если вы внимательно прислушаетесь к «freeze your brain» вы можете услышать что джей ди очень сильно нужна помощь

Перевод
R
Заморожен
127
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 13 127 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
127 Нравится 43 Отзывы 19 В сборник

Глава 2: Импровизация на тему жабы и рюмка дешевой водки.

Настройки
Если бы вы спросили Томми, как так вышло, что он глотнул водки на школьной стоянке из бутылки для воды, у него бы не нашлось ответа. Если бы вы спросили Ранбу, вы бы получили скорее длинную историю, наполненную отступлениями и моральными уроками, чем реальное объяснение. Так или иначе, всё это началось немного раньше, чем Томми успел вообще добраться до парковки. Итак, время: понедельник, после уроков. Место — круг неудобных пластиковых стульев в центре актового зала. Томми сидит слева от Ранбу, его пальцы выстукивают на бедре беспокойный ритм, а в другой руке зажат сценарий с пятнами от нервного пота там, где его пальцы вцепились в бумагу. Он едва обрабатывает небольшие мотивирующие речи, которые выдают режиссёры постановки: он смутно различает их лица, потому что они представлялись ещё во время прослушивания. Мисс Паффи, учительница английского языка в младших классах, расхваливает «чудесных новоприбывших и прекрасные новые лица в этом замечательном зале», пока Мистер Уотсон сидит в углу, прислонившись спиной к стене, и водит пальцем по своей копии сценария, хотя они еще даже не начинали репетировать.  — …Так, дорогие мои, начнем во-от отсюда и будем двигаться по часовой стрелке. — она показывает в сторону Томми, и на секунду его сердце обваливается к пяткам; к счастью, она указывает на мальчика на пару мест правее, — Представьте себя и свою роль, можете рассказать забавный факт о себе, если хотите, конечно. Я знаю, как все ненавидят все эти вступления, поэтому давайте справимся с этим быстренько и пойдём дальше, хорошо, дорогие? Мальчик, на которого указывает Паффи, поднимает руку и неловко машет. — Привет всем, я Бэд, я буду играть Марту Даннсток. Я играю в театре уже третий год. Томми не очень хорошо знаком с шоу, но имя «Марта» очевидно намекает на женского персонажа: возникают некоторые вопросы, почему его назначили студенту определённо мужского пола. Со следующим приветствием количество вопросов только растёт. — Я Скеппи, я играю мисс Флеминг. Тенденция странных ролей продолжается дальше по кругу и в основном касте. — Я Квакити, но вы можете помнить меня по безупречному исполнению роли Фаркуада в прошлогодней постановке. В этом году я буду играть Хезер Чендлер. Томми переводит взгляд с Ранбу на Таббо, у обоих из которых на лице написано ровно такое же непонимание, как и у него самого. Тем временем Квакити, завершая свою речь, вскакивает на ноги и преувеличенно по-театральному кланяется. — Аплодисменты, пожалуйста. — предлагает он, и круг единодушно рассыпается в самых саркастических хлопках, которые Томми когда-либо доводилось слышать. — Убирайся со сцены! — требует кто-то, и Квакити отвечает на эту реплику классическим средним пальцем. Затем свою речь начинает уже знакомый им человек. Преисполненный самоуважения и одетый так, словно только что сошел со съемочной площадки «Общества мертвых поэтов», Вилбур ждет, пока Квакити закончит со своим небольшим представлением, прежде чем пафосно прокашляться и взять слово.  — Меня зовут Вилбур, я играю в театре четвертый год. В этой постановке я буду играть Джей Ди.  — Бу-у-у-у-у-у-у-у, привилегированный актёришка, выбранный по типажу. — немедленно отзывается Шлатт со своего места на другом конце круга. Вилбур бросает на него невпечатлённый взгляд.  — Я в самом деле слышу это от парня, которого выбрали на роль футболиста с подавленными гомосексуальными наклонностями? — отвечает он.  — Я хоккеист, тупой ты придурок. — поправляет Шлатт, не касаясь, впрочем, темы подавленных геев. Они оба смотрят друг на друга так, точно вот-вот готовы начать драться — и, честно говоря, Томми отдал бы неплохие деньги, чтобы посмотреть на это зрелище, — но магия момента разрушается, когда Вилбур закатывает глаза, а Шлатт расслабленно откидывается назад на стуле. Ни один из них не сдерживает улыбки, несмотря на то, что совсем недавно они притворялись спорящими. После нескольких секунд тишины девушка рядом с Вилбуром тихо представляется: — Я Ники, в этом году я играю Хезер Макнамару. — Да, черт возьми! Ники! Аплодисменты Ники. — восклицает Вилбур; на его лице нет ни следа той эмоции, которая была там меньше десяти секунд назад. На этот раз аплодисменты куда менее саркастичные и куда более искренние, перемежающиеся негромкими «юху!» со всех сторон. Она улыбается, разглядывая свои туфли. Девушка рядом с ней ненадолго прижимает своё плечо к её, а потом вступает: — Я Минкс, в этом году буду Вероникой.  — Менее ебабельный персонаж, по сравнению с прошлым годом, я бы сказал. Но кто вообще следит за этим, да? — подмечает Квакити, на что Минкс ожидаемо кривится.  — Я не собираюсь сидеть здесь ещё полчаса и слушать, как ты доказываешь мне, что Фиона — милфа.  — Я перестану отсылаться к Фионе, как к милфе, если ты меня переубедишь. Учителя тем временем кучкуются у задней стены зала. Томми с опаской разворачивается к ним, ожидая увидеть на их лицах выражения ужаса и отвращения в сторону диалога. Вместо этого каждый из них наблюдает за сценой с выражением едва сдерживаемого умиления, глядя на общую копию сценария будто бы между строк. Это успокаивает, потому что одна мысль о том, чтобы обидеть этих милейших людей тем, как он выражает свои мысли, наполняла его нечеловеческим ужасом. — Я Дрим, я Хезер Дьюк, и это мой четвертый год в театре.  — Ты не Хезер Дьюк, ты моя сучка! — выкрикивает Квакити, но замолкает мгновенно, потому что Дрим с размаху швыряет свой свёрнутый в трубочку сценарий прям Квакити в голову. Он промахивается совсем немного, вместо этого врезаясь в стену за его головой с пугающе громким шлепком, — Знаешь, роль моей сучки у тебя получалась гораздо лучше, пока ты не пытался убить меня. — Не говори слова, если не готов за них получить. — пожимает плечами Дрим, вставая, чтобы забрать свой сценарий.  — С каких пор физическое насилие и небольшие дружеские подколки стали считаться равноценными, а?  — Разойдитесь, гомики, — требует Минкс, эффектно завершая битву, которой Томми откровенно наслаждался: наконец хоть кто-то на его глазах перешёл от слов к делу. Совершенно не пристыженные спорщики рассаживаются по местам. После этого ничем не примечательные приветствия в голове Томми сливаются воедино: тем более, что наиболее значимые персонажи почти исчезают. Томми с трудом заставляет себя сосредоточиться, когда видит, что со своего места поднимается Таббо.  — Я Тоби, но твоя мамка зовет меня Таббо. — говорит он, самодовольно поглядывая в сторону Шлатта, — Я играю отца Рэма. После секундного молчания он представляет ещё и Ранбу, который завис настолько сильно, что с таким же успехом мог бы начать проигрывать музыку из лифта. — А рядом со мной Ранбу, который будет играть отца Курта. Ранбу подцепляет мизинец Таббо своим: молчаливое «спасибо», хорошо известное и Таббо, и Томми. Ранбу не особенно застенчив, но его напрягает незнакомая атмосфера, и ему требуется некоторое время, чтобы прийти в себя. Томми тупит секунд тридцать, прежде чем наконец понимает, что сейчас его очередь говорить.  — Извините за томительную паузу. — объясняет он, и круг отвечает ему одобрительным смехом, — Я Томми, и я играю самую важную роль: священника. Будьте уверены, эту краеугольную часть постановки я исполню безупречно.  — Слава богу, в коллективе появился профессионал для такой огромной роли, и теперь постановка спасена. — отмечает Дрим, и Томми не уверен, он поддерживает шутку или начинает собственную издёвку. Его тон не выдаёт ничего: апатичный придурок.  — Всё лучшее всегда остаётся напоследок. — сообщает кто-то с соседнего сиденья, и Томми только обращает внимание что рядом с ним ещё кто-то сидит, — Моё имя Фанди. Прошу, сдерживайте свои овации.  — Боже, я так скучаю по тем временам, когда ты был милым стесняшкой. — вздыхает Минкс, — А теперь у нас в коллективе есть Вилбур и Вилбур-два.  — Не смей сравнивать меня с человеком, который проиграл Фулишу 0-3 в бир-понге. — с явным театральным отвращением в голосе сообщает Фанди.  — По юридическим причинам, — мистер Уотсон прокашливается, — я сделаю вид, что ничего не слышал.  — Просто понг, — поправляется Фанди. — Обычный понг.  — Да, Обычный Понг, — добавляет Шлатт, — Вы знаете этих современных детей и их игры в Обычный Понг.  — Что ж, дорогие мои, думаю, все уже перезнакомились? — перебивает Паффи, хлопая в ладоши, — Тогда давайте перейдём к чтению.  — Да-да, — капризничает Дрим, — побыстрее. Я не собираюсь торчать здесь весь день. — этот выкрик откликается отвращённым «бу-у!» в душе каждого собравшегося, и отдельным громким «боже, этот парень ВОНЯЕТ!» от Шлатта, который, очевидно, как раз-таки планировал торчать здесь весь день. — Я приму это как единогласное «да»! — подводит итог Паффи, — А сейчас давайте все откроем страницу десять.

* * *

Весь первый акт проходит без каких-либо шероховатостей. Сплочённый коллектив играет свою роль: актёры подхватывают реплики друг друга, точно передавая концы слов из рук в руки; вставляют тут и там забавные шутки, маленькие подколки и короткие реплики. Из-за живости их общения эта импровизация кажется почти профессиональной. Взаимодействия Шлатта и Квакити особенно впечатляют Томми и совершенно не впечатляют Паффи: той приходится регулярно напоминать парочке то о том, что их персонажи не должны ненавидеть друг друга, то о том, чтобы Шлатт приглушал свой неуёмный флирт — Шлатт же считает, что в точности следует канону. Единственная пауза во время прогона происходит во время смерти Хезер Чендлер: это событие вызывает счастливые аплодисменты у доброй части каста, пока Квакити всячески сжимает свою грудь и издает в высшей мере ужасающие хрипы — овации возрастают до такого уровня, что мистеру Уотсону приходится вмешаться и напомнить всем, что аплодисменты стоит приберегать до конца выступления. А потом начинается второй акт, Минкс и Вилбур легко пробегаются по своему недолгому диалогу, и приходит время держать кулачки за Таббо и Ранбу. К несчастью, Ранбу должен говорить первым. Уши всех присутствующих улавливают его дрожащий вздох, а затем…  — «Я не совсем уверен, что здесь можно сказать». — скрипит он чем-то, едва напоминающим человеческий голос. Томми давится воздухом. Сначала ему кажется, что кто-то неудачно подвинул стул, потому что этот звук абсолютно не похож на речь его друга.  — Какого хрена? — подает голос Квакити.  — Ты в порядке, мужик? — шепчет Томми. Костяшки Ранбу светлеют от того, с каким отчаянием он сжимает свой сценарий. — Что мне делать? — шепчет в ответ Ранбу.  — Ну уж определённо не то, что ты делаешь сейчас!  — Просто продолжай читать, — присоединяется к их шёпоту Таббо. Все остальные либо слишком шокированы и не слышат их, либо предпочитают их игнорировать, — потом разберёмся. И Ранбу продолжает.  — «Я испытываю глубочайшее чувство стыда. Мой сын превратил моё доброе имя в посмешище для всего города». И это абсолютная катастрофа. Как крушение поезда: событие ненамеренное и прискорбное.  — «Курт, мой мальчик, оказался совсем не тем человеком, за которого я принимал его. Стоит мне лишь на секунду задуматься о тех отвратительных, отвратительных вещах, которые вытворяли он и Рэм…» — «Погоди минутку, Пол!» — вмешивается Таббо, обеспечивая Ранбу возможностью замолчать, по крайней мере, на несколько секунд.  — Ну уж нет, извините, мы что, просто пропустим мимо ушей тот факт, что этот пацан только что сымитировал жабий акцент? — перебивает его Квакити.  — Я… — начинает Ранбу, но его тело, очевидно, всё ещё одержимо Жабой, потому что звук выходит пронзительно и скрипуче.  — Не беспокойся об этом. — показательно небрежно отмахивается Таббо, но Томми видит: Таббо на ходу пытается выдумать спасение для Ранбу настолько старательно, что у него скрипят мозги, — Иногда он просто ловит флэшбеки с его прошлой жизни. — сообщает Таббо и дальше продолжает свою реплику, — «Именно такие равнодушные, жестокие слова…» — Он что? — теперь его перебивает уже Вилбур. К счастью, на этот раз Таббо полностью готов.  — В прошлой жизни он был обычным крестьянином, которого прокляла разгневанная ведьма, превратив в жабу. — без запинки болтает Таббо, — Поэтому иногда в нём просыпается Внутренняя Жаба. Мучительные воспоминания из прошлого, понимаешь? У него шок.  — Ага! Вы привыкнете. — присоединяется Томми, несколько раз похлопывая Ранбу по плечу, — Постоянно возвращается к древним временам. Классический Ранбу.  — Классический я. — говорит Ранбу. Его глаза лишены даже подобия жизни, его голос всё ещё звучит как жестокая пародия на персонажа Нинтендо. Как и было сказано, крушение поезда.  — Так вот на чём я остановился? — бормочет Таббо, но Томми может услышать, как сильно бьётся его сердце, — «Именно такие равнодушные, жестокие слова и делают этот мир таким местом, где такие люди, как наши любимые мальчики, не смогли жить!» Внимание актерского состава, должно быть, сравнимо с вниманием скучающего малыша, потому что они все продолжают своё чтение совершенно спокойно, пока Ранбу хрипит на фоне, как гуманоидный гриб. Реплики Томми продираются сквозь туман его собственной тревоги: он слышит, как монотонно звучит его голос, но это не сильно его беспокоит. В конце концов, это всего лишь читка. К тому же, если бы в этом театре было важно попадать в характеры, половина каста была бы вышвырнута за свои акценты. Они добираются до конца прежде, чем Томми успевает осознать, что они добрались.  — «Где ты была? Люди говорят, что ты покончила с собой!» — читает Ники: по ней видно, что быть взволнованной и заботливой ей привычно, поэтому её реплики получаются особенно хорошо. — «Выглядишь так, как будто побывала в аду». — комментирует Дрим.  — «Ага, я только что вернулась оттуда». — отрезает Минкс, и Томми понимает, что чтение окончено. Первая репетиция, в противовес тому, каким беспорядком она была, завершается абсолютно мирно. Паффи хвалит всех и задаёт им немножко мотивации на «завтрашний прекрасный рабочий день, обязательно просмотрите свой сценарий и сделайте себе чудесные пометки для следующей репетиции!», все оттаскивают свои стулья к задней стене, запихивают сценарии в рюкзаки, и, тихо болтая друг с другом, покидают актовый зал. Томми, честно говоря, почти разочарован тому, как мгновенно все успокаиваются: он надеялся на ещё одну хорошенькую завершающую драку.  — Ну что, Внутренняя Жаба? — не без издёвки интересуется Таббо, и Томми осознаёт, что они втроём остались в зале последними, — Это что-то новенькое. Ранбу с мучительным вздохом роняет голову на руки.  — Я переволновался!  — Не знал, что волнение превращает тебя в пресмыкающееся. — присоединяется Томми, за что получает от Ранбу свирепый взгляд.  — Посмотри на это с позитивной стороны! — предлагает Таббо, — У тебя большое будущее в сфере голосовой импровизации.  — Вам обоим запрещено появляться в моем доме. — цедит Ранбу, — Абсолютно навсегда. Если я увижу хотя бы одного из вас на своей территории, я вызову полицию. Томми задыхается от притворного горя. — Как же твоя мать будет жить без меня! Она меня так любит!  — О, ты бы знал, как сильно мать Ранбу любит меня. Правда, совсем в другом смысле. — подмечает Таббо, поглаживая подбородок (уже подцепил этот жест от Шлатта), — Если ты понимаешь, о чем я.  — Да заткнись ты наконец. — возмущается Ранбу: по крайней мере, он начинает понемногу оживать после своего невероятного перфоманса. Вместе они выбираются в коридор, где сталкиваются с Дримом, Квакити и тем самым третьим футболистом, которого теперь они знают как Сапнапа. Сапнап всё ещё в той же самой кожаной куртке, так что Томми невольно задаётся вопросом, не являются ли все кожаные куртки какой-то серией крестражей спортивной секции.  — Вы ведь все новички, верно? — спрашивает он, впрочем, скорее риторически.  — Ага, первогодки. — отвечает Томми. Сапнап достаёт телефон.  — Если поделитесь своими номерами, могу добавить вас в групповой чат. — предлагает он, — Он только для театралов, новый на каждый сезон. Для обновлений по расписанию, обычной болтовни, всё в таком духе.  — По крайней мере, это то, что мы говорим Паффи с Филом. В основном мы планируем тусовки и стебём Квакити. — добавляет Дрим, вызывая оскорблённое «Чувак!» со стороны упомянутого объекта издёвок, — Поэтому Сапнап и был в чате в прошлом году.  — Ты не участвовал в прошлом шоу? — спрашивает Таббо. Сапнап качает головой.  — Как бы мне ни хотелось, я не попал. Не решился на прослушивание. В основном просто болтался на репетициях и дожидался, пока Дрим подвезёт меня домой.  — Не ври, ты был там только чтобы течь по Вилбуру в шапке Шрека. — Вилбур играл Шрека?! — в ужасе спрашивает Томми, и Квакити заливается смехом.  — Чувак, это надо было видеть. Великолепное представление, ужасный костюм. У нас должна быть где-то запись. В промежутках между обсуждением того, насколько плохо может выглядеть малобюджетный грим, Таббо, Ранбу и Томми по очереди вбивают номера в айфон Сапнапа. Его древнего вида «кирпичик» настолько разбитый, что Томми удивлён, что не порезал пальцы об эту жуткую ловушку, место которой не в кармане старшеклассника, а в «Пиле».  — Я добавлю вас в чат как только представится возможность. — заявляет Сапнап, убирая своё биологическое оружие в карман. — Кстати, Ранбу, верно? — спрашивает Дрим, и Ранбу кивает, — Ты все время говоришь, как Жаба, или сегодня выдался особый случай?  — Я перенервничал. — признается Ранбу. Разница между Жабным и его естественным голосом получается такой резкой, что Дрим удивлённо вскидывает брови.  — Не переживай об этом. Все забудут об этом завтра же, когда Квакити опять вытворит какую-то хуйню и заработает себе новое место в Зале Славы Дураков.  — Я думаю, что моя любимая часть театрального сезона — это безжалостные и необоснованные издевательства, с которыми я сталкиваюсь ежедневно. — сообщает Квакити, ни к кому конкретно не обращаясь. — Кстати, ближе к выходным мы, скорее всего, что-нибудь устроим. Мы обычно собираемся в конце первой недели, чтобы отпраздновать. — говорит Дрим. Заявление Квакити оказывается полностью проигнорировано.  — О, да, кстати! Вы ведь раньше уже пили, верно? — спрашивает Сапнап, а затем наблюдает за их смущёнными лицами с таким видом, как будто три человека, вступивших в годы старшей школы без алкоголя — явление, совершенно вышибающее его из колеи.  — Хватит пытаться испортить детей. — сообщает Дрим, но смех в его голосе превращает это из поучения в беззубую издевку, — Им, типа, сколько, 15? Возьми себя в руки, чувак.  — Я просто пытаюсь помочь им влиться в компанию! — отвечает Сапнап с таким жаром, что Томми с трудом верится в правдивость его слов, — Я отлично знаю, какого это — ощущать себя потерянно, потому что ты единственный трезвенник в комнате! Дерьмово быть на другом уровне сознания, чем все остальные.  — Как благородно. — невозмутимо произносит Дрим, и добавляет с заговорщическим видом, — Но если тирада этого придурка вас впечатлила, у меня в машине есть полбутылки «Микки»*.  — Это давление со стороны сверстников! — предупреждает Квакити, — Кроме того, если они никогда раньше не пили, с чего ты взял, что шот — это хорошее начало?  — Я начинал с «ягербомба»**, так что это ещё цветочки. — оправдывается Сапнап, — Ребят, вы хотите подбухнуть? Типа, вы можете не пить, если не хотите, но предложение, типа, открыто.  — И в силе. — добавляет Дрим. Он и Сапнап смотрят на троицу так, как будто предлагают сделку века. Как Вилли Вонка предлагал своим покупателям золотой билет, так же два театральных пацана предлагают им алкоголь. А Томми, Таббо и Ранбу уже выросли из мечты о шоколадных фонтанах, так что… Томми смотрит на Таббо, потом на Ранбу, каждый из которых явно всё никак не может решиться. Неужели, согласиться — такая плохая идея? Конечно да. Неужели влияние старшеклассников такое ужасное? Абсолютно.  — Давайте. — отвечает Томми за троих. Лицо Сапнапа светится, как у ребенка в кондитерской.  — Вы оба ужасные. — замечает Квакити, но выходит на улицу за Дримом вслед.

* * *

 — Чувак, почему у тебя алкашка в машине? А если тебя остановят? — радостно спрашивает Сапнап без каких-либо следов укора в голосе, когда Дрим вытаскивает из-под водительского сиденья небольшую бутылку водки «Смирнофф».  — Ну, в отличие от Вилбура, я не езжу как енот под ЛСД, поэтому меня не останавливают. К тому же она тут с субботы. Я не таскаю алкоголь в машине, типа, регулярно, я просто забыл убрать её.  — Зачем тебе вообще водка в машине? — уточняет Квакити. — Принес на тусовку у Ники, но оставил её в машине, потому что, если бы я этого не сделал, Шлатт бы выпил всё. — он отвинчивает красную крышку и оглядывает собравшихся, — У кого-нибудь есть что-нибудь типа рюмки?  — Да, конечно, секундочку, сейчас я извлеку из рюкзака коллекцию хрустальных рюмок, которую я всегда ношу с собой на уроки в среднюю общеобразовательную школу. — тон Квакити сочится сарказмом. Ранбу сосредоточенно роется в рюкзаке и извлекает на свет божий пластиковую бутылку со школьным гербом: им выдавали воду бесплатно во время профориентации; чем зарабатывает одобрительный взгляд.  — Хорошая идея. — пожимает плечами Дрим, — Не возражаешь, если я вылью воду?  — Эта вода на самом деле очень дорога мне, поэтому я дал ее тебе, чтобы ты налил в нее водки. — отвечает Ранбу.  — Отлично, даже пиздюки со мной грубые. — бормочет Дрим, но всё ещё дожидается утвердительного кивка от Ранбу, прежде чем вылить всю воду Сапнапу на кроссовки, — Квакити, нальёшь? Сцена на секунду превращается в хаос. Сапнап пытается отпрыгнуть и избежать воды, одновременно мутузя Дрима по плечу; в то же время Квакити пытается залить водку в горлышко бутылки в трясущейся от смеха руке Дрима. Стоит ли говорить, что Квакити проводит попутную дезинфекцию руки Дрима, бутылки и асфальта. Водки в бутылке набирается чуть меньше дюйма. Квакити протягивает троице открытую бутылку. — Вы все пить будете? — спрашивает он. Все трое попеременно кивают, и Алекс отдаёт посудину ближайшему к нему Таббо, — Попытайся проглотить всё как можно быстрее. Не дай ей попасть на язык, просто глотай всё за раз. Не буду врать: на вкус полная хуйня. Таббо смотрит на бутылку, как человек смотрит на Бога, потом подносит горлышко к губам, опрокидывает в себя водку и начинает кашлять, как только водка кончается.  — Какого хрена? — возмущается он между приступами кашля, — У меня горло горит.  — Как ты себя чувствуешь? — нетерпеливо спрашивает Сапнап. — Как будто я только что выпил средство для рук. Он возвращает бутылку Квакити, который наливает еще одну порцию и передает ее Ранбу. По лицу Ранбу видно, как ему хочется поскорее покончить с этим: он вливает водку в горло, стараясь сохранить нейтральное выражение лица, несмотря на то, что, кажется, у него перед глазами проносится вся его жизнь.  — Это было похоже на перекись. — наконец хрипит он. Последняя порция переходит к Томми: сжимая бутылку в руках, он ощущает водку одновременно даром и проклятием.  — Давай, в один заход, не тормози, а не то не захочешь допивать. — напоминает ему Квакити, наверняка замечая нерешительность на его лице.  — Только не думай, что мы тебя заставляем. — добавляет Дрим, — У тебя всегда есть выбор и всё такое. Мы не хотим, чтобы ты думал, что тебя принуждают. И, поскольку продолжение вдохновляющей речи Дрима про губительные последствия давления со стороны сверстников пугает Томми сильнее, чем жидкость в бутылке, он сглатывает слюну, а потом опрокидывает в себя водку так быстро, как только возможно. Он держится молодцом, пока водка не попадает в заднюю часть его горла, и это ужасно неприятно. Спирт обжигает горло и грудь, в его нос забивается больнично-стерильная вонь, в самом деле напоминающая средство для рук.  — И, о-о-о, ну ладно, Томми. — замечает Дрим, приостанавливая тираду, — Ты вроде как уже всё, так что мои слова тут не очень в тему.  — Да, бля! Пьющие детишки! — ликует Сапнап, забирая водку у Квакити и завинчивая крышку, прежде чем закатить её под сиденье обратно. — Вы уверены, что раньше не пили? Вы все практически профи. — подбадривает Квакити, — В первый раз, когда я пил водку, я заплакал.  — Разрыдался. — поправляет Дрим. — А я-то думал, что театральные детишки покруче будут. — размышляет Томми, глубоко вдыхая и выдыхая в надежде на то, что жар, обуявший его дыхательное горло, скоро пройдёт. — Вас подвезти до дома? — спрашивает Дрим, перекидывая ключи между ладонями. — Обычно после школы мы идём к Ранбу.  — Тогда могу подбросить вас до Ранбу. Я вроде как должен вам за страдания, идущие в комплекте с первой в жизни водкой.  — Вау, ого, отлично, — ноет Квакити, — а меня просто оставь умирать здесь. Или я могу попробовать просто телепортироваться домой, вдруг получится?  — Попроси Парад Жалости подвезти, они тебя уже обыскались. — отвечает Дрим.  — До меня недалеко идти, не беспокойся. — подаёт голос Ранбу, более разговорчивый в небольшой компании. — Как хотите. — отвечает Дрим, проскальзывая на водительское сиденье, в то время как Сапнап и Квакити бросаются к пассажирскому, — Будь там поосторожнее. Не принимайте дешевый алкоголь от странных старшеклассников.  — И не разговаривайте с незнакомцами! — кричит Сапнап, победоносно вертясь на переднем сиденье, пока Квакити вынужден смиряться с задним. Машина даёт заднюю и выезжает с парковки; из открытых окон несется шестой студийный альбом Тейлор Свифт. В следующие за этим секунды тишины Томми пытается осмыслить случившееся.  — Итак, — начинает он, — водка — это круто.  — У меня такое чувство, будто я только что выпил формальдегид. — отвечает Ранбу, — Можете начинать препарировать меня, пацанва, я как никогда готов.  — Гадость!  — Ты гадость.  — Не знаю насчёт вас двоих, но я бы сейчас хотел попасть куда-нибудь потеплее. Не очень люблю стоять посреди пустой парковки. — сообщает Таббо, прерывая так и не начавшийся «нет ты»-спор между Ранбу и Томми. Удовлетворившийся заменой хорошенькой потасовки на двадцать три звезды на потолке и шкаф с персонализированной литературой, Томми направляется за своими друзьями к выходу с парковки. Первая читка закончена, — отмечает он сам себе. Теперь остаётся пережить первую полноценную репетицию и молиться, чтобы не отстать.
Примечания:
127 Нравится 43 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (18)