***
— Ох столько слухов гуляет по Небесам в эти дни, ты опять всё пропустил, Хэнту. — Я… я был занят в мире смертных. Не понимаю, о чем все говорят, — Бог земледелия взволнованно перебирал кончики волос, стоя на маленьком мосту через ручей. — Сначала Яньван исчез, потом Фэй, а потом вроде как владыка Диюя… умер, — другой небожитель перешел на заговорщический шепот, облокотившийся на перила моста. — Но я в это не верю, не мог такой как он просто взять и умереть! Он же бессмертный… — Страсти какие! — испуганно ответил Бог земледелия. — Хорошо, что мне не пришлось снова ловить этого Фэя. В прошлый раз я… О, Ваше превосходительство! — Сян Хэнту повернул голову, когда на мост поднялся третий. — Приветствую, — Дицзан хмуро кивнул ему в ответ. Белоснежный траурный наряд на нём выглядел непривычно, и двое других богов удивлённо переглянулись. Но Дицзан прервал любые вопросы еще на корню и торопливо прошёл мимо в направлении главного дворца. Ему было не до разговоров, тем более таких бессмысленных и пустых. Собрание уже началось, и из открытых дверей разносился гвалт голосов. Боги громко спорили о чем-то, но в возникшей неразберихе ни за что бы не родилась правда, поэтому Дицзан только обреченно вздохнул, задержавшись на пороге, и шагнул в прохладу дворца. По обе стороны от дорожки к трону негде было яблоку упасть, очень редко такое количество небожителей собирались тут одновременно, но пронесшаяся по Небесам новость не утихала уже несколько дней. Дицзан вытащил из закромов все запасы терпения, чтобы уберечь себя от необдуманных скандалов прямо перед носом верховного бога. В центре зала, в нескольких шагах от Небесного владыки Тянь-ди, стояла фигура в черном. Сам Тянь-ди на троне выглядел угрюмым и задумчивым, но как только увидел Дицзана в проеме, выпрямился и кивнул своему помощнику. — Тишина! — Минчжи громогласно воскликнул на весь зал, и это помогло потушить споры мгновенно. Десятки глаз уставились на возникшего во дворце Бога мертвых. Дицзан не посмотрел ни на кого из них, без надобности пригладил на виске волнистые волосы и размеренно прошёл на середину ковра, поравнявшись с другим гостем. — Рад тебя видеть, — тихо произнёс он, слегка улыбнувшись. — Впрочем, ты пропустил целый час ненависти в сторону демонов. Интересное было зрелище. — Поэтому я и опоздал, — ответил Дицзан. — Что ты тут делаешь, Циньгуан? — Небесный владыка сам меня позвал, — новый судья Загробного мира пожал плечом. — Сам знаешь, нужно выбрать, кому достанется трон Диюя. — И ты решил предложить себя? — По-другому и быть не может. Дицзан бросил раздраженный взгляд на самодовольную физиономию демона, но промолчал. Широкие рукава его ханьфу скрыли, как крепко сжались пальцы на рукояти Хэйлуна. — Цин Юэси, — Тянь-ди обратился к Дицзану по имени, когда в зале, наконец, стало абсолютно тихо. — Где ты был? Я ждал, что ты принесешь нам хоть какое-то объяснение, мы уже несколько дней в неведении! — Прошу прощения, владыка, — Дицзан откашлялся и тихо заговорил. — Мне потребовалось время, чтобы лично всё проверить и принести вам вести. — Ну? — Тянь-ди впился руками в подлокотники трона и вместе с ним все небожители прильнули вперед, ожидая, что скажет Дицзан. — Это не слухи, Яньван действительно мёртв. Боги хором ахнули, бурные обсуждения вспыхнули с новой силой, и даже Минчжи недоверчиво глянул на Тяни-ди. Верховный Бог покачал головой, словно не поверил в услышанное. — Как он мог умереть? Это немыслимо! — А где тело? Нам нужно тело! — Этот демон что-то задумал! Быть такого не может. Дицзан терпеливо слушал, как толпа небожителей обгладывает кости от трупа Яньвана. Едкие фразы жгли языки, никто не стеснялся выражений и не проявлял к умершему уважения. Юэси затошнило, словно он проглотил листья горькой полыни. Его взгляд смотрел только вперед на удивленного Тянь-ди, который впервые не знал, что сказать. Какими бы сложными ни были отношения Небес и Диюя, смерть сильнейшего из демонов просто не укладывалась в голове. Но дело было даже не в нем, а в том, что бессмертие оказалось не таким уж необратимым на самом деле, и гибель Ши Хояня была лишним напоминанием о том, что любой из присутствующих богов может так же отправиться в небытие однажды. — Тише! — рявкнул Тянь-ди, выйдя из оцепенения, и резко выпрямился на троне. — Ты уверен? — снова спросил он Дицзана. — Видел его? — Видел, — холодно ответил Бог мертвых и затем поднял руку, скрытую под длинным рукавом, обнажив меч, который принес с собой во дворец. Дицзан положил Хэйлун на протянутые ладони, чтобы каждый в зале мог видеть его. Теперь затих даже шёпот. Все смотрели, как поблескивает на свету чёрный металл. — Этот меч принадлежал Ши Хояню. Я нашёл его рядом с холодным телом хозяина. Он использовал слишком много тёмной энергии, она и убила его, — достаточно громко сообщил Цин Юэси, чтобы каждый в зале его услышал. Его голос не дрожал и звучал твердо, а выражение лица оставалось непроницаемо каменным. — У Диюя больше нет владыки. — Быть не может, — Минчжи не удержал возгласа. И снова разговоры зажужжали в божественном улье. Дицзан вдруг почувствовал себя невероятно уставшим и снова переложил меч в одну руку, опустив острый кончик к полу. — Думал, гордыня никогда не позволит ему умереть, — Циньгуан жадно облизывал взглядом лезвие меча. — Но этот глупец сжег самого себя, лишь бы не иметь с нами ничего общего. Предатель. — Замолчи, — оборвал его Дицзан, смерив безжизненным взглядом. — Не унижайся еще сильнее. Демон ехидно усмехнулся, не скрывая ликования. Он был счастлив такому исходу, в Диюе сегодня наверняка закатят чудовищный пир. Дицзан боялся, что его всё же вырвет на мраморный пол. — Как же так вышло? Зачем он вообще пришёл в мир людей, и с кем сражался? — Тянь-ди продолжал сыпать вопросами. — Он правда убил кого-то? — Я не могу знать всех ответов, Тянь-ди, — вымучено ответил Дицзан. — Всё вокруг было выжжено, но никто из людей не погиб, это я знаю точно. Почему Яньван поступил так, можно было спросить лишь у него самого. — Но раз уж он мертв, то можно закопать все вопросы вместе с ним, — бодро подхватил Циньгуан. — Владыка Тянь-ди, думаю, теперь мы можем обсудить мою коронацию? И кроме того, я бы хотел забрать себе Хэйлун, раз уж он не нужен его хозяину… — Исключено! — отрезал Дицзан. — У Хояня остался дядя, меч достанется ему. — Боюсь, это не тебе решать… — Юэси прав, — перебил их Тянь-ди. — Будет правильным решением уважать память погибшего. Дицзан кивнул, благодарный за то, что ему не пришлось устраивать ещё один спор на потеху публике. — Нам… нам нужно обсудить, что будет дальше с Загробным миром, — продолжил Небесный владыка. — Есть что-то еще, что ты хотел сказать, Юэси? — Да… — ответил Дицзан. — Я хотел сообщить, что возвращаюсь на Небеса.***
Нагретый на солнце кувшин повалился в траву на бок, и теперь проворные осы кружили над сладкими каплями пролитого вина. Ветер изредка беспокоил поверхность озера и дергал ивы за длинные ветви, а затем снова исчезал где-то в поле. Солнце размытыми пятнами пробивалось через густую листву дерева и бесстрашно касалось бледной кожи сидевшего в тени человека. Он рассеянно прикусывал в зубах травинку, подперев голову рукой, и просто ждал. В другой руке он беспокойно перебирал нефритовую шпильку с рубиновыми камнями. Яньван мотнул головой, когда особенно назойливая оса приблизилась к уху, и рассеял остатки задумчивости. Он так долго просидел под этой ивой, что не заметил, как солнце перевалило за полдень, и жара достигла своего пика. Демон, не торопясь, размял шею, отогнал ос от своего вина и встал на ноги, прихватив кувшин. Который день он приходил к этому озеру в поисках ответов, но вместо этого в голове только рождались новые вопросы, а тишина оставалась неизменной. Несколько дней назад Яньван очнулся в какой-то маленькой хижине на окраине леса с жуткой болью во всем теле и полным истощением, но удивительно живой. Он помнил всё, вплоть до своего последнего вдоха, и был уверен, что после такого должен был стать кучкой пепла в погребальном костре. На какое-то мгновение Хоянь подумал, что мог оказаться в аду после смерти, но быстро отбросил эту мысль, ведь, не обладая душой, невозможно было попасть на круги ада. Да и за эти дни не случилось ничего необычного — Яньван обнаружил, что недалеко от него находится поселение людей, а солнце и трава вокруг были самыми настоящими. Уж он-то точно бы опознал иллюзии Загробного мира, если бы оказался в них. Но нет, это был мир смертных, и Яньван всё ещё топтал его землю, и, кроме того, больше не умирал. Заклятье, убивавшее его все эти месяцы, исчезло, поэтому с каждым днём силы наполняли его тело всё охотнее, и даже солнце теперь не было страшно демону. Но Ши Хоянь не понимал главного — почему он был здесь. Хэйлун не откликался на его зов, и Яньван чувствовал тоскливую пустоту внутри. Меч исчез, но вернулись силы, а смерть снова осталась с пустыми руками. Хоянь точно был проклят на то, чтобы вечно жить и не знать покоя ни в одном из трех миров. Он вернулся в свою хижину, поставил кувшин на стол, и лёг на кровать, раскинув руки в стороны. Сложно было составить в один ряд все вопросы, которые хотелось задать, и при этом не потерять ничего из виду. С каждым днём всё невыносимее становилось ждать и метаться из угла в угол, то и дело выглядывая в окно. Никто не пришёл к нему ни вчера, ни два дня назад, ни раньше. За это время Яньван успел почти полностью восстановиться после того, как практически сжёг собственные меридианы неконтролируемым потоком сил, и не боялся даже непрошенных гостей. Но недруги больше не пытались его отыскать. Яньван помнил, как разорвал и сжёг целый отряд своих стражников в диком пламени, но вряд ли это были все, кто желал его смерти. Оставался лишь один вариант — для кого-то он был жив, но для других — мёртв, поэтому никто не явился забрать его жизнь. Так умело управлять жизнью и смертью — редкий дар. Баланс настолько хрупок, что любое вмешательство может повлечь нескончаемый поток проблем, поэтому чтобы ловко укрыть Яньвана от глаз Диюя и Небесных чертогов, но при этом сохранить ему жизнь и даже вернуть силы, требовалось невероятное мастерство. Это должно быть сильное божество, древнее и прекрасно знающее все возможные лазейки и последствия, чтобы успеть со всех сторон обезопасить свой самоубийственный порыв. Тот, кто сделал это, был согласен потерять всё. И Яньван очень надеялся увидеть его снова, но эта надежда всё больше покрывалась трещинами. Возможно, он вообще не захочет говорить больше, а спасение жизни Хояня должно стать его наказанием за случившуюся сумятицу, потому что быть изгоем в пыльной хижине и не иметь возможности даже поговорить с кем-то, оказалось крайне мучительно. Яньван даже не уставал достаточно сильно, чтобы просто спать, силы били в нём ключом, вынуждая то бродить часами по округе, то листать книги, найденные в шкафу. Ещё один день обещал быть невыносимо долгим, но острый слух демона вдруг уловил среди шелеста ветра знакомый звук. Чей-то длинный подол волочился по высокой траве. Хоянь вихрем вскочил с кровати и едва не снес со стола забытый кувшин вина, пока бежал к двери. Половицы крыльца жалобно скрипнули под ногами, когда Яньван вырвался наружу и застыл на ступенях, рассматривая приближавшегося к хижине человека. Вдруг все вопросы, возмущения и упреки унесло из головы летним ветром. Несколько дней кропотливой подготовки к этому разговору оказались бесполезны. Хоянь медленно сошёл с крыльца и сделал шаг навстречу. Взгляд тут же зацепился за лезвие меча, выглядывавшего из-под длинного рукава. Хэйлун было узнать несложно, Яньван нутром ощутил присутствие своего оружия, и был рад, что меч не пострадал от его выходки. Ещё лучше, что он остался в надежных руках. Дицзан молчал, угрюмо поджав губы. Он остановился прямо перед Яньваном и шумно выдохнул, видимо, тоже истратил всю свою выдержку просто на то, чтобы прийти сюда. Между ними всегда были сложные отношения, о которых они старались не говорить. Но теперь всё окончательно зашло в тупик. Яньван смотрел на него с лёгкой опаской и волнением, обратил внимание на розовые полосы заживающих шрамов на лице — жуткий хруст костей черепа после удара кистеня несложно было возродить в памяти. Они слишком давно не виделись по-настоящему, без лживых чар, и без необходимости скрывать что-то во благо других. Яньван не знал, что сказать, а Дицзан не мог, потому что чувства сдавили горло. — Как… как плечо? — Хоянь не ожидал, что голос будет таким хриплым после нескольких дней молчания. Хотел звучать уверенно и твердо, но слова получились слишком тихими. — Нормально… — Дицзан положил руку на то место, куда стрела пронзила Сян Хэнту в лесной роще. — Всё уже зажило. — Это хорошо. — Как ты понял? — Цин Юэси спросил в лоб. — Что именно? — Что это был я. — Ах, это, — Яньван невесело усмехнулся. — Ты плохо умеешь врать. — Не то чтобы я старался, — вздохнул Дицзан. Яньван украдкой разглядывал его новый наряд, снежно-белая ткань смотрелась чужеродно на фоне пестрящих красок лета и напоминала о тех далёких днях, когда они впервые встретились. Бог мертвых раньше носил траур и заколку в виде совиного пера на волосах — эта птица почему-то у людей была символом смерти. Но в Диюе Дицзан не хотел быть ходячим напоминанием о том, насколько коротким был век людей, поэтому сменил наряд на спокойный серый и вплел в волосы терновый венец. Сейчас же, в своем полном божественном обличии, он без слов говорил о том, что прежние времена закончились. Яньван разрушил хрупкое доверие между ними, вернул всё к началу, когда их ничего не связывало, и в запасе уже не было нескольких столетий на то, чтобы попытаться построить их дружбу заново. Вероятно, это было прощание, к которому Хоянь совсем не был готов. — Я понял это в ту ночь, когда ты передал мне свои духовные силы, — сказал Яньван. — До этого я правда думал, что ты — этот тот глупец Хэнту. У тебя было его лицо, его дурацкая улыбка и даже его манера речи, так что я не заметил подвоха. Пока не посмотрел внимательнее в твои глаза, — демон поймал взгляд небожителя. — У тебя там живет настоящий шторм, я заметил его в тот самый раз, когда ты напал на меня в моей же резиденции и обещал наказать за мою слабость, — демон улыбнулся воспоминаниям. — Ох, как я был зол, но в то же время впечатлен твоей дикостью. Никому ещё не удавалось провернуть такое со мной. — Если ты всё понял, почему продолжил притворяться? — Дицзан был спокоен вопреки ожиданиям Яньвана. — Так было проще. Нам обоим, — ответил демон. — Всё это время после побега я гадал, что ты мог подумать обо мне, и боялся однажды с тобой столкнуться. Потому что ты бы не стал ни драться, ни кричать. Ты бы просто разочаровался во мне, а я не смог бы это вынести. Поэтому я продолжил тебе подыгрывать, лишь бы не пришлось слушать то, к чему я не был готов. На лице Дицзана показалось удивление. Яньван не зря готовился к их встрече всё это время, он должен был высказать то, что хотел произнести на пороге своей смерти, потому что другого шанса уже могло не случиться. — Юэси, — мягко произнёс Ши Хоянь. — Мне очень жаль. В моем побеге не было желания задеть тебя, я лишь хотел хотя бы раз принять всю ответственность за свой проступок. Одна из сбежавших душ принадлежала потомку моего брата, очень дальнему, но это не помешало демонической крови проявить себя и отравить мальчишке жизнь. Я умудрился случайно убить его и вернуть к жизни за одно утро, а потом просто испортил Книгу Жизни, вырвав оттуда пару страниц, — демон беспечно развёл руками, пытаясь скрыть отчаяние. — Безумие. Но я должен был закончить историю моего брата раз и навсегда. Я устал, Юэси. Круговорот жизни и смерти в полном порядке, и мир не развалился от того, что две души получили незаслуженное перерождение, но я не справился с обязанностями владыки Диюя, и этого не отнять. — Это так, — тихо согласился Дицзан, внимательно слушая чужую исповедь. — Знаешь, что было бы дальше? Меня бы притащили на Небеса, и Тянь-ди бы долго вычитывал мне мораль под противное чириканье его свиты, — Яньван не мог замолчать, слова лились из него нескончаемым потоком. Он мечтал выговориться, и пусть Дицзан никогда не простит его, но между ними хотя бы не останется больше лжи. — Затем я бы отправился отбывать невероятно долгое наказание в Небесную темницу, а ваш владыка набросился бы на тебя за то, что ты не усмотрел за мной. Через пару-тройку веков я бы вернулся в Диюй, а ты бы получил прощение, и всё стало бы таким же безнадежно унылым, как и раньше. Тысячи душ, ненависть от моих подданых, фальшивое солнце на небе и пустота. Кромешная ледяная пустота, — Яньван жадно вдохнул воздух. — Я так больше не мог. Не мог быть просто могущественным безумцем, который срывался на всех подряд. Это не жизнь, Юэси. Яньван резко замолчал, пытаясь уловить хоть какие-то эмоции на лице Дицзана, но столкнулся с глухой стеной. Никто не говорил, что будет просто, и одна только возможность объясниться уже была бесценной, потому что Юэси имел право отвесить Яньвану сильную пощечину, а затем уйти и навсегда похоронить все эти торопливые фразы в сердце демона, чтобы каждую ночь он в бессилии проговаривал их самому себе. — Не буду врать, я не жалею о том, что сделал, — Яньван не заметил, как начал дергать себя за рукава халата, когда не получил никакую реакцию от небожителя. — Может был и другой способ, но я бы никогда на него не решился. Я снова почувствовал себя живым только здесь, среди людей, несмотря на то, что медленно умирал каждый день. Юэси, — Хоянь готов был еще тысячу раз позвать его по имени, потому что оно стекало мёдом по языку. Он сделал полшага вперёд, проверяя границы, и, когда Дицзан остался стоять на месте, то приставил и вторую ногу ближе. — Прости меня. Я не хотел, чтобы ты рисковал всем ради моего спасения, и уж тем более мне нечем тебе отплатить за это. Я всегда только забирал, а ты продолжал отдавать, и, карма, я бы в жизни не подумал, что ты способен провернуть настолько рискованный обман. Мне казалось, что мы слишком разные, чтобы быть… близкими друг другу. Яньван расстроенно прикусил губу, не дождавшись отклика. Дицзан смотрел ему в глаза и молчал, почему-то всё ещё молчал, превращая этот момент в пытку. Демона посетила достаточно отчетливая мысль встать на колени, лишь бы выпросить хоть одно слово. Любой жест, удар или плевок. Что угодно, но не безразличие, потому что оно было невыносимым. Цин Юэси открыл рот, но тут же закрыл его, передумав. Он огорчённо помотал головой, ища слова где-то у себя под ногами. Яньван был прав в тот момент, когда говорил, что под маской Сян Хэнту было проще говорить о наболевшем. Он не злился на обман Дицзана, напротив, был впечатлен его хитростью и умениями. — Я… пытался быть твоим другом, — Дицзан с трудом прервал тишину. — Я нашёл тебя разбитым и обезумевшим однажды, когда ты пытался пережить смерть брата, и с тех пор старался быть рядом постоянно. Не знаю, зачем. Мне просто хотелось помочь тебе встать на ноги и понять, что это не конец жизни. Я прошёл через смерть своей семьи, собственными руками укладывал их тела в костер и понимал твою боль. Думал, что понимал, — тихо добавил он. — Я не ждал от тебя чего-то взамен и отдавал свое время и силы только потому, что желал этого. Но мне стоило спросить тебя хоть раз, нуждался ли ты во мне, — рука Дицзана, похоже, инстинктивно коснулась шрамов на его лице, и Яньван почти поддался порыву положить свою ладонь сверху, будто это могло в один миг вылечить тяжелую рану. — Нуждался, — ответил Яньван, не сомневаясь в своих словах. — Но понял это слишком поздно. Да, я могу жить без тебя и справляться со всем сам, но с тобой моя жизнь была другой. В ней было больше света. Дицзан горько улыбнулся, хотя очевидно едва сдерживал слёзы. Хоянь ни разу не видел его таким опустошённым, да и не хотел бы видеть. Они были в разлуке несколько месяцев, и за это время между ними успела вырасти огромная пропасть, над которой висел хлипкий прогнивший мост, готовый рухнуть в любой момент. — Поначалу, когда ты исчез, я боялся, что с тобой что-то случилось. Что ты убежал в спешке, спасая себя, и поэтому не пришёл ко мне, — заговорил Дицзан. — Но это было глупо, потому что противостоять тебе смог бы разве что Тянь-ди, а его устраивал возродившийся с Диюем мир. Тогда я разозлился, плюнул на твои поиски, решив, что скоро ты и так приползешь обратно, когда почувствуешь, как ускользают твои силы, — Яньван почти не дышал, слушая слабый голос Бога мертвых. — Но ты так и не вернулся. Я знал, что ты жив, иначе бы смерть нашептала мне твоё имя, и знал, что ты переступил границу с миром живых только в одну сторону. Было сложно убедить себя в том, что никто не похищал тебя, не угрожал и не уволок из Диюя силой, а ты просто добровольно покинул своё царство. Дицзан переложил Хэйлун в правую руку и провёл кончиками пальцев по тёмному лезвию. — Я не мог поверить, что столетия нашей дружбы не стоили для тебя ничего. И вдруг меня осенило, — Цин Юэси перевёл взгляд с меча на Яньвана. — Ты никогда и не просил быть твоим другом. Ты не просил у меня ничего. И я не имею права злиться на тебя за то, что чувствую сам. — Это не так… — Всё именно так, Хоянь, — уверенно ответил Дицзан и протянул ему меч. Яньван неуверенно принял своё оружие, не понимая, куда всё ведет. — Жаль, что я понял это лишь несколько дней назад, когда прятался под чужим лицом и именем. Я зашёл слишком далеко в попытке влезть под твою кожу и попробовать понять тебя. Мне удавалось скрывать твой побег от Небес достаточно долго, но они всё равно узнали, и я готов был прямо в тот момент сорваться к тебе, если бы за мной так пристально не следили другие боги, — Яньван опешил. Он догадывался, что своим побегом может поставить под удар Дицзана, но надеялся, что убережет его от этого, если просто оставит в неведении. Их тесный союз всегда вызывал множество слухов и вопросов у других богов, и стоило дважды подумать прежде, чем оставить Юэси одного разбираться с толпой недовольных небожителей. Бог мертвых продолжил: — Я не мог разгуливать по миру живых в своем облике и тогда, как безнадежный дурак, воспользовался своей силой, чтобы украсть личность Сян Хэнту, раз уж его послали разыскивать Фэя, и так я пришёл за тобой. Я не думал о том, что могу подставить неповинного Бога земледелия, как не думал, что могу столкнуться с ним на его же землях и породить такой скандал, от которого Небеса бы тряслись ещё сотню лет. — Сян Хэнту ни о чем не знает? — спросил Яньван. — Нет, он даже не был на том собрании, наверняка копошился где-то в рисовых полях, заботясь об урожае. — Я не знал, что ты можешь принимать чужой облик. — Это часть моей силы, — пояснил Дицзан. — У смерти нет лица, потому она может выглядеть как угодно, вот только такая способность была дана мне, чтобы позволять умершим в последний раз попрощаться с кем-то близким, а я использовал её ради своей выгоды. Та ночь, когда я хотел признаться тебе во всём, была последней для моей лжи. Требовалось слишком много сил, чтобы столько времени сохранять лицо Сян Хэнту, и я чувствовал, что чары рассеиваются. Яньван заметил это тогда, но не знал точной причины изменения облика поддельного Сян Хэнту. Теперь одной загадкой стало меньше, однако его впечатляла эта способность Дицзана. Они были знакомы целую вечность, но так много не знали друг о друге. — Так вот почему ты начал выглядеть так… странно, — ответил демон. — Я знал, что ты возненавидишь меня, когда узнаешь правду, но не успел придумать, как тебя спасти. В какой-то момент я почти решился силой затащить тебя обратно в Диюй, и тогда ты сказал, что не хочешь этого, и я впервые по-настоящему тебя услышал. — Мне не за что тебя ненавидеть, — Ши Хоянь, скорее, расплылся бы в благодарности от такого отношения к себе. — Даже если бы ты заставил меня вернуться на трон, я бы просто продолжил быть судьей Диюя, как раньше. Нет твоей вины в том, что я запутался в собственной жизни. И всё же ты не сделал этого, но при этом смог сохранить мне жизнь. Как? — Не самыми честными путями, — Дицзан приобнял себя за плечи. — Ты подал мне идею, когда сказал, что твои преследователи успокоятся, только если увидят твой труп, но я не ожидал, что ты решишь просто сжечь их всех. — Они пытались тебе навредить… — Ты сотворил дракона посреди леса. Я даже не знал, что ты так умеешь. — Я же неспроста сильнейший из демонов, у этого тоже есть свои преимущества. — Ты знал, что твое тело не выдержит этой силы? — Конечно, — фыркнул Яньван и ловко поднял лезвие Хэйлуна кончиком к небу, скользнув по нему взглядом. — Но я бы всё равно умер, а так я не позволил никому надругаться над моим несчастным трупом и уберег тебя от ужасной участи. — В твоей стихии всегда было делать всё с размахом, — Цин Юэси не удивился. — Но ты, кажется, не против? — Они заслужили такую участь. Поверь, если кто-то на Небесах бы надумал пойти против Тянь-ди, случилось бы что-то похожее. Но я мог и не успеть выхватить тебя из рук смерти, это было слишком рискованно. Яньван почувствовал отголоски призрачной боли в теле. Он впервые достиг предела своих сил, но знал, что был способен на большее, если бы у него не отняли бессмертие. В тот момент он и правда не думал о последствиях, было важно лишь защитить Дицзана в чужом обличии. Впервые со дня их знакомства Хоянь смог сделать что-то важное в ответ на бесконечную заботу и принятие. — Я отчетливо помню, как умирал, не мог даже пошевелиться, но ты каким-то чудом вернул меня обратно. Не перестаешь удивлять. — Это же я накладывал заклятье, которое отбирало у тебя силы в мире живых. Значит, я и мог забрать его обратно прямо в тот момент, когда ты сделал последний вдох, — произнес Дицзан. — Можно сказать, что ты умер и воскрес, и это стоило мне почти всех сил. Но в итоге ты стал мертвецом при жизни, Небеса и Диюй уверены, что владыка Яньван сгорел заживо по собственной глупости. Догадки Яньвана стали явью, но он не был расстроен такому повороту. Всё сложилось наилучшим для него образом, когда казалось, что надежды нет. — Ты сделал невероятное, — восхищенно выдохнул Яньван. — Я оставил тебя в живых против твоей воли, — мрачно ответил Бог мертвых. — Снова. Я не жалею об этом, но и не горжусь, потому что действовал ради себя. Это мне было важно, чтобы ты выжил любой ценой, даже если бы я лишился статуса божества в итоге. Я никогда раньше не делал ничего такого, я следовал правилам и заветам неотступно, а сейчас чувствую себя просто ужасно. — Это моя вина… — начал Хоянь. — Не в этот раз, — Цин Юэси оборвал его взмахом ладони. — Всё что я сделал, я делал по собственной воле. Повезло, что хотя бы Сян Хэнту не пострадал от моей выходки, хотя он до сих пор не знает, почему все спрашивают его о Фэе. Яньван думал об этом, когда прокручивал в памяти эти несколько дней их путешествия. Когда он понял, что Сян Хэнту рядом с ним не настоящий, то задался вопросом, где же был сам Бог земледелия, но быстро сообразил, что Дицзан бы не стал ему как-то вредить. — Ты нашёл Фэя? — Само собой, — сказал Дицзан. — Он узнал меня даже в чужой шкуре, так что не сопротивлялся возвращению домой. — Я рад… — облегченно выдохнул Яньван. — Мне не следовало вообще выпускать его оттуда. — Не следовало. Но всё уже случилось и нам обоим посчастливилось обойтись малой кровью. Однако теперь всё станет сложнее, Хоянь. Я вернул тебе твою жизнь и силу, но ты будешь вынужден скрываться в мире живых. Ты не просил меня об этом, и вправе злиться, я пойму… — Злиться? — опешил Яньван и следом затараторил: — Да ты сотворил чудо! Я был бы просто кучей пепла сейчас, я бы никогда больше не увидел этот мир. Ты подарил мне настоящую жизнь, в которой я принадлежу самому себе. Я смогу наверстать всё то, что не сделал, пока страдал из-за смерти брата. Я смогу… просто жить. — Я… — настороженно протянул Цин Юэси. — Спасибо, — пламенно выпалил Яньван. — За всё, что ты сделал. И прости, что тебе пришлось терпеть меня все эти дни. Если бы я знал, что это ты с самого начала, то вёл бы себя иначе… — Ты бы прогнал меня или сбежал в тот же момент. — Думаю, ты прав, — усмехнулся демон. — На Сян Хэнту я мог кричать и ругаться, сколько угодно, но с тобой… с тобой я так не могу. — Почему? — Слишком уважаю тебя. Знаю, что ты не заслуживаешь плохого отношения. А теперь я ещё и в долгу перед тобой. — Ты ничего мне не должен, — Дицзан покачал головой. — На самом деле, я пришёл только чтобы объясниться и оставить тебя в покое. Улыбка мгновенно сползла с лица Яньвана. Он надеялся, что слух просто подводит его. — Что? — Я не собирался быть твоим тюремщиком, Хоянь. И я не буду указывать тебе, как жить в новом мире, но лишь напомню, что тебе всё ещё запрещено вредить смертным. — Это я понимаю… — В остальном ты волен распоряжаться собственной вечностью как угодно. Вряд ли кто-то будет тебя искать, Диюй и Небеса сейчас заняты спорами о том, кому достанется трон, но постарайся не привлекать к себе внимания. Больше я не смогу защищать тебя. — Ты… Что происходит? — с тревогой спросил демон. — Я не могу спокойно жить, зная, сколько заветов правильного пути нарушил. В Диюе мне больше нет места, мы с Циньгуаном скорее перегрызем друг другу глотки, чем сможем существовать рядом. — Этот подонок всё-таки получил мой трон? — процедил сквозь зубы Хоянь. — Ничего хорошего он не принесет Диюю. — Возможно. Но это уже не твоя забота, помни. — Я понимаю, — с грустью вздохнул демон. — Я возвращаюсь на Небеса, чтобы заняться делами и исправить свои грехи, — голос Дицзана чуть дрогнул, но он удержал невозмутимое выражение лица. — Кажется, у нас больше не осталось вопросов друг к другу. Я рад, что ты жив, Хоянь. В этот раз береги себя. Яньван снова видел его притворство, и Дицзану даже не нужно было воровать чье-то лицо. Ему не было легко говорить это, просто он давил все чувства ещё на подходе, как подобает «Его превосходительству». Юэси всегда мастерски скрывал свои терзания и боль, наверное, поэтому Яньван привык считать, что у него никаких проблем, ведь при встрече Дицзан всегда улыбался и с ноткой величия поднимал подбородок, излучая уверенность. Вся эта ложь с Сян Хэнту не удивила Хояня так сильно только потому, что Цин Юэси и раньше скрывался от него, но демон просто не хотел обращать на это внимания. Нельзя было пожелать худшего друга для Дицзана, чем тот, которого он выбрал сам… — Подожди… Когда я увижу тебя снова? — Яньван нахмурился в попытке осознать услышанное. Дицзан отступил назад и многозначительно промолчал. Кажется, он говорил не о временном возвращении в Небесные чертоги. — Ты же вернешься? — снова спросил Ши Хоянь, не тая мольбу в голосе. — Не думаю, что это хорошая идея, — уклончиво ответил Дицзан. — Будет лучше, если мы остановимся прямо здесь. — Серьезно? Хочешь сказать, что ты проделал такой путь только чтобы бросить меня в конце? — Но ты и сам сделал это. — Нет, я… Я ошибся, Юэси, — запаниковал демон. — Нам нельзя потерять ещё один шанс… — Нам? Нет никаких «нас», Хоянь. И никогда не было. Глаза цвета грозового неба были влажными от слёз. Дицзан говорил то, что должно было отпугнуть Яньвана, но столетия до этого были полной противоположностью его слов. Хоянь яростно замотал головой, эта ложь больше не могла его обмануть. — Ты сам-то веришь в это? — Не надо. Я не хотел превращать нашу последнюю встречу в ссору, и у меня нет сил спорить с тобой. — Ты устал бороться за то, что я совсем не ценил, понимаю, но просто дай мне возможность это исправить. Мы вместе прошли через многое, и нельзя похоронить целую историю в один день. Юэси, послушай… — Нет… нет, пожалуйста, я не могу больше, — забормотал Дицзан и закрыл глаза, словно надеялся, что Яньван действительно исчезнет. — Если мои чувства и желания ставят под угрозу безопасность других людей, значит, я должен это прекратить. Это больше не шутки, я сотворил немало бед, спасая тебя, и сделал бы ещё больше, если бы потребовалось… — Чувства? — демон сорвался на шёпот и непонимающе захлопал ресницами. — Я не ослышался? — Это не то, что я хочу обсуждать сейчас, Хоянь. — Если тебе нужно время, то бери его, сколько угодно. День, месяц, год… Я подожду, сколько нужно, но не бросай всё на полпути. Не бросай меня… Пожалуйста, — Яньван шагнул к нему, снова уничтожив расстояние между ними. — Я не хочу потерять тебя тогда, когда впервые осознал, насколько ты мне важен. — Замолчи… — Дицзан закрыл лицо рукой, чтобы не показывать слезы, но его выдавал сорвавшийся голос. — Я не буду больше молчать. Раз ты сохранил мне жизнь, я буду говорить с тобой больше и громче, только слушай. Юэси, — он попытался взять его за руку, но небожитель резко поднял руки, отгораживаясь, и соскользнувшие рукава обнажили его покрытые шрамами предплечья. Вечное напоминание о пережитой чуме, страшный поцелуй смерти, который сделал отчаявшегося мужчину богом тысячи лет назад. Дицзан неспроста носил одежды, закрывавшие его тело до самого горла, он не хотел показывать всем ту боль, которую носил в себе даже после вознесения. Яньван ненавидел себя за то, что ни разу до этого не подумал о том, душа Юэси принадлежала тому человеку, который добровольно хотел сжечь себя, чтобы остановить болезнь. Каким бы бессмертным ни было его тело, оно не могло излечить страданий души. — Мне правда пора, Хоянь. Я был счастлив провести с тобой время, но меня ждут дела, — Цин Юэси окончательно отдалился, не сделав ни шагу. Яньван был бессилен в том, чтобы наверстать упущенные годы за один раз, и это сильно ранило. Он хотел, чтобы Дицзан прямо сейчас понял всё, прочитал его чувства и простил за былое безразличие. Хоянь потерял всю свою семью и просто боялся снова обрести кого-то, о ком будет переживать. Его практически убила смерть брата, и он не хотел снова чувствовать ту боль. Он убеждал себя в том, что Юэси просто заложник обстоятельств, запертый вместе с ним в Диюе, и никогда не задавал себе вопрос, почему его так тянет к таинственному богу. Почему Ши Хоянь позволял ему так много и жаждал его внимания. И почему так боялся именно его разочарования. Но сейчас Дицзан был измучен, и давить на него было бы безжалостно. Ему пришлось ждать века, чтобы Яньван, наконец, начал осознавать, что его жизнь не должна заключаться в бесконечном самобичевании из-за смерти брата, так что теперь пришла очередь демона проявить терпение. Как бы ему ни хотелось заставить Юэси его выслушать, он знал, что не имеет на это права. Демон сдался, сжал руки в кулаки и смиренно кивнул головой. — Как скажешь. Я не буду держать тебя против воли, но… буду ждать. Всегда. Дицзан быстро вытер ускользнувшую из уголка глаза слезу и прочистил горло. Он ничего не пообещал Хояню, лишь ответил коротким кивком и развернулся, быстро отдалился от него, а затем исчез, став вспышкой в ясном небе.***
Как день сменяет ночь, так и за летом неизбежно приходит осень, а за ней — зима. Яньвану нравилось наблюдать за сменой сезонов, вместе с тем люди то собирали урожай, то встречали шумные праздники, то снова возвращались на поля, чтобы посеять новые семена. В отличие от Загробного мира здесь каждый день был непохож на предыдущий, и каждый закат отличался от другого. Хоянь уже привычно отправился побродить по округе и послушать сплетни в таверне за одним столом со случайными незнакомцами. Его время больше не было ограничено умирающим от заклятья телом, поэтому он не торопился в своем познании мира людей. Всё текло своим чередом, а Хоянь просто был частью этого потока. Обратный путь до хижины пролегал рядом с небольшим кладбищем, на котором редко можно было заметить кого-то из живых. Яньван по привычке шёл мимо и крутил головой по сторонам, как вдруг заметил стоящий среди могил силуэт. Сложно было не обратить внимания на белый траур в окружении поросших мхом надгробных табличек. Демон резко остановился, разглядывая чужую спину, словно увидел заплутавшего призрака. Ноги сами повели зайти на кладбище, и ни одно сомнение не успело родиться в мыслях. Просто он знал, что ни с кем другим не перепутает эту фигуру. — Юэси? — Яньван едва услышал собственный голос, настолько слабым и отчаянным он звучал. Неподвижный человек вдруг пошевелился, поднял голову от потертой надгробной таблички, и слабо улыбнулся. Ши Хоянь не поверил собственным глазам, на его лице друг друга сменяли удивление, недоверие и радость, пока он изучал взглядом лицо напротив. — Только не говори, что я постарел за год, я уже слышал эту шутку раньше, — Дицзан с искоркой веселья в глазах прервал тишину. — Ты… — выдавил наконец Яньван. — Что ты тут делаешь? — Пришёл на зов заблудшей души, — деловито ответил Бог мертвых. Яньван удивленно хлопал глазами и не знал, что сказать. Сегодняшний день был слишком обычным, чтобы ожидать чего-то… такого. Он мог бы представить тысячу вариантов их встречи с Дицзаном, и эта была бы как минимум в пятой сотне. Демон просто уставился на него, растерявшись. — А я хотел идти другой дорогой к дому… — Значит, нам было суждено сегодня встретиться, — легко ответил Дицзан. — Идём, не будем тревожить покой мертвых. Яньван, не сводя глаз с Дицзана, попятился обратно к дороге. Он боялся отвернуться даже на миг, чтобы не упустить его снова после целого года ожиданий. Может, среди сотен лет бессмертия это и было крошечной пылинкой, но для Яньвана время тянулось слишком долго. — Как ты? Как дела на Небесах? — демон догнал его на дороге. — Лучше, чем я ожидал, — сказал Дицзан. — Наверное, это потому, что я почти не хожу на собрания небожителей, и у нас пока нет причин спорить. Забот много, потерянных душ тоже немало. Весь год я только и делал, что отвечал на молитвы, и мои храмы взамен как никогда полны подношений. — Это же хорошо? — Сила богов в их последователях, так что да, чем больше в меня верят, тем я сильнее. — Мне стоит начать бояться? — с улыбкой поинтересовался демон. — Только если решишь напасть первым, — Цин Юэси смерил его оценивающим взглядом. — Даже не подумаю, Ваше превосходительство. — Наглая лесть, — небожитель дернул бровью. — Ты осчастливил меня своим появлением, я хочу говорить тебе только хорошее, — Яньван ни капли не лукавил. Вся его жизнь в эти месяцы представляла собой ожидание. Он искал себе дела и заботы, наблюдал за другими, но мыслями был где-то высоко на небе. Демон просто чувствовал, что это не конец, и сколько бы времени ни минуло, он обязательно дождётся возвращения Дицзана. — Ты так ждал меня? — спросил Бог мертвых. — Каждый день. — Я хотел прийти раньше, — виновато ответил он. — Если честно, я и не слишком хотел уходить. Но мне нужно было снова взять себя в руки и вспомнить, что есть тысячи людей, которые рассчитывают на меня. — О своих желаниях тоже нужно помнить, — тихо пробормотал Яньван. — Раньше мне казалось, что я не имею на это права. Ведь я бессмертен только благодаря тем, кто в меня верит, и я принадлежу этим людям. — Ты принадлежишь только себе. — Здесь ты прав. И теперь я это знаю. — Так ты… ты просто проходил мимо? — Ши Хоянь поднял взгляд от пыльной дороги и посмотрел на небожителя. — Нет, конечно, — Дицзан с усмешкой закатил глаза. — Я намеренно пришел к тебе, Хоянь. — Почему вдруг? — нахмурился демон. — Много думал о нашей последней встрече. В чем-то ты все-таки был прав. — Да? — Я не могу один решить, что между нами всё кончено. Не имею права отбирать твой голос в общей беде. Просто тогда я не был готов говорить о том, что так долго лежало на моей душе. И, кажется, что не буду готов никогда. Теперь всё по-другому, и как раньше уже не будет. — Мы можем попробовать, — с надеждой предложил Яньван. — Не за один день, но понемногу. Мне теперь некуда торопиться благодаря тебе. Цин Юэси мягко улыбнулся, опустив голову, и ветер ласково погладил его по кудрям. Яньван завороженно смотрел на него, будто видел в первый раз. Он и правда ничуть не изменился за год, но изменилось то, как сам Хоянь видел его. После долгой тоски каждый завиток волос или крошечная родинка, незамеченная раньше, привлекали взгляд. Хоянь позабыл о всех делах, которые планировал сделать сегодня, он даже не следил, куда ведут его ноги, только смотрел на прекраснейшего из богов рядом с собой и не верил в собственное счастье. Дицзан, атакованный такими назойливыми взглядами, толкнул Яньвана плечом, вынуждая посмотреть себе под ноги. — Никакого стыда… — Я не видел тебя год, чего мне стыдиться? — Ох, Хоянь… — Юэси тихо рассмеялся. — Я скучал по этому. — Тогда я приглашаю тебя выпить со мной вина на крыльце, — бодро подхватил демон. — Погода позволяет. Цин Юэси с подозрением глянул на него и сделал вид, что задумался. Яньван нетерпеливо пихнул его локтем в ответ. — Ладно, ладно. Мне будет приятно разделить с тобой беседу. — Я и не сомневался. Яньван прикусил губу, чтобы сдержать широкую улыбку. Его жизнь стала совершенно другой, и будущее теперь не ограничивалось стенами дворца, но оттого манило только сильнее. Он мог выбрать любую из дорог, уехать далеко отсюда или вернуться обратно, узнавать мир и людей в нём, и бесконечно учиться новому. Всё текло и менялось, но неизменным было одно — Цин Юэси всё так же шёл рядом с ним, слегка касаясь плечом, и верил в него до глубины своей чуткой души. Ши Хоянь задрал голову к небу и глубоко вдохнул ночной воздух. — Луна сегодня очень красивая, — заметил он, глядя на идеальный бледный круг в вышине. Дицзан остановился и поднял взгляд к звездам, а затем посмотрел на Яньвана. Слегка склонив голову, он растянул в улыбке уголки губ и ответил: — Такая красивая, что умереть можно.