Маркиз Алвасете

PG-13
Завершён
80
1
Размер:
39 страниц, 10 870 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 225 Отзывы 20 В сборник

Часть 12

Настройки
- Значит, агарисские сидельцы не сидят ровно… на том месте, где им положено сидеть, - сказал кардинал. Он постарел за этот день на добрый десяток лет. Покушение на сына соберано – это же такое, что может стать причиной междоусобной войны в Талиге. А то, что хотели отравить Эжена, и ежу понятно. До этого никто никаких тарелок с фруктами в коридорах не видел. - Это снова кансильер, ызарга ему под хвост, - в сердцах сказал Рокэ. От мысли о том, что сейчас Эжена могло бы не быть, Первый маршал готов был крушить весь дворец и всю столицу. Но гнев ушел, а на его место пришла холодная ярость. Такая, когда все мысли будто выстроились рядами, и становится ясно каждое действие. - Вы может приказать арестовать графа Штанцлера прямо сейчас. Не только покушение. Но и смерть графа Энтрага. - У бедняги было слабое сердце. - Ему еще и тридцати не было, Ваше Высокопреосвященство. - Смерть не щадит и молодых. - Он был отравлен. - Но лекарь не нашел признаков отравления. - Вам ли не знать, что многие яды убивают так, что смерть кажется естественной. От остановки сердца, например. - Но графа Штанцлера не было во дворце. Он болен уже недели две. - Так ему было необязательно сделать все самому. Никто и никогда не узнает, сколько слуг подкуплено на деньги Агариса или Дриксен. Рокэ в упор посмотрел на кардинала холодным ясным взглядом и добавил: - Здесь слишком много крыс, Ваше Высокопреосвященство. И граф Энтраг пал жертвой одной из них. А вот крысоловами придется снова быть нам с графом Савиньяком.       Лионель налил вина – «Черную кровь» он держал специально для особых случаев. - Росио, а ведь Арно тоже был на празднике. И они оба сбежали, чтобы побегать по коридорам и найти меня. Потом дежурный гвардеец сменился с караула и отвел Арно ко мне, они почему-то были не вместе. А дальнейшее я знаю уже с твоих слов. - Откуда в коридоре могла появиться тарелка с фруктами? - Мои люди не видели никого, кто бы поставил ее, или нес яблоки. Но тут полно слуг, все время кто-то что-то носит мимо постов. Могли и не заметить. - Паршиво, Ли. - Но всегда во дворце носят какую-то еду или вино . Знаешь, на этот раз у них не получилось. Но это не значит, что они не попробуют устроить покушение во второй раз. - Они – это кто? - Ты сам знаешь. Те, кто выжил после мятежа Эгмонта. К тому же они рассчитывали на его сына, а тот, как ни странно, перешел на твою сторону. Лионель налил еще вина. - Тебе надо успокоиться. И сделать это лучше всего подальше от Олларии. Эмиль собирается в Линаррэ – покупать лошадей. Я уже сказал, что вы с Эженом составите ему компанию. - Арно едет с ним? - Увы, но Арлетта возомнила себя образцовой матерью и отправилась на воды с младшим сыном. Видимо, рассчитывает на повышенное внимание со стороны противоположного пола. - Хм, как-то нелогично. - А где у женщин логика? Они и сами не знают.

***

      Линаррэ – прекрасный уютный городок, затерянных среди холмов немного южнее столицы. Каждый год в начале лета там проходит ярмарка, куда приезжают желающие продать или купить лошадей во всего Талига и окрестностей. Там можно приобрести смирных красивых линарцев, холеных горячих морисков или неприхотливых полукровок. Но кто мог подумать, что там можно попасть в отчаянное положение и оказаться на грани жизни и смерти. Лионель ошибся, считая, что заговорщики опасны лишь в столице.       Неделя в уютном городке прошла превосходно. Эмиль купил две дюжины отличных полукровок-двухлеток, и завтра уже все намеревались ехать обратно. Коней погонщики уже вели в военный лагерь под Фрамбуа, туда же утром отбыл и Эмиль. Рокэ поехал проводить его и обещал вернуться через полтора часа.       Ричард и сам не понял, как получилось все. Только что они с Эженом бродили по ярмарке, разглядывая коней и глазея на представление уличных артистов. Но повозка перегородила дорогу, пришлось обходить… Проход был вдоль стены какой-то не то лавки, не то трактира. В стене была темная неприметная дверца. И вот оттуда выскочили несколько громил. Когда сильные руки схватили мальчика, Эжен отчаянно закричал. Ричард мысленно благодарил монсеньора за то, что научил владеть шпагой и отбиваться от нескольких противников сразу. Но нападавших было много, и они были хорошо вооружены, а с ним – маленьких ребенок, которого явно хотят похитить. Двое бродяг, которые были явно не просто Висельниками, а переодетыми наемниками, упали сразу, на их месте появилось еще двое. Они действовали четко и слажено, не мешая друг другу.       Вдруг появились еще люди, среди которых Ричард узнал Антонио. Ясно, Рокэ отправил своих людей следить за оруженосцем и сыном, вот только в толпе на ярмарке так легко потеряться. Бродяги все равно не сдавали позиции, завязалась драка. Дик по-прежнему отбивался от нападавших, ища взглядом Эжена, которого уволокли куда-то. Что-то сильно ударило в грудь, только звука выстрела почему-то не было слышно. «Лайе Литтэ…»
80 Нравится 225 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (19)