ID работы: 10675980

Счастливы вместе.

Слэш
NC-17
Завершён
1474
автор
Save Our Souls бета
Размер:
111 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1474 Нравится 368 Отзывы 455 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
Не бечено.       Серый с Поттером прошли в просторный зал Отдела тайн, именуемый «Приёмной». Элли, миловидная блондинка с легкомысленными кудряшками, проводила стандартный инструктаж «наследника» по технике безопасности, который сводился к следующему — «Держись за спинами». Однако, в её исполнении эта простая фраза звучала десятиминутным монологом, услышав который первый раз, Поттер в ужасе отошёл в сторону почти сразу, а потом потихоньку поинтересовался у Марка:       — Зачем так подробно?       — Элли нравится процесс сворачивания мозгов людям. Зачем лишать ее удовольствия подержать элиту магического мира за яйца, тем более, что после ее инструктажа «наследники» ведут себя как шелковые, в отличие от тебя.       Поттер на это промолчал. Такое «держание» было не в его вкусе.       Пока монотонный голос девушки лился в уши «наследника», с силой сжимавшего книгу рода и не смевшего остановить поток Эллиного красноречия, ибо не прошедший инструктаж человек не допускался к работе в отряде, что автоматически отменяло всё мероприятие, Гарри повернулся к Марку и доверительно произнес:       — Мне сегодня подруга подарила классную книгу.        — По магии огня? — Серый не выразил интереса к теме. Он был занят обдумыванием деталей предстоящей работы. И разговор попросту бы затух, если бы Гарри не хотел поделиться полученными знаниями.       — Нет. По магловской физике.       — И?        — Всё вокруг нас состоит из частиц. Я, ты, стены и воздух — мы просто скопления из частиц. Я думаю, что трансфигурируя предметы, мы меняем порядок этих частиц и их количество.       — Допустим, это так. И что? — Марк посмотрел на подчинённого. За месяц работы с ним, он понял о молодом человеке главное — Поттер не ведёт пустых разговоров и весь его интерес обычно выстреливает в самый неподходящий момент.       — Если всё состоит из одного и того же, значит, за Аркой всё те же частицы, поддающиеся трансфигурации. И живёт то, что «за ней», по тем же законам. По крайней мере, на уровне этих частиц…        — Ты хочешь сигануть в Арку, — догадался Серый.       — Почему сразу сигануть? Заглянуть хотя бы. Не думаю, что меня там ждёт сингулярность*.       — Отличная идея.       — Правда? — удивился Гарри, не веря, что нашёл поддержку у начальства.       — Конечно. Но есть одно — но!       — Какое?       — Мой желудок плохо переваривает яды. Особенно сваренные мастером.       — Причём здесь яды?       — Твой муж меня отравит, если с тобой что-то случится с моего одобрения.       Гарри фыркнул, улыбка появилась на его лице:        — Он тебе будет только благодарен. Знаешь, сколько крови я из него выпил?        — Я серьёзно говорю, Поттер.       — Ничего он тебе не сделает, — махнул рукой Гарри. Шутка затянулась и уводила разговор от частиц в сторону. А он ещё не успел рассказать о разумности квантов.       — Конечно. Я сделаю это себе сам, как Амбридж.       — А с этой-то что? — насторожился Поттер. Не то чтобы судьба мерзкой тетки его беспокоила, он был заинтересован только потому, что Серый упомянул Снейпа.       — Она в Мунго режет на своём теле одну интересную фразу. Догадываешься, какую?        Гарри отрицательно замотал головой, хотя догадка имелась.        Марк дотронулся указательным пальцем до внутренней стороны руки Поттера.       — Я не должен врать, — выдохнул Гарри. Это предложение вызывало не самые приятные воспоминания.       Серый кивнул.        — Она должна закончить фразу и поставить точку, но колдомедики не дают ей это сделать. Когда руки заживают, и ее готовы отпустить, она начинает резьбу по коже сначала. Гениально. Так что — нет, Поттер, ни в какую сингулярность ты не полезешь. И только попробуй начать мне «петь» про теорию черных дыр. Понял?        — Что он должен понять? — полюбопытствовала подошедшая Элли. — Я могу всё доступно донести в развернутой форме.        — Ты закончила инструктаж? — Марк «вышел» из себя. Инициативные сотрудники это хорошо, но не всегда удобно.       — Да.       — Отлично. Где наследник?       — Переваривает полученную информацию.        — Прекрасно. Бери его, пока он «тёпленький», и выдвигаемся.       — Я смотрю, у тебя, Марк, сегодня хорошее настроение.        — Скажи спасибо Поттеру.       Элли неодобрительно посмотрела на Гарри и вернулась к наследнику.       Их маленький отряд аппарировал по указанным координатам. На огромной скале, выступающей в бушующее море, стоял мрачного вида мэнор, размером не больше обычного дома.        — А я его вижу, — обрадовался Поттер. — Не придется искать.       — Это потому, что мы нашли его в прошлый раз. Но в сам мэнор попасть не смогли, — не менее радостно пояснила Элли.        — Там заперто?       — Нет, — Марк был серьёзен. — В доме разрослась вязкая как кисель дрянь, занимающая всё его пространство. Её сердце — алтарь.        — Сам по себе кисель не ядовит, просто на него ничего не действует, а давление внутри тела, если можно это назвать телом, схлопывает головные пузыри, — Эли хлопнула в ладоши перед носом, стоящего рядом наследника. Парень вздрогнул.       — Так может быть, трансфигурировать эту «дрянь» во что-то поменьше или помягче?        — И как мы жили без тебя раньше?        — Не знаю, Элли.       — Попробуй, — Марку нафиг не нужны были их остроты, делу никак не способствующие. — Пока я с Элли подготавливаю батискаф, у тебя будет минут десять.       — Батискаф? — заинтересовался Поттер, видевший по телеку передачу о подводных лодках.       — Да. Глубоководный. Взяли у маглов «погонять».        «Спиздили», — подумал Гарри.       Марк нравился Поттеру своим нестандартным подходом и широтой взглядов.       — А как вы будете двигать его без воды?       — Магией. Главное, чтобы в капсулу подавался кислород.        Гарри с любопытством наблюдал, как из безразмерной сумки Марка появляется жёлтый батискаф, генераторы, огромные баллоны и куча непонятного оборудования.       — Если ты передумал пробовать, то помогай нам с системой.       — Я правда могу попробовать?       — Да.       — Здорово, — оценил щедрость начальства Гарри и поспешил к дому.       Открыв дверь, Поттер буквально уткнулся носом в нечто. Зелёная «дрянь» по консистенции была больше похожа на желе, нежели на кисель. Она сохранила форму и не вытекла из дверного проема. Гарри ткнул в желе пальцем. Поверхность была упругая и выталкивала палец обратно, точно резина. Поттер обернулся. Идея использовать батискаф при такой плотности показалась, мягко говоря — сомнительной. — «Может, выжечь?»       Прав был Люциус, сказав, что у Поттера слова с делом не расходятся. Гарри сделал два шага назад и, вложив сил по-максимуму, выпустил огненный шар. Огонь сделал в желе круглое отверстие. Гарри обрадовался. Он хотел запустить следующий шар, чуть ниже, чтобы появился коридор, как заметил, что стены отверстия начали сужаться. За полминуты зелёная масса вновь стала единым целым. Гарри сел напротив двери, на мощёную камнем дорожку, там где стоял.       «А если попробовать трансфигурировать эту дрянь на уровне частиц?»         Идея была хороша. Проблема была в том, что ему намекнули на её бесполезность. НО! Всегда есть это поганое «но», в данном случае имеющее положительный оттенок. Хотя, это как посмотреть. Так вот, недавно Поттеру в «Первом томе» попалось одно довольно странное упражнение — поджигание на расстоянии, в котором, от мага не требовалось никаких заклинаний, просто в своей голове нужно было представить огонь и поджигаемый объект, а потом совместить. Так как с фантазией у Гарри всё было прекрасно, он не задержался на этом уроке. И сейчас, когда он понял про частицы и универсальность большинства магических методик, ничто не мешало ему попробовать совместить знания, и никого не было рядом, чтобы отговорить его от этой сомнительной затеи.        Гарри прикрыл глаза. Он плохо представлял как «Это» должно сработать, зато он прекрасно понимал, что это шанс показать Марку жизнеспособность своей концепции. Успокоившись Гарри вспомнил иллюстрацию из книги «Для чайников», где автор схематично нарисовал частицы кислорода. Поттер, в своей голове, совместил этот рисунок с представленной зелёной дрянью из дома и свёл их в одну точку. К сожалению, это было последнее, что он потом помнил.        Осознал себя Гарри передаваемым с рук на руки. Знакомый голос язвительно произнес:       — Мистер Серый, вы всех своих сотрудников на руках носите?        Гарри уткнулся носом — жёсткая ткань сюртука, пахнущая мужем.        — Только долбоёбов, мистер Снейп.       Гарри глубоко вздохнул и прошептал, что оказалось от чего-то очень трудно:       — С чего я ёб?       — А вот когда вернёшься, тогда и расскажу, — в голосе Серого явно слышалось облегчение.       Поттер почувствовал, как его сильнее прижимают к груди, затем — резкий рывок аппарации.       Северус аккуратно положил мужа на кровать и принялся раздевать. Гарри чем мог помогал ему. К сожалению, мог он немного. Поэтому, больше походил на бревно, шевелящее ветками.       — Ты злишься, — заметил Поттер, когда Снейп наклонился, чтобы стянуть с него брюки.       — Ничего, Любовь моя. Я знаю, как успокоиться.       Гарри улыбнулся и, проведя рукой по бедру, игриво спросил:       — И как?        Снейп замер с его штанами в руках — полутруп мужа флиртовал с ним!        Хорошо понимая, что запахло «жареным», Гарри поспешил закрепить успех и, переместив ладонь на пах, начал ласкать себя.       Северус очень быстро возбуждался, когда видел желание в глазах Гарри. Поэтому, он постарался проигнорировать эти взгляды, не желая спускать Поттеру выходку.       — Я обещал, что выпорю тебя? Сейчас я это сделаю.        — Я распылю тебя на атомы, — не веря в серьезность сказанного, прошептал Поттер, развратно разводя ноги в стороны. Вопреки логике у него вставал.        — С таким магическим истощением, ты и простейшее заклинание не сотворишь.        Всерьез Гарри забеспокоился, когда увидел, как Северус вытягивает из шлевок ремень.        — Только попробуй, и я с тобой разведусь, — предупредил он.       — Я не дам тебе развод, Любовь моя.        Северус подтянул попытавшегося уползти подальше мужа за лодыжку. Поттер, собрав последние силы, намеревался ударить Снейпа пяткой, рассчитывая попасть куда-нибудь. Попал в плечо, на этом силы, появившиеся на волне адреналина, закончились.       Северус скрутил мужа и, поцеловав задницу, потянулся за ремнем. Гарри замер, прекратив безуспешные попытки вырваться. Он точно знал, что если его целуют, пусть даже в жопу, а член мужа, в боевой готовности ощущается под тканью брюк, то его скорее трахнут, нежели всё остальное.       — Готов? — Снейп ремнем провел по соблазнительной заднице мужа. Бить было жалко, но другого способа воздействовать он не видел.       Поттер скорректировал свой прогноз относительно порки и, через силу дёрнувшись, произнес:       — Иди нахуй.        Северусу понравилось предложение:        — Нет, любовь моя, сегодня сверху буду я.       Ремень просвистел над головой Гарри, и задницу обожгло болью.        — Всегда просчитывай свои действия.       — Прекрати, — Гарри попытался вырваться, и это бы у него точно получилось, если бы имелись силы. В этот момент он и осознал весь идиотизм своего поступка, приведшего его к полной беспомощности.       Второй удар лёг на кожу рядом с первым.       — Всегда следи за магическим резервом, — продолжал наставлять Снейп.        — Бесчувственная скотина…        Последовал еще один удар.        — Всё новое только мелкими дозами.       — Мне больно, — Гарри, извернувшись, укусил Северуса зубами за ногу, и был тут же раскручен, прижат к кровати жилистым телом и ухвачен крепкой рукой за нижнюю челюсть.       Несмотря на полыхающий огнем зад, хуй был каменным. Испытывая стыд, злость и обиду, Поттер с надеждой подумал: «Может, не заметит?»        — Ты меня понял? — строго произнес Снейп.        — Да, — выдавил из себя Гарри сквозь сжатые зубы.       Удовлетворившись ответом, Северус отпустил челюсть и, дотянувшись до эрегированного члена Гарри, сжал. Вместо слов протеста вырвался стон.       Поттер не знал, что сказать, когда муж уткнулся в его лоб своим и произнёс голосом, из которого ушли жёсткие нотки, оставив только усталость и нежность:       — Не смей меня больше так пугать.        Гарри всегда считал, что его поступки касаются только его. Чувства других людей в расчет не брались, по большому счёту — никогда.        — Когда патронус Серого сказал, что ты — ноль. Мне стало страшно. Я испугался, что потерял тебя навсегда, — говоря всё это Северус ласкал твердый член мужа рукой.        Гарри сглотнул. Это звучало как признание в любви и выходило, что бесчувственная скотина, это как раз он, и что ему, по-хорошему, ещё мало «всыпали».       — Извини, — Поттер провел рукой по напряжённой спине.        Северус коснулся губами губ мужа.       Они целовались неспешно, долго, нежно. Никогда ещё Северус не был настолько осторожен, и никогда ещё Гарри не хотелось дать ему в челюсть и закрыть счёт за порку, потому как, затянувшиеся ласки тянули жилы и буквально сводили с ума от неудовлетворенного желания.        — Просто трахни меня, — попросил Гарри. — Выпори, только не мучай ожиданием…        Снейп, решивший поначалу, что перегнул палку с воспитанием и попытавшийся нивелировать** воспоминания о наказании, замер. Ситуация «открылась» в новом свете, где за хорошее поведение нужно обещать порку.        — Для тебя, всё что угодно, Любовь моя.        Северус дотянулся до отброшенного в сторону ремня и, перевернув Поттера на живот, стянул ему руки за спиной. Гарри не успел возмутиться, что он не это имел в виду, как был поставлен на колени и уткнут лицом в подушку, с выставленной для удобства пользования задницей. Снейп приспустил штаны и, приставив к анусу член, вставил с разгона по самые яйца.       Поттер почувствовал резкое вторжение. Волна болезненного удовольствия прошла вдоль позвоночника. Гарри застонал. Северус сжал пострадавший зад и начал резко двигаться внутри. Болезненные ощущения на коже Гарри и удовольствие, звучавшие вначале попеременно ослабляя возбуждение, в какой-то момент стали дополнять друг друга. Муж входил резко и грубо.       Северус кончил с рыком, член его начал опадать. Поттер почувствовал как по ногам у него потекла сперма, это ощущение оказалось тем недостающим элементом, чтобы пазл под названием «оргазм» сложился. Гарри содрогнулся всем телом и со стоном излился на постель. Северус вышел из растраханного отверстия и, поцеловав любимую задницу, улёгся рядом на спину. Ноги Поттера, больше не удерживаемые, разошлись, и он упал в лужу собственной спермы.        — Развяжи меня, — попросил Гарри, приведя дыхание в порядок. Его не столько беспокоил дискомфорт в стянутых запястьях, сколько ощущение беспомощности.        — Безопаснее тебя оставить так, — несмотря на произнесённый тезис, Северус освободил руки мужа.        Гарри потёр запястья и, свернувшись калачиком, пообещал, проваливаясь в сон:        — Я больше не буду.       «Я столько раз слышал это враньё…» — с тоской подумал Северус, поднимаясь с кровати и приводя себя в порядок.        — Пока не увижу собственными глазами — не поверю.       Он накрыл одеялом Поттера и вышел из спальни. В школе ещё остались незавершенные дела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.