавили все внутри Блоссом. Зажмурившись на несколько секунд, словно с корнем вырывая из себя нечто важное, но сложное для формулировки, Шерил открыла глаза и еще тише слегка неуверенно произнесла: — Что бы я...что бы я не вытворяла...ты должна будешь меня остановить, — увлажнив губы и невольно собрав с них упавшую снежинку, девушка опустила взгляд. — Я...я не понимаю, что со мной в последнее время происходит, но...у меня не получается контролировать это. А ты... — изогнув губы в странной улыбке, Шерил снова посмотрела на Эмму. — Только у тебя будет право восставать против меня в такие моменты. Сама я пытаюсь...правда пытаюсь остановить свои вспышки гнева, но...н-но, как видишь, не совсем выходит...       Тони опустила взгляд на слегка сжавшую ее плечо руку и заметила, как нежная, бархатная кожа покраснела от царящей вокруг прохлады.       — Это...все, что я хотела тебе сказать, — совсем тихо добавила Шерил. — А хотя... — она положила вторую руку на другое плечо Эммы и слегка приблизилась к ней, добавляя уже почти шепотом: — Вот что еще: без меня тебе будет очень непросто.       Девушка не смогла сдержать слабую улыбку. Склонив голову чуть вбок, она внимательно осмотрела Шерил: волосы, наверху которых собралась не одна снежинка, были слегка взъерошены, пальто распахнуто, а алое платьице явно не предназначалось для улицы. «Неужели...она даже не переоделась? — пронеслась в голове Тони мысль. — Настолько сильно испугалась? Но...почему?..»       Уголки губ девушки медленно опустились. Она с осторожностью подняла взгляд к особняку и зацепилась за остановившуюся у окна Мэл, что, оказывается, все это время наблюдала за происходящим. На лице женщины растянулась улыбка. Она медленно кивнула, и Тони вновь посмотрела на Шерил, чьи зрачки начинали подрагивать то ли от нетерпения, то ли от накопившихся внутри эмоций.       С робкой неуверенностью девушка подняла руки к вороту пальто Шерил, развернула его, а после взялась за пуговицы и стала их застегивать. Когда процесс подошел к концу, она напоследок поправила мягкие рыжие волосы и стряхнула с плеч Блоссом снег. Только после этого, все еще робея и слегка подрагивая, Тони поднялась к руке Шерил, прикоснулась к ее холодным костяшкам, осторожно опустила нежную кисть с плеча и переплела свои пальцы с ее.       — Я... — чувствуя удары собственного сердца, шепотом начала Шерил. — Я принимаю это за согласие? — проморгавшись, Эмма кивнула. Юная Блоссом выпустила из легких нервный выдох и непроизвольно сжала теплую руку служанки. — Отлично... — прокашлявшись, она развернулась и повела девушку обратно в особняк. — Думаю, первое, что мы сделаем, так это поговорим, — эти слова заставили все внутри Эммы содрогнуться. Она резко затормозила, и Шерил повернулась к ней с недоумевающим видом. Заметив в лице служанки оттенки испуга, Блоссом не удержалась и издала тихий смешок. — Разговор будет касаться только твоих будущих условий работы. Нужно же сообщить все моей бабушке! — чуть сильнее сжав руку служанки, девушка добавила: — Я не буду задавать тебе лишних вопросов...по крайней мере, пока что точно.       Эмма неуверенно кивнула, и Шерил возобновила шаг. Тони послушно двинулась за ней и, почти подойдя к лестнице, подняла взгляд к окну Роббинс. Мэл одобрительно улыбнулась, медленно, словно бы устало, кивнув. Тони хотела уже было выдохнуть и ответить ей тем же, когда заметила в лице женщины долю лукавства. «Эта улыбка... Еще не все?» — отметила мысленно девушка и почувствовала странное, но явно не предвещающее ничего хорошего волнение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.