ID работы: 10678903

Обласканные солнцем | Сборник драбблов

Слэш
NC-17
Завершён
3222
автор
Размер:
89 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3222 Нравится 172 Отзывы 513 В сборник Скачать

Soft | Чжун Ли/Итэр

Настройки текста
      Чжун Ли стоит отдать должное: таких личностей, как он, можно пересчитать по пальцам одной руки. Особенно, если палец один. Человек — сомнительное значение, но на данный момент более подходящее, — умудряющийся уместить в себе гору опыта о жизни и не имеющий представления о самых обычных вещах. Одновременно. Итэру до сих пор не верится, что такие, как он, существуют… звучит все еще сомнительно.       Но то, в чем он непревзойден — чайные церемонии. Кто бы что бы ни говорил, чай и все относящееся к нему — исключительно его прерогатива. Талант, веками доведенный до совершенства. Чжун Ли не имел себе равных во многих областях, и потому Итэру стало интересно научиться столь затейливому искусству у Архонта.       — Хочешь научиться делать чай? — спрашивает Чжун Ли, смотря на путешественника, и Итэр кивает, словно китайский болванчик. — Что ж… не вижу причин тебе отказывать.       “Вижу цель — не вижу препятствий!” — думает Итэр, попутно готовя себя морально к тому, что за мужчиной придется присматривать во время прогулки по магазинам. Чай из воздуха не сотворить, как бы это ни казалось путешественнику интересным…       — Мне действительно стоит пересмотреть свое отношение к море. Сложно воспринимать нынешние отношения с валютной единицей, которая когда-то была создана тобою же, — отмечает по дороге Чжун Ли, и Итэр пожимает плечами, все равно улыбаясь: они купили все, что необходимо, и даже не потратили на это целое состояние. Паймон бы не дала этого сделать даже за бесконечный шведский стол. Возможно.       Обучение позволяет Итэру углубиться в новое ремесло с головой: Чжун Ли даже надел передник — и как же ему, боги, идет, — чтобы не запачкаться смесями. Постепенно это становится настолько увлекательным, что Итэр даже забывает о первоначальной цели обучения, которой когда-то придерживался.       Чжун Ли следит за тем, чтобы все прошло хорошо, и осторожно наклоняется со спины, беря руки путешественника в свои.       — Нужно проследить за граммовками. Вот так, — говорит мужчина, и от баса, что доносится на ухо, Итэр краснеет, кивая. Это все от жара кипятка в чайнике…       Замечая чужую реакцию, Чжун Ли легонько улыбается уголками губ, отстраняясь и позволяя Итэру показать, чему научился, но внезапно юноша оборачивается к Архонту.       — Если я всему основному научился, могу ли я вечером кое-что тебе показать?       — Что же?       — Узнаешь.       Таинственность привлекает, и Чжун Ли кивает на предложение, прикрывая глаза.       Вечером того же дня мужчина, ни на что особо не надеясь, все равно приходит к указанному месту у Синьюэ, где его уже ожидают Итэр и Паймон. За столом уже поданы чаши с чаем, и все бы ничего, пока Чжун Ли за разговорами не делает глоток.       Что-то не так.       — Хм…       Итэр смотрит на мужчину с волнением, поджимая губы.       — Я не пил такого чая. Необычные ноты…       — Тебе не нравится?       — Нравится. В этом и дело.       Итэр выдыхает расслабленно, и Паймон решает вставить свои пять копеек в диалог молодых людей, сообщая, что чай был приготовлен с позволения Сян Лин на ее кухне самим Итэром.       Именно в этот момент для Чжун Ли складывается весь пазл сегодняшнего дня, а взор направляется в сторону путешественника.       — Ты все это изучал и делал, чтобы просто угостить меня чаем?       Кусая губы от неловкости и потирая шею, Итэр кивает с улыбкой, выдыхая. То, что чай Чжун Ли понравился, оставляет приятный осадок в душе, пока он не поворачивается и его нежно не целуют, лишь на мгновение, оставляя пряный вкус чая на губах.       Итэр мгновенно краснеет, смотря на Чжун Ли, который лишь с легкой улыбкой наслаждается чайной церемонией.       — Приходи ко мне как-нибудь. Покажу еще пару интересных тонкостей.       Итэр непременно придет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.