ID работы: 10675980

Счастливы вместе.

Слэш
NC-17
Завершён
1473
автор
Save Our Souls бета
Размер:
111 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1473 Нравится 368 Отзывы 455 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
Не бечено.       На следующий день Поттера навестил Серый, чтобы убедиться в том, что его не в меру ретивый сотрудник способен стоять на ногах. Опасения Марка за здоровье Гарри были напрасны. Герой быстро восстанавливался, и вместо того, чтобы безвольной куклой валяться на постели, вовсю гонял по дому на метле и рвался вернуться на работу «ещё вчера», на что получил от Серого решительное — нет.        — Я понял. Полежу дома ещё два дня.        Гарри разлил по чашкам собственноручно приготовленный чай и с гордостью подал Марку. Ему было чем гордиться. Маневрировать на кухне, не посшибав всё вокруг метлой, было крайне сложно. Сложнее было только засыпать заварку в чайник, а может заливать кипятком, держа её на вытянутых руках. Баланс, точность движений, осанка, максимум внимания — «Пуляющие пушки» просто обязаны взять на вооружение такой способ тренировки. И все эти сложности он испытывал потому, что муж попросил не ходить по дому и не пользоваться магией без крайней необходимости. Приготовление чая такой необходимостью не являлось.       — Пришли мне книги по квантовой физике.       — Нет.       — Почему?       — Не все знания одинаковы полезны.       — Но у меня же получилось превратить зелёное желе в воздух.       — Кто тебе это сказал?       — Утром в газете прочёл статью Скитер о том, как я струсил перед лицом опасности и упал в обморок. Как, по свидетельству лорда Трэнса, меня, бездыханного от страха, передали с рук на руки примчавшемуся из Хогвартса мужу. И ни слова о том, что меня так напугало. Воздух — не видно.        — Лихо, — Марк осторожно сделал глоток из чашки. Вкус чая был чистый, без примесей. — «Странно, что Снейп не сунул в заварку успокаивающее».        — Спасибо.       — Хочу тебя огорчить, но ты потратил непонятно на что силы столько, что можно было стереть с лица земли Лондон. Не только его магическую, но и магловскую часть.        — Как это неизвестно на что? — Гарри поёрзал в кресле.       — Скажем так, созданные тобой, условно говоря, частицы были размером с горох, и на твоей энергии усвистели в разном направлении.        — Как усвистели?       — Ты же читал, что частицы всё время движутся?        — Да. Но они же плотные! Кто-нибудь может пострадать! — Гарри буквально швырнул чашку на столик и вскочил к кресла.       — Раньше нужно было думать, — подлил маслица в огонь Поттеровского беспокойства Марк.       — Нужно их отловить!       — Успокойся. Ты, когда колдовал, забыл присвоить им параметр — плотность. Желеобразная консистенция той зеленой дряни перешла твоим «частицам» по наследству.       — Повезло… — Поттер плюхнулся обратно в кресло. — Выходит, я действительно долбоёб.       — Признаюсь, было у меня желание заставить тебя их отлавливать, — усмехнулся Марк.       — Почему передумал?       — Неизвестно, что ты ещё успел почитать и как это понял.        Гарри пристыженно замолчал, но молчал он недолго. Собравшийся завершать свой визит Серый не успел встать из кресла и начать прощаться, как услышал робкое:       — Я тут подумал…       — О чём? — насторожился невыразимец.       — Мы можем запустить батискаф в Арку. Магией его толкнуть туда, а за трос потом вытащить. Можно поставить следящий глаз или видеокамеру… Это такая магловская штука для записи происходящего, потом можно посмотреть.       — Я в курсе, что такое видеокамера, — Серый задумался, идея была недурна. — Ладно, Поттер, попробуем. Жду тебя в четверг с утра.        — А может…       — Не раньше.       — Но…       — Отдыхай, — сказал как отрезал Марк и аппарировал прямо из кресла в котором сидел.       В четверг Поттер, полный самых радужных надежд, явился в Отдел тайн и прямиком направился в зал, где хранилась Арка. Серый сидел на ступенях пьедестала, на котором стояло огромное каменное кольцо, и выглядел так, будто он на этом месте уже давно.        — Привет.       — Ты рано, — ответил Марк, не отрываясь от просмотра бумаг, тех, что держал в руке.        Поттер понял, что разговор окончен и перевел взгляд на висевший в воздухе, напротив Арки батискаф, вся обшивка которого была покрыта защитными рунами. К батискафу от лебёдки, вмонтированной в скалу, шел металлический трос.       Гарри обошёл «жёлтую подводную лодку», разглядывая вязь рун. Казалось, артефакторы написали всё, что знали, не оставив ни единого свободного места без знаков.        — Интересно, есть хоть что-то, что может нанести вред этой штуке?       — Теоретически? — Марк оторвался от отчёта артефакторов, который читал.       Поттер кивнул.        — Нет. А практически, узнаем, когда народ подтянется.        Ответ Гарри понравился, единственным смущающим моментом было то, что все руны являлись защитой и ничего, что могло бы принести удачу.        Поттер развернулся к батискафу и улыбнулся, уткнувшись взглядом в пустое место, как будто только и ждущее, чтобы его заполнили. Он быстро нацарапал трансфигурированым гвоздем на фюзеляже три косые черты. — «На удачу».       Десять минут потребовалось сотрудникам Отдела тайн, чтобы собраться. Всё это время Гарри наворачивал круги по залу. Он волновался, сердце стучало как бешеное, грозясь выскочить из груди. Хоровод мыслей оккупировал голову, за танцем которых он чуть не пропустил начало.       Убрав все бумаги, Марк поднялся со ступенек и, отойдя в сторону, повысил голос:       — Внимание! Отправка.        Собравшиеся сотрудники, тихо обсуждающие что-то своё, замолчали и повернулись в сторону запускаемого аппарата. Марк вскинул палочку и толкнул заклинанием батискаф в Арку.       We all live in a yellow submarine, - пропел себе под нос Гарри.       Пройдя сквозь завесу «жёлтая подводная лодка» исчезла, стальной трос начал раскручиваться из лебёдки. Гарри пробрался вперёд, встав в первых рядах и следя, как разматывается катушка.        «Сколько там футов, двадцать пять или пятьдесят? Что же так долго?..» — Гарри покачался с мыска на пятку. Терпение никогда не было его сильной стороной.        Трос закончился. Катушка остановилась.       — Натянута, как струна, — заметил кто-то из толпы коллег.        Зная, как отлетает порванная стропа, Поттер сделал шаг назад, наступив на ногу стоящей позади него Элли.       — Осторожно, Гарри.       — Извини.       — Трос выдержит? — сама того не зная Элли озвучила вопрос Поттера.       — Обижаешь. Я лично укрепил его заклинанием, — с улыбкой ответил стоящий рядом артефактор.        Гарри подумал, что «не выдержать» может и там, за Аркой. И как говорят суеверные маглы — накаркал. Натяжение троса пропало, он упал на пол.       — Вот дерьмо! Погань треклятая… — в полной тишине выругался Марк.       Тяжело вздохнув он взмахнул волшебной палочкой, и катушка лебёдки начала наматывать на себя трос. В какой-то момент он вновь натянулся. Весь Отдел тайн дружно, можно сказать, в едином порыве, подался вперед.       Послышались комментарии умников, вернее, разноплановых специалистов:        — Легко идёт.       — Быстро накручивается.        — Главное — не вытянуть на эту «наживку» что-нибудь крупное.       — Да, не хотелось бы стать чьим-нибудь завтраком.        — Бля, — выдохнули инициативные сотрудники Отдела тайн. Недолго думая, достали свои волшебные палочки и, не дождавшись команды Серого — разбиться на боевые тройки, сделали это сами.       Гарри достался в напарники стоявший рядом артефактор и Элли. Он, как и все присутствующие в зале, напряжённо следил за тросом, конец которого мог показаться в любой момент.       Будущее наступило неожиданно, несмотря на то, что его в общем-то ждали. Из Арки со свистом, как щука из реки, вылетел Сириус Блэк, ухватившись за конец троса. Упал прямо под ноги главному невыразимцу, в голове которого пронеслось: «С уловом!»       — Сириус! — крикнул Поттер, узнав крестного, и только поэтому гостя из «заарочья» не стукнули заклинанием инициативные работники Отдела тайн.       Поттер подбежал к с трудом поднимающемуся Блэку и, упав на колени, обнял его. Слов не было.        — Всё нормально, Гарри, — Сириус обнял крестника, узнав его по голосу.        Марк полюбовался на трогательную композицию и задал вопрос который сейчас интересовал всех:       — Что за Аркой?        Спасённый поднял взгляд на невыразимца и ответил:       — Ничего и звёзды вокруг. Сверху, снизу, сбоку. Везде звёзды.        — Где наш батискаф? — Серый искренне волновался за стоящий на балансе в его отделе опытный образец Аркахода.        — Я не понял о чём ты…       — Большая жёлтая штука, — Марк развел руки в стороны, как «правдивый» рыбак, рассказывающий о величине улова.        — Не видел.       — А что видел? — продолжил допытываться Серый.       — Гарри видел, — Сириус погладил крестника по голове. — Он протянул мне руку, и я схватился за неё.       — Поня-ятно, — протянул Серый и, обратившись Гарри, спросил: — Поттер, ты дотрагивался до батискафа?        — Да, — Гарри отстранился от Блэка. — Там сбоку было место для руны удачи. Я почувствовал, что нужно дописать, и дописал.        — Молодец, когда ты чувствуешь, а не думаешь, то пользы от тебя больше, — Серый хлопнул в ладоши. — Всё, народ, расходимся по рабочим местам. Цирк окончен. Мистер Блэк, прошу Вас предоставить Отделу тайн свои воспоминания о двух годах, проведенных за Аркой.        — Прошло два года? Я думал мгновение. — Сириус оторвался от крестника и впервые посмотрел на него.        Поттер был старше.        — Ты вырос. А ВоланДеМорт?       — Ты хочешь знать вырос ли он? — улыбнулся Гарри, вставая. Теперь он тоже мог рассмотреть крестного, которого узнал исключительно по силуэту. Сириус был молод. Именно таким он видел его на картине в коридоре дома на Гриммо.       — Нет. Он мертв? Пророчество исполнено?       — Да.        — Великий Мерлин! Это же отличная новость! — Блэк вскочил на ноги.       — Поттер, — привлёк Марк внимание своего сотрудника к себе. — Бери мистера Блэка и дуй в Мунго. Мне нужен полный отчёт о его здоровье. Сегодня можешь сюда не возвращаться. Завтра жду тебя на рабочем месте. Ясно?        — Спасибо!       — Мистер Блэк, — Серый не сбавлял делового тона. — Я надеюсь, вы пришлёте мне воспоминания о мгновении за Аркой.       — Запросто.       — И, Поттер… Не думай лезть к мистеру Блэку в мозг. Неизвестно, что там может быть.        — Я не собирался, — пожал плечами Поттер.       — Это я так, — Серый посмотрел на Арку и наложил на неё защитную сферу и сигнальные чары. — На всякий случай говорю. Во избежание. Идите.       Поттер взял крестного за руку и аппарировал в Мунго.       Обследование показало, что Сириус Блэк здоров и может быть свободен в своих действиях.       — Пойдём погуляем? — предложил крестный, выйдя из госпиталя. Гарри радостно согласился.       Они побродили по улицам магической части Лондона, беседуя о пустяках. Сириусу, конечно, хотелось знать в подробностях о победе, но Гарри с несвойственной ему прежнему четкостью обозначил границы:       — Я не буду говорить о войне.        Была еще одна тема, которую Поттер старательно избегал, незаметно трансфигурировав обручальное кольцо в волшебную палочку, во избежание вопросов — его личная жизнь.       «Нам нужно съезжать с Гриммо», — думал Гарри, отвечая на очередной хитроумный вопрос крестного, желавшего знать с кем именно счастлив его крестник, игнорируя всяческие попытки последнего перевести разговор на него самого и на то, что он планирует делать, получив шанс на вторую молодость.       Поттер отшучивался и упорно молчал о Снейпе, опасаясь последующего скандала. Переезд, по здравому размышлению Гарри, был единственной возможностью отсрочить неизбежное, а может, и занять Сириуса чем-то или кем-то другим.       Это было малодушно.        Гарри вспомнил о Ремусе, с которым не виделся с битвы за Хогвартс. Не потому что не хотел, а потому, что тот избегал всех. Нужно было дать знать Люпину, что Сириус вернулся.       Вездесущая Скитер появилась на горизонте, преследуя очередную дичь. Дичью в этот раз был незнакомый Гарри мужик. Увидев Поттера в компании симпатичного темноволосого юноши, Рита оставила свою жертву и подошла к нему, уже предчувствуя гонорар за статью на первой полосе какая-разница-какого-издания:       Гарри Поттер — пожиратель сердец!       «Одним выстрелом убью двух зайцев. И Северусу сообщу о возвращении Блэка и Люпину» — Поттер улыбнулся подошедшей Скитер приглашающей улыбкой акулы.       «Всё больше становится похож на Снейпа», — отметила Рита, невольно икнув, но слабину не дала:       — Мистер Поттер, как поживаете?        — Прекрасно. Работаю в отделе тайн, как вы наверное знаете. Недавно прочел Вашу статью о себе.        — Вам понравилось?       — Скажем так, я был удивлён.       — Удивлены? — наигранно удивилась Скитер.       — Да. Тому факту, что Вы обратили внимание на мелочи, упустив сенсацию.       — Сенсацию, — повторила как попугай Рита, рассматривая Блэка. Она перебрала в уме факты которые имела и попыталась понять, что упустила, пересложив их по-новому. — «Неужели Поттер спал с лордом Трэнсом, а когда тот увидел мужа и понял, что ему ничего не светит, наговорил мне про победителя ВоланДеМорта всякого, а теперь он…»        — Знакомьтесь, Рита, это Сириус Блэк, — сообщил Поттер, не дав Рите в своем воображении дописать «любовный роман» до конца. — Два года назад он провалился в Арку.        — Я помню эту историю, — оживилась Рита. — Ваш крестный…       — Мы достали его. А случай у мэнора… Был просто следствием переутомления.        — Сириус Блэк, — задумчиво произнесла Рита, припоминая другие факты, связанные с этим лордом. — Человек, просидевший в Азкабане больше десяти лет, по ложному обвинению…        — Без суда и следствия… — напомнил Поттер, предостерегающе положив руку на плечо Сириусу, пытающемуся понять — почему ему так знакома эта скользкая манера вести разговор.       — Сражаясь с пожирателями, он героически прикрыл собой… Нет. Своим телом — единственную надежду магического мира, героя пророчеств. Прелестно! Я напишу об этом, — Рита ткнула в небо острым ярко-красным ноготком. — Прекрасная тема.       — Марк Серый лично руководил операцией спасения. Да что там, — Гарри махнул рукой. — Он сам всё придумал и достал у маглов нужное оборудование.       — И как вы себя чувствуете, мистер Блэк? — Обратилась Скитер к молчавшемему Сириусу.        — Нормально.       — И что там за Аркой, мистер Блэк?       — Это секрет, — ответил вместо Сириуса Гарри. — Марк Серый просил нас не распространяться. Возможно, он хотел рассказать это лично.        — Возможно, — Рита постучала указательным пальцем по нижней губе. Серый всегда был словоохотливее, чем Поттер. — Спасибо вам, мистер Поттер. С возвращением, мистер Блэк.       Скитер аппарировала. Гарри с довольным видом обернулся к Сириусу. Полдела было уже сделано — все заинтересованные лица вскоре будут оповещены о возвращении Блэка. .
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.