***
Деревня оказалась еще более скучной, чем спутник Яньвана. Бедные облезшие дома, сколоченные из кривых веток заборы, гуляющие по улицам козы и сопутствующий запах навоза окружали со всех сторон. Это поселение наверняка выживало только на том, что здесь росло или передвигалось на копытах и лапах, но и то удавалось жителям с трудом. — Люди правда радуются жизни в этой унылой нищете? — Яньван чуть приподнял шляпу, чтобы лучше рассмотреть смуглых земледельцев в потрепанной одежде. — Я бы убил себя, как только научился держать в руке нож. — У этих людей есть всё, что нужно для жизни: крыша над головой, чистая вода в реке и плодородная земля под ногами, — с улыбкой ответил Сян Хэнту, пока они медленно брели вдоль улицы. — Этого достаточно, чтобы быть счастливым, — Яньван закатил глаза за вуалью. — К тому же, я слышал, что в Загробном мире тем, кто убил себя, приходится несладко. — Я бы так не сказал, — ответил Яньван. — Да, их души не могут переродиться и со временем превращаются в демонов, зато им больше не нужно раз за разом возвращаться в эту нелепую смертную жизнь, а потом умирать снова. — О Боги, — Сян Хэнту со страданием на лице повернулся к демону справа. — Ты это серьезно? — Что? — возмутился Ши Хоянь. — Они не страдают, им вообще всё равно. Просто бродят по свету и пугают других людей, никакой глупой любви или чем там еще смертные портят себе жизнь… — То есть демонам чужда любовь? — в голосе небожителя прозвучала лукавая нотка. — Конечно… — Яньван осёкся и задумался на пару мгновений. Он не мог отрицать, что его брат не просто так оставил всё ради человеческой женщины. — Ну, иногда случаются исключения. — Ты о ком-то конкретном? — Не твое дело. Идём быстрее, — быстро огрызнулся демон и вырвался вперед на несколько шагов, грубо уходя от разговора. Бог земледелия догнал его без всяких усилий. — Я не знал, что для тебя это сложная тема, прости, — Сян Хэнту спрятал руки в широких рукавах ханьфу. — Это не… — раздраженно начал Яньван, но запнулся. — Зачем ты вечно извиняешься? — Мне не хочется никого ранить своими словами, — небожитель слегка пожал плечами. — Думаю, демонам это сложнее понять, но я рождён человеком, и у нас принято извиняться, чтобы загладить вину. — Вот бы просто скорее от тебя избавиться… — мечтально вздохнул демон и вдруг остановился как вкопанный. — Это… чем это так воняет? Бог земледелия тоже встал на месте и принюхался. — Ах… — он нахмурил брови и часто заморгал от разносящегося в воздухе смрада. — Думаю, мы нашли харчевню. — Ноги моей там не будет. Яньван не знал, что глаза могут слезиться от запаха еды, но, похоже, вместе со смертностью в мире людей ему добавилась и эта способность. Если ещё на улице эта смесь кислого, горелого и приторно-сладкого запахов казалась омерзительной, то внутри самой харчевни в горле начинало першить, а в желудке зарождалась тошнота. Это маленькое уродливое строение с единственным окном и дырявой крышей отбивало любой аппетит. Пол скрипел под ногами, норовя провалиться в любой момент, три низких столика на полу с пыльными дырявыми подушками вокруг предполагались как место отдыха для уставших путников, но с первого взгляда такой отдых мог стать последним в жизни. Кухня находилась здесь же, на глазах у посетителей, поэтому ничто не скрывало кашляющую над котелком старушку-кухарку и клубящийся дым над ее бурлящим варевом. В углу харчевни за одним из столиков дремал чумазый мужчина с редкой бородкой, перед ним в маленьких мисках стояли остатки неведомых блюд, которые он ел… что ж, видимо этими грязными мозолистыми руками. Всё утро Яньван боролся с тошнотой, и сейчас готов был проиграть этот бой. — Карма, за что мне всё это, — сдавленно прошептал он позади Сян Хэнту. — Как позорно умереть от этого зловония. — Немного пригорело, кхе-кхе, — улыбка небожителя получилась вымученной, когда он обернулся к демону. — Но может на вкус не так уж плохо? — Ты это есть собрался?! — Яньван повысил голос от возмущения. — Даже твоё бессмертие тут умрет! — Нет, нам просто нужно проявить любезность, чтобы эта женщина позволила нам остаться на ночлег. — Только не говори, что вчера вечером ты кормил меня её стряпней… — Ту еду я купил в другой деревне… — И почему мы не пошли туда? — Яньван поднял вуаль с лица, чтобы его грозный взгляд точно добрался до небожителя. — Она в другой стороне, — ответил Сян Хэнту. — Там слишком многолюдно, и если Фэй хотел сбежать, он вряд ли направился бы туда. — Тебе напомнить, что он просто трехглазый бык? Он не так силен в размышлениях! — Фэй умнее, чем тебе кажется… — Да? Ты это понял в тот раз, когда тащил его ко мне в царство на цепи? — Я не хочу с тобой спорить насчет этого, у нас полно дел, — Бог земледелия демонстративно мотнул головой и отвернулся, чтобы отойти от демона. Яньван наморщил нос от раздражения и отпустил вуаль, снова скрываясь в тени. Он устал и не хотел больше влезать в разговоры с нищими селянами, поэтому решил выйти из харчевни и передохнуть на стуле у входа. Закинув ногу на ногу, демон нервно подергивал ступней, размышляя над тем, как поступить дальше. Сян Хэнту был раздражительно неторопливым, с ним поиски Фэя могли растянуться на дни, если не недели. Можно просто попробовать призвать рогатого скитальца, но для этого нужно скинуть с хвоста назойливого небожителя и незаметно уйти самому, чтобы избежать встречи со всеми, кто сбежится, почуяв резкий всплеск темной энергии. Яньван никогда не думал, что энергия инь будет играть против него однажды. Он был частью этой силы, она наполняла его тело долгие столетия, а теперь ему нужно было прятать её так глубоко, как только возможно. Его бледные руки теперь не покидала дрожь. Яньван смотрел на свои покрытые пылью ладони и вспоминал, как ощущалось на них покалывание мощной силы. Эти руки могли сотворить пламя, разорвать любого на куски, подчинять себе пространство и дикую тёмную энергию, а теперь они едва справлялись с тем, чтобы не уронить палочки для еды. Демон устало вздохнул и приобнял себя за плечи, свесив голову к земле. — Вот ты где, — появление небожителя несложно было предугадать — прогнивший пол этой лачуги скрипел даже от ветра. — Мне удалось поговорить с этой милой женщиной, и она согласилась приютить нас в своём доме за скромную цену. — Угу, — промычал Яньван, не поднимая головы. Он видел, как Сян Хэнту неловко переступил с ноги на ногу. — Я бы предложил тебе поесть здесь, но ты прав, идея не слишком хорошая. — Я не голоден, — коротко ответил демон и встал на ноги, поправляя шляпу. — Что теперь? — Попробуем поискать пропавших жителей деревни или хотя бы следы того, кто их похитил, — небожитель задумчиво почесал висок. — Если это Фэй, то до захода солнца он будет прятаться. — Это не Фэй, — уверенно ответил Яньван. — Мы просто тратим время. — Почему ты так уверен? — Он никогда не вредил людям от скуки, — владыка Диюя медленно сошел с крыльца харчевни и скрестил руки на груди. — Это люди вторгались в его земли и тревожили покой. Фэй защищался. — Знаешь, он не внушал доверия, когда мы с ним первый раз столкнулись… — грустно усмехнулся Сян Хэнту. — Да, но затем он попал в хорошие руки, — Яньван сделал несколько шагов, предаваясь воспоминаниям. — Дицзан возился с ним, будто это был брошенный щенок, а не огромный клыкастый бык. Каким-то образом им удалось подружиться, и я сам привык к тому, что Фэй бродил по Диюю и пугал людские души своим видом, — он едва заметно улыбнулся, но быстро помрачнел. — Кажется, я подвел его. Сян Хэнту шумно выдохнул и поправил воротник. — Тогда идём, нужно убедиться, что он не натворил бед без твоего присмотра, — ответил небожитель. — Фэй ушел ночью, но люди здесь пропадают не первую неделю, — Яньван вдруг озвучил свои мысли. — С чего ты вообще подумал на него? Бог земледелия вопросительно приподнял бровь. — Ты несколько месяцев скитался по миру и понятия не имел, где находится Фэй. Откуда тебе знать, сколько времени он прятался здесь, пока не нашел тебя? — Проклятье… — Ши Хоянь покачал головой. — Я не подумал об этом. — Идем, — небожитель поманил его за собой дальше по улице. Деревня закончилась всего через несколько домов и под ногами вместо сухой вытоптанной земли снова оказалась заросшая травой тропа. Они ступили в густой сосновый лес, где мелкая поросль путалась в подоле ханьфу и мешала двигаться быстро. Примятая телегами трава быстро выпрямлялась под лучами весеннего солнца, и следы тропы становились все бледнее. Было спокойно и свежо, птицы не умолкали ни на миг, и множество крылатых букашек жужжали в воздухе, проносясь мимо. Среди высоких сосен дышалось легче, а их кроны пропускали на землю лишь редкие лучи солнца, из-за чего внизу и днем таился полумрак. Яньван был рад наконец-то спрятаться от палящего желтого круга в небе и снял шляпу, закинув ее за спину. Они молча шли какое-то время, пока демон не начал чувствовать усталость. — Куда мы идем? — спросил он, потому что Сян Хэнту шёл вперед так уверенно, будто точно знал, что искать. — Та женщина в харчевне подсказала, что жители пропадали примерно в одном и том же месте, — небожитель чуть сбавил шаг, чтобы поравняться с Ши Хоянем. — У реки. Туда мы и идём. — Тут есть река? — поинтересовался демон. — Да, не слишком глубокая. Она начинается где-то в горах, поэтому вода в ней очень чистая. Люди из деревни часто ходили туда, пока не начали пропадать. Сейчас им не хватает воды, потому что они боятся сюда заходить. Так мне сказали. — Тебе не кажется, что тот, кто их похищал, знал об этом? — спросил Яньван. — Поэтому и поджидал их у реки. — Скорее всего, — согласился Сян Хэнту. — Поэтому мы наверняка имеем дело не просто с ходячими мертвецами. — Хм, — Ши Хоянь задумался и неосознанно попытался пригладить рукой прядку, мешавшуюся перед глазами, но его волосы спутались и клоками торчали в разные стороны, поэтому ничего не вышло. Он украдкой посмотрел на небожителя, который опережал его на пару шагов. Сян Хэнту выглядел так, как и полагалось небожителю — безупречно. Тёмные волосы были собраны в высокий гладкий хвост, подвязанный зеленой лентой с простым серебрянным украшением. Светло-зеленое ханьфу струилось и колыхалось при ходьбе, придавая его образу легкость и весеннюю свежесть. Может он и не был первым красавцем Небес, но всё равно в его движениях и осанке грации было больше, чем в уставшем и больном владыке Диюя. Яньвана это задевало сильнее, чем он сам мог бы признать. С каждым шагом он отставал всё больше, дыхания не хватало, и голова начинала кружиться. Чем меньше сил у него оставалось, тем смертнее становилось его тело, которое теперь требовало отдыха. Он продержался еще немного, но в итоге остановился и схватился рукой за бок. — Что случилось? — Сян Хэнту не забывал быть надоедливым. — Ничего… Мне нужно немного времени, — запыхавшись, ответил демон. Ему казалось, что он сможет продолжить путь уже сейчас, но малейшая попытка сделать шаг отзывалась отстрой болью в теле. Упрямство заставляло его терпеть эту боль, но ноги в ответ бесцеременно подкосились, и Яньван свалился прямо на подстилку сухих колючек, опавших с сосен. — Воды? — перед его глазами тут же появилась фляжка. Демон поднял взгляд на Сян Хэнту. — Откуда ты ее достал? — он с сомнением нахмурил брови. — Отсюда, — с легким изумлением Сян Хэнту похлопал по мешочку цянькунь, висевшему у него на поясе. — Мне она не нужна, но я прихватил для тебя. — Какая забота, — с издевкой ответил он, но принял фляжку. Несколько глотков прохладной воды придали ему сил, но Яньван решил посидеть ещё немного, раз выдалась такая возможность. Сян Хэнту бродил между деревьями, рассматривал тонкие ветки кустарников и гладил пальцами извилистую кору. Демон почувствовал, что боль немного отступила, и снова попытался встать, опираясь на ствол дерева. В глазах пестрело от бесконечных идеально ровных сосен, которые закрывали весь обзор, но всё же Яньван мельком заметил что-то тёмное и наверняка рукотворное прямо впереди. Он узнал покрывшиеся мхом узоры крыши, которая надежно пряталась от взгляда за деревьями, но стоило присмотреться, и можно было заметить, что по земле в ту сторону тянулся протоптанный след. — Эй, — он окликнул небожителя. — Глянь-ка туда, — демон ткнул пальцем в сторону своей находки. Сян Хэнту проследил за ним взглядом и тут же констатировал: — Храм. — Храм? — переспросил Яньван. — В такой глуши? — Одни поселения исчезают, другие появляются, — ответил ему Бог земледелия. — Возможно, раньше поблизости были и другие деревни, а может люди специально построили храм в удалении от домов. — Зачем? — Не все боги приносят достаток и благополучие, некоторые пугают людей, поэтому им стараются молиться в уединении. — Что за чушь, — Яньван помотал головой. — Мы можем зайти и посмотреть, если тебе интересно, — Сян Хэнту хитро улыбнулся, и Яньван хотел было уже возразить, что ему наплевать, но небожитель не стал его дожидаться. Неутомимый спаситель урожая свернул с их тропы в сторону храма, а демон привычно заковылял вслед за ним. К счастью, идти было очень близко, и вот деревья чуть расступились, окружив маленький лесной храм с фигурной крышей из серой замшелой черепицы. Строение было сложено грубо, из камня и дерева, зато стояло крепко под ударом влажного морока, который царил тут почти круглый год. В этой местности дожди случались часто, но храм выстоял, хотя на вид ему было не меньше сотни лет. — Он не заброшен, — Сян Хэнту присмотрелся немного и озвучил ответ на невысказанный вопрос Ши Хояня. — Смотри, на крыше заплатки, а доски на крыльце разного цвета, потому что их недавно меняли. — Кому же тут молятся? — не мог не спросить владыка Диюя. — Зайдем и узнаем. Небожитель зашел первым, отодвинув раздвижную дверь, и демон шагнул в храм за ним. Их сразу же встретил яркий контраст душного сырого воздуха внутри, пропитанного ароматом благовоний, и прохлады снаружи. Но Сян Хэнту не ошибся, это и правда был действующий храм какого-то божества. Снова без статуи, зато с заставленным табличками, подношениями и алтарём, на котором горели свечи. Цветы, фрукты, тлеющие ароматные палочки, жженая бумага в глиняных мисках и засахаренные сладости — весь алтарь и пол рядом были заставлены множеством подарков для божества. Яньван опустился на корточки, чтобы лучше рассмотреть именные таблички, но что-то не давало ему покоя… — Это же… — он неуверенно поднял взгляд на Сян Хэнту, который застыл на месте и просто смотрел перед собой на мерцающие в полумраке свечи. Небожитель вдруг молчаливо поджал губы и спрятал ладони в рукавах. — Погребальные таблички, — наконец тихо выдавил он, не взглянув на демона. — Разве богам приносят погребальные таблички? — Яньван искренне не понимал. — Думал, вы предпочитаете вино и сладости. — Я же говорил, некоторые боги отличаются. — И кому же тогда молятся здесь? — Ши Хоянь выпрямился и огляделся в поисках подсказок, но его окружали только пустые стены. Сян Хэнту помолчал немного и с шумным вздохом вышел из оцепениния. — Богу мертвых. — Что? — Яньван надеялся, что просто ослышался. — Д…Дицзану? — Да, — кивнул небожитель. — Поэтому храм построили за пределами деревни. Об умерших хочется говорить в тишине. — Но… — демон мысленно поежился. — О чем его просят люди? — О том, чтобы души их близких поскорее вернулись из Загробного мира, и чтобы суд над ними был мягок, — Сян Хэнту повернул голову к Яньвану. Его лицо наполовину было скрыто в тени и выглядело мрачнее, чем раньше. — Я не знал, что это выглядит… так, — он жестом указал на алтарь перед собой. — Как? — с усмешкой спросил Бог земледелия. — Эти смертные в деревне очень бедны, — попытался объяснить Яньван. — Я не думаю, что они сами могут позволить себе есть то, что приносят сюда. — Поэтому они называют это пожертвованием. Нужно отдать что-то нужное взамен на то, чтобы их просьбу услышали. — Это смешно, ведь богам не нужны фрукты или благовония… — Ши Хоянь покачал головой. — Дело не в том, что нам нужно, — серьезно ответил Сян Хэнту. — А в том, что такие молитвы звучат из самого сердца. Если человек готов купить на последние деньги палочку благовоний или разделить с богами свою скудную трапезу, значит, он действительно очень сильно нуждается в нашей помощи. — Дицзан слушал их просьбы… — Для этого и нужны боги. Мы не можем помочь всем, но мы можем выслушать и подать хотя бы знак. — Далеко не все боги это делают, — возразил демон. — Ты прав, — согласился небожитель. — Не все. Яньван снова посмотрел на алтарь и с досадой отвёл взгляд. — Нам нужно уходить. Если Дицзан решит сюда нагрянуть, он не отпустит меня живым. — Ты так уверен в этом? — Поверь, в гневе он не лучше меня, а я очень его разозлил. Они покинули храм и остановились на крыльце, чтобы Сян Хэнту мог определить дорогу. Каким-то образом среди одинаковых деревьев кругом он понимал, где находится река, поэтому много времени не понадобилось. Стоило Яньвану сойти со ступенек крыльца, как тихий всхлип донесся до его ушей. Сян Хэнту резко поднял голову и вопросительно посмотрел на него. «Ты тоже слышал?», — так и говорил взгляд небожителя, и демон молча кивнул ему, чтобы не потревожить тишину. Какое-то время кроме трелей птиц и треска сухих веток ничего не было слышно, но затем всхлипы повторились. Кто-то плакал, и, судя по звуку, этот кто-то находился прямо за храмом. Яньван подал знак о том, что пойдет первым, и тихо прокрался вдоль стены. В скрытности ему не было равных, тени охотно глотали звуки его шагов, позволяя сливаться с ними. Кто бы ни прятался за храмом, он так и не успел понять, что его заметили. Ши Хоянь осторожно заглянул за угол, где у задней стены храма густо разросся можжевельник. Среди буйства сочной зелени он сразу приметил сгорбленную фигуру в бежевом платье. Она сидела, прислонившись спиной к стене, и тихо плакала в ладони. — Девушка, — шепот Сян Хэнту достиг уха Яньвана. — Что она тут делает? — Это не совсем девушка, — ответил демон. — Точнее, она была ей при жизни. — Хм, — небожитель чуть больше выглянул из-за плеча Ши Хояня, едва не прижавшись к нему сзади. — Точно… Это призрак. — Думаешь, это она похитила всех этих людей? — Не узнаем, пока не спросим. — Ладно. Яньван вышел из тени и откашлялся, чтобы привлечь к себе внимание. Девушка резко вздрогнула и убрала ладони от лица, подставив свету вполне симпатичное лицо. Круглые темные глаза наполнились испугом, она резко вскочила на ноги и прижалась к сырой стене позади себя. Демон плавно подходил к ней, пытаясь оценить, стоит ли её опасаться. Похоже, умерла она совсем молодой, но как давно — Яньван не мог определить. Он не жил среди людей, не мог следить за тем, как сменяется мода и поколения, поэтому ни одежда, ни украшения призрака ни о чём ему не говорили. В Загробном мире время текло иначе, и его владыка не считал годы. — Кто ты? — он остановился в нескольких шагах от неё, и Сян Хэнту появился следом, давая понять, что призраку некуда идти. Незнакомка окинула взглядом их обоих и неловко разгладила складки на подоле. — Я тут… просто сидела, — она наконец заговорила. — Если я вас потревожила, прошу простить. — Я задал тебе вопрос, призрак, — повторил Яньван. — Меня зовут Юй Шусинь, — девушка чуть смелее посмотрела на него. — Вы так необычно выглядите, господин… Могу я узнать, с кем имею дело? — Мой спутник не совсем человек, и этого достаточно, — Сян Хэнту вмешался прежде, чем Яньван успел что-то ответить. — Нас больше интересует как вы тут оказались, и почему до сих пор скитаетесь по миру живых. — Ох… — она мгновенно сгорбила плечи и зажмурилась от новых слез. — Давно… Так давно я пытаюсь найти покой, но не могу уйти отсюда, — Юй Шусинь заплакала громче, переходя на рыдания. Яньван округлил глаза и беспомощно посмотрел на небожителя. Тот был ошеломлен не меньше. — Я… Я… так хотела… поговорить с кем-то, — девушка растирала по щекам удивительно настоящие слезы. — Но живые меня не видят, а мертвые тут не задерживаются. Ах! — Шусинь вдруг закрыла рот рукой и застыла от ужаса. — О нет, вы же тоже умерли?! — Хотелось бы… — устало выдохнул Ши Хоянь. — Нет, юная госпожа, к сожалению, мертвы тут только вы, — с горестью ответил Бог земледелия. — Боюсь представить, что могло погубить вас в таком возрасте. — Ничего особенного, — она махнула рукой и достала откуда-то маленький белый платочек, чтобы вытереть нос. — Просто сорвалась со скалы. — Сорвалась… со скалы? — не ожидал Сян Хэнту. — Хотела прогуляться вдоль реки, полюбоваться на звезды и вдруг оступилась, — Юй Шусинь, кажется, успокоил рассказ о собственной смерти, и она перестала плакать. — Упала вниз, ударилась головой и захлебнулась. — О Боги… — Поразительно, — подхватил Яньван. — Люди так изобретательны в своей гибели. — Хоянь! — тут же среагировал небожитель. — Я говорил тебе не называть меня так, — прорычал демон, готовясь пустить в ход кулаки. — Нельзя так вести себя с девушками, пусть даже мертвыми! — Я сказал правду, это же асболютно нелепая смерть! — Ох… — Сян Хэнту повернулся к повеселевшей девушке. — Прошу прощения, мой спутник не всегда думает прежде, чем говорит. — Ничего, — Юй Шусинь улыбнулась и помотала головой. — Господин прав, я и правда умерла очень глупо, — Яньван фыркнул и победно скрестил руки на груди. — Что поделать, сначала я сильно горевала и обижалась на злую судьбу. Она ведь разлучила меня с моим возлюбленным! Но потом я привыкла, наблюдала за ним со стороны и поняла, что он нашел свое счастье. У него была хорошая семья и прелестная дочка… — она глубоко вздохнула и сцепила руки за спиной. — Много лет прошло, мой любимый давно умер, но я всё ещё тут. — Это странно, — ответил Сян Хэнту. — Я думал, что вас в этом мире держит несбывшаяся месть или любимый… Почему же тогда вы до сих пор тут? — Не знаю, — Юй Шусинь обессиленно всплеснула руками и села на прежнее место у стены храма. — Я всё жду и жду, когда мне разрешат пойти в Загробный мир, но никто не приходит. Вот, — девушка похлопала ладонью по стене, — я прихожу сюда и прошу Дицзана помочь мне найти путь к покою. Но я не могу принести ему благовония, я же мертва! Похоже, Бог мертвых меня никогда не услышит, — снова всхлип, который не сулил ничего хорошего. — Так, подожди, — Яньван поспешил остановить ещё одну истерику. — Хочешь сказать, что ты просто годами сидишь тут и всё? Не ходишь вредить жителям деревни, не пугаешь случайных путников, не заводишь их на болота, чтобы утопить? — Что? Нет! — призрак быстро замотала головой. — Я любила свою деревню, но все, кого я знала, уже мертвы. Я не держу ни на кого обид, иногда пытаюсь подсказывать заблудившимся бродягам выход из леса, но кто же меня услышит… — Значит, не ты виновата в недавней пропаже селян? — спросил Сян Хэнту. — Нет, — ответила Юй Шусинь. — Я слышала об этом, наблюдала из кустов, как проходят поиски, но ничего об этом не знаю, — девушка подтянула колени к груди и обхватила их рукамми. — Все призраки, которых я встречала, рано или поздно уходили на покой. Давненько никого тут не видела. — Плохо, — констатировал Ши Хоянь. — Если не она похищает людей, значит, кто-то другой. — Угу, — подтвердил небожитель. — Нам нужно идти к реке и искать следы там. Но у меня есть идея, — он повернулся к Юй Шусинь. — Мы можем прогуляться вместе. Девушку не пришлось уговаривать, казалось, она бы согласилась пойти с ними в любом случае, просто, чтобы без умолку трещать и расспрашивать о том, что происходит сейчас в мире. Сян Хэнту пообещал попробовать помочь ей найти покой, если она взамен расскажет обо всём, что недавно происходило в лесу. Яньвана, конечно, никто не спросил, поэтому он одиноко плелся позади, пока эти двое не затыкались по дороге к реке. Шусинь пересказала всю историю своей недолгой жизни, а потом всех своих родственников и знакомых. Ши Хоянь подумывал убить её во второй раз, лишь бы снова оказаться в тишине. На его счастье, дорога всё же вывела их к каменистому берегу, острой скалой возвышавшемуся над рекой внизу. Слева склон постепенно сходил на нет, и берег встречался с водой, а справа высота становилась всё круче. — Я сорвалась чуть выше, — подсказала Юй Шусинь, когда они остановились, чтобы посмотреть на неторопливое течение воды. — Мои родители сложили там камни и иногда приносили мне цветы, поэтому я точно знала, где умерла. — Я думаю, нам нужно спуститься, и осмотреть это место, — сказал Сян Хэнту. — Проще начать с самого начала. — Но столько лет прошло, — девушка печально надула губы. — Я много раз приходила сюда, ничего не осталось. — У меня есть предположение, — произнес небожитель. — Да? — хором удивились демон и призрак. Они неловко переглянулись и обратили взгляды в спину Сян Хэнту. Он меланхолично наблюдал за размазанными по небу красками заката. — В своем рассказе, госпожа, вы упомянули, что возлюбленный успел стать вашим женихом. — Да, — она тут же расцвела в улыбке. — Он подарил мне шикарную брошь! Серебряную с крошечными изумрудами, — Шусинь мечтательно приложила ладонь к груди, словно там ещё билось сердце. — Так она мне понравилась, что я носила её каждый день… — И в день смерти тоже? — Сян Хэнту глянул на нее через плечо. — Да… — Но я не вижу её на вас, — небожитель развернулся лицом к девушке и дождался, пока она осмотрит свое платье. — Призраки выглядят так же, как и в час своей смерти. Если вы умерли с брошью, она должна была быть с вами. — Но… — Шусинь снова и снова трогала складки платья в поисках украшения. — Она потеряла её до того, как погибла, — Яньван понял, к чему клонил Сян Хэнту. — Эта безделушка, наверное, и держит её тут. — Других предположений у меня нет, — Бог земледелия пожал плечами. — Попробуем поискать эту брошь. Я спущусь вниз, к реке, а ты посмотри наверху, откуда госпожа Юй сорвалась. — Приказываешь мне? — огрызнулся Яньван. — Прошу, — Сян Хэнту не стал спорить. — Ты можешь подождать, пока я всё сделаю сам. — Да посмотрю я, чего ты сразу ноешь, — буркнул демон. — Иди уже, я позову, если найду. — Я помогу! — с волнением вскрикнула Юй Шусинь. — Молодой господин, я бы сама ни за что не подумала про брошку! — она потянулась, чтобы взять его за рукав, и у неё это получилось. Призрачные ладони сжали тонкую ткань. — Спасибо вам! — Я пока ещё ничего не сделал, — Сян Хэнту мягко накрыл её ладонь своей. — Поблагодарите меня, когда окажетесь в Диюе. — Но вас же там не будет… — смутилась девушка. — Я не думаю, что вы тоже призрак. — Не призрак, — подтвердил небожитель. — Давайте приступим к поискам. Яньвана замутило от этой омерзительно трогательной картины, и он поспешил молча пойти дальше по берегу к месту, откуда эта глупая девчушка упала. Бесило то, насколько легко Сян Хэнту завоевывал доверие людей — мертвых и живых — и с каким обожанием они смотрели на него. Яньвана либо боялись, либо старались не замечать, никто не тянулся взять его за руку и не смотрел в глаза дольше, чем требовалось. Да, он скорее всего отрубил бы ту самую руку, которой его схватили, или выколол глаза, которые смотрели бы на него так пристально, но… Ши Хоянь остановился и поднял голову к небу. Проблема в том, что никто не хотел даже попытаться. И почему-то это стало волновать его именно сейчас, когда на смертном одре для него уже постелили простынь. Неужели, он умрет как забытый всеми изгой, будучи при этом сильнейшим из демонов? Жестокая шутка. Юй Шусинь всё щебетала внизу, и Яньван слышал, как Сян Хэнту смеялся ей в ответ. Мелкие камни и огромные глыбы усеивали весь берег, им повезло, что тут не было песка, и спустя десятки лет утерянная брошка могла ждать их под каким-то булыжником. Ши Хоянь увидел, что пара внизу остановилась и принялась обыскивать берег, значит, и он пришёл к нужному месту. Высота здесь была внушающая, у упавшей Шусинь не было шанса выжить, бедняжка наверняка сломала себе все кости и расколола череп. Но она не грустила, так легко приняла свою смерть, что Яньван не мог не отметить это. Люди любили поддаваться унынию и жалеть себя, он наслушался этого в Диюе, поэтому Шусинь раздражала его не так уж сильно. Наверное, при жизни она была неплохим человеком. Но что никак не выходило из мыслей демона, так это храм Бога мертвых, на который они случайно наткнулись. Конечно, он знал, что у Дицзана, как и у любого из богов, были святилища, но никогда не думал, что увидит их лично. Дицзан редко рассказывал о том, чем занимался, когда возвращался в мир живых, а Яньван и не доставал его вопросами. Теперь в голову сами собой лезли фантазии о том, как небожитель бродил здесь когда-то и помогал заблудшим душам найти дорогу в Загробный мир. Сколько же тысяч молитв доносились до него каждый день? Яньван хотел бы поговорить сейчас с Дицзаном, рассказать ему о встрече с призраком и найденном в лесу храме, где его так почитали. Он бы наверняка пришел за Шусинь сам, и ей не нужно было бы искать эту проклятую брошку среди валунов. Дицзан всегда сокрушался из-за того, что не получалось ответить на все молитвы и помочь каждому, но стремился к этому, не покладая рук. Хоянь не понимал его слепую веру в людей и желание спасать тех, кто уже был мертв. — Я тоже был человеком, — отвечал ему Дицзан во время их очередного спора о людях. — Все мы рождаемся и с первых дней учимся понимать эту жизнь. Ошибки неизбежны, но они не делают нас плохими, если вовремя их признать. Мне дана божественная сила не для того, чтобы судить чей-то жизненный путь, а чтобы направлять и быть рукой помощи, когда никто другой уже не может быть рядом. Он часто разговаривал с душами в аду, выслушивал их последние сожаления и принимал угасшую злость. Яньван ни разу не замечал, чтобы Дицзан осуждал хоть кого-то из них, даже когда ему попадались убийцы и жестокие диктаторы. — В этом мире судья не я, — Бог мертвых устало улыбался и прикрывал веки, наслаждаясь тишиной в резиденции Яньвана. — Знаю, что глубины ада пожирают грешные души, как огромные жернова, и оставляют в итоге лишь очищенное зерно, которое снова можно посадить в мире живых. Ты прекрасно справляешься со своими делом, Хоянь, а моё дело — быть проводником между мирами и нести своё бремя беспристрастно. Ши Хоянь опустился на одно колено и лениво перебирал камни в поисках броши, хотя мысли его были далеко отсюда. Иногда он скучал по старой жизни. Наверное, чаще, чем мог бы признаться себе. Яньван больше не понимал, кто он, и что делает, а в Диюе всё было привычно и давно знакомо. По правде, не было никакого смысла в том, чтобы искать брошь, но что ещё оставалось? Его жизнь еще никогда не была такой спонтанной, где каждый день был набором случайных событий, а не строго расписанных обязательств. Никакой короны, дворца и вереницы душ под носом. Яньван был волен делать что угодно, но вместо этого пребывал в унылом оцепенении всё время. — Нашли! — радостный крик Шусинь с берега вырвал Яньвана из расплывчатых мыслей. Он глянул вниз, и увидел, как девушка от волнения прыгает на месте и что-то сжимает в своей руке. Сян Хэнту задрал голову вверх, встретившись с ним взглядом, и помахал ладонью. Хоянь выбросил на землю камень, который он крутил в руке во время своих размышлений, и отряхнул ладони. Сян Хэнту и Юй Шусинь поднялись к нему на обрыв, когда солнце низко повисло над горизонтом. За поисками и разговорами вечер подкрался близко, а им ещё предстояло найти пропавших жителей или следы Фэя, если две этих вещи не были связаны. Шусинь просто светилась от счастья и почти не отрывала взгляд от своего подарка. — Такая красивая! — вздохнула она. — Не думала, что снова смогу её увидеть когда-то. — Она ждала вас всё это время, — ответил Сян Хэнту и скромно сцепил руки за спиной. — Выглядит чудесно. Шусинь не упустила момент поднести свою маленькую ладошку к свету и продемонстрировать Яньвану небольшую серебряную брошку в виде лилии с маленькими изумрудами на лепестках. Вещица не слишком дорогая, с годами серебро потемнело, а изгибы забились грязью, но призрака это совсем не волновало. Для Юй Шусинь эта брошь была самым дорогим, что у неё осталось. — Как ты понял? — Яньван обратился к Сян Хэнту. — Не знал, что боги земледелия так сведущи в вопросах мертвецов. — Ну… — он скованно улыбнулся, не глядя на демона. — У неупокоенных душ не так много вариантов остаться в мире живых. Вот я и подумал, что может помочь. — Ты казался мне куда глупее, но теперь я вижу, что ошибался, — Ши Хоянь шагнул ближе, вынуждая небожителя поднять на него взгляд. — Ты что-то скрываешь от меня, я в этом уверен. — Если у тебя есть вопросы, просто задай их… Ваша светлость, — спокойно ответил Сян Хэнту, и его ресницы часто затрепетали. — Зачем, если ты снова уйдешь от ответа… — Тогда подумай лучше над тем, что ты хочешь спросить, — Сян Хэнту слегка поводил плечами, словно снимал усталость. Яньван усмехнулся в ответ и перевел взгяд на Юй Шусинь. Она успела прицепить брошь на платье и всё рассматривала, как изумруды тускло мерцают в закатных лучах. Сян Хэнту был прав, людям для счастья хватало сущих мелочей, лишь бы было с кем их разделить. — Что теперь? — налюбовавшись вдоволь своей находкой, спросила Юй Шусинь. — Как мне попасть в Загробный мир? — Будешь читать заклинания или призовешь сюда своих друзей с Небес? — предположил Яньван, обратившись к Сян Хэнту. — Проще всего будет проводить молодую госпожу сразу к воротам, теперь они должны пропустить её, — ответил он, и Хоянь не удержал судорожный вздох. — Я могу переместиться к границе Диюя, а дальше госпожа Юй справится сама, — Сян Хэнту серьезно посмотрел на Яньвана. — Хочешь показать ей дорогу к Первому дворцу? У Ши Хояня мгновенно пересохло в горле, но он старался не подавать вида. Упоминания Диюя всё ещё вызывали в нём необъяснимое волнение, и он не мог сохранять хладнокровие, как ни старался. Царство демонов было всем для Яньвана — его тюрьмой, крепостью и домом. Здесь он родился, здесь вместе с братом учился держать свой меч, здесь он зализывал раны после трагической войны с людьми, и здесь он заново собрал себя из пепла. Яньван стал владыкой Загробного мира, будучи последним наследником рода Ши, и носил золотую корону с высоко поднятой головой в память о своей семье. Вряд ли они бы простили ему то, как позорно он сбежал оттуда, бросив позади тысячи лет истории его предков. Нет, дороги обратно больше не существовало, выбор можно было сделать только один раз. — Иди без меня, — Яньван замотал головой и отступил. — Любой из стражников Загробного мира будет рад проводить Шусинь к судье. — Там есть стража? — удивилась девушка. — Они же не будут ругаться, если я сама попрошусь пустить меня? — Никто не навредит вам, госпожа, просто будьте вежливы и слушайте внимательно, что они говорят, — Сян Хэнту с трудом оторвал взгляд от поникшего Яньвана. — Вам придется пройти через суд, но это не страшно, если при жизни вы не совершали злые поступки. — Ах, я даже пожить не успела, — Юй Шусинь обреченно отмахнулась. — Прожила чуть больше девятнадцати лет, а ведь так хотела выйти замуж… — Я верю, что в следующей жизни вам повезет больше, — небожитель с теплом сжал её предплечье, чтобы подбодрить. — Если вы готовы, то мы можем выдвигаться. — А этот господин с нами не пойдет? — она ткнула пальцем в сторону Яньвана. — Мы же не можем оставить его тут, если люди постоянно пропадают! — Это не займет много времени, я просто подожду, — откликнулся Ши Хоянь. — К тому же, я не человек, и на вкус отвратительно горький. — Кто же вы тогда? — полюбопытствовала Шусинь. — Я… — он задумался на мгновение, — никто. Недостаточно жив для смертного и недостаточно мертв для Загробного мира. — Тогда надеюсь, что вы сможете найти себя снова, господин, — улыбнулась Юй Шусинь. — Ведь вы были кем-то однажды, попробуйте поискать свою брошку, — она накрыла ладонью украшение на груди. — Спасибо, что помогли, может, мы даже встретимся в моей новой жизни. — Береги себя на этот раз, — кивнул Яньван, провожая её взглядом. Сян Хэнту замешкался, его брови нахмурились от напряжения. — Я быстро перенесу нас до Диюя и вернусь обратно, — сообщил небожитель. — Оставайся здесь, в лесу может быть опасно, а ты всё ещё слаб. — С каких пор Небеса посылают мне столько приказов, — вздохнул демон. — Никуда я не денусь, солнце еще не зашло, поэтому твари прячутся по норам. — Спрячься в храме, если почувствуешь опасность, — не успокаивался Сян Хэнту. — И я серьезно. — Ага, чтобы встретиться с Его превосходительством Богом мертвых лицом к лицу, если он вдруг явится, — пробормотал Яньван. — Я справлюсь, как справлялся и раньше. Просто иди, вдруг твоя новая подруга ещё сможет найти в Диюе своего возлюбленного. — Ты… — Бог земледелия хотел было развернуться, чтобы уйти, но передумал, — не хочешь передать что-то в Диюй? Я могу попробовать отправить весточку через Шусинь. — Нет, — Яньван не раздумывал. — Никто не ждёт от меня вестей. Сян Хэнту недовольно поджал губы, но промолчал. Он коротко кивнул на прощание и вернулся к призраку, а затем взял её за руку и взметнулся ввысь, исчезнув в короткой вспышке света. Яньван проводил их взглядом и вздохнул. Стало непривычно тихо, весь последний день над ухом жужжал неугомонный божок, и без него вернулось спокойствие. Хоянь покачал головой в стороны, разминая шею, глянул вниз на степенно текущую реку. Сомнений не было, план созрел в его голове, и он приступил к его выполнению. Широкополая шляпа осталась лежать на утесе. Идти по камням было неприятно, но упорство Яньвана выигрывало. Он быстро шёл вдоль берега, подальше от места, где расстался с Сян Хэнту и Шусинь. Времени было мало, демон намеревался сбежать так далеко, как только сможет, и затеряться в лесу. Ему правда хотелось найти Фэя и убедиться в его безопасности, но он не мог довериться небожителю. Как только они вернут демонического быка домой, Сян Хэнту точно устроит сцену и не отпустит Яньвана на свободу. Небожитель ни за что не стал бы заключать сделку с грязным демоном, просто усыплял его бдительность. Наверняка на обратном пути он заглянет на Небеса и приведёт подмогу — Яньван был уверен в этом. Неспроста Сян Хэнту придумал эту отговорку с Диюем, были и другие способы отправить Шусинь в тот мир. Он свернул в лес от берега и начал углубляться в чащу. Его тёмная ци была слаба и почти не оставляла следов, пока он не пользовался силой, поэтому погнаться за ним будет сложно. Ши Хоянь пока не знал, где именно стоит спрятаться, но надеялся, что найдет подходящее место, поэтому всё шёл вперед без отдыха. Сгустились вечерние сумерки, в высоких кронах просыпались ночные птицы, и мелкие зверьки выбирались на охоту. Становилось холодно, но Яньван не собирался возвращаться. Под ногами тихо хрустели ветки, лес хранил тишину. Демон неплохо видел в темноте, поэтому не нуждался в фонарях, и надеялся, что небожители таким даром не обладают. Сян Хэнту наверняка будет искать его, когда вернётся, этот упрямец был слишком глуп, чтобы отступить. План сбежать от него подальше казался практически идеальным, пока Яньван не споткнулся о что-то мягкое на своём пути. — Проклятье, — тихо прошипел демон и одёрнул подол ханьфу. Он никогда не любил ходить пешком, а в последние дни просто возненавидел это. Люди оставляли после себя много мусора повсюду, и при этом продолжали сами жить среди собственных отходов. Для Яньвана это звучало как полное безумие, сложно было привыкнуть к сумасшествию людей. Он хотел было продолжить свой путь, но его остановил странных запах, исходящий прямо от земли. Что-то тошнотворно сладковатое, гнилостное, не похожее на запах мокрых листьев. — Что за… — Ши Хоянь посмотрел себе под ноги, на тёмной земле он заметил мокрые пятна свежей крови. Стоило перевести взгляд чуть дальше, и нашлась причина, по которой он запнулся на ходу. Оторванная человеческая рука лежала там, где только что прошел Яньван. — Прекрасно, — обречённо вздохнул он и глянул на свой подол, который тоже был вымазан в крови. — Просто невероятно! Багровый след тянулся дальше между деревьев, кто-то (или что-то) протащил тут целое тело, учитывая, какой заметный след остался. Яньван прикинул в голове, что болтовня о пропавших жителях деревни может быть напрямую связана с его находкой, и сердито цокнул языком. Он не должен был ввязываться в это. Заклинатели, небожители и прочая свора просветленных глупцов существовали затем, чтобы бороться со «злом» в лице демонов и других созданий тьмы. По сути, сам владыка Загробного мира представлял угрозу для смертных (хотя прилагал все усилия к тому, чтобы держаться от них подальше), и не его заботой был тот бедолага, чья рука потерялась в лесу. У него был план и всего один шанс на побег. — Проклятые Небеса! — почти прорычал демон. Он свернул со своего пути и направился вдоль кровавого следа. Пятна были ещё свежими, тело протащили здесь недавно, и наверняка то существо ещё обгладывало косточки. Яньван был уверен в том, что жителей похищало какое-то очень голодное и свирепое существо, слишком уж грубыми были его действия, разумный убийца вёл бы себя гораздо тише. Тот, кто творил это, не обладал впечатляющим умом, он просто тащил тех, кто попадался ему под руку… или лапу. Ши Хоянь не владел обширными познаниями в перечнях тёмных существ, которые обитали среди смертных — в Диюй они попадали редко, и почти все были безмозглыми. Зато он мог сказать, что это не был кто-то из его подданных или Фэй. Высшие демоны не стали бы пачкать руки о простых селян, а Фэй не расчленял людей ради забавы. Это было очевидно, как ясный день, только упёртый Сян Хэнту всё настаивал задержаться здесь… Будто причина была в другом. Яньван резко остановился от собственных мыслей. Всё это время небожитель тормозил его на каждом шагу, специально придумывал такие пути и решения, чтобы сильнее измотать и растянуть их нелепое путешествие подольше. Он что-то затеял с самого начала, прятал какой-то гнусный секрет и вряд ли действительно собирался искать Фэя. Демон закипел от злости и стиснул зубы. Раньше он бы сам порвал на кусочки того, кто надумал с ним шутить, но сейчас приходилось беречь силы. Ох, надо было скормить Сян Хэнту демонам ещё при первой их встрече. На собственной ярости Яньван пронёсся между деревьев, пока кровавый след под его ногами вдруг не оборвался. Эта игра начинала сильно раздражать владыку, вместо убийцы он нашёл только торс мужчины без одной руки. Нижняя часть тела отсутствовала, а верхняя была изрыта глубокими ранами от когтей и зубов. Демон не ошибался, погибшего не просто обглодали, но и разорвали на куски, причем с особым остервенением. Но дела это не меняло, Яньван просто перешагнул через труп и двинулся дальше. Он чувствовал, как вместе с запахом крови в воздухе нарастает присутствие тёмной ци. Солнце погасило последние лучи за горизонтом, лес окончательно погрузился во тьму, и настало время луны. Крохотные искорки силы пробежались по коже Яньвана. На его губах появилась тень улыбки, было приятно чувствовать себя хозяином этого мрака. Он обогнул бурелом, обнаружил в траве часть ноги от ступни до колена, и прибавил шаг. Расстояние до твари сокращалось, Яньван уже предвкушал эту встречу. Впереди он заметил низкий грот, сплошь заросший мхом и кустарниками, и чем больше он приближался, тем сильнее в нос била отвратительная вонь. Демон преодолел последнее поваленное дерево и подошел прямо к гроту. — Ох, богиня Мэн По, ну и мерзость, — вслух пробормотал он, окидывая взглядом углубление в камне. Вся земля под навесом грота представляла собой свалку из частей тел. Кровавая гниющая каша просто лежала тут, как припасы на зиму. Яньван опустился на колено, чтобы внимательнее осмотреть останки. Казалось, что их было невероятно много, но на самом деле тела просто сильно пострадали, и занимали места больше, чем в целом виде. Но было что-то странное в этих трупах. Вся эта кровь и внутренности растеклись здесь не только потому, что убийца действовал как мясник, но и потому, что с тел сняли кожу… Не всегда удачно, некоторые конечности остались в первоначальном виде, но большая часть из них представляла собой голую плоть. Словно тварь пыталась снять оболочку, а не просто жевать тела целиком. Ши Хоянь резко выпрямился, до его острого слуха донесся шорох травы. — Хэйлун, — шепнул демон, и в его руке мгновенно возник тонкий меч. Он спрятал его за спиной и вышел вперёд, готовясь встречать хозяина грота. Тяжелое дыхание и слабый рык опережали существо, в один момент птицы смолкли, почуяв присутствие чужака. Яньван приготовился встретить то, что пряталось в тёмной чаще. Шум достиг пика, затрещали ветки под грузной поступью, и на поляну к гроту вывалилось… женщина. Ши Хоянь опешил, нахмурил брови и сосредоточил зрение, проверяя, что оно не лжет. Но существо и правда выглядело как смертная женщина. Грузная кособокая дама в видавшем виды платье остановилась и шумно выдохнула. Она не обращала внимание на то, что одно её плечо непристойно оголилось, а ноги были вымазаны в грязи по колено. Неизвестная выглядела очень скверно, обнимала себя пухлыми руками за живот и тихо охала. Яньван молчал, скованный недоумением, и просто глазел на неё. Она заметила его не сразу, скорее… учуяла. — Мясо, — голос у неё оказался совсем не весенним ручейком, а хриплым рычанием. Тварь вылупила стеклянные глаза на Яньвана и ткнула в его сторону пальцем. — Мясо. — Ты ещё кто такая? — Хоянь скривил лицо и покрепче сжал меч за спиной. — Отвечай, что затеяла здесь? — Мясо, — продолжала твердить она, причмокивая губами. Её расплывшееся лицо словно всё время двигалось и перетекало, черты сложились в бесформенный круг. Яньван подметил, что её голые руки в разорванных рукавах тоже все были в складках, как если бы… кожа была женщине не по размеру. — Ах… — Яньван потяжно выдохнул, собираясь с силами. Всё же о некоторых тварях он был наслышан, настолько отвратительными они были, что погибшие от их лап даже в Диюе не переставали болтать. «Днём они ходят среди нас, их сложно заметить, потому что выглядят как люди! Вот смотришь — идёт прекрасная девушка и бедрами покачивает, захочешь подойти к ней, а она глазами хлопает и манит за собой. Думаешь, что кокетничает, ведешься на игру и плетешься за ней, как тупорылый осёл! А если солнце сядет, и окажешься с ней один вдали от людей — живым не уйдешь. Тогда тварь скинет с себя кожу, как шёлковый халат и покажет свою истинную морду! Зубастая, страшная уродина с зеленой кожей, как у жабы, и когтями как у тигра! Моргнуть не успеешь, как она вцепится в шею и сожрёт заживо, а на утро снова наденет чью-то кожу и будет гулять по миру…» Кажется, эту душещипательную историю Яньван услышал от одной из душ в Загробном мире, страдалец так впечатлился собственной смертью, что его с трудом вытолкали на перерождение — сильно боялся снова стать человеком и встретить подобного монстра. — Хуапигуй. Так тебя называют среди людей? — Яньван повысил голос, чтобы тварь хорошо его слышала. — Значит, это ты тут воруешь смертных из деревни? — Мясо… — почти обиженно ответило существо. — Хочу… есть. — Ну так попросил бы риса или репы, чего человечину жрать? Знаешь, что бывает в местах, где погибает так много людей? Духов потом годами вывести не могут, а винят в этом нас. — Есть… — хуапигуй не испытывал муки совести, он голодным взглядом смотрел на Яньвана через чужую шкуру. Человеческая кожа на нём начала расползаться, этот «наряд» окончательно сгнил. — Я не съедобный, — демон невесело усмехнулся. — Да и нельзя же охотиться на тех, кто сильнее тебя. — Мясо! — тварь потеряла терпение, громко рыкнула, спугнув птиц с деревьев, и встала на четвереньки. — Мясо! Мясо! Мясо! Кожа окончательно лопнула и лохмотьями упала на землю. Под ней пряталось нечто, отдаленно похожее на человека, с большими круглыми глазами, клоками седых волос на голове и полной пастью огромных клыков. Тварь оскалилась, не сводя с Яньвана тёмных глаз. — Каждый раз поражаюсь тому, во что превращаются неупокоенные мертвецы, — Ши Хоянь достал из-за спины меч и удобнее переложил его в руку. — Люди и после смерти придумывают себе проблемы. Ну и чего тебе не хватило при жизни? Тоже расстроилась из-за брошки? Хуапигуй зарычал, готовясь к прыжку. Это создание уже не могло помнить своё прошлое и те обиды, которые сделали его таким. То, что имело смысл для живого, превращалось в пыль с последним вздохом. — Ну давай посмотрим, сможешь ли ты наесться мной, — Яньван крутнул меч в руке и сорвался с места. Хуапигуй среагировал быстро, кинулся на него одним точным прыжком, несмотря на тучное тело. Тёмно-зеленая кожа блестела под светом луны, а зубы сияли белоснежными льдинами. Тварь выставила вперёд когти, готовясь схватить жертву, но демон предвидел это. Пусть Яньван не был так силён, его ум никуда не делся, а хуапигуй сражался как дикий зверь. — У меня нет для тебя порошков и талисманов, я могу успокоить дух только мечом, — Ши Хоянь увернулся от нового прыжка и успел рубануть лезвием по торсу тёмного создания. Хуапигуй протяжно закричал, и этот крик отдаленно напоминал человеческий. — Тебе было тяжело, да? Горевала по нелегкой судьбе настолько, что решила портить жизнь другим? Чем перед тобой виноваты все эти люди? Почему глупые смертные вечно думают только о себе! — Яньван повысил голос и со злостью взмахнул Хэйлуном, оставив глубокий длинный порез от поясницы до затылка твари. Хуапигуй закорчился от боли, тёмная густая кровь сочилась из его ран, и он сам скользил на ней в траве. Ши Хоянь дышал загнанно, прожигая взглядом существо перед собой. Капли чужой крови стекали по Хэйлуну и пальцам на рукояти, губы дрожали от гнева. Ему нужно было вылить куда-то весь яд внутри, потому что он отравлял его самого. И хуапигуй так кстати подвернулся под руку в этом лесу. Тварь уже не казалась такой смелой. Вместо нападения она искала, куда бы бежать, но Яньван держался слишком близко. — Знай, что когда вернешься в Загробный мир, ты ответишь за то, что натворила здесь, — Яньван зажимал хуапигуя к гроту, направив на него кончик лезвия. — Нет оправданий убийствам, если ты при жизни не сохранила свой дух и тело, значит, будешь гореть в пламени, пока не очистишься от грехов, — он с силой пнул тварь, и она завизжала, повалившись на спину. Сапог демона следом прижал её к земле. — Вот моя «весточка» в Диюй. Отправляйся туда, где тебе место. Одним ударом меч вошёл ровно в грудь хуапигуя и прошёл насквозь. Тварь истошно закричала, её тело начало дымиться, пока она в агонии ёрзала, пытаясь освободиться. Яньван навалился сверху, сжимая рукоять обеими руками. Его трясло от усилий, а хуапигуй всё норовил вырваться и не хотел умирать. Да эта тварь уже была мертвой, а все равно цеплялась за жалкое существование! Ши Хоянь стиснул зубы, оскалив клыки, одного меча мало, чтобы изгнать обезумевшего духа, а заклинания и талисманы были уделом «светлой» стороны. Демоны не пользовались ничем из этого, им хватало их собственной силы… — Проклятье! — Яньван вскрикнул, когда хуапигуй дотянулся и вонзил ему когти в ногу. Дух не сдавался так просто, а силы Хояня не хватило бы на ещё одну схватку. На мгновение его лицо потеряло все краски, в глазах промелькнуло сомнение, но выбора не оставалось. Он зажмурился и выпустил наружу остатки силы. Она плавно растеклась по его меридианам и выбралась наружу через сжатые пальцы. Синее пламя перетекло по рукам, поглотило меч и стремительным потоком ворвалось прямо в грудь хуапигуя. Тварь забилась в судорогах и вспыхнула, как сухая трава, в демоническом пламени. Яньван с усилием вытащил меч и отошёл на несколько шагов назад, наблюдая, как ослабленный дух корчится в огне, который не получится погасить. Сколько бы ни кричало и не ползало это существо, тёмная энергия сожжёт его изнутри. Яньван пошатнулся, голова так некстати закружилась, и слабость моментально заполнила тело. Он берег силы на случай, если придётся переместиться куда-то, но в итоге глупо израсходовал их на чей-то неупокоенный дух. Хоянь даже не мог грустить по этому поводу, только смотрел, как догорает хуапигуй среди останков человеческих тел. Возвращаться в деревню и рассказывать жителям о трупах в лесу не входило в планы Яньвана, он и так свернул с пути ради избавления от их проблемы, которая к нему никак не относилась. Злой дух отправился в Загробный мир, и теперь никто больше не будет утаскивать людей в лес… по крайней мере, пока. В любой момент мог появиться кто-то более свирепый и голодный. Демон не стал задерживаться и направился дальше. Следовало бы устроить привал, но спать среди раскиданных внутренностей ему не хотелось, а более подходящего места не наблюдалось. Ночь помогала ему, поддерживала в своих объятиях и не давала повалиться от усталости, поэтому Яньван шёл, пока ещё мог идти. Всплеск тёмной энергии мог заметить тот, кто являлся её частью. Яньвану не стоило пользоваться силой, пока за ним гонялись во всех трёх мирах, это было слишком рискованно. Раньше он бы смог скрыть от чужих глаз своё присутствие, но теперь он не такой могущественный. Всё, что мог Хоянь сделать для своей защиты — бежать, однако теперь этого было недостаточно. Он не думал, что погоня настигнет его так скоро, но почувствовал их приближение до того, как они появились. Луна подглядывала из-за крон за тем, как из темноты начали возникать фигуры в доспехах. Яньван видел их краем глаза, и не думал останавливаться. Его противники тоже не спешили, приглядывались издалека, никак себя не пряча, и постепенно сужали круг. — Ваша милость! — мерзкий голосок Чжуая позвал его за спиной. — Ну куда же вы так спешите? Остановитесь, поговорим немного. Хоянь прибавил шаг, он не мог заставить себя остановиться. — Мы вас столько искали, почти расстроились, когда потеряли след! — кричал прислужник. — Думали, что с такими ранами вы точно не выживете, но чудо! Ваше присутствие почувствовали шпионы, а я им сначала не поверил! Какой же я дурак… Яньван задыхался, идти было тяжело, да и впереди уже толпились стражники. Они загоняли его в кольцо и ждали, пока бывший владыка сам повалится без сил. — Господин Ши, ну подождите же! — Чжуай говорил совсем близко. — Наш прошлый разговор начался неправильно… — Заткнись! — Яньван резко обернулся и рявкнул прямо в лицо бывшего помощника. Тот восторженно распахнул глаза и расплылся в улыбке. Ненависть ядовитым потоком разлилась внутри у Ши Хояня, он едва сдерживал себя от того, чтобы собственными клыками разорвать предателю горло. — Как грубо, — Чжуай покачал головой и скрестил руки на груди. — Где же ваши манеры? — Что тебе нужно от меня? Я же сказал, что не вернусь обратно! — кричал на него Яньван, пока стражники подходили вплотную. — Оставь меня в покое, жалкое ты подобие… — Ну уж нет! — Чжуай неожиданно сделал выпад вперед и толкнул своего господина, от чего потрясенный Яньван споткнулся и потерял равновесие. Его поймал кто-то из стражников и с ехидном смешком подтолкнул обратно. — Никто не сможет занять место владыки, пока вы живы! — лицо прислужника перекосилось от гнева, он уже не пытался играть в добродушие. — Хватит бежать, просто сдохни, и мы будем свободны. — Ты знаешь правила, Чжуай, — Яньван язвительно приподнял уголок губ. — Тебе придется убить меня. — С огромной радостью, — слуга отвесил поклон и кивнул стражникам, чтобы начать бой. Второй раз за ночь Ши Хоянь ощутил в руке вес меча, но совсем не был рад этому. По крайней мере, в этот раз всё точно закончится быстро. Едва его меч столкнулся с мечом противника, как в небе вспыхнуло яркое сияние. Демоны задрали головы вверх, наблюдая за странным свечением, непохожим на падающую звезду. Что-то летело сквозь плотную синеву, прорываясь через облака, и очень уверенно приближалось к земле. — Что это? — спросил кто-то из стражников. Бой остыл, не начавшись, и даже Чжуай замер в замешательстве. — К-какая разница? — заверещал прислужник. — Убей его уже! Но стражники не торопились исполнять приказ. Комок света нарастал и ослеплял своей яркостью, пока не вспыхнул сотней искр в небе. Огненный столб прорезал кроны деревьев, что-то твердое ударилось о землю, поднимая в воздух клубы пыли, и проскользило мимо ошарашенных демонов, пока не замерло окончательно. Яньван осторожно выглянул из-за спин стражников, но успел пожалеть об этом. Божественное свечение погасло, и на месте упавшего шара оказался недовольный, но вполне живой Сян Хэнту. — Э-это кто? — к кому-то из стражников вернулся дар речи, пока остальные просто глазели на дар Небес. Небожитель прошёлся по толпе демонов взглядом и в своей гордой манере поднял подбородок выше, демонстрируя бесстрашие. — Полагаю, мы все встретились здесь по какой-то ошибке? — Сян Хэнту заметно старался держать тон нейтральным, хотя из его глаз вот-вот начали бы стрелять молнии. — Напомните… кто вы такой? — Чжуай бросил быстрый взгляд на притихшего позади Яньвана, но тот не спешил вступать в перепалку. Ему было интересно посмотреть, как все они собираются выходить из этой ситуации. — Я и не представлялся перед вами, — Сян Хэнту притворно улыбнулся, сцепив руки за спиной. — Но точно знаю, что никому из вас не разрешено находиться здесь. — До утра Небеса дремлют, хех, — Чжуай неловко засмеялся. — Можем же мы немного посмотреть на луну… — Нет, — строго ответил небожитель и сошёл с места. Там, где он приземлился, осталась небольшая ямка в земле. — Вы не можете покидать Диюй, когда вам захочется. — Значит, кто-то из Небесного царства пожаловал к нам? — снова попытался слуга. — Вы не ошиблись. — Тогда, мы можем договориться, — Чжуай нервно облизнул губы и повернулся к Яньвану. — Мы нашли нашего дорогого владыку и собирались вернуть его домой, но он воспротивился. Мы пытались донести до него, что пребывание демонов в мире живых злит Небеса, и что нам нужно скорее уходить, однако, кажется, будто господин Ши вновь подхватил проблемы с головой и не понимает, где он! — прислужник всплеснул руками так старательно, словно разыгрывал спектакль в столице. — Позвольте нам просто забрать Ши Хояня, и мы в тот же момент покинем это дивное место. — Уходите одни, — оборвал его Сян Хэнту, не давая шанса. — Я сам провожу его до Загробного мира. — Но так не положено… — протестовал Чжуай. — Будет лучше, если… — Нет. — При всем уважении, мы не можем доверить столь важную персону кому-то с Небес… — А я не доверяю вам. — Но как же нам прийти к согласию? — Я уже сказал, чтобы вы уходили сейчас же, и тогда я не доложу об этом инциденте на Небеса… — Однако… Яньван всё пятился назад, пока все взгляды были обращены на спор небожителя и слуги-демона. Зрелище было увлекательным и невероятно редким, но Хоянь не хотел уходить ни с одной из сторон. Раз уж Сян Хэнту снова нашёл его, ему выпадет роль стать отвлекающим маневром, пока сам владыка тихо ускользнёт в темноту. Яньвану почти удалось реализовать свою идею, но, к несчастью, его спина столкнулся с чем-то твердым и металлическим во время побега. — Далеко собрались, господин? — низкий голос стражника прогрохотал над ухом. Яньван мысленно хлопнул себя рукой по лбу и развернулся, встретившись лицом с настоящей скалой. Этот демон был огромен, полностью закрыт доспехами из драконьей кожи, и спрятан под высоким шлемом с одной лишь прорезью для глаз. Острое копье в его руке не выглядело дружелюбно. — И кому ты служишь, предатель? — прошипел Яньван. — Уйди с дороги. — Нет. — Я приказываю! — Что-то я не вижу вашей короны из золота, — с издевкой заметил стражник и опустил копьё, направив острие в сторону господина. — Кто вы такой в этих лохмотьях и с журавлиным гнездом на голове? — Как ты смеешь? — Яньван сжал руки в кулаки, он беспомощно заозирался по сторонам, не зная, куда деть свой гнев. В былые время он бы приказал выпороть смелого подданого плетьми и привязать к дереву, пока не начнет молить о прощении, но что сделать сейчас? — Что вы мне сделаете, владыка? — стражник озвучил его мысли и сделал шаг вперёд, напирая на Хояня. Он был вынужден попятиться, но продолжал смотреть предателю в глаза. — Я найду способ превратить твоё существование в ад… — Да? — хмыкнул он. — И кто справится быстрее? Яньван только увидел, как блеснул металл наконечника, отразив холодный блеск луны. Копье нацелилось ему в грудь, намереваясь узнать, есть ли там сердце, или известный владыка Диюя и правда прожил тысячи лет с дырой внутри? У Хояня было время увернуться или прервать криком спор позади, но он не стал ничего делать. На острие копья его ждала смерть, и их встреча наконец-то должна была случиться. Боль была слабой, как вспышка падающей звезды. Он ожидал что-то сравнимое с падением небожителя с Небес и был слегка расстроен такой скучной кончиной. Яньван взялся руками за древко копья, наконечник которого мягко вошёл ему в живот. Стражник точно целился в сердце, не мог же он промахнуться в тесном пространстве между ними? Ши Хоянь глянул вниз, где вокруг свежей раны расползалось черное пятно, а затем поднял глаза на стражника. Они молча смотрели друг на друга всего пару мгновений, пока воин не вынул оружие из чужого тела, убирая единственную опору. Яньван ахнул от резкой боли, перед глазами поплыло, дыхание застряло где-то в горле. Он тяжело упал на колено, но не удержался, и сел на землю, накрыв ладонью рану. — Хоянь! — Сян Хэнту выкрикнул его имя, стражники засуетились, но один из них стоял неподвижно с окровавленным копьем, не решаясь закончить начатое. Неплохая смерть, более достойная, чем быть съеденным хуапигуем, например. Яньвана она точно устраивала. Земля под ним стала слишком мягкой и податливой, она больше не могла удерживать его сидя, и он повалился на спину. Наверху, в небе, мерцали тысячи звёзд, невообразимо прекрасных и… настоящих. В Диюе такого не увидеть. — Как ты посмел! — что-то вихрем пронеслось над лежащим Хоянем, послышался звон пластин доспехов. Он был уверен, что слышал голос Сян Хэнту, но вдруг началась возня, и топот ног был оглушающе громким, когда стражники пробежали мимо. Яньван начал проваливаться в сон, бесконечный тёплый сон, где не бывает кошмаров. Смерть уже подкралась на цыпочках и нависла над ним, ещё пара вдохов, и… — Умри! Лязг железа вырвал Яньвана из оцепенения, и он резко открыл глаза. Если смерть и приходила сюда, то её явно спугнул дикий звон копий и вспышки в ночи. Демон с трудом приподнялся на локтях и посмотрел перед собой. Увиденная картина заставила его засомневаться в том, что он был ещё жив: Сян Хэнту смертоносно нападал на стражников в доспехах, раскидывая их ударами светлой ци и боевым веером. — Чего? — Хоянь сел, зашипев от боли в боку, и приоткрыл рот от изумления. Небожитель не просто неплохо сражался, он заставил пятерых воинов обороняться и искать возможность уйти от бесконечных ударов. Широкий чёрный веер с серебрянными лезвиями вместо лучей виртуозно танцевал в воздухе, Сян Хэнту обращался с ним очень умело для того, кто заикался, когда на него слишком строго смотрели. Он двигался не просто уверенно, небожитель прекрасно знал, что делает, и стоило только гадать, откуда у божества посевов и богатого урожая такие навыки боевого искусства. Яньван подумал, что должен обязательно это узнать, и тут же опомнился. Он не умирал. Голова ещё кружилась, и кровь сочилась из раны, но она не была фатальной. Демон почувствовал смесь досады и растерянности. Почему смерть снова отвернулась от него? — Хватит! — Чжуай истошно закричал в пылу сражения. — Останови это безумство! — Убирайтесь отсюда всей этой позорной свитой! — Сян Хэнту остановился, когда рядом с ним упала отломанная макушка дерева. Всё вокруг было засыпано опилками и тонкими иголками сосен. — Ты не имеешь права нападать на нас! — верещал слуга. — Небеса совсем выжили из ума! Это не ваше дело! — Я сейчас оторву твою говорливую голову, — небожитель раскрыл веер и ринулся вперед, спугнув Чжуая достаточно, чтобы тот спрятался за ствол дерева. — Ты не имеешь права быть богом! Никто из вас не должен вставать на сторону демонов, это неприемлемо! — И это ты будешь говорить мне, что неприемлемо? Подойди сюда, жалкий трус… — Хорошо, мы уйдем, — Чжуай яростно отмахнулся рукой. — Но следующий раз станет последним, обещаю. Нас не остановишь ни ты, ни любой из гнусых небожителей. Это не конец. — Скройся! — Сян Хэнту замахнулся веером, намереваясь запустить его в полет, но Чжуай поспешил убежать дальше в лес, как и весь его потрёпанный отряд. Очередное сражение было выиграно, но вряд ли надолго. Уж в чем Яньван не сомневался, так это в том, что его бывшие подданные не успокоятся, пока не доведут дело до конца. Оглушающая тишина волной разлилась по округе. Опасность миновала, из живых существ здесь остались только белки и притихшие в норах мыши. И Сян Хэнту, который стоял неподалёку, сгорбив плечи. Яньван не знал, что сказать. Это был первый раз, когда кто-то кроме его брата вступил ради него в бой. К тому же небожитель! Полнейший бред, самое невозможное, что только могло прийти в голову… стало реальным. Сян Хэнту, робкий Бог земледелия и ходячая проблема, отбил Яньвана от стаи стервятников, не имея для этого никаких причин. Их ожидал непростой разговор. Какое-то время небожитель так и стоял на месте, свесив голову, а Хоянь не решался его потревожить. Наконец, Сян Хэнту выпрямился и, сделав пару ровных вдохов, повернул голову к демону. Яньван уже начинал думать, что он следующий в списке на взбучку. — Ты… — его догадки подтвердились. — Я сказал тебе ждать на берегу! — Я не… — Просто… — Сян Хэнту слишком быстро преодолел расстояние между ними, и демон успел только подтянуть колени к груди, не имея другой защиты. — …подождать! Я бы вернулся! — Я знаю, что ты бы вернулся, поэтому и ушел! — запротестовал он. — Мне не нужна нянька, я хотел продолжить путь один… — И как? — с горечью выплюнул Сян Хэнту, нависнув над Яньваном грозовой тучей. — Ты справился? — Я… — Хоянь тихо застонал и сильнее надавил на рану. Всё же это оказалось больнее, чем он думал. — Я нашёл духа. — Духа? — Сян Хэнту не удивился. Он был разочарован. — Ты хоть кому-то во всех… треклятых мирах можешь довериться? — Яньван разомкнул сухие губы, но не нашёл, что ответить. Образ недалекого простачка разбивался на глазах, и наружу выбиралось что-то, что не следовало тревожить. Сян Хэнту выглядел ужасно уставшим, гораздо сильнее, чем могло вымотать его это недолгое сражение. Его заметно трясло, черты лица как-то заострились, и он весь превратился в натянутую тетиву. Казалось, любое слово могло обрушить шаткую плотину, которая сдерживала за собой бурю. — Почему ты ведешь себя так глупо? — небожитель опустился на одно колено, чтобы иметь возможность смотреть демону прямо в глаза. — Кому пытаешься доказать, что ни в ком не нуждаешься? Ты правда веришь в это, Хоянь? Правда чувствуешь себя свободным сейчас? Тебе понравилась эта беспомощность? — Сян Хэнту слегка склонил голову, продолжая давить. — Теперь ощутил, насколько они сильнее тебя? Может раньше ты и был лучшим из демонов, но ты сам отрёкся от этого, и, карма тебя побери, тебе не нравится это! Яньван дёрнулся от этих слов, но не смог отвести взгляд. В ночи глаза Сян Хэнту стали черной глубокой топью, способной поглотить целиком того, кто смотрел в них. Он перешагнул границу ярости, исчерпал слишком много духовных сил и не мог прятать то, что таила в себе вполне человеческая душа под коркой божественного лоска. — Всё это происходит только потому, что ты захлебнулся своей гордостью! — небожитель весьма ощутимо ткнул Яньвана в грудь, зная, что тот поморщится от боли. — Если бы ты попросил помощи с самого начала, если бы только заметил, что вокруг есть те, кто готов убить, а может и умереть за тебя… — Ты не знаешь! — выпалил демон, не выдержав. — Ты не знаешь обо мне ничего! — Я знаю достаточно. Месяцы скитаний не научили тебя ничему, вот что я знаю, — голос Сян Хэнту поник, усталость осела хрипом в горле. — Может, стоило оставить тебя подыхать на той поляне, как подстреленного волка. Хотя даже волки умирают в окружении стаи. — Кто ты такой? — привкус крови неприятно щипал язык, и первые капли уже собирались в уголках губ, но Яньван стёр их рукавом. Он был раздавлен чужой силой, и не мог ей противостоять. Сян Хэнту — тот Сян Хэнту, который боялся переступить порог Диюя — ни за что бы не набрался смелости сказать такое. Что бы ни случилось с ним, Яньвану это не нравилось. Ему не нравилось слышать правду из чужих уст без всяких прикрас. — Я тот, кому следовало заниматься своими делами, а не спасать тебя, — небожитель отвернулся и закрыл лицо рукой. Теперь Яньван заметил ссадины на его руках и синяки на шее, сущий пустяк для бессмертного, но в то же время это значило, что удары были достаточно сильными, чтобы ранить бога. Он сделал это ради того, кто никогда не просил и не ценил чужую помощь. Самая бесполезная трата божественных сил. Ши Хоянь сухо сглотнул и выдохнул через рот. Рана в животе беспокоила его, но так и не убила. К тому же, рана в груди болела куда сильнее. — Дай мне взглянуть, — Сян Хэнту потребовалось время, чтобы успокоиться, но его отстраненный измученный вид стал только хуже. Вряд ли он действительно был заинтересован в том, что делал, однако всё равно потянулся рукой к Яньвану. — Не надо, — демон попытался отмахнуться и был проигнорирован. — Послушай, ты прав, и тебе надо идти… — Замолчи, — Бог земледелия помотал головой. — Просто молчи. — Хватит спасать меня. — Уже слишком поздно. — Хэнту! — Яньван не выдержал и вцепился пальцами в его воротник, чтобы оттолкнуть, но это только снова разозлило небожителя. Он бесцеременно хлопнул демона по тыльной стороне ладони и возмущенно свёл брови вместе. — Не делай так больше, — предупредил он, поправляя складки воротника. — Я не буду тащить тебя через весь лес на себе, дай осмотреть рану. — Думал, ты хочешь моей смерти. — Я бы убил тебя, если бы действительно этого хотел, — прямо в лицо ответил Сян Хэнту, и это было последнее, что прозвучало в их разговоре. Яньван уступил, он уже проиграл эту схватку, и его гордость втоптали в землю вместе с каплями крови. Сян Хэнту угрюмо опустил уголки губ, рассматривая внушительную рану в боку, а Хоянь просто терпел его холодные пальцы на своём теле. — Почти проткнул тебя насквозь, — констатировал небожитель. — Будет долго болеть и кровоточить, если не залечить. — На меня не действуют лекарства людей, придётся жить так, — напомнил демон. — Лекарства — нет, зато любая ци подойдет. — Ты ошибаешься, — Яньван поёжился от холода во взгляде Сян Хэнту, когда тот поднял глаза на него. — Мне подойдёт только тёмная ци, но ты не сможешь её передать. — Не смогу, — согласился он и аккуратно сложил под себя ноги, усаживаясь ровно. — Но у меня достаточно божественных сил, — Сян Хэнту посмотрел на свою испачканную в чужой крови ладонь и безжалостно вытер её о свой халат. — Нет, — резко выпалил Ши Хоянь. — Моё тело не предназначено для этой вашей светлой ци, это меня убьет… — Правда? — без эмоций спросил небожитель. — Разве ты не этого хочешь? — Чт… — Яньван осёкся. Этот разговор начинал его пугать, Сян Хэнту в гневе больше походил на Бога войны, и даже оружие имелось. Демон вдруг вспомнил о диковинном веере, издали он видел написанные на нём иероглифы, но не смог прочитать. — Э-э… кстати, ты говорил, что не владеешь мечом. Но, похоже, и правда что-то от меня скрывал. — А похоже, чтобы у меня был меч? — огрызнулся Сян Хэнту. — Хватит болтовни на сегодня, я устал. — Это странно, надеюсь моё проклятье не заразно, иначе я не знаю, почему ты так сильно выдохся… — Яньван замолчал на полуслове, когда лицо Бога земледелия стало непроницаемо каменным, намекая, что разговор между ними окончен. Хоянь в замешательстве глянул на дыру в животе, не зная, что делать с этим, и попытался встать, но сильная ладонь надавила ему на плечо, удерживая на месте. — Раз уж я не собираюсь умирать сегодня, позволь тогда встать. — Тебе хватило сил, чтобы не умереть, но не хватит, чтобы восстановиться, — ответил Сян Хэнту. — Увидимся, когда снова сможешь идти. — А? Небожитель неожиданно навалился на демона и без труда опрокинул его на землю, вырвав болезненный стон. — Что ты дел… — глаза Яньвана мгновенно расширились. Рука Сян Хэнту на его груди мягко светилась в ночи. — Нет, нет, нет! Резкая вспышка боли пронзила все его тело и заставила выгнуться дугой с широко раскрытым ртом. Яньван вцепился пальцами в землю и не удержал крик, когда огромный поток светлой ци хлынул в его меридианы. Это действительно могло убить его. Отчаянным движением демон схватил запястье Сян Хэнту и с мольбой посмотрел на него, не в силах сказать ни слова. Небожитель лишь прищурил бездушные глаза и надавил сильнее, выбивая остатки сознания из головы Яньвана. Не выдержав боли, он провалился в звенящую темноту. Раньше Хояню уже приходилось сталкиваться с подобным — один из заклинателей во времена сражений с людьми пытался вылечить раны демона талисманами. В общем, они практически не действовали, меридианы тёмного существа отторгали чужеродную энергию, но, при должном её количестве, она всё же могла помочь. Вот только потребовалось бы влить слишком много чудесной божественной ци, чтобы демоническое тело начало исцеляться, и к тому же это приносило пострадавшему такую боль, что никто в здравом уме на это не согласился бы. Но Яньвану и не дали выбора. Голова гудела, как потревоженный колокол, раздражало даже пение птиц и шелест ветра. Хоянь бы скорее сказал, что он воскрес, а не проснулся. — Прок… лятье, — губы полностью высохли, и трещинки на них защипало, когда он попробовал услышать собственный голос. Демон не знал, что тело может болеть целиком, каждой точкой на коже и каждой мышцей, скрытой под ней. Чтобы каждый вдох и выдох был изматывающе сложным, а веки неподъемно тяжелыми. Кажется, он впервые испытал на себе то, что чувствовали горящие в аду души. Яньван осторожно открыл глаза и судорожно вздохнул. Сильно хотелось смочить горло, но шевелиться было страшно, поэтому он просто лежал и смотрел, как наверху покачиваются пушистые кроны деревьев. Он не чувствовал чужого присутвия рядом, должно быть, Сян Хэнту уже ушёл. Он ушёл. Какое-то подобие паники неожиданно захлестнуло демона, он суетливо попытался встать, но руки не удержали его, и он снова повалился на бок. Ночной разговор сложился ужасно, прямо как побег Яньвана, но Сян Хэнту… он был разбит и огорчен до глубины души. Хоянь не понимал, почему малознакомый ему небожитель вкладывал в свои поступки столько нелепой надежды, ведь он же знал, с кем связывался, и кого ненавидят во всех трех мирах без исключения. Яньван олицетворял собой истинное зло, был владыкой демонов и образом из кошмаров, которыми пугали детей. Он принял на себя эту судьбу вместе с короной и троном в Диюе. Его никогда не спрашивали хотел ли он этого, но всё равно Хоянь играл свою роль и мирился с её последствиями. Он не нуждался ни в чьей вере и искуплении, так почему глупый божок продолжал пытаться искать в нём хорошее? И почему Яньван вдруг обнаружил, что нуждается в этом? Его сильно зацепило разочарование в глазах Хэнту. Щёку неприятно кололи опавшие иголки, но демон продолжал лежать неподвижно. Одной рукой он нащупал свой бок и разорванные края ханьфу, обнаружив, что от глубокой раны остался только небольшой участок содранной кожи, который больше не кровоточил. Божественная сила восстановила тело, и ей было неважно, хотело ли оно того. Приложи Сян Хэнту чуть больше усилий, и меридианы Яньвана просто сгорели бы от чужой энергии, подарив ему мучительную нескорую смерть в луже собственной крови. Демон был уверен, что Бог земледелия боролся с этой дилеммой, и всё же выбрал путь спасения. Яньван вздохнул и вновь закрыл глаза, надеясь подождать, пока боль утихнет, но до его уха нежданно донёсся знакомый звук. Это был плач. Кто-то разошёлся в отчаянных рыданиях, которые разлетались по всему лесу. Как бы демону ни хотелось пропустить чужое горе мимо, он всё равно уже не мог заснуть. Подняться на ноги вышло не сразу, после нескольких попыток и неуклюжих падений, он смог-таки почувствовать земную твердь под подошвами сапог. Перед глазами всё плыло и покачивалось, но Яньван взял себя в руки, намереваясь больше не падать. При свете дня он смог рассмотреть место вчерашней схватки с демонами, и картина была поражающая: Сян Хэнту разнёс десятки деревьев вокруг, разворотил кусты и сломал два дерева, от которых остались только обломанные стволы. Не стоило недооценивать гнев богов. Демон помотал головой и уловил направление, с которого доносился плач. Под ногами у себя он заметил очень ценный подарок — флягу из тыквы-горлянки с желанной водой и свою шляпу. Каким бы расстроенным Сян Хэнту ни был, он продолжал проявлять неуместную заботу. Впрочем, Яньван не думал от неё отказываться. Переставлять задеревеневшими ногами было сложно и очень нудно, к счастью, упрямство демона не думало его покидать. Звуки стенаний в какой-то момент размножились, сразу несколько человек рыдали где-то в чаще недалеко. Дорога к нужному месту казалась почти знакомой, а когда вдали замаячило тёмное пятно грота, Яньван понял, куда шёл. Он скрыл лицо под вуалью перед тем, как появиться перед людьми. Возле схрона человеческих останков столпились жители деревни. Трупный смрад перебивал сильный запах жжёных трав, Яньван не знал их названия, но догадывался, что это была часть обряда упокоения. Кто-то позаботился о том, чтобы очистить место от плохой энергии и не дать душам застрять в ловушке здесь. Но Ши Хоянь искренне удивился, когда увидел среди простых селян фигуру в шёлковом ханьфу. Он стоял спиной, но силуэт был легко узнаваем. Хотя сегодня часть его волос была скромно собрана в хвост на затылке тонкой ленточкой, а тёмно-синий наряд больше не выражал свежесть весны. Плечи его были напряжены и ровно расправлены, а сам он стоял совсем неподвижно. Яньван не пытался обманывать себя в том, что почувствовал настоящее облегчение, увидев его здесь. — Хэнту, — демон позвал его тихо, потому что голос ещё не слушался. Небожитель, если и услышал, то не подал вида. — Сян Хэнту, — снова повторил Хоянь и наконец настиг его, сразу поворачиваясь лицом. Спокойный взгляд небожителя был устремлен на людей, разбиравших останки своих знакомых и родных. Он молчал и не обращал внимания на демона. — Ты здесь, — Яньван не знал, что ещё сказать. Он был уверен, что небожитель бросил его после всего, что случилось. И это было бы справедливо. — Это ты привёл их сюда? Сян Хэнту медленно моргнул. — Рад, что ты в курсе всех этих обрядов для погребения… Демоны таким не занимаются, так что я не смог бы им помочь. Правда, не знаю, зачем Богу земледелия знать, как успокаивать души умерших. Яньван с надеждой посмотрел в лицо Сян Хэнту, но тот застыл, как мраморная статуэтка. — Послушай… — Ты мешаешь, — перебил его небожитель и впервые сосредоточил на нём взгляд. — Чего? — стушевался демон. — Люди сейчас читают молитвы Богу мертвых, не мешай им. — А. Яньван смущенно встал рядом с Сян Хэнту и приобнял себя за плечи, наблюдая, как люди старательно развешивают талисманы вокруг грота и раскладывают пучки трав. Стенания и причитания сделали эту картину совсем удручающей, тем более что здесь собрались преимущественно мужчины. Выдержать такое зрелище было непросто, а осознать весь ужас гибели этих людей — душераздирающе. Яньван даже не думал отпускать едкие шутки или канючить. — Я думаю, мне лучше тут не задерживаться… — Тш-ш, — шикнул Сян Хэнту. — Если Дицзан явится, у тебя тоже будут проблемы… — Тш-ш-ш! — Но я правда… — Замолчи, — небожитель ткнул его локтем в бок, вынуждая заткнуться. Ши Хоянь смиренно возвел глаза к небу и сделал так, как ему сказали. Обряды тянулись долго, но люди старались сделать всё по правилам. Нельзя было допустить появления новых злых духов в округе, для одной деревени и без того выпало слишком много горя. В какой-то момент разожгли погребальный костёр, и Сян Хэнту сказал, что теперь им пора уходить. Хоронить среди кусков тел было уже некого, всё предстояло предать огню. Они вернулись в деревню в полном молчании и остановились в пустой харчевне. Кухарка трудилась на кухне, в её возрасте было бы сложно забраться так далеко в лес, да и лучше было ей не видеть весь тот ужас. Сян Хэнту выпросил у неё чайник чая, две пиалы и несколько безобидных закусок, которые выглядели почти съедобно. Чем дольше он молчал, тем нетерпеливее становился Яньван. Без улыбки и всегда добродушного взгляда Бог земледелия перестал быть похожим на себя. Словно что-то погасло внутри него, собственный свет, который и питал цветущую клумбу его души. Он был менее уставшим, чем ночью, но очевидно не восстановился полностью. Яньван какое-то время смотрел на наполненную небожителем пиалу с чаем, и скромно прокашлялся. — Мне жаль, — он не выдержал внутреннего давления и заговорил первым. — Я не думал, что для тебя так важно… то, что ты делал для меня. Я правда искал в этом злой умысел. Сян Хэнту сделал глоток из пиалы и плавно опустил её на столик. Его пальцы сильно дрожали. — Слушай, я привык, что на Небесах меня все ненавидят, а с тобой мы встречались всего раз, и я откровенно издевался над тобой тогда… — Яньван украдкой глянул на небожителя, но тот увлеченно рассматривал зажатый между палочками персик в сахаре. — Ты свалился на меня буквально… с неба, и я не знал, что с этим делать. У тебя нет причин помогать мне, и тем более защищать меня от бед, которые я сам на себя навлёк. Но, мне кажется, что ты не заслуживаешь тех гадостей, которые я тебе говорил. Прости, Хэнту, я повёл себя слишком самовлюблённо. Бог земледелия причмокнул губами и отправил в рот сладкий фрукт, старательно смакуя его вкус. Яньван едва не скулил от досады. — И я… благодарен за то, что ты спас меня, — слова рождались на языке с огромной тяжестью. Он не имел возможности извиниться перед братом, и за всю жизнь больше ни для кого так осторожно не выбирал фразы. — Кажется… кажется, я уже не уверен, что готов умереть. Сян Хэнту со стуком отложил палочки и уронил лицо в ладони. Наверное, он ещё никогда не был так близок к убийству верховного демона. — Как же долго до тебя доходило, — заговорил небожитель и поднял взгляд на Яньвана. — Всего лишь надо было накричать на тебя. — На самом деле, у меня были месяцы, чтобы размышлять об этом. Просто смерть казалась мне единственным правильным выходом. — Умереть всегда проще, а вот найти смелость продолжать эту жизнь сможет не каждый, — Сян Хэнту покачал головой в стороны. — Ты прожил столько лет, зачем я объясняю тебе это. — Потому что бессмертие вынуждает терять смысл прожитых дней, — ответил демон. — Ты прав, я потерял ценность своей жизни, потому что она давно не принадлежала мне. — Это важное осознание. Они оба вновь замолчали, и недолгое время в харчевне был слышен только треск очага. Ши Хоянь подбирал в голове слова, но мысли перетекали в голове тягучей патокой. Призрак девушки, хуапигуй, новое нападение бывшего слуги — всё смешалось в разноцветном хаосе воспоминаний. — Наша встреча оказалась важнее, чем я думал, Хэнту, — Яньван со вздохом выпрямился, сидя на подушке. Небожитель вопросительно поднял бровь. — На закате своих дней я смог чему-то научиться у небожителя, в это так сложно поверить, — он горько усмехнулся, но улыбка быстро исчезла с лица. — Надеюсь, тебе удастся вернуть Фэя в Диюй, ему и правда нечего тут делать, — демон сделал паузу. — Было… приятно узнать тебя получше. — Ты о чем? — в недоумении спросил небожитель. — Ну… думал, ты не станешь продолжать поиски вместе со мной после того, как я решил сбежать, — неуверенно ответил Яньван. — Ночью ты был в ярости из-за этого. — Да, ты вывел меня из себя, — ответил Сян Хэнту так, будто это было всем известной истиной. — И я не очень правильно отреагировал на это, но… — он остановил себя по ходу мысли. — Это моя проблема. Я перегнул палку, потому что был не в себе. Это больше не повторится. — Не повторится? — засомневался демон. — Так ты не уйдешь? — Я не могу вернуться на Небеса с пустыми руками, — божок пожал плечами. — Ты ужасный напарник, но не то чтобы я мог выбирать… — Эй! — Просто пей свой чай, из-за тебя мы потеряли слишком много времени. Яньван недоверчиво смотрел на Сян Хэнту, ища подвоха, но непохоже, чтобы небожитель был настроен на подлые шутки. Да, он не горел желанием говорить, и очевидно ещё злился, тем не менее он остался здесь добровольно, хотя любой другой плеснул бы этот чай в наглое лицо владыки Диюя и ушёл творить куда более благородные дела. Однако эта история продолжала всё больше удивлять отчаявшегося Ши Хояня, и он сам уже не понимал, к какому концу она его приведёт.Экстра: Хэйлун. Часть 4
5 июня 2024 г., 07:02
Дицзан выглядел мрачнее тучи, когда поднимался по длинной лестнице Первого дворца. На божество он совсем не походил, скорее, на яростное создание тьмы, способное испепелить взглядом любого, кто попадётся ему на пути. Он потерял привычную грацию движений, ступал резко и едва не растолкал столпившиеся у ворот души.
Когда он вошел в главный зал, там как раз судили душу тощего старика. Теперь вместо Тайян и Юэлян новому судье Загробного мира помогали два других демона, похожих только в одинаково скучающем выражении их лиц. Дицзан признался про себя, что близнецы-демоницы нравились ему гораздо больше.
— Я надеюсь, что у тебя есть достаточно серьёзные причины для того, чтобы позвать меня сюда, Циньгуан, — заговорил Дицзан, едва поравнявшись с умершим бедолагой, который еще не закончил оправдываться за своих грехи.
Циньгуан, новый судья Диюя, приторно улыбнулся, закинув ногу на ногу, и терпеливо сцепил руки в замок. Демон справа от него шумно вздохнул, а тот что слева захлопнул Книгу Жизни и закатил глаза.
— Ваше превосходительство, я бы не стал тревожить ваш покой по пустякам, — судья отвесил лёгкий поклон, не удосужившись подняться с трона. В отличие от Яньвана он не носил корону на голове, потому что настоящий владыка Диюя всё ещё был жив.
— Тогда говори, зачем я нужен, у меня много дел, — Дицзан встал прямо перед ним и скрестил руки на груди.
— В этом-то и есть проблема, — демон прищурил по-лисьи хитрые глаза и обнажил острые клыки в улыбке. — Я слышал, что в последнее время вы очень часто покидаете границы Загробного мира и постоянно где-то пропадаете. Кажется будто мы слишком нагружаем вас заботами, Ваше превосходительство.
— Мы? — переспросил Дицзан.
— Да, все мы. Князья Диюя, ответственные за круговорот жизни и смерти, — Циньгуан отвлекся, чтобы кивнуть одному из стражников, и тот без слов понял жест господина. Немного неуклюже и суетливо он принес мягкий стул с подлокотниками и поставил его напротив трона, стряхнув невидимые пылинки с сидения. — Прошу, — судья рукой пригласил Дицзана присесть.
— Я не настроен на долгие беседы, — Бог мертвых устало вздохнул, но всё же сел и ещё теснее сдвинул ворот серого ханьфу, который и так закрывал его до самой шеи.
— Тогда я постараюсь быть кратким, — всё так же вежливо отвечал демон. — Я знаю, что вы прибыли в наш мир, когда у нас были проблемы с порядком…
— Демоны пытались уничтожить людей и устроили кровавое побоище, — поправил его Дицзан. — Вы и были проблемой.
— Да, возможно, — Циньгуан натянуто улыбнулся. — Но я лишь хотел сказать, что это случилось больше тысячи лет назад, и за это время демоны ни разу не оступились и не повторили своих ошибок…
— Потому что небожителям пришлось запереть вас здесь, — снова перебил Дицзан. — В мире людей вы теряете свою силу, именно поэтому до сих пор ничего не случалось.
— Пусть так, но нас устраивает текущее положение дел, — взгляд демона никак не сочетался с его фальшивой улыбкой. Он злился и сжимал зубы так сильно, что вот-вот заскрипел бы ими. Никому из демонов не нравится это заточение, и они предпочли бы снова разгуливать среди живых и вкушать все прелести их мира, а не жить как изгои взаперти. Циньгуан не стал бы просто так унижаться этим покорным тоном, и Дицзан уже напрягся, ожидая подвоха.
— Просто скажи, что ты хочешь от меня, и избавь нас обоих от этой неприятной беседы, — Бог мертвых высказался прямо в лоб. Демон выпрямился на троне, прикусил губу и нервно застучал когтистыми пальцами по подлокотнику.
— Хорошо, — согласился он. — Я лишь хотел сказать, что минуло много лет. Теперь мы заняты своей работой и выполняем её безукоризненно, и это значит, что… — демон неоднозначно поводил рукой в воздухе, подбирая слова. — Диюй больше не нуждается в божественной помощи.
— То есть?
— То есть, в связи с отсутствием владыки Яньвана, я и девять других князей Загробного мира предлагаем вам вернуться на Небеса и продолжить помогать людям оттуда, — ровно и не спеша проговорил Циньгуан. — Вам не придется возвращаться сюда, и вы более не будете оторваны от божественного пантеона, Ваше превосходительство. А Диюй взамен обязуется и дальше не доставлять никому проблем.
— Вот как? — холодно спросил Дицзан. — Владыка Яньван едва переступил за барьер, а вы уже начали переделывать старые порядки?
— Всегда нужно давать шанс чему-то новому, разве нет?
— Или же просто ты пытаешься избавиться от его тени, которая затмевает тебя, даже если его нет рядом, — Дицзан хладнокровно приподнял уголок губ, глядя демону прямо в глаза. — Ты все еще не повелеваешь этим миром, Циньгуан. И не тебе решать, как долго я буду здесь оставаться.
— Я не решаю… — попытался вставить Циньгуан.
— Вот именно. Потому что я буду находиться в Диюе столько, сколько посчитаю нужным, — с этими словами Дицзан поднялся на ноги, заставив демона смотреть на него снизу вверх. — Передай остальным князьям, что я польщен их заботой, но пока не готов уходить. Небеса осведомлены о моих задачах здесь и не имеют ничего против.
Циньгуана перекосило на глазах. Услужливая улыбка сменилось выражением отвращения и ядовитой злобы, а его длинные когти вонзились в подлокотники.
— Я обязательно передам это, Ваше превосходительство, — сквозь зубы процедил он.
— Мне пора, — Дицзан развернулся и с победной улыбкой прошёл к выходу из дворца.
Если бы посланные в его сторону проклятья превратились в стрелы, вся его спина была бы точно истыкана ими. Дицзан спустился с каменных ступеней и обернулся, чтобы посмотреть на печальный силуэт дворца.
Раньше он приходил сюда, чтобы отвлечь Яньвана и послушать истории из жизней умерших, их грехах и сожалениях. Они коротали столетия бок о бок, Дицзану не нужно было приглашение или согласие — Яньван позволял ему находиться там, где он пожелает, и никогда не лез в его дела. Можно было подумать, что верховному демону безразлично, но Бог мертвых слишком хорошо его знал, как и то, что любого другого небожителя вышвырнули бы отсюда раньше, чем он успел бы моргнуть. Если бы Дицзан знал, что Яньван однажды просто исчезнет, не сказав ни слова, он бы обязательно добился от него правды.
Примечания:
О, неужели кто-то выпустил кракена в лице очень злого небожителя, а теперь сам об этом жалеет? Пришло время брать ответственность за свои поступки и получать мгновенное наказание за них, хе-хе-хе.