ID работы: 10679511

Долиною смертной тени

Слэш
NC-17
Завершён
2111
nygmatix гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 011 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2111 Нравится 1234 Отзывы 815 В сборник Скачать

Забвение. Часть 2

Настройки текста
Яньван сидел на троне, устало откинувшись на спинку и прикрыв глаза. Тонкие женские руки массировали крепкие плечи через полупрозрачный чёрный халат, но его пальцы напряжённо сжимали подлокотники. Демон тяжело вздохнул и выпрямился, отмахнувшись от ласк. Его мысли то и дело возвращались к двум душам, жизненный путь которых был практически выжжен из Книги Жизни. Те скудные записи, что там остались, заканчивались слишком рано, судя по возрасту смерти этих людей. Да и их появление в Загробном мире посреди Забытого леса вызывало множество вопросов. Обычно души встречают у переправы на границе с миром живых и провожают до главных ворот, и ещё ни разу никто не сумел нарушить такой порядок вещей. Дева в красных летящих одеждах сидела на полу, склонившись над прожжёнными страницами, и обессиленно пыталась выводить заклинания руками. — Ты уже две недели подряд пытаешься восстановить утраченные записи. Моё терпение заканчивается, — Яньван потёр виски. — Господин, я правда не знаю, — она подняла на него взволнованный взгляд. Нижнюю часть её лица больше не прикрывала ткань, и раздвоенный язык то и дело мелькал меж пухлых алых губ. — Я бережно хранила Книгу, не выпускала её из рук… Я не понимаю, что могло случиться. — Довольно, — Яньван поморщился, оскалив клыки. — Я достаточно слушал твои причитания, убирайся прочь. Дева обиженно поджала губы и поднялась на ноги, унося книгу с собой вглубь дворца. Ворота были закрыты, Яньван позволял себе устраивать перерывы, когда новых душ было не слишком много, но в последнее время он делал их слишком часто. На переправе уже наверняка припоминают ленивого повелителя крепким словом, а умершие люди в страхе докучают страже вопросами. Но, по правде сказать, Яньвана это не слишком интересовало. Он запретил отпускать Сюэ Яна на перерождение до тех пор, пока не будут восстановлены страницы Книги Жизни. Вряд ли этот напуганный юноша действительно представлял какую-то опасность, но за сотни лет правления Яньвана в Загробном мире он впервые столкнулся с подобным случаем. Демон задумчиво ходил по пустому залу, слушая эхо собственных шагов. Сотворить такое могла очень сильная тёмная магия, которой владели разве что только сами демоны. Люди были слишком слабы, чтобы выдержать такие потоки тёмной энергии, и могли лишь баловаться некоторыми заклинаниями, думая, что владеют миром. Но Книга Жизни постоянно находилась у её хранительницы, и Яньван был уверен, что Юэлян хоть и притворялась наивной и глуповатой, на деле была весьма жестокой и хитрой демоницей, которая служила ему уже немало лет. Для неё нет никакого прока уничтожать страницы с деяниями простых смертных, а тем более терять из-за этого статус и положение при господине. Яньван крутил на безымянном пальце скромное кольцо из чёрного нефрита — единственное оставшееся украшение на его длинных пальцах. Он не мог узнать о деяниях Сюэ Яна, зато он мог прочесть судьбу его прошлой жизни и открыть правду о его рождении и гибели. — Чан Сю! — позвал князь, накидывая на себя верхние одежды. Стражник появился из темноты коридора и опустился на колено в поклоне перед господином. — Ты сделал, что я велел? — Яньван небрежно завязал пояс простого чёрного ханьфу. Даже без заколок и шёлковых халатов он излучал силу и благородство. Идеально ровная осанка, чуть поднятый подбородок и холодный взгляд фиолетовых глаз, в глубине которых темнела непроглядная печаль. — Да, господин, — ответил Чан Сю, не поднимая головы. — Мои люди следили за Сюэ Яном всё это время. Он ни с кем не общается, постоянно посещает лечебницу и скрывается в переулках ночью. — Люди по-разному реагируют на новость о своей смерти, но обычно быстро поддаются соблазну беспечной жизни в ожидании перерождения, — демон погладил пальцем свой подбородок. — Для чего он ходит в лечебницу? — Я не… я не уточнял, господин. — Так узнай, — Яньван нахмурил брови и одёрнул полы одежд. — Продолжай наблюдать, доложи мне, если заметишь что-то странное в его поведении. — Слушаюсь, господин, — Чан Сю поспешно покинул тронный зал. Яньван ещё немного постоял в тишине, а затем щёлкнул пальцами, растворяясь в чёрном тумане. Он тут же переместился к подземным воротам Десятого Дворца, и стража моментально упала на колени, склонив головы. Яньван молча прошёл мимо них, ворота приветственно открылись, впуская демона внутрь. В нос ударил застарелый запах пыльных книг и чернил, князь поморщился и направился прямиком к столу, без церемоний усаживаясь на край и дожидаясь, пока старец закончит делать записи в книге. — Что привело тебя сюда после стольких лет? — Чжуаньлунь отложил кисть в сторону и поднял тяжёлый взгляд на Яньвана, который беспечно разглядывал свои ногти. — Решил заглянуть, — он пожал плечами. — Давно не навещал своего дядю. — Ты прожил столько столетий, но так и не научился врать, — старый демон хрипло рассмеялся, тряся бородой. — Я не видел тебя уже двести или триста лет, и выглядеть ты стал куда хуже. Я уже молчу про твою рассеянность, Янь-эр. Мне приходится копаться в записях дольше обычного, сплошной хаос. — Вот поэтому я и не прихожу к тебе, — Яньван скрестил руки на груди и мотнул головой, скидывая с плеча чёрные волосы. — Ты с порога принялся меня отчитывать. Не забывай, что я твой господин. — Не забывай, что я учил тебя держать меч, — Чжуаньлунь закашлялся и вытер рот платком. — Стань ты хоть богом, ты всё равно останешься моим племянником. Из всей семьи только мы с тобой пока живы. Яньван потупил взгляд, и на лице его мелькнула вспышка боли. Он зажмурился и потёр переносицу, переводя дыхание. — Ладно, ты прав, я пришёл по делу. Мне нужна Книга Судеб. — Тебе? — старик откинулся на спинку кресла. — Для чего? — Какое тебе дело? — Яньван резко поменялся в лице, слез со стола и начал рассматривать разложенные на нём книги. Внезапная злость охватила его, дыхание участилось, а руки заметно дрожали. — Янь-эр… — сухо произнёс Чжуаньлунь. — Успокойся. — Зачем я вообще начал говорить с тобой, у меня нет времени на это. Где эта чёртова книга? — Яньван злился, переворачивая страницы и сбрасывая ненужные рукописи на пол. — Почему у тебя вечно такой бардак? — Янь-эр! — старик повысил голос, но тут же сильно закашлялся, согнув спину. Князь опёрся обеими руками о стол и тяжело выдохнул, глядя на сотрясающегося от кашля дядю. Он обессиленно посмотрел на горы манускриптов и книг, захламлявших огромный стол, и злость покинула его красивое лицо. — Помоги мне… — совсем тихо прозвучало в зале. — Эти приступы безумия так и преследуют тебя после того ритуала, — Чжуаньлунь, наконец, восстановил дыхание, но голос его был сиплым и слабым. — Твои попытки лишить себя памяти после его смерти сделали только хуже. Неужели ты и дальше собираешься так жить? — Замолчи, — Яньван поморщился, но нагнулся, чтобы собрать все записи с пола. — Не упоминай его при мне. — Он был моим племянником тоже, я имею право вспоминать его. И именно из-за его смерти ты потерял самого себя. Дицзан однажды узнает о беспорядке, который ты тут устроил, и заставит тебя ответить за это. — Давай не будем продолжать этот бесполезный разговор, иначе мне придётся заткнуть тебя силой. Я должен вернуться к делам, просто отдай мне книгу. — Чьё имя ты хочешь найти? — Чжуаньлунь придвинулся к столу, прямо перед ним была разложена огромная книга, занимавшая почти треть стола. Хозяин Первого Дворца обречённо вздохнул, понимая, что листать этот фолиант самостоятельно будет ещё сотню лет. — Сюэ Ян, — Яньван успокоился и подошёл ближе, опираясь рукой на спинку кресла. Его дядя перелистывал страницы и хмурил брови, что-то бормоча про себя. — Вот, смотри. Князь навис над раскрытыми страницами, вглядываясь в иероглифы, но тут же от удивления распахнул глаза шире и отстранился. — Это ещё что? — Судьба этого юноши. Его прошлой жизни и грядущей. — Кто это сделал? — Яньван дотронулся пальцами до чернил. Все записи были перечёркнуты жирными чёрными полосами, где-то поверх были криво написаны новые иероглифы, где-то линии сливались в кляксы, делая невозможным прочесть написанный текст. — Ты знаешь, что Книга Судеб пишет себя сама. Я лишь заношу в неё первую строчку, — ответил Чжуаньлунь. — Это нельзя прочесть… Всё испорчено, — демон неверящим взглядом скользил по странице. Наверху слева было написано имя Сюэ Яна, а в противоположном углу — ещё одно. «Сяо Синчэнь». — Судьбы этих двух людей переплелись слишком сильно, потому здесь и отпечаталось второе имя. — Найди мне его судьбу, — взволнованно попросил Яньван, вцепившись пальцами в спинку кресла. Внутри него нарастал гнев вперемешку с замешательством. Чжуаньлунь пролистнул ещё несколько страниц и подвинул Книгу Судеб ближе к Яньвану. Напротив имени Сяо Синчэня теперь точно так же было написано «Сюэ Ян». Но иероглифы здесь были ровными и чёткими, лишь в конце чёрная линия отсекала страницу. Яньван принялся читать написанную судьбу, и с каждой строчкой взгляд его становился всё темнее. — «Враг в облике друга»? «Сотворить зло благими намерениями»? Что за несуразица? — Яньван вернулся к странице с судьбой Сюэ Яна и взмахнул пальцами, чернила слабо засияли мягким красным светом, но тут же погасли. — Мои заклинания не работают… Я вижу такое впервые. Ты что-то знаешь об этом, дядя? — Я удивлён не меньше твоего, Янь-эр… Вероятно, другие силы повлияли на эту несчастную судьбу, но они не просто изменили её ход, они перечеркнули всё, переписав заново, — Чужаньлунь провёл пальцами по шероховатой странице. — Это тёмная энергия, не принадлежащая людям, но демоны уже тысячу лет не вмешиваются в мир живых… Яньван задумчиво выпрямился, постукивая указательным пальцем по своим губам. Слишком много вопросов вокруг одной души, и князь никак не мог поверить во вмешательство тёмной демонической энергии в жизнь простого смертного. Все в Загробном мире знали, что пойти против владыки означало обречь себя на мучительную и долгую смерть, да и какое дело бессмертным до какой-то человеческой души? — Господин! — в зал вбежал Чан Сю, тут же отвесив поклон. — Дева Юэлян просила сказать вам, что ей удалось восстановить несколько записей в Книге Жизни. Яньван резко обогнул стол, направляясь к воротам, и рассыпался в тумане, тут же переносясь в тронный зал Первого Дворца. Демоница при виде господина тут же поднялась с кресла и с сияющей улыбкой поднесла Книгу Жизни к лицу Яньвана. — Господин, деяния человека по имени Сюэ Ян утрачены безвозвратно, но мне удалось восстановить последние строки у второй такой странной души, страницы Сяо Синчэня пострадали меньше, — Юэлян ткнула миниатюрным пальчиком в конец страницы. Демон нахмурился и внимательно прочитал иероглифы, едва различимые после восстановления. Яньван тут же оторопел, сделал шаг назад и недоверчиво посмотрел на Юэлян. — Ты уверена, что всё именно так и было написано? — Страницы были сожжены при помощи тёмных сил, но тот, кто сделал это, видимо, не смог полностью уничтожить записи, поэтому мне удалось обратить заклинание в некоторых местах, — дева закрыла книгу и замерла, хлопая большими зелёными глазами. — Этот юноша убил себя, но причиной тому стала глубокая душевная рана, которую нанёс никто иной, как Сюэ Ян. Яньван тяжело дышал, лицо его тут же скривилось от злости, а кулаки сжались до побеления. Какой-то смертный вызвал столько переполоха, да и к тому же каким-то образом умудрился обмануть древние демонические артефакты… Яньван должен был выбить из него всю правду, а затем жестоко наказать всех причастных к порче Книги Жизни. — Чан Сю! — крикнул повелитель, и голос его эхом прокатился по пустому залу. — Да, господин, — как всегда из тени появился стражник. — Привести Сюэ Яна сюда. Немедленно! — Яньван метнул на него искрящийся от ярости взгляд, и Чан Сю в тот же момент скрылся в темноте коридора.

***

Сюэ Ян в своей жизни слишком часто был вынужден прятаться и проникать в чужие жилища, и потому обладал поистине поражающими навыками скрытности и обострённым вниманием. Когда минула первая неделя его жизни в Загробном мире, он понял, что за ним следят. Слишком часто в толпе он выхватывал взглядом случайных прохожих, разглядывающих его из-под шляп или капюшонов, и он был готов к этому. Сюэ Ян понимал, что его нахождение здесь в любой момент может прерваться, когда демоны всё-таки узнают правду о его грязных деяниях и придут, чтобы утащить его на один из кругов ада. Но теперь он не очень-то хотел этого. Каждый день он проводил у кровати Сяо Синчэня в надежде, что тот всё же откроет глаза, и Сюэ Ян успеет хотя бы извиниться перед ним. Но даочжан крепко спал, пока время Сюэ Яна безвозвратно утекало. Ситуацию усложнил ещё и разговор с Юнь Мао, который вновь подтвердил, что душу после самоубийства вряд ли отправят на перерождение, и Яньвана тяжело будет убедить, что причины такого поступка были весомыми. Следующую неделю Сюэ Ян провёл в размышлениях о том, что он мог сделать для того, чтобы гарантировать Сяо Синчэню новую жизнь. Между мирами живых и мёртвых есть граница, которую вполне реально пересечь, вот только душа в таком случае вернётся обычным призраком. Для того, чтобы вновь обрести физическое тело, всё же нужно было переродиться. — Ты совсем из ума выжил? — громко произнёс Юнь Мао, когда Сюэ Ян навис над его ухом, высказывая возникшие за две недели размышлений идеи. — Чего тебе не сидится спокойно в ожидании очереди? — Но ведь души покидают Загробный мир через озеро, так? — Сюэ Ян скользнул за стариком в переулок, где они могли спокойно поговорить без лишних глаз и ушей. — Что если я найду это озеро сам? — Ты не пройдёшь через барьер над городом, глупец. Да и тут повсюду бродят проклятые демоны, они схватят тебя в то же мгновение, пискнуть не успеешь. Они вооружены мечами, которые хлипкая человеческая душа даже с земли поднять не сможет, — Юнь Мао уселся на землю, делая глоток вина. — Допустим, это для меня не проблема. Как мне узнать, где находится это озеро? — Сюэ Ян опустился рядом, глаза его горели в тусклом свете, проникающем через зазор между двух крыш наверху. — Только демоны точно знают все места Загробного мира, — Юнь Мао задумался, смакуя на губах вино. — Думаю, если и существуют карты, их хранят где-нибудь в архиве подонка Яньвана. Но ты… Даже не думай, А-Ян! — старик пригрозил Сюэ Яну пальцем, увидев, как тот снова погрузился в размышления. — У меня нет времени искать это озеро самостоятельно, мне нужна карта… — Да что с тобой такое? Ты уже заслужил перерождение, если тебя поймают за побегом, то тут же отправят в ад. — Меня в любом случае отправят в ад, — ответил Сюэ Ян. — Это ещё почему? — Юнь Мао отложил сосуд с вином. — Яньван не меняет своих решений… — Он ошибся насчёт меня, — Сюэ Ян отвернулся от старика, теребя пальцами край рубашки. — Я хочу найти это озеро не для себя, я должен вернуть долг кое-кому… Мне очень важен этот человек, он пострадал из-за меня. — Вот как, — Юнь Мао почесал бороду, рассматривая растерянное лицо Сюэ Яна. — Так ты решил обмануть самого дьявола? Ты не глупец, ты просто безумец, — старик рассмеялся. — Твои шансы провернуть такое дело меньше, чем причиндалы у евнуха, но я вижу по твоим глазам, что ты, скорее, отгрызёшь себе руку, если я привяжу тебя, чем откажешься от идеи залезть в логово Яньвана. — Если есть хоть малейшая надежда, я не могу оставить её, — Сюэ Ян нахмурился, потирая висок. — Я обходил эту усадьбу дважды за всё время и нашёл несколько уязвимых мест. Я уже проворачивал подобное при жизни, но сейчас мне… — Что ты смотришь на меня так жалобно? Говори уже. — Дядюшка Мао, — Сюэ Ян прикусил губу, старик смотрел на него, прищурившись, пока в голове у юноши творился настоящий хаос. Он никогда не просил помощи, полагался только на себя и не верил ни одному человеку. Сюэ Ян слишком хорошо знал, как ощущается нож в спине, воткнутый близким человеком, что говорить об обмане и предательствах от незнакомых людей. Но сейчас на кону стояла новая жизнь Сяо Синчэня, и сильно ограниченный во времени Сюэ Ян не сможет справиться в одиночку. — Мне нужна помощь. — Ты меня за собой утащить решил, подлец? — старик толкнул его в плечо. — Может завтра придёт моя очередь на новую жизнь, а ты хочешь, чтобы я так рисковал? — Я не могу ничего предложить взамен, но я готов на всё, чтобы попытаться вернуть свой долг перед тем человеком. — И что ты придумал? — Юнь Мао чуть смягчился, но всё ещё выглядел недовольным. — Нужно просто отвлечь стражников, пока я пробираюсь внутрь. Дальше я справлюсь сам. — Просто отвлечь? Вооружённых демонов? Страх что, умер вместе с тобой? — старик вздохнул и покачал головой. — Я сразу понял, что ты бедовый парень, но чтобы настолько… — Я пойму, если вы откажетесь, и не смею просить больше, — Сюэ Ян поджал губы, и взгляд его стал вдруг чистым и спокойным. При жизни его разум часто погружался в хаос, мысли бились внутри головы словно мотыльки, попавшие в ловушку фонаря, но чем больше времени проходило после смерти, тем яснее становились его мысли. И это приносило боль, потому что Сюэ Ян слишком много думал о своих поступках и совершенно не понимал их причины. Теперь это всё казалось слишком неважным, в конечном счете, свершённая месть не принесла ему никакого удовлетворения, и сколько бы людей он тогда ни убил, ядовитая пустота внутри него каждый раз просила всё больше. Он чувствовал себя невероятно уставшим от тяжёлых размышлений, ожидания, невыносимой боли внутри и даже самого существования. Не было сил спорить или сражаться больше, Сюэ Ян должен был сделать для Сяо Синчэня всё, что он мог, а собственная судьба его уже не волновала. — Меня вполне устраивает пить целыми днями в тени, но за столько лет ожидания даже я заскучал, — Юнь Мао тяжело вздохнул. — Признаюсь честно, я бы послал тебя к чёрту, но мне до смерти интересно, как такой дурак собрался обвести вокруг пальца владыку Загробного мира. Сюэ Ян решил, что должен отправить Сяо Синчэня на перерождение любыми способами. Но сначала он должен был понять, где находится то самое озеро, через которое души отправляются на перерождение, а затем продумать дальнейшие действия. Влезть в резиденцию повелителя Загробного мира было тем ещё сумасшествием, но времени на другие варианты уже не оставалось. Сюэ Ян ещё раз обошёл поместье. Высокие стены окружали его со всех сторон, и войти через центральные ворота было невозможно. Но с другой стороны Сюэ Ян нашёл ещё одну дверь, охраняемую единственным стражником, и это была прекрасная возможность попасть во двор. Нужно было лишь отвлечь демона и проникнуть внутрь, а дальше под покровом темноты Сюэ Ян окажется в своей стихии. Пока же на улице светило солнце, он возвращался обратно в лечебницу, чтобы провести здесь каждую свободную минуту, наблюдая за спящим Сяо Синчэнем. Он так давно не видел это красивое лицо, не прикасался к мягкой коже и не пропускал между пальцев тёмные пряди, что никак не мог насытиться подаренными ему моментами спокойствия рядом с даочжаном. Сюэ Ян сидел на краю кровати и вглядывался в знакомые черты, подмечая про себя, что без окровавленной повязки на глазах и со здоровым румянцем на щеках Сяо Синчэнь выглядел ещё прекрасней. Во времена их совместной жизни в городе И Сюэ Ян часто думал о том, что его скромный спаситель, и по совместительству заклятый враг, месяц от месяца стал выглядеть всё бледнее и печальнее. Когда Сяо Синчэнь думал, что оставался один в похоронном доме, улыбка исчезала с его лица, а худые руки с неприкрытой дрожью ощупывали пропитавшуюся кровью повязку. Сюэ Ян часто наблюдал за ним из-за угла в такие моменты, ему было интересно, чем занимался праведный даос в минуты тишины, но тот чаще всего долго сидел, погружённый в размышления, а в последний год своей жизни и вовсе принимался беззвучно плакать, размазывая кровавые капли по лицу. Его раны никогда не заживали, и Сюэ Ян порывался несколько раз спросить, испытывал ли даочжан боль из-за них, но Сяо Синчэнь резко избегал тему своей слепоты. Сейчас Сюэ Ян понимал, насколько глупо было лезть к нему с такими вопросами, ведь человек, который всю свою жизнь имел возможность наблюдать красоту этого мира и лишившийся этого из-за чужого безумия, должно быть, был абсолютно потерян и разбит. Сюэ Ян ненавидел нотки гордости во взгляде тёмно-медовых глаз, когда Сяо Синчэнь зажал его в углу после долгой погони из-за убийства клана Чан. Он смотрел на него так, будто разглядывал любопытное насекомое, без спроса забравшееся в дом через открытое окно. Но как ещё даос, познавший мудрость от своей великой наставницы, мог смотреть на грязного и безродного мальчишку, возомнившего себя богом? Сюэ Яну уже давно не пятнадцать, и все его амбиции со времен обучения в Ланьлин Цзинь давно рассыпались в прах. Ему не нужна сила и признание, он не хотел видеть страх в глазах незнакомых ему людей, и не было ничего привлекательного в жизни одинокого бродяги, пытавшегося обвинить других людей в собственном зле. Обрести хотя бы одного близкого человека было огромной удачей в его никчёмной жизни, и Сюэ Ян собственными руками сломал эту удачу, словно крылья маленькой птички. Он решился дотронуться до тёплой руки Сяо Синчэня и долго гладил длинные пальцы, которые когда-то готовили ему еду и обрабатывали раны. Сюэ Ян очень хотел поблагодарить Сяо Синчэня за каждое мгновение заботы, сделать что-нибудь в ответ, наверстать упущенное, но сейчас он мог лишь подарить этой израненной душе новую жизнь. Он улыбнулся и коснулся щекой тыльной стороны ладони даочжана, прикрыв глаза, вдохнул чистый запах кожи, напоминавший свежесть заснеженных гор и прохладу рассвета, случайно дотронулся губами до костяшек и тут же вздрогнул, распахнув веки. Это невесомое прикосновение отозвалось рваным вздохом и лёгкой дрожью по телу. Сюэ Ян никогда не был таким при жизни, он не знал, что можно хотеть вот так трогать кого-то, будто боясь разбить хрупкое тело. Он снова несмело поднёс руку Сяо Синчэня к своим губам и прижался уже сильнее, чувствуя необычайный трепет внутри. Кожа даочжана такая нежная, и сложно было поверить, что этими руками он когда-то сжимал рукоять меча. Сюэ Ян, разглядывая лицо Синчэня, вдруг подумал, что его губы, должно быть, ещё мягче на ощупь, но тут же мотнул головой, вытряхивая постыдные мысли. Хотя… Сюэ Ян прикусил губу, пальцы его протянутой руки заметно дрожали. Он медленно коснулся сначала подбородка даочжана, затем погладил бархатную щеку и дотронулся до длинных чёрных ресниц. Как много таких моментов Сюэ Ян потерял при жизни? Позволил бы Сяо Синчэнь эти прикосновения тихой ночью в похоронном доме? Или же потерявший свою мечту и надежду на счастливую жизнь даочжан в один день просто исчез бы, не оставив и следа? Сюэ Ян уже никогда не получит ответа на бесконечные вопросы, которые, словно назойливые мухи, докучали ему днем и ночью. — У тебя будет хорошая жизнь, даочжан, — прошептал Сюэ Ян и измученно улыбнулся. Кончиком указательного пальца он коснулся чужих тёплых губ, и ресницы его дрогнули от наступающих слёз. Боль внутри ничуть не утихала и всё больше смешивалась с отчаянием и обидой. Сюэ Ян бы соврал, если бы сказал, что не хотел прожить ещё одну жизнь рядом с Сяо Синчэнем, повернуть всё иначе и исправить ошибки. Но сейчас он был рад даже возможности смотреть и прикасаться, возможно, в последний раз. — Ты слышала, что по всему городу разыскивают какого-то человека? — вдруг из-за ширмы послышался женский голос. — Нет, а что случилось? — удивлённо ответила другая девушка. — Говорят, что-то произошло в Первом Дворце, князь Яньван сегодня был особенно зол… Вроде какой-то юноша попытался обманом попасть на перерождение, — голос практически перешёл на шёпот, но за тонкой тканью всё равно можно было расслышать разговор. — Обмануть князя? Разве кто-то способен на такое? — Я не знаю подробностей, но звучит и правда странно. Люди всегда врут на суде, но Книга Жизни всё равно знает о них всю правду… Дальше Сюэ Ян уже не слушал чужой шёпот и лишь думал о том, что делать дальше. Солнце ещё не село, и влезть сейчас в резиденцию древнего демона в поисках карты было практически самоубийством. У него не было времени даже обдумать то, как он будет вызволять Сяо Синчэня из лечебницы, у Сюэ Яна вообще не было времени на построение какого-то плана. Оставаться на одном месте было слишком опасно, очень скоро демоны придут и сюда, потому Сюэ Ян, с огромным трудом отпустив руку даочжана, отправился обратно в город, прячась по переулкам и дворам домов. В этом он стал мастером за десять лет хождений за Сун Ланем, и шумная толпа людей помогала незаметно менять укрытия. Юнь Мао все так же сидел на земле с закрытыми глазами, когда Сюэ Ян навис над ним неподвижной тенью и осторожно толкнул в плечо. — А-Ян? — старик поднялся повыше и посмотрел на него недоумевающим взглядом. — Ты чего так рано? — У нас больше нет времени, придётся действовать сейчас, — Сюэ Ян был взволнован, но отсутствие других вариантов придавало уверенности. Он в любом случае уже был мёртв, и попытаться напоследок сделать хоть что-то для Сяо Синчэня было, скорее, наградой. Юнь Мао долго отнекивался и ругал Сюэ Яна за самоубийственный план, но когда тот в отчаянии развернулся, чтобы уйти, всё же последовал за ним. Сюэ Ян не мог открыто передвигаться по улицам, и потому доверил старику выполнить его просьбу самостоятельно. Юнь Мао неуверенно шагал в сторону чёрного хода поместья Яньвана, где единственный стражник скучающим взглядом осматривал пустую улицу. — Демон тебя побери, А-Ян, и зачем только я согласился, — бормотал себе под нос старик, приближаясь к вооружённому стражнику. — Эй, любезный, — позвал он его. — Мне нужна ваша помощь. — Чего тебе? — безразлично ответил демон. — Я услышал из разговора твоих соратников, что вы ищите тут какого-то Сюэ Яна… — Продолжай, — стражник напрягся и сосредоточил внимание на старике. — Так получилось, что я знаком с этим юношей и даже видел его сегодня. Я бы хотел помочь князю поймать преступника, ведь мы здесь все старались жить праведную жизнь, и подобным отбросам не место рядом с хорошими людьми! — Юнь Мао покачал головой и печально приложил ладонь к щеке. — Нельзя, чтобы он попал в новую жизнь, не искупив грехов, это оскорбит всех людей, которые пострадали из-за этого негодяя! — Говори, где видел его, — демон шагнул к Юнь Мао. — Я лучше покажу, это недалеко, но нам надо поторопиться, в таком большом городе он быстро скроется. Стражник замешкался и оглянулся на чёрную высокую дверь, которую должен был охранять. Хотя поймать обманщика и привести его прямиком к князю означало получить похвалу и может быть даже повышение… — Веди меня, — демон вынул меч из ножен и последовал за стариком. Как только они скрылись из виду, Сюэ Ян лёгкой тенью скользнул к двери. По дороге сюда он украл у торговца пояс с металлической застёжкой в виде тонкой пластины, и сейчас, просунув её в щель двери, со второй попытки смог поднять засов с другой стороны и осторожно войти внутрь. Сюэ Ян проделывал такое не первый раз, но сейчас вечернее солнце ещё достаточно ярко освещало землю, и редкие тени не могли дать ему достаточно возможностей укрыться. Он опустил засов обратно и огляделся. На небольшом дворе позади дома был искусственный пруд, несколько деревьев и пара каменных скамеек. Сюэ Ян плохо понимал, где именно ему нужно искать карту, и как он будет отсюда выбираться, но всё равно двинулся вперёд, тихой поступью поднимаясь на крыльцо. Было непривычно тихо, огромный двухэтажный дом должен был кишеть слугами и стражниками, но ни шагов, ни голосов Сюэ Ян пока не слышал. Он отодвинул дверь в дом так, чтобы в образовавшуюся щель можно было увидеть комнату. Никого внутри не было, и Сюэ Ян вошёл, тут же приседая на корточки. В полумраке он смог разглядеть лишь пару стульев и покрывшийся пылью стол, несколько полных мешков и шкаф с мутными склянками. Дальше через открытую дверь он попал в длинный коридор первого этажа. Сюэ Ян тихо приоткрыл первую дверь и обнаружил там скромно обставленную спальню, вероятнее всего, предназначенную для прислуги. Он заглянул ещё в несколько комнат и поднялся на второй этаж в поисках кабинета или покоев Яньвана. На его счастье стражи здесь не было, и, потерпев пару неудач, Сюэ Ян, наконец, попал в покои князя. Широкая кровать из тёмного дерева с белоснежным балдахином, шкаф в углу, шкура какого-то животного на полу и простой стол у окна. Убранство здесь было дороже, чем в других комнатах, но всё же без лишнего шика и украшений. На стене над столом висели два портрета, выполненных в неярких цветах с завидной точностью. На одном из них Сюэ Ян узнал Яньвана с более мягкими юношескими чертами и лёгкой улыбкой, которая никак не подходила суровому выражению лица повелителя Загробного мира. На втором же портрете был изображён другой юноша, отдалённо похожий на Яньвана, но в его тёмно-гранатовых глазах было больше задора, а широкая улыбка обнажала острые клыки и напоминала Сюэ Яну его собственный оскал, который узнавали даже те, кто ни разу его не видел. Он обыскал стол, но нашёл лишь несколько книг на неизвестном ему языке, принадлежности для письма и листы с заметками. Ничего полезного для побега из Загробного мира тут не было. Сюэ Ян отодвинул дверь, ведущую на широкий балкон и осторожно, пригнувшись, подкрался к перилам, выглядывая во двор. Несколько стражников бродили по тропинкам из белой мелкой гальки меж других построек поместья, в пруду тихо журчал ручей, высокие стены бросали множество теней под лучами заката. Если у Яньвана и были карты Загробного мира, то их нужно было искать в архиве, который упоминал Юнь Мао, но для этого надо было понять, в каком из четырёх небольших зданий он мог размещаться. Выбора не оставалось, и Сюэ Ян перелез через перила, тихо съехал по колонне на землю и, минуя тропинки, которые создавали слишком много шума при ходьбе, двинулся дальше. Под крышей первого домика он заметил иероглифы оружейной, и тут же ему пришлось спрятаться за углом дома, когда двое стражников проходили мимо. Сюэ Ян скользнул в тень, практически прижимаясь к земле, и быстро метнулся к следующей постройке, когда услышал ржание лошадей позади себя. Длинное здание конюшни он определил без проблем по привязанным снаружи к стойлу лошадям в полном снаряжении, и теперь круг поисков сузился. Сюэ Ян передвигался тихо и быстро, а демоны явно не ожидали непрошенных гостей, и потому внимание их было сосредоточено на разговорах и полировке оружия. Сюэ Ян прокрался мимо крыльца очередного дома и посмотрел под высокую крышу, где золотые иероглифы на красном дереве гласили «Библиотека». Это была последняя надежда Сюэ Яна, и он, не раздумывая, мягко поднялся по ступеням и пробрался внутрь. Здесь было темно, книги явно защищали от лишнего света, потому он сразу зажег фонарь, оставленный кем-то на столике у входа. Несколько рядов высоких стеллажей создавали целые коридоры, и Сюэ Ян медленно бродил по ним, рассматривая полки. На корешках одних фолиантов были неизвестные ему символы, другие были потерты настолько, что название было невозможно прочитать. Сюэ Ян прошёл первый ряд и упёрся в стену, на которой в тени можно было разглядеть элементы длинной и красочной картины. Он поднёс фонарь ближе, разглядывая рисунок. С правой стороны были изображены люди в белоснежных одеждах, вооружённые мечами и стрелами. Их лица застыли в боевом кличе, яркий свет сходил от их орудий. Но ближе к середине краски начали темнеть, как и небо над полем боя. На земле лежали мёртвые окровавленные тела, на их лицах застыл пустой взгляд. Сюэ Ян удивился точности картины и количеству деталей, а затем посмотрел на левую часть изображения, где краски стали чёрными и серыми, а на небе сгустились тучи. Здесь были показаны демоны в тяжёлых доспехах с горящими огненным светом глазами. Лица некоторых из них были закрыты масками, другие же застыли в яростном оскале, подняв над головами мечи из черной стали. Картина занимала чуть меньше двух чжаней в длину и была заключена в тёмную рамку с позолотой, но Сюэ Ян не нашёл никакой подписи или указателя, чтобы понять, что изображено на ней. Он прошёл в следующий ряд стеллажей, который начинался с многочисленных свитков, плотно уложенных друг на друга, но на счастье Сюэ Яна, каждая полка была подписана. «Портреты владык Диюя». «Родословные». «Летоисчисление». «Карты». Сюэ Ян поставил фонарь на нужную полку и принялся разворачивать свитки с картами. Он нашёл изображение расположения всех десяти дворцов, карту города, дорогу от ворот до озера Очищения. Один за одним он раскладывал свитки на полу, сравнивая уже знакомые ему объекты, но лечебница находилась слишком далеко от Золотых ворот, и Сюэ Ян понимал, что не сможет пронести Сяо Синчэня через весь город и добраться до озера живым. Чем больше он разглядывал схемы, тем быстрее таяла его надежда, пока он не развернул еще один свиток, потрёпанный и старый, но рисунок в нём всё ещё отчётливо читался. В центре карты была изображена река, которая широкой лентой тянулась до голубоватого круга, подписанного ровными иероглифами как «Озеро Очищения». Вдоль реки был обозначен лес, а в правом нижнем углу Сюэ Ян увидел изображение той самой лечебницы, где сейчас находился Сяо Синчэнь. Он уже был у этой реки, там, у пристани, видел одинокую лодку. Сюэ Ян расплылся в улыбке, тугой комок внутри него ослабился, позволяя вновь глубоко вдохнуть. Ещё не всё потеряно, он отправит душу Сяо Синчэня по этой реке прямиком в новую жизнь. Тёмный заклинатель свернул свиток и заткнул его за пояс, принимаясь убирать беспорядок, чтобы не оставить после себя следов. Когда ему оставалось убрать ещё несколько карт, дверь в библиотеку вдруг резко открылась, впуская поток свежего воздуха. Сюэ Ян напрягся, в суматохе он вынужден был спрятаться за стеллажом, бросив несколько свитков на полу. — Ты помнишь, какие книги князь сказал принести? — послышался мужской голос. — Они вроде на тех стеллажах, — ответил ему второй. — Назывались… Дальше стражники принялись говорить на непонятном Сюэ Яну языке, и он начал медленно обходить стеллаж, двигаясь к выходу. У него всё ещё была возможность уйти незамеченным, и если демоны обнаружат свитки на полу, то к тому моменту он уже успеет добраться к выходу из поместья. Сюэ Ян почти дошёл до двери, когда вдруг заметил, что по полу скользнула тень… — Это ещё кто? — позади раздался чей-то голос. Сюэ Ян, застывший спиной к двери, медленно обернулся, встречаясь взглядом с недоумевающим стражником. По спине пробежал холодок, он был абсолютно безоружен в логове демонов, и шансов выстоять против них в закрытом помещении практически не было. Сюэ Ян приметил большое окно справа, которое наверняка смог бы выбить с одного прыжка, но его быстрее схватят, чем он доберётся до него. — Чужак здесь! Срочно сюда! — завопил демон, послышался топот, и сзади Сюэ Яна окружили ещё двое. — Это же тот беглец! Князь сказал поймать его любой ценой! — Хватай его! Сюэ Ян ловко перекатился по полу, когда стражник кинулся на него. Послышался металлический звон мечей, двое стражников вытянули вперёд острые лезвия. Всё пропало. Сюэ Ян пятился вглубь прохода меж стеллажей, здесь он был словно бабочка в сачке, и разум его судорожно пытался выдать хоть один вариант спасения. — Сдавайся! — крикнул демон. — Тебе некуда бежать! — подхватил второй. — Как бы не так, — усмехнулся Сюэ Ян. Он почувствовал под ногами мягкую бумагу — разбросанные им свитки раскатились по полу. Здесь же он оставил фонарь, питающийся от горючей жидкости в стеклянной колбе. Двое стражников едва умещались в узком проходе, а у третьего с собой был лишь хлыст, бесполезный в ограниченном пространстве. Сюэ Ян быстрым движением поддел фонарь ногой и скинул защитный колпак. Стражники бросились на него, но он тут же отправил горящую колбу в их сторону, послышался звон разбившегося стекла, огненные брызги разлетелись на стеллажи, мгновенно поджигая десятки книг. Сюэ Ян оттолкнулся ногами от полок и перепрыгнул стражников, катающихся по полу в попытках сбить с себя огонь. Край его рубашки укусило пламя, но он успел сбить его. Сюэ Ян кинулся к выходу, когда один из демонов, объятый пламенем, попытался догнать его. Тёмный заклинатель увернулся от летящего в спину меча и ударил стражника под локоть, заставляя выбросить оружие. Запах горящей плоти и книг заполнил помещение, огонь поднялся уже до крыши и начал распространятся на другие стеллажи, становилось слишком жарко. Сюэ Ян пнул ногой демона в грудь и потянулся за его мечом. Юнь Мао говорил, что демоническое оружие недоступно для человеческой души, но привычная тяжесть меча комфортно легла в руке Сюэ Яна. Горящий стражник вновь сделал выпад, рыча от боли, он с вытянутыми руками попытался поймать беглеца, но тот одним движением отрубил обе конечности по локоть и под нечеловеческие крики покинул библиотеку. Едва он сбежал с крыльца, как к нему кинулись ещё двое стражников, и Сюэ Ян с разбега отразил атаку, уходя в сторону. Краем глаза он заметил привязанных к стойлу у стены лошадей, до которых было около пятнадцати шагов. — Сюда! Все сюда! Спасайте архив! — послышались крики, треск пламени заполнил весь двор, и крыша библиотеки уже во всю была объята пламенем. Сюэ Ян видел, как открылись главные ворота, и во двор поместья вбежала целая толпа стражников, а двое демонов всё ближе прижимали его к стене. Все мысли покинули его голову, Сюэ Ян действовал, повинуясь неведомой силе или же отчаянным порывам. Он отбил один удар, затем другой, время будто застыло, и Сюэ Ян успел увернуться, попутно оставляя глубокую рану на спине одного стражника. Он тут же упал, а Сюэ Ян, воспользовавшись моментом, ударил второго, заставляя отойти на несколько шагов, и одним прыжком вскочил на лошадь, обрубая привязь. Он быстрым галопом выехал на центральную дорожку, наблюдая полнейший хаос. Демоны пытались тушить горящий архив водой из пруда, выносили книги и свитки и оттаскивали тех, кто бездумно пострадал в огне. Отбив на ходу ещё один удар, Сюэ Ян покинул ворота поместья и пустился вдоль по улице в сторону лечебницы. План рухнул, у него не получилось уйти тихо, и теперь целый Загробный мир следует за ним по пятам. Пока стража занята тушением пожара, у него было совсем мало времени добраться до Сяо Синчэня, и потому Сюэ Ян нещадно хлестал коня по бокам, заставляя скакать быстрее. У ворот стоял один стражник, и он не успел издать и звука, когда Сюэ Ян, на ходу спешившись с коня, воткнул лезвие меча ему прямо в горло. Демон закатил глаза и, захлебываясь кровью, рухнул на землю. Сюэ Ян вошёл во двор и поднялся на крыльцо, не застав по обыкновению сидевшую здесь желтоглазую демоницу. Быстрыми шагами он дошёл до знакомой ширмы, весь покрытый чужой кровью и сажей, сжимая меч в руке, он отодвинул штору в сторону и замер в оцепенении. На краю кровати Сяо Синчэня сидела худая девушка, держа в руках букет полевых цветов. Она медленно повернула голову, и глаза её резко расширились, а рот застыл в немом крике. — Ты… — она выставила вперёд указательный палец и едва не свалилась с кровати, от страха пытаясь семенить ногами. — Ты! Сюэ Ян отступил назад, по ушам ударил громкий визг, и А-Цин, сорвавшись с места, в слезах кинулась к выходу. — Помогите! Спасите! — кричала она, поднимая панику среди пациентов и лекарей. Сюэ Ян вышел из оцепенения, одним движением он взвалил Сяо Синчэня себе на плечо и двинулся к выходу, игнорируя удивлённые вздохи и причитания. На крыльце девушка в белых одеждах заслоняла собой А-Цин, которая стучала зубами от страха и крепко держалась за предплечье демоницы. Сюэ Ян встретился с ней взглядом, в голову ударили воспоминания о том, как эта хрупкая девочка захлёбывалась слезами и кровью, когда его руки сжимали её тонкую шею. Она отбивалась и сыпала проклятьями, полностью ослеплённая и обезумевшая от боли, а Сюэ Ян упивался её страданиями, наслаждаясь отчаянными криками. Сейчас он видел в её глазах всё тот же ужас и страх и чувствовал обжигающе-болезненную вину за то, что отнял жизнь этой несчастной девушки, которая вынуждена была в одиночку выживать на улицах. Её обман казался лишь детской глупостью по сравнению с поступками Сюэ Яна. Он сбежал с крыльца и двинулся к воротам, когда навстречу ему вышел Чан Сю, обнажив свой меч. — Циньжэ! — демон застыл в проёме ворот и испуганно посмотрел на девушку, которая закрывала собой А-Цин. — А-Сю! — испуганно отозвалась она. Сюэ Ян сделал несколько шагов назад и направил свой меч в сторону демоницы. — Не трогай её! — отчаянно крикнул Чан Сю. — Сюэ Ян, прошу тебя! — Дай мне уйти, и я оставлю её в покое, — Сюэ Ян выглядел как затравленный зверь, брызги крови на его бледном лице делали безжалостный взгляд ещё более пугающим. Он тяжело дышал, свободной рукой придерживая висящего у него на плече Сяо Синчэня, и ждал, пока Чан Сю сделает свой выбор. Демон метал взгляд с застывшей в ужасе девушки на решительно настроенного Сюэ Яна, который уверенно держал меч в ладони. — Уходи! Немедленно! — Чан Сю сдался и убрал оружие в ножны, шагнув вперёд. Сюэ Ян разминулся с ним на тропинке, даже не взглянув, и поспешил к воротам, где он оставил лошадь. Сюэ Ян выбросил окровавленный демонический меч, перекинул Сяо Синчэня через седло, забрался следом и усадил даочжана боком, прижимая к себе. Второй рукой он натянул поводья и ударил лошадь по бокам, направляясь знакомой дорогой в сторону леса. Только сейчас Сюэ Ян начал осознавать то безумие, которое натворил за один час, перевернув весь Загробный мир с ног на голову. Вероятнее всего, если его поймают прямо сейчас, то четвертуют на месте без суда и права на перерождение, но он точно знал, что даже с голыми руками накинется на самого Яньвана, если тот попытается навредить Сяо Синчэню. Конь остановился у края леса и громко фыркнул, когда Сюэ Ян спрыгнул на землю и осторожно потянул на себя даочжана, устраивая его у себя на руках. Он вгляделся в лицо Сяо Синчэня, всё ещё безмятежное и спокойное, и направился в чащу, прижимая к себе драгоценную душу. Пробираться сквозь густой лес с дополнительной ношей на руках было труднее, чем Сюэ Ян ожидал. Стоило ему пройти через магический барьер, как дальше пришлось постоянно прикрывать Сяо Синчэня от цепких веток и колючих кустов, которые так и норовили расцарапать нежную кожу даочжана. Сюэ Ян не знал, сколько времени у него ушло на путь до берега реки, но он весь превратился в натянутую струну, постоянно прислушиваясь к далёким звукам. За ним уже наверняка отправили погоню, и каждая минута могла стоить Сяо Синчэню новой жизни. Наконец, деревья впереди расступились, прохлада воды и шум течения сменили духоту леса. Сюэ Ян слышал крики и лай собак где-то позади, но теперь его мир сузился до небольшой лодки, привязанной к пристани. Он осторожно уложил Сяо Синчэня на дно и отвязал канат, запрыгивая следом. С помощью весла оттолкнул судно от пристани, и его тут же подхватило быстрое течение реки. Сюэ Ян шумно выдохнул, ему впервые за долгие годы было так страшно, но боялся он совсем не за себя. Тёмный заклинатель отложил весло и пересел к Сяо Синчэню, обнимая его со спины и ощущая тепло и тяжесть чужого тела. — Сяо Синчэнь, — Сюэ Ян шептал слова ему прямо на ухо, пока река сама несла их маленькую лодку навстречу неизвестности. — Пожалуйста, проснись. Он вытер ладонью капли воды, попавшие на лицо даочжана, и прижался щекой к его макушке. Сюэ Ян плохо понимал свои чувства сейчас, но он знал, что должен был защищать Сяо Синчэня любой ценой и ни за что не позволит лишить его шанса на новую жизнь. Он снял с пояса карту и вновь развернул, рассматривая рисунок. Чёткие линии, обозначавшие изгибы реки, сразу после резкого поворота русла вдруг становились бледнее, а в месте, где начиналось озеро, поперёк реки был нарисован неизвестный Сюэ Яну символ, похожий на зигзаг. В Ланьлине его учили читать карты, но он никак не мог вспомнить, что значила эта метка. Вдруг что-то ударило лодку по дну, едва не опрокинув, и судно развернулось поперёк реки, стремительно проходя затяжной поворот. Сюэ Ян крепче прижал к себе Сяо Синчэня, чувствуя, как течение становится всё быстрее. Лодку резко крутануло, разворачивая, и теперь Сюэ Ян не видел того, что было впереди, но и не решался покинуть своё место, потому что одно неверное движение могло отправить их на дно. Затылком он чувствовал усиливающиеся порывы ветра, и шум воды становился всё громче, практически оглушая. У Сюэ Яна из головы не выходил этот символ на карте, и из глубины памяти вдруг всплыли карты ордена Гусу Лань. На них он и видел этот зигзаг, и, вспоминая рассказы Мэн Яо о непростой местности Облачных Глубин, вдруг вздрогнул, медленно поворачивая голову через плечо. — Даочжан… — растерянно позвал он Сяо Синчэня и потряс его за плечи. — Самое время проснуться. Река внезапно стала шире, где-то из воды торчали высокие камни, разбивающие стремительный поток воды. А впереди было видно лишь ясное золотисто-лиловое небо и обрывающийся по обеим сторонам лес. Лодка ударилась дном о камни, и Сюэ Ян в ужасе смотрел, как их вновь разворачивает боком, унося прямиком к срывающемуся с обрыва водопаду. Противостоять такой силе течения было бессмысленно, и он лишь опустился ниже на дно лодки, закрывая собой Сяо Синчэня. — Прости меня, — Сюэ Ян зажмурился, чувствуя жёсткий толчок снизу, а затем по спине ударил поток ледяной воды. Казалось, что земля и небо поменялись местами, и от ощущения падения невозможно было вздохнуть. Спустя мгновение резкий хлопок ударил по ушам, и шум внезапно стих, приятное тепло окутало его с ног до головы. Сюэ Ян чувствовал Сяо Синчэня в своих руках, пока не провалился в пугающую пустоту. Вода пенилась, падая в озеро с огромной высоты, и в лучах заката крошечные капельки, подпрыгивающие в воздух, создавали причудливую радугу, раскинувшуюся на всю ширину водопада. Кристально чистая вода озера, казалось, мерцала голубоватым светом, и на её поверхности яркими вспышками мелькали бесконечные лица и отрывки событий, тут же угасая, словно потухшая свеча. На берегу, где деревянная пристань широкими ступенями уходила под воду, стоял Яньван, заложив руки за спину. Позади него полукругом расположился отряд стражников, которые один за одним опускались на колени, склонив голову. Князь молчал, и выражение его лица с каждым мгновением становилось всё более безжизненным. Тёмные глаза будто поглощали свет озера, а уголки губ презрительно опустились. Он резко повернулся, поднимая брызги подолом одежд, и сошёл с пристани на песчаный берег. — Кто-нибудь объяснит мне, что я сейчас увидел? — мелодичным голосом спросил он. — Потому что мне кажется, что я брежу наяву. Демоны лишь ниже склонили головы, не решаясь ответить. Яньван медленно прошёл вперёд, остановившись перед замершим в ожидании Чан Сю. — Может, ты мне ответишь? — князь вопросительно наклонил голову. — Тебе я поручил найти и привести ко мне одну лишь душу, но вместо этого получил сгоревшее поместье и двух беглецов, незаслуженно оказавшихся теперь в мире живых. Как такое случилось? — Повелитель, я виноват, — Чан Сю упал ему в ноги, упираясь лбом в землю. — Я не справился. — Не справился? — Яньван усмехнулся, обнажая клыки. — Ты называешь это «не справился»? — голос его стал громче, в глазах заискрил гнев. — Я готов понести любое наказание, которое назначит для меня его милость. — Тебя следует рвать на куски заживо и запихивать тебе же в рот, пока ты не подавишься и не сдохнешь от собственной никчёмной плоти! — Яньван сорвался на крик, глаза его ярко вспыхнули, а воздух вокруг него подрагивал от тёмного тумана. — Вы, бесполезные отродья, годящиеся только на корм псам, я бы оторвал ваши головы и вывесил на воротах моего дворца! Как можно было не справиться с одним мальчишкой? Как он прошёл через барьер? Почему смог убить четверых с помощью меча, который он даже не должен был поднять с земли? Почему я не могу доверить вам такое простое задание? Кто-то громко всхлипнул, демоны неприкрыто дрожали, уткнувшись лбами в сырой песок. Казалось, даже все звуки стихли, и тёмный лес вокруг озера сгустился, превращаясь в непроглядную стену. Лицо Яньвана исказилось от гнева, он крепко сжал кулаки и закрыл глаза, пытаясь вернуть контроль. Несколько минут густой тишины показались вечностью, пока князь тяжело дышал, содрогаясь всем телом. — Вы даже не представляете, что натворили… Для начала, каждому из вас я назначаю по четыреста ударов плетью, можете высечь друг друга, чтобы укрепить боевой дух, потому что я не собираюсь пачкать о такой сброд руки, — князь говорил тихо, но голос его звучал с ощутимой силой. — После этого вы найдёте способ вернуть эти две души обратно, иначе я сделаю так, что вы будете мечтать о вечных пытках на кругах ада и умолять меня убить вас. Яньван расправил плечи и быстрым шагом направился прочь с берега, растворяясь в чёрной дымке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.