ID работы: 10679985

somewhere in between lightning

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
860
переводчик
rische бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
213 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
860 Нравится 100 Отзывы 184 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

@BrittBritt888: Джулия, не знающая, где находится Австралия – это моя последняя клетка мозга #ОстровЛюбви

Луи – расчётливый человек. Он умный и методичный двадцатисемилетний парень. Начальник всегда гордился им, хвастался перед другими людьми. Он говорил клиентам, что Томлинсон – самый блестящий сотрудник, который всегда на шаг впереди. Но Луи и представить не мог, что встреча с Гарри на телешоу станет реальностью. Он до сих пор не может обработать эту информацию. Так что парень находит способ справиться с этой ситуацией – он будет избегать Стайлса. Это очень даже методично. Остаток утра Луи проводит за размышлениями о том, как ему избегать Гарри, чтобы другие островитяне (или, не дай бог, зрители) не заметили этого. Каждый раз, когда Томлинсон начинает думать об этом, он медленно теряет самообладание. Если оно у него вообще осталось. «Какой трусливый поступок», — думает Луи и поправляет солнцезащитные очки на лице – это полезная вещь, помогающая оценить обстановку и убедиться, что Гарри нет поблизости. Не то чтобы Луи боится Гарри. Гарри – нежнейший великан, который постоянно спотыкается о собственные ноги. Нет, Луи его не боится. Совсем. В конце концов, Стайлс даже сделал ему чай. Томлинсон боится встретиться с ним лицом к лицу – это уже другая история. Так что избегать его – лучшее решение. По крайней мере, на какое-то время. К счастью, недостатка в возможности пообщаться с другими людьми нет. Луи бездельничает и болтает с участниками, как обычно, он бродит по тем участкам виллы, по которым хочет. Конечно, если там нет Гарри. Он всегда начеку, каждые пять минут осматривает территорию, чтобы не оказаться рядом со Стайлсом. Возможно, это уже чересчур, но это работает. Томлинсон фыркает от собственных мыслей. Он знает, что преувеличивает, но ему кажется, будто он участвует в военной операции. Он называет это «Операция По Избеганию Гарри». Да, Луи жалкий неудачник. Остаётся надеяться, что никто на вилле этого не замечает. По большей части парню удаётся придерживаться плана. По крайней мере, ему не приходится общаться с Гарри. Держаться от него подальше легко, слишком легко. Несмотря на то, что они находятся в пределах ста метров друг от друга, они не пересекаются. Это заставляет Луи задуматься, а не взаимно ли это. Возможно, Гарри тоже избегает его. По какой-то причине это предположение доставляет боль, хоть Томлинсон и осознаёт, что это лицемерно. Он ведь сам решил избегать Стайлса. Но мысль о том, что Гарри больше не хочет иметь с ним ничего общего – словно огромная таблетка, которую тяжело проглотить. Возможно, Гарри просто пытается быть милым и уважительно держится от него на расстоянии. Возможно, Луи повлиял на Гарри не так сильно, как Гарри на Луи, и младший просто даёт ему время привыкнуть. Томлинсон изо всех сил старается не слишком много думать об этом, перебираясь с места на место. Он проводит день как кот. Лежит на солнце, просто тусуется и идёт туда, куда указывает его настроение. Сидит, расслабляется. Притворяется, что его мысли не мчатся со скоростью сто миль в час. В середине дня Луи находит хорошее место. Он устраивается на шезлонге и некоторое время слушает разговоры Джулии и Лейни. Они пытаются выяснить у Томлинсона, заинтересован ли Найл в Джулии, но почти сразу переводят обсуждение в другое русло, когда парень сообщает, что ему нечего сказать. Честно говоря, Луи не имеет ни малейшего представления о чувствах Найла. Но он знает, что ему надо рассказать этому мерзавцу об общении девушек. Томлинсон с самого начала был уверен, что Найл станет популярным, даже несмотря на то, что сам друг сомневался в этом. Луи становится самодовольным, когда думает о своей правоте. — Мне кажется, у Майка всё перевернулось с ног на голову, — говорит Джулия, рассматривая свои ногти. — Я видела, как утром он сидел с Шарлоттой. Как думаешь, мне следует обсудить это с ним? Я хочу выяснить, что у нас с ним. Томлинсон снова дремлет. Разговоры о любовных делах – обычное явление, часть их рутины. Других развлечений у них нет, поэтому сплетни – единственный способ скоротать время. Продюсеры иногда подзадоривают их. Они проводят интервью один на один, где пытаются заставить островитян рассказать, наладили ли они отношения со своими парами или положили глаз на кого-то другого. Один раз Луи услышал, как Карла обсуждала с продюсером стратегии, которые должны подтолкнуть участников больше говорить о любви. Как будто они тут обсуждают другие темы. Сегодня Луи не может полностью сосредоточиться. Он проводит рукой по гладкой ткани своих неоновых розовых плавок и тянет за одну нитку, пока Джулия продолжает болтать. Боже, его плавки уродливы. Парень представляет, как сёстры будут смеяться над ним, когда он вернётся в Донкастер. Слева от себя Томлинсон слышит смех и осознаёт, что он принадлежит Шарлотте. Пусть он следит за Гарри, чтобы не пересечься с ним, благодаря этому, он полностью осведомлён о действиях кудрявого. Радар Луи говорит, что рядом с Гарри каждые пять минут крутятся девушки. Все хотят познакомиться с ним. «Это и понятно», — сухо подмечает Томлинсон. Гарри всегда был очарователен, когда оказывался в новой компании. Луи срывает нитку со своих уродливых плавок и пытается вникнуть в слова Джулии. — Я думаю, Майк влюблён в тебя, — говорит Лейни. Точно. Они до сих пор обсуждают Майка. — Это она сказала? — задумчиво спрашивает Джулия. Затем она понижает голос и добавляет: — Сегодня утром я поболтала с Гарри, он просто огонь. Луи старается дышать спокойно. «Ну, началось», — думает парень. — Он восхитительный, и я думаю, что у нас с ним может быть связь, ты понимаешь, о чём я? — продолжает Джулия. — Разговор был таким расслабленным, и шутки были намного лучше, чем с Майком. Лейни начинает давать чрезмерно глубокий анализ поведения Гарри. Настолько глубокий, что Луи чувствует, как его челюсть непроизвольно напрягается. Он пытается расслабить лицо. Это нормально, что все хотят взаимодействовать с Гарри. Он же новый участник. Томлинсон пытается отвлечься от этих мыслей. Итак. Майк. Ещё раз, кто это? Это не тот же парень, что Марк? Они выглядят одинаково. Мускулистые, высокие и так далее, и тому подобное. Трудно сказать наверняка. Луи садится как можно небрежнее и снимает очки, ища Найла. Он осматривает местность вокруг и замечает, что Хоран тусуется с группой островитян в бассейне, где так же – Томлинсон мысленно стонет – находится Гарри. Другой вариант – Элеанор, сидящая в тени с несколькими другими участниками. Вероятно, это лучшая альтернатива. Луи встаёт, снова надевая очки. Скованные ощущения на коже напоминают ему, что в ближайшее время надо нанести солнцезащитный крем, особенно если он планирует пробыть на улице ещё несколько часов. — Луи! Пойдём к нам! — кричит Найл, когда Томлинсон проходит мимо их компании. Он нерешительно отмахивается, продолжая идти вперёд. — Я пойду в тень, — отвечает Луи, стараясь звучать беззаботно. Он указывает на компанию Элеанор, как будто без этого его цель не ясна. Возможно, это не самое гладкое оправдание, особенно для тех, кто знает об Операции По Избеганию Гарри (никто не знает об ОПИГ, но какая разница). Как создатель и единственный исполнитель плана, только Луи понимает, насколько у него дерьмовые оправдания. Найл кивает, будто в его словах есть смысл. Гарри же не оборачивается и никак не комментирует слова Томлинсона. Последний рад, что его лицо скрывают солнцезащитные очки. Он трус, но хотя бы продуманный трус. Вероятно, ему следует носить солнцезащитные очки всё шоу. Вряд ли кто-то станет винить его за это. Может, остальные подумают, что у него чувствительные глаза. Хоть первое время держаться подальше от Стайлса кажется хорошей идеей, Луи понимает, что в конце концов придётся столкнуться с ним. Особенно ясно это становится через несколько часов, когда у парня заканчиваются подходящие места для ОПИГ. Томлинсон уже три раза отклонил предложения присоединиться к другой группе участников. Это слишком большое число для шоу, сосредоточенного на отношениях. Итак. Луи может сейчас подойти к компании. Большинство участников организовали тусовку у бассейна, некоторые из них сидят на траве, другие – опускают ноги в воду, пока над ними ярко светит солнце. В такой большой группе Томлинсону, возможно, даже не придётся общаться с Гарри. Парень не может удержать себя от того, чтобы посмотреть на Стайлса, когда он подходит ближе. Тот сидит на кресле-мешке неподалёку, одетый в яркие фиолетовые плавки, и разговаривает с Лейни и Джулией. Фиолетовые плавки Гарри смотрятся намного лучше, чем розовые плавки Луи. Боже. Это несправедливо. Томлинсон подходит к Найлу, общающемуся с несколькими другими людьми, в том числе с Лиз. Теперь, думая об этом, Луи замечает, что за последнее время Лиз привязалась к ирландцу. Хм. Надо будет позже спросить у Найла, как у него дела с Норой, его парой. Луи садится на искусственную траву спиной к своему бывшему. Проблема в том, что хоть он и не видит Гарри, в такой близости он против воли слышит знакомый баритон. — Каково это – быть пекарем? — спрашивает Лейни. — Ты испечёшь что-нибудь для нас? Я бы с удовольствием попробовала твою еду. Пекарь? Это слово будто ударяет Луи в грудь. Что случилось с мечтами Гарри стать шеф-поваром после окончания кулинарной школы? Если бы какая-то другая девушка задала этот вопрос, Томлинсон бы подумал, что она неправильно поняла профессию – в конце концов, работы шеф-повара и пекаря из одной области. Но Лейни не глупая. Луи охватывает тревожное чувство. После разрыва отношений он понятия не имел, как продвигается карьера Стайлса, но он даже представить не мог, что что-то настолько важное для Гарри изменится. По крайней мере, для того Гарри, которого парень знал. Томлинсон слышит преувеличенно заинтересованные возгласы Джулии, когда она просит Гарри рассказать эту историю. — Луи, ты в порядке? Ты сегодня какой-то отстранённый, — говорит Найл, отвлекая Луи от того, как чувства скручиваются в его животе. Он поворачивается к ирландцу и видит волнение в его глазах. Найл кажется искренне обеспокоенным и внимательным, Томлинсон ценит это. Но как скоро Хоран поймёт, что это… это тревожное чувство не исчезнет в ближайшее время? Что Луи постоянно будет в таком состоянии? Луи кивает, пытаясь быть убедительным, и отвечает: — Да, просто устал. Много солнца, мало воды. — Я принесу тебе воду. Прежде чем Томлинсон успевает что-либо сказать, Найл уходит. Здорово. Он непреднамеренно вовлёк парня в свои проблемы. Он должен убедиться, что друг не заметит его странного поведения. Луи снова прислушивается к разговору. Гарри рассказывает девушкам о ресторане, в котором он работал в Нью-Йорке, вставляет шутки о разных знаменитостях, для которых он готовил десерты. Если бы кто-то другой рассказывал ту же историю, этот человек выглядел бы выпендрёжником. Но все слова Стайлса звучат искренне и скромно. Потому что сам парень такой. Настоящий. Гарри добавляет детали о парне-модели, вернувшем блюдо только из-за одной веточки мяты. Взрыв смеха, следующий за его словами, кажется Луи слишком громким. Значит, Гарри действительно добился успеха в Нью-Йорке, он поработал со знаменитостями, с крупными шеф-поварами. И вот она, знакомая горечь, пронизывающая Луи. Она словно старая подруга, которую внезапно вытащили на поверхность. «Смирись. Разве не поэтому ты отдалился? Чтобы не испытывать этих чувств?», — думает Томлинсон. Парень заставляет себя выпрямиться и оглядеть бассейн. Возможно, отдых – не самый подходящий вариант сейчас. Он упустил возможность бездумно подремать на солнце. Беззаботные эмоции на отдыхе сменяются постоянной тревогой. Томлинсон решает, что ему нужна чашка чая. Вставая, он ловит себя на мысли, что по привычке смотрит на Гарри. Но в этот раз, когда он поворачивается, их взгляды встречаются. Луи изо всех сил старается контролировать эмоции, сохранять нейтральное выражение лица, чтобы эта ситуация не выглядела странной. Он быстро отворачивается от их компании и идёт на кухню.

«Хееееей, Лу! Привееет. Надеюсь, твоё собеседование прошло хорошо, я сегодня встречаюсь с Ниной, Мэттом и другими ребятами, так что не смогу позвонить. Поболтаем в субботу? Х» Луи вздыхает и смотрит на сообщение, пришедшее на телефон. Вот и ещё один вечер, когда Гарри занят. Хоть Томлинсон и счастлив, что парень нашёл компанию хороших друзей, которые показывают ему Нью-Йорк, легче от этого ему не становится. Он до сих пор торчит в своей дерьмовой лондонской квартире, пытается устроиться на новую работу в надежде уйти со старой. Не помогает и то, что рядом с Луи больше никто не спит, никто не просыпается пораньше, чтобы приготовить ему чай, нет свиданий, которых он с нетерпением ждал бы. Сейчас и разговоров по Skype особо нет. Парень включает телевизор, прежде чем пишет Гарри просто «ок». В последнее время он часто так делает. Дело в том, что Луи любит его. Правда любит. Но Стайлса нет всего три месяца, и это ужасно. Луи всегда знал, что это будет трудно, но на самом деле это… это болезненно. Томлинсон очень скучает по нему. Он скучает по тому, как Гарри смеётся, по тому, как быстро пролетает время, когда они вместе. Он скучает по тому, как медленно Гарри разговаривает, и даже по тому (Луи никогда не признался бы об этом вслух), как парень заставляет его каждый месяц смотреть «Реальную любовь». Он скучает по всему этому. А Стайлс, по-видимому, прекрасно проводит время. Он постоянно где-то ездит, исследует Нью-Йорк и развлекается по полной программе, знакомясь с новыми людьми и пробуя разные рецепты. Несколько недель назад Гарри в клубе познакомился с какими-то моделями и мелкими знаменитостями, с тех пор он всё своё время проводит с ними. Луи усмехается. Гарри продолжает настаивать, что парню не о чем беспокоиться, что они все просто друзья. Конечно, Томлинсон доверяет ему. Он знает, когда Гарри сказал, что никто, кроме Луи, его не интересует, он именно это имел в виду. Но всё же новые друзья занимают большую часть его жизни. Всё, что получает Томлинсон – поздние ответы и звонки, которые быстро сбрасываются. Луи отгоняет эти мысли, пытаясь сосредоточиться на серии «Во все тяжкие». Это хороший сериал, который парень смотрит по вечерам. Но было бы лучше, если бы Гарри находится рядом, постоянно вставлял комментарии и замечания о персонажах, как он обычно это делал. Проблема в том, что чем больше времени проходит, тем сложнее Луи отогнать мысли, которые последнее время преследуют его. Он не может избавиться от чувства, что они отдаляются друг от друга. Горечь пожирает его. Томлинсон даже не уверен в том, почему он всё это чувствует, но он не собирается поднимать эту тему, особенно когда Гарри так счастлив в Нью-Йорке. Он живёт своей мечтой, и Луи не станет разрушать её. Он счастлив с Гарри. Всё в порядке. Пройдёт несколько месяцев, парень вернётся, и всё встанет на круги своя. Но опять-таки. Они разъехались всего три месяца назад. Луи трёт глаза, его вдруг охватывает усталость. Он задаётся вопросом, сколько ещё сможет это терпеть. Боже. Ужасно осознавать, что он вообще думает о таких вещах. Всего несколько месяцев. Гарри присылает сообщение, в котором спрашивает, в сети ли Томлинсон. Но он не открывает его. Он не в настроении. Вместо этого Луи продолжает листать Instagram. В последнее время в аккаунте Гарри появляется множество людей. Это люди, с которыми он познакомился в кулинарной школе, которых встретил в клубе – все люди, которых Луи не знает. И Стайлс часто делает это – публикует что-то в сторис, чтобы все видели это. Но он ни разу не сделал чего-то специально для Луи. Парень старается не слишком задумываться об этом. «Неужели я теряю его?», — задумывается Томлинсон, чувствуя, как сердце сжимается от этой мысли. Она волнует его до тех пор, пока он не проваливается в беспокойный сон. Хуже всего то, что даже во сне Луи понимает, что действительно теряет Гарри. И он ничего не может с этим поделать.

Несмотря на весь стресс, вызванный появлением Гарри, на шоу есть моменты, которые приносят Луи облегчение. Это тайна, окутывающая романтический интерес Найла. С тех пор, как Лейни и Джулия упомянули влечение Лиз к нему, Томлинсон не может не замечать, как она старается привлечь внимание его друга. А её партнёр, Марк, пока ни о чём не догадывается. Не похоже, что Найл против, учитывая, как близко он сидит к девушке. Скорее всего, он и сам пока обдумывает, кого выбрать. Ах, разве не прекрасно, что на реалити-шоу зарождается любовь? Как лучший друг Хорана на вилле, Луи решает, что с его стороны было бы правильно безжалостно дразнить приятеля. — Не так уж мы и близко сидим, — протестует Найл, но порозовевшие уши выдают его. Он нервно оглядывается, проверяя, не слышит ли их Нора. И это вполне логичное беспокойство. Если Лиз собирается украсть её партнёра, это будет настоящей драмой. Отбрасывая волосы за плечо, Лиз застенчиво смотрит на Найла. — Ты уверен? Мне кажется, ты специально это сделал. Луи пытается скрыть смех, когда Хоран, застигнутый врасплох, шипит. Иногда он чувствует себя зрителем, будто просто смотрит шоу, а не участвует в нём. Вероятно, потому что он не играет здесь большую роль. — Мне кажется, вы очень даже близко, — включается в обсуждение Элеанор, появившаяся из ниоткуда. — Ты сидел на середине скамейки рядом с Лиз, хотя мог сесть на другом конце. — Я ухожу. Найл фыркает, вставая. Луи усмехается. Он знает ирландца всего несколько недель, но то, как Хоран смущается из-за внимания девушек, точно попадает в его список под названием «Вещи, За Которыми Интересно Наблюдать». — Оу, — произносит Лиз, тоже поднимаясь. Кажется, она только сейчас понимает, что поддразнивание Найла мешает её плану по удержанию его рядом с собой. — Найл, проводишь меня на кухню? Хоран бросает на Луи и Элеанор предупреждающие взгляды и спешит за девушкой. — Итак, Найл и Лиз? — спрашивает Элеанор, когда ребята отходят. — Это интересно. В её голосе слышатся нотки радости и веселья. Кажется, Элеанор, как и Томлинсону, нравится сидеть сложа руки и просто наблюдать за происходящим. Его даже поражает, что девушку всё устраивает. В отличие от, например, Лиз, она не пытается найти лучшую пару. Хоть Луи и не худший вариант, он знает, что он также не лучший. Он не удивится, если зрители пожалуются на отсутствие химии между ними. Томлинсон уверен, что химия появляется только тогда, когда они оба наблюдают за разворачивающимися драмами, а сами в них не участвуют. — Я просто жду, когда разразится буря, — с улыбкой говорит Луи, наблюдая за Норой у другой стороны виллы. Она явно замечает, что Найл и Лиз идут на кухню. Судя по блеску в глазах Элеанор, она тоже это понимает. Наклоняясь ближе, девушка заговорщически шепчет: — Нора точно всё понимает. Думаю, это будет насыщенный вечер. — О, скоро всё станет ещё интереснее, Элеанор, — отвечает Томлинсон, шевеля бровями. — Сядь поудобнее и наслаждайся приключениями на реалити-шоу. Девушка вопросительно смотрит на одну из камер. — Можно ли нам признавать, что мы участвуем в реалити-шоу? Добавят ли они это в эфир? В этом есть смысл. — Может, нам стоит говорить об этом в каждом предложении? Проверим, не вырежут ли это. — Я слышала, у нас скоро будет церемония, — девушка меняет тему. Она недолго молчит, прежде чем продолжает: — Как думаешь, кто составит пары? — Хм, даже не знаю. Томлинсон оглядывает лужайку, рассматривая возможные сочетания. Он пытается отбросить мысли о соединении пар, ведь церемония так же означает, что кого-то выгонят. Но Элеанор права. На шоу три новых свободных участника: Шарлотта, Итан и Гарри. Им надо с кем-то соединиться. Луи уверен, зрителям уже не терпится увидеть церемонию, ведь после первого дня новые пары не образовывались. Элеанор смеётся, закатывая глаза. — Ладно, кажется, я знаю, кто точно не поможет мне разобраться с парами. Луи продолжает осматривать виллу. Гарри сидит на шезлонге чуть поодаль (это часть беспристрастного анализа Томлинсона, основанного на наблюдениях, и не более того). Луи замечает, что парень поворачивается в их сторону, когда Элеанор смеётся. Стайлса точно не было там раньше. Радар Луи заметил бы его. — Верно. Томлинсон надеется, что девушка не поняла, что он на мгновение полностью отключился от беседы. Ему интересно, что Гарри думает о его пребывании на острове. Если для Луи стало неожиданностью увидеть парня здесь, то наверняка и Стайлс удивился, когда впервые услышал о его присутствии на шоу. Что он подумал? Луи видит, как Элеанор быстро смотрит на Гарри, но она ничего не говорит об этом. — Лично я думаю, — начинает девушка, — что у Шарлотты получится увести Майка от Джулии. Он буквально ломает себе шею каждый раз, когда она оказывается поблизости. Джулию это раздражает, она говорит, что Шарлотта нарушает девичий кодекс. Я думаю, они обе добьются большего, чем Майк. Элеанор слегка морщится. Луи усмехается от того, насколько точный анализ у неё получился. Он тоже заметил увлечённость Майка. Их разговор затухает. Они кажутся весёлой парой, но со временем Томлинсон понимает, что лёгкая болтовня – это прикрытие. У Элеанор точно есть что-то на уме. Если бы она хотела что-то обсудить, вероятно, она сделала бы это сейчас. С первого дня на вилле они проводят не так уж и много времени наедине. Дело в том, что им следовало бы проводить больше времени вместе. По сравнению с остальными участниками, Луи и Элеанор далеко не всегда нежатся друг с другом. Другие девушки предпочитают находиться рядом с партнёрами, чтобы произвести на них впечатление, а Элеанор такого не делает. Кроме того, она как будто не горит желанием общаться и с остальными парнями. С другой стороны, есть вероятность, что Луи неправильно всё понимает. Может, Элеанор хочет быть с кем-то, кто влюбится в неё по уши, а не с тем, с кем она станет просто партнёрами. Томлинсон не думает, что она действительно хочет этого, но мало ли. Ему нравится проводить время с Элеанор, особенно по сравнению с остальными участницами. Она чрезвычайно наблюдательна, всегда знает, что у кого на уме. Хоть Луи и не испытывает к ней романтического интереса, он думает, что иметь в паре кого-то настолько проницательного – лучший выбор. Когда они заканчивают обсуждение того, кто с кем составит пару, Элеанор поворачивается к Томлинсону и осторожно спрашивает: — С тобой всё в порядке, Луи? Ладно, видимо, не только Найл заметил, что что-то не так. Луи ухмыляется и старается вести себя непринуждённо. — Всё в порядке. На самом деле всё отлично. На что я могу тут жаловаться? Даже сам парень слышит, насколько натянуто звучат его слова. Элеанор наклоняет голову, на мгновение задумываясь. — Ладно, если тебе надо будет с кем-то поговорить, я здесь. Мы ведь в одной команде, верно? Её слова продуманные и пытливые. Луи задумывается, действительно ли она хотела сказать именно это. Команда. Интересный выбор слов. Она назвала их командой вместо пары. — Я думаю, у нас всё хорошо, да? — спрашивает Луи и оценивает реакцию девушки. Он не замечает ни намёка на неуверенность в выражении её лица. Она решительно кивает. — Я тоже. В смысле, я думаю, мы хорошо ладим. Томлинсон дарит ей улыбку. Забавно, похоже, Элеанор испытывает такое же облегчение, как и он. — Да, — отвечает парень. — Я чувствую, что мы с тобой на одной волне. Это хорошо. Девушка мычит в знак согласия, и на этом диалог заканчивается. Это напоминает Луи деловую сделку. Элеанор усмехается и указывает на бассейн, где Лиз с Найлом устроили армрестлинг. Настойчивость Лиз достойна восхищения. Уже второй раз за день Луи радуется, что его партнёршей стала Элеанор. Ей удаётся отвлечь его от мыслей ещё несколькими забавными сплетнями о других островитянах. Томлинсон громко смеётся от них, это очень даже хорошее начало дня. Ему действительно нравится Элеанор. Но он не может позволить ей узнать правду о Гарри. На острове нет ни одного человека, кому он доверил бы эту тайну. Когда Элеанор уходит в ванную, Луи задумывается. Она заметила, что Томлинсон сегодня отстранённый. Вполне вероятно, что остальные тоже догадались. Значит, Гарри – человек, который когда-то знал Луи лучше, чем кто-либо другой – определённо заметил это. Неужели Луи слишком ярко реагирует? Очевидно, Гарри справляется с этим лучше. Кудрявый весь день ходит по вилле и ведёт милые беседы практически со всеми, кроме Томлинсона. Будет совсем не удивительно, если окажется, что за весь день Луи произнёс только десять процентов от количества слов Гарри. А Луи никогда не был молчаливым. Как там сказал Лиам во время их телефонного разговора? У Гарри был шанс сбежать, но он этого не сделал. Что ж, если Стайлс может справиться с этим, то и у Луи получится. По крайней мере, прямо сейчас. До ушей Томлинсона доносится какой-то звук, и он инстинктивно поднимает голову. Он запоздало понимает, что кто-то прочищает горло. А точнее – Гарри. Прежде чем Луи успевает понять, что он узнал звук Гарри среди двенадцати других людей, кудрявый выкрикивает знакомые слова с противоположной стороны лужайки: — Мне пришло сообщение! О нет. Словно стая мух, все бросаются к Стайлсу. Как только остальные участники устраиваются, Гарри читает вслух: — Гарри, у тебя, Шарлотты и Итана наконец-то появился шанс обрести своих партнёров… если вы сможете! Сегодня вечером будет церемония, и девушки выберут себе пары. Последний оставшийся парень будет исключён. Спите крепко. Луи почти уверен, что в конце речи стоит несколько восклицательных знаков, но Гарри читает её деловым тоном, без энтузиазма. Это совпадает с нынешними чувствами Томлинсона. Хоть Элеанор и говорила об этом буквально только что, он не ожидал, что церемония будет так скоро. И вот, через час Луи занимает место в ровной линии с другими участниками. Они стоят будто на осмотре – выпятив грудь и заложив руки за спину. Они притворяются, что не чувствуют вечернего ветерка, который слишком прохладный для их одежды. Шесть девушек сидят напротив них на белой полукруглой скамье. Между всеми участницами оставили достаточно пространства, чтобы в него поместились выбранными ими партнёры. Все они одеты в свои лучшие вечерние наряды, поскольку им было сказано снять купальники и приложить больше усилий для своих образов. Возможно, продюсеры считают, что это поможет им разорвать старые отношения и создать новые. Гарри говорят встать рядом с Луи, из-за чего последнему становится неловко. Стайлс одет в чёрную рубашку на пуговицах и узкие джинсы. На первый взгляд его вещи кажутся похожими на обычную одежду остальных парней. Но именно Гарри научил Томлинсона распознавать шёлк. Его рубашка мягко сияет под ярким светом прожекторов. При ближайшем рассмотрении Луи замечает тонкую жёлтую кайму по подолу и нежный цветок, вышитый на кармане. Это совсем не похоже на обтягивающую чёрную футболку и золотую цепочку, в которых Гарри появился в первый день. То, что на нём надето сейчас, больше подходит ему. Руки парней скрещены за спиной, из-за чего локти Луи почти касаются локтей Гарри. Старшему требуется вся сила воли для того, чтобы не обращать внимания на минимальное расстояние, на маленькую электрическую искру, мерцающую между ними. Томлинсон уверен, она только в его воображении. Это связано с трением и с кожей, да? Ему надо было быть более внимательным на уроках физики. Луи пытается сосредоточить внимание на Кэролайн, держащей в руках стопку карточек с золотым логотипом «Острова любви» на обратной стороне. Вначале она даёт девушкам несколько минут на размышления о том, почему они приняли свои решения, и подготовку речей. Некоторые из них что-то бормочут себе под нос, репетируя свои реплики. Хоть Томлинсон думал, что он не будет нервничать, именно это он и делает. Он видит, что он не один такой. Вокруг сгущается атмосфера напряжённости, становится ясно, что некоторые другие островитяне (а то и большинство из них) намного больше заинтересованы в своих отношениях, чем Луи. У любого из них есть шансы вылететь с программы сегодня. Всё зависит от девушек. Луи внезапно понимает, что ни одна из девушек может не выбрать его. Если Элеанор не сделает этого, то и остальные, скорее всего, тоже. Парень подружился с несколькими участницами, но до романтического интереса там очень далеко. На него надвигается осознание, что его могут выгнать с острова. Элеанор третья в очереди участниц. Значит, Луи придётся подождать, прежде чем он будет в безопасности. Он вспоминает, как смотрел шоу с Лиамом и смеялся над островитянами, которые были нервными и напряжёнными – это ведь всего лишь телевизионная драма. Но теперь, стоя здесь, Луи понимает их тревогу. Даже за всего лишь полторы недели вилла стала всей его жизнью. Невозможно не увлечься этим, хоть это и просто шоу. Наконец Кэролайн даёт сигнал начинать церемонию. Она говорит свою речь, а потом жестом указывает на Шарлотту. Луи буквально начинает терять сознание, когда Шарлотта встаёт и описывает, что привлекло её в парне, которого она собирается выбрать. Как обычно, все мысли Томлинсона возвращаются к Гарри. Гарри общался со всеми этими девушками. Как они могли не выбрать его? Как бы Луи ни старался не обращать внимания на то, как часто он слышал смех Стайлса с других уголков виллы, он не слепой. Гарри – очевидный выбор многих участниц. От этой мысли у Луи скручивает живот. Кто же выберет Гарри? Вероятно, или Джулия, или Нора захотят быть с ним, но они обе не подходят ему. Гарри нужен… кто-то, кто не пошёл бы на реалити-шоу, чтобы найти настоящую любовь. Но опять же, Стайлс и сам подал заявку на участие по каким-то своим причинам. Луи вообще знает Гарри? Как только Шарлотта садится рядом с Майком, встаёт Джулия. Когда камеры фокусируются на ней, она начинает подробно описывать чей-то солнечный характер, дурацкое чувство юмора, каштановые кудри… Становится очевидно, кого она выбирает, и всё же Луи в ожидании затаивает дыхание. Его сердце бьётся быстрее, чем хотелось бы. Один из членов съёмочной группы фокусируется на парнях, а другой – крупным планом снимает девушек. Томлинсон смотрит на Гарри так незаметно, как только может. Кудрявый определённо краснеет. На его лице лёгкая улыбка, он качается взад и вперёд. Луи знает, он так делает, когда обеспокоен чем-то сильнее, чем показывает. Луи сжимает и разжимает руки за спиной. Джулия явно планирует образовать пару с Гарри, она всю неделю общалась с ним. Джулия милая, Томлинсон знает это. Но есть ли у них хоть что-то общее? Луи старается сохранить нейтральное выражение лица. Он надеется, зрители подумают, что он просто нервничает из-за своей участи. Продюсеры суетятся вокруг Джулии, заставляя её дольше говорить о своей паре, чем это делала Шарлотта. «Просто скажи это, — разочарованно думает Луи. Ожидание убивает его. — Просто назови Гарри, и всё закончится». Томлинсон уже не в первый раз задаётся вопросом, есть ли способ подкупить Карлу, чтобы она сделала паузы менее драматичными и преувеличенными. Он уверен, все ребята оценили бы это. Джулия делает глубокий вдох, на её лице появляется яркая улыбка. — Гарри. Как обычно, следуют аплодисменты, и Луи заставляет себя улыбнуться, когда Гарри подходит к девушке и целует её в щёку. Они садятся вместе, Гарри оказывается рядом с Элеанор. Джулия двигается ближе и устраивается около руки кудрявого, выглядя очень самодовольной. Луи не может не смотреть на Гарри, как бы он ни пытался, он желает прочесть на его лице хоть что-нибудь. На короткое мгновение Стайлс, отвернувшись от Джулии, ловит взгляд Луи. Его глаза всё такого же ослепительно зелёного оттенка, только теперь они ясные и беззащитные. Томлинсон не может отвести взгляд. Связь, установленная между ними в этот момент, напоминает гром перед молнией. Впервые с начала пребывания на вилле это Гарри. Это тот Гарри, которого Луи знает. Их момент длится всего секунду, но кажется, словно проходит вечность. Прежде чем Луи успевает выдохнуть, Стайлс отводит глаза. Теперь Луи и ещё четверо парней стоят перед девушками. Что это вообще было? Томлинсон хочет спросить об этом, но заставляет себя отвести взгляд от Гарри и посмотреть на Элеанор. — Элеанор, твоя очередь, — Кэролайн жестом указывает на Луи, — сейчас ты в паре с Луи. Он твой изначальный партнёр, который выбрал тебя в первый день. Теперь ты должна решить, хочешь ты остаться с Луи или соединиться с кем-то другим. Девушка встаёт. Томлинсон знает, что, скорее всего, она выберет его, но всё равно нервничает, ведь его судьба в её руках. Его едва не тошнит от переживаний. Он так старался попасть на шоу. Как бы Луи ни шутил по этому поводу, он не уверен, что хочет уйти прямо сейчас. Вот бы Лиам только мог слышать его нынешние мысли. — С тех пор, как я встретила этого парня, — начинает Элеанор, улыбаясь Луи, — он скрасил моё пребывание здесь. Томлинсон немного взволнованно улыбается в ответ. Он видит, как девушка переводит взгляд на Итана, и замирает. Она так создаёт драматичный момент или хочет выбрать другого участника? — Этот человек всегда заставляет меня смеяться, и я знаю, что у нас есть связь. Итак, парень, которого я хочу выбрать, это… Элеанор замолкает, пауза получается слишком долгой. Камера приближается к лицу Луи, задерживается на нём дольше, чем на остальных. В этом есть смысл. Все ожидают, что он будет опустошён, если Элеанор выберет кого-нибудь другого. Томлинсон запоздало понимает, что ему следовало бы подготовить непроницаемое лицо. Вдруг сегодня вечером его выгонят. Слишком поздно. — Луи, — объявляет Элеанор. Облегчение растекается по венам Луи, радость распространяется по всему телу. Похоже, непроницаемое лицо ему не понадобится. Парень щурится в свете прожекторов, который внезапно направляется ему в лицо, и широко улыбается. Он неловко обнимает ребят рядом с собой, прежде чем подходит к Элеанор, которая с улыбкой протягивает к нему руки. Она заключает Луи в объятия. На мгновение повисает напряжение, когда они смотрят друг на друга и думают, надо ли им как-то поцеловаться. Большинство пар делают это, но у Луи с Элеанор не такой уровень комфорта. У Томлинсона возникает ощущение, что девушка тоже не хочет целовать его. Он откладывает эту мысль на потом. А сейчас Луи наслаждается облегчением от того, что ему не придётся покидать виллу. Он быстро чмокает девушку в щёку и опускается на скамью, с болью осознавая, что Гарри сидит рядом с Элеанор и избегает его взгляда. Томлинсон не знает, он расслабляется от этого или переживает. Возможно, дело в том, что волнения Луи проходят и съёмочная группа перестаёт крутиться вокруг него, но следующие два соединения проходят быстро. Хотя они задерживаются, когда речь Лейни несколько раз переснимают, чтобы она могла справиться с переживаниями. Луи сочувствует ей. Это напоминает ему о многих выступлениях в университете. Время перед ними было чрезвычайно напряжённым, зато после них появлялось чувство безмятежности. Единственное, что мешает Томлинсону стать полностью непринуждённым — Гарри, который не может усидеть на месте. Луи замечает, как он ёрзает рядом с Элеанор, постоянно поправляет кольца или двигается взад и вперёд, пока приобнимает Джулию за плечи. Луи трудно игнорировать это. Тем не менее, Томлинсон пытается. Он пытается играть свою роль Заинтересованного Островитянина. В нужное время он преувеличивает свои эмоции, пытается сосредоточиться на словах участниц, а не на парне, сидящем слева от Элеанор. У него не всегда получается. Следующая часть шоу – исключение участника. Это оказывается сложнее, чем Луи ожидал, пусть он сам и не задействован. Продюсеры затягивают момент выбора Норы, добавляют в него больше пауз, усиливая напряжение. Похоже, что у девушки есть противоречия. Она переводит взгляд с одного островитянина на другого, это явно делается для самого шоу и продюсеров. Луи знает, что Нора хотела выбрать Найла, но он уже соединился с Лиз. Проходит вечность, прежде чем девушка указывает на Джаспера. Все присоединяются к групповым объятиям, чтобы попрощаться с Марком. Пусть Томлинсон знает Марка всего пару недель, ужасно осознавать, что парень уедет, а остальные останутся. Зато теперь Луи не будет путаться, с кем он разговаривает: с Марком или с Майком. Тем не менее, Луи испытывает много эмоций в момент прощания. Когда он включается в объятия, он чувствует прикосновение знакомой сильной руки к своей спине. Твёрдый металл колец давит на его кожу. Но рука быстро исчезает. Луи старается не слишком сильно зацикливаться на этом чувстве, на сладкой боли, которая остаётся даже после окончания объятий.

Позже вечером Гарри снова оказывается в мыслях Луи. Зайдя в общую спальню, Томлинсон замечает Гарри и Джулию, которые стоят у своей кровати и обсуждают, кто с какой стороны будет спать. Если Луи думал, что будет сложно наблюдать, как бывший общается со множеством девушек, то видеть такую близость оказывается намного, намного тяжелее. Да, он понимал, что Гарри будет в паре с кем-то, но это никак не помогает. Парень слышит, как они смеются, обсуждая преимущества сна на боку перед сном на спине. Стайлс шутит, но Луи не слышит подробности. Джулия прикрывает рот рукой, пытаясь подавить смех. Томлинсон отводит взгляд. Его собственная кровать стоит перед ним, яркое белое одеяло откинуто, а простыни смяты в том месте, где он лежал прошлой ночью. Луи всегда спал на левой стороне кровати. Даже с Гарри. Парень старается не обращать внимания на то, что Джулия выбрала правую сторону. Вместо этого он забирается в постель к Элеанор, которая уже легла спиной к нему. Хоть Луи изо всех сил старается не зацикливаться на этих мыслях, он не может не сравнить, насколько иначе происходит пробуждение с Элеанор. Когда они с Гарри были вместе, их ноги по утрам всегда переплетались, виски соприкасались, тяжёлая рука Стайлса обнимала Луи за талию. Это одна из тех вещей, по которым Томлинсон больше всего скучал, когда Гарри уехал в Нью-Йорк. А сейчас Гарри здесь, всего в нескольких кроватях от него. Лежит с кем-то другим. Сегодня ещё одна бессонная ночь. Она может посоревноваться с ночью после прибытия Гарри на виллу. Она напоминает Луи о первых месяцах после расставания, когда он делал всё возможное, чтобы не думать о Стайлсе. Это помогало притупить боль. А сейчас боль возвращается. Воспоминания о Гарри возвращаются. Только в этот раз недостаточно просто пытаться не думать о кудрявом, когда он лежит с закрытыми глазами в той же комнате. Многие островитяне ворочаются в постелях, по какой-то причине не в силах нормально выспаться. Луи не может не задаваться вопросом, есть ли среди них Гарри.

Следующие несколько дней проходят в череде болтовни, огромного количества солнцезащитного крема, в жаре и драмах. Некоторые участники обеспокоены, как сложится судьба их новых пар. Но всего этого недостаточно для того, чтобы отвлечь Луи от мыслей о Гарри, который словно всегда находится в поле его зрения. С момента церемонии между ними витает ещё больше неловкости. Томлинсон думает, что Гарри лучше удаётся вести себя естественно, но он не делает попыток подойти к Луи и заговорить с ним. Единственное их взаимодействие случается по утрам, когда Луи берёт тарелку с яйцами. Как лучший повар на вилле, Стайлс взял на себя обязанность каждое утро готовить завтрак. Однажды за ужином Луи подходит к столу, когда почти все парни уже сидят за ним. Продюсеры разделили парней и девушек по столам, чтобы ограничить драму, пока их не снимают. За столом шесть мест, и четыре из них заняты. Один свободный стул стоит рядом с Гарри, он ближе всего к Луи, а второй – на другом конце стола. Томлинсон чувствует, как Гарри и Найл провожают его взглядами, когда он обходит стол и подходит к месту подальше от них. Это особо ни на что не влияет, поскольку стол маленький, но расстояние всё равно немного помогает. Луи вспоминает прикосновение руки Стайлса во время церемонии – лёгкое, будто пёрышко, но привлекающее внимание. Лучше избегать этого. Оставшуюся часть вечера Гарри ведёт себя тише обычного, хотя на других ужинах он был самым радостным и дружелюбным участником беседы. После этого случая Луи замечает, что Стайлс всегда располагается на том же самом краю стола, а не посередине, и садится одним из первых. Обычно каждый вечер все занимают места по привычке, но Томлинсон знает, что у Гарри продуманная позиция. Он уверен, успех его Операции По Избеганию Гарри отчасти обусловлен тем, что Стайлс тоже прикладывает к этому усилия. Так что да, это взаимно. Луи даже не знает, что думать.

— Хочешь сказать, тебя заводит теннис? — спрашивает Шарлотта, неверяще смотря на Джаспера. Они сели вокруг костра, выпили два бокала вина, и каким-то образом разговор перешёл к обсуждению того, какой вид спорта самый сексуальный. Луи уверен, эта беседа состоялась бы даже без алкоголя. Похоже, всем просто нравится болтать о подобных вещах. Конечно же очевидный ответ – футбол. Хотя Томлинсон сомневается, что он смог бы объяснить своё решение и не прийти к тому, что Дэвид Бэкхем сыграл большую роль в осознании его ориентации. Он фыркает от собственных мыслей. В тот момент, когда Джаспер собирается что-то сказать – наверняка что-то раздражающее – у Шарлотты звонит телефон. — Сообщение! — восклицает Нора. Шарлотта нетерпеливо достаёт телефон и вслух читает новое сообщение: — Добрый вечер, островитяне! Сегодня вы лучше узнаете друг друга. Намного, намного лучше #правдаилидействие #осмельтесьподелиться. Луи стонет. Он не готов стать эмоционально уязвимым, или чего там хотят продюсеры. Он предпочёл бы, чтобы его столкнули с горы в кучу слизи, или поучаствовал бы в соревновании по метанию пирогов. В чём угодно интересном и весёлом. В данный момент он даже согласился бы на челлендж с поцелуями. У них на острове такого ещё не было, но он знает, что обычно продюсеры устраивают его. К чёрту всё. Луи вздыхает. Он собирается хорошо провести время вечером, даже если под этим подразумевается участие в дерьмовой игре. Было бы жалко, если бы его выгнали за постоянную хандру. Это низко даже для «Острова Любви». Конечно, легче сказать «хорошо провести время», чем сделать это. Но, по крайней мере, это шаг вперёд. Шаг к принятию неожиданных обстоятельств, произошедших в последнее время. Может быть, после принятия станет легче. Может быть. Несколько членов съёмочной группы выходят из хижины рядом с виллой и начинают подготавливать игру. К всеобщему удивлению, у них даже есть таблица рассадки участников. Луи оказывается с краю круглой скамьи. Правила простые: им надо по очереди вытягивать карточки с правдой или действием. Томлинсон смотрит на стопку карточек, лежащих на столе. На их обратной стороне изображён логотип «Острова Любви». Воздух наполнен нервным предвкушением. Несколько участников берут дополнительные напитки и выпивают их почти сразу. Они пытаются получить больше кайфа, чем было за последние две недели. Зейн раздаёт всем красные стаканы. Хоть в тусклом свете сложно что-то разглядеть, Луи уверен, что ему достался ярко-розовый напиток. Вкус довольно слабый, но радует, что им хотя бы дали алкоголь. Луи нуждается в нём. Вскоре все рассаживаются по своим местам, золотое сияние костра освещает их лица. Начинается игра. Становится ясно, что, хоть продюсеры и сказали, что равномерно распределили вопросы между участниками, у них есть любимчики. Некоторым достаётся больше карточек. — У меня правда, так что, хм… — Нора вертит карточку в руке, а потом переводит взгляд на парня, сидящего перед ней. — Найл, на тебя когда-нибудь надевали наручники в постели? Она дразняще улыбается парню. Луи едва удерживается от того, чтобы фыркнуть. Найл громко смеётся и даже не пытается избежать ответа, хотя ему уже задали пять вопросов подряд. — Обычно я держу это при себе, но раз такое дело… да. Это было здорово. Больше ничего не скажу. Окончание фразы заглушается криками парней, и Луи в том числе. Самые эмоциональные выражения лиц у Норы и Лиз, и Нора явно больше заинтригована этим заявлением. Хоть изначально Томлинсон не хотел играть, сейчас он понимает, что безмерно наслаждается процессом и смеётся вместе с другими островитянами. Он с гордостью показывает, что умеет завязывать веточку вишни языком, и даёт Лейни, сидящей рядом с ним, задание рассказать о самой неловкой вещи, которую она говорила в постели. Приятно наконец-то ощутить алкоголь в своих венах. В это время Зейн стоит в стороне и следит за тем, сколько алкоголя берут участники. Луи на мгновение становится жаль его. Зейн подписал договор на поездку в Испанию, чтобы нянчиться с кучкой зрелых взрослых людей. Ну, как зрелых. Большинство из них только по паспорту взрослые. Томлинсон уверен, что Итан по умственному развитию застрял на уровне пятнадцати лет. Луи предпочёл бы провести время с Зейном, чем со многими другими ребятами. Хотя не похоже, что сам Зейн возражает. На маленьком столике стоят бутылки и стаканы, Малик рассеянно разливает напитки, улыбаясь и что-то делая в телефоне. Он едва отрывает взгляд от экрана, когда Луи берёт ещё один стакан розовой жидкости. Томлинсон снова садится, и как раз в этот момент Шарлотта берёт карточку и поворачивается к нему. — Луи, — с довольной улыбкой начинает девушка. — У тебя когда-нибудь были связи на одну ночь? Вокруг раздаются заинтересованные и одобрительные возгласы, они усиливаются, когда Луи задумывается. Это, вероятно, один из самых лёгких вопросов за вечер. В обычной ситуации Томлинсон просто ответил бы, но что-то заставляет его взглянуть на Гарри, сидящего между Джулией и Итаном на другой стороне. У него пустое выражение лица, он кажется таким же вежливо заинтересованным, как и остальные участники. — Да, были, — отвечает Луи и чувствует себя некомфортно. С чего вдруг? Для парня его возраста совершенно нормально иметь связи на одну ночь. Томлинсон думает, что его вопрос – пустая трата времени. Наверняка этот момент вырежут из эфира, раз он так просто сказал. Но это не отменяет тот факт, что на короткий момент парень запаниковал, когда ему пришлось отвечать перед всеми, перед Гарри. Прежде чем кто-нибудь начинает кричать и – пожалуйста, только не это – спрашивать подробности, Луи сам быстро добавляет: — Но ничего хорошего из этого не вышло. Чего-то не хватало, полагаю. На лице Элеанор появляется слегка озадаченное выражение. Томлинсон уверен, сейчас камеры снимают их крупным планом. Найл одобрительно восклицает на его признание и тянется через несколько мест, чтобы похлопать Луи по спине. Из-за расстояния между ними получается неловко, но парень ценит этот жест. Дело в том, что Луи не соврал. Гарри знает, что до их отношений у него были одноразовые связи, и они были несравнимы с той химией, которая появилась между ним с Гарри. Но Стайлс точно не знает о тех временах, когда после их расставания Луи пытался сойтись с другими людьми. И это было… это было ужасно. Настолько, что он просто вычеркнул эти моменты из памяти, чтобы они никогда не возвращались. Томлинсон вспоминает те первые несколько раз. Он всегда рано уходил, отвратительно чувствуя себя, и задавался вопросом, когда он преодолеет это и, блять, сможет жить нормальной жизнью. После нескольких месяцев попыток Луи сдался и просто отказался от всяких перепихонов. Дальше Джулия тянет карточку. Она читает текст и оглядывает ребят, создавая атмосферу предвкушения и ухмыляясь, прежде чем выбирает островитянина, которому хочет задать вопрос. Луи понял, что она остановится на Гарри, ещё в тот момент, когда она взглянула на него перед тем, как взяла карточку. Она читает, выглядя одновременно довольной и взволнованной: — Гарри, ты когда-нибудь встречался с человеком своего пола? За этим следует пауза. Все в кругу участников затаивают дыхание, хотя Луи уверен, что он тут единственный, кто по-настоящему не дышит, потому что, блять. Он чувствует, как у него сжимается горло, всепоглощающее ощущение страха наполняет его тело. Он не знает, какой вариант будет хуже… если Гарри будет отрицать отношения с мужчиной, или он будет открытым и честным, что вызовет ещё больше вопросов от ребят. Гарри, которого Томлинсон знал, никогда не солгал бы об отношениях. Если новая версия Стайлса решит отрицать, что у него были отношения с мужчиной, с Луи… это будет больно. Парень заставляет себя отогнать эти мысли. Его чувства к новому Гарри всё ещё… неопределённые. Но если Луи когда-либо знал настоящего Гарри, значит, он будет честен. Он скажет правду. Кудрявый выглядит удивительно невозмутимым и не бросает на Луи ни единого взгляда, прежде чем отвечает: — Были. Думаю, пол не так уж и важен, да? Закончив, Гарри немного отпивает из своего стакана и нагло ухмыляется, будто только что он не сбросил огромную бомбу на других островитян. Ключевое слово – других, потому что, конечно, Луи и так знал. Но больше это не их тайна. Со всех сторон слышатся смешки и одобрительные возгласы. Луи трясёт головой, чтобы снова сосредоточиться на игре. Нет смысла сейчас наблюдать за Стайлсом. Очевидно, он не запаниковал так, как это сделал бы Луи. Его это не волнует, поэтому и Томлинсона не должно волновать. Нет причин переживать из-за того, что Гарри, по сути, сам признался всем, из-за того, что, возможно, Гарри был с кем-то ещё, возможно, с кем-то в Нью-Йорке… Нет. Луи останавливает себя. Ничего не изменится. Томлинсон осознаёт, насколько разрушительными для него будут эти мысли, если он не отгонит их. Гарри всё равно даже не смотрит на него, вместо этого он сосредотачивается на Джулии, словно пытается понять, как она восприняла новую информацию. Луи старается не морщиться. Игра продолжается, пока наконец не появляется Карла и не забирает карточки с середины стола. Томлинсон облегчённо выдыхает. «Правда или действие» прошла не так уж и плохо. Вопросы были нормальными, разве что временами дерзкие. У Луи получилось пережить этот день и остаться невредимым. Но парень понимает, что ещё рано делать такой вывод. Потому что сначала он не заметил, что у Карлы в руках ещё одна стопка карт. Вдруг у Джулии звонит телефон. — Островитяне, — читает девушка, щурясь, чтобы разглядеть текст. — Вы ещё не закончили! Сейчас вы сыграете в «Я никогда не» и узнаете друг друга ещё лучше. Если вы делали то, о чём говорится, вы должны выпить! Большинство участников аплодируют, а у Луи падает сердце. Что ж, они ещё не закончили. Томлинсон смотрит на Зейна, который по-прежнему стоит рядом со столом. Тот отрывается от телефона и с ухмылкой встречается взглядами с Луи. Он сделал это только для того, чтобы увидеть страдания Луи. Ублюдок. Томлинсон почти смеётся. Итак, игра продолжается. Луи выпивает больше стаканов разбавленных напитков, чем хотел бы. Ему не особо нравится пробовать горький вкус, который не сопровождается привычным опьянением. Он пожалуется Карле, как только эта ужасная игра закончится. — Я никогда не… участвовал в тройничке! — восклицает Найл, зачитывая текст с карточки. Он с ликованием наблюдает за тем, как несколько участников пьют, и шевелит бровями, когда замечает, что Луи не притрагивается к напитку. Ну, может, всё не так уж и плохо. Луи осознаёт, что он достаточно хорошо проводит время. Или это алкоголь наконец-то начал действовать. — Я никогда не… спал с кем-то, думая о другом человеке, — читает Майк, когда наступает его очередь. Ребята вокруг него смеются и гудят, указывая на тех, кто делает глотки напитков. Что насчёт Луи… этот вопрос слишком сильно задевает его. Он очень быстро пьёт, поскольку вспоминает несколько раз, когда во время секса он думал о другом человеке. О человеке, который, блять, сидит напротив него. Томлинсон чувствует, как его сердце бьётся слишком быстро, он пристально смотрит на Гарри, пока тот делает маленький глоток из своего стакана. Гарри… Гарри спал с кем-то, думая о другом человеке? Луи не успевает прийти к какому-то выводу, когда Элеанор зачитывает следующую карточку: — Я никогда не… — она делает драматичную паузу, прежде чем улыбается, прикрывая рот ладонью, — была влюблена. Вокруг костра повисает многозначительная пауза, пока все обдумывают, как ответить. Несколько островитян отпивают из своих стаканов, а Луи ждёт. Он ждёт реакцию Гарри, потому что должен её узнать. Помнит ли Стайлс? Блять, может ли быть такое, что после их расставания он понял, что никогда не любил Луи? Возможно, он влюбился в кого-то другого. Возможно, в какую-нибудь модель, с кем был в Нью-Йорке. Блять, блять, блять. Словно в замедленной съёмке, Томлинсон наблюдает, как Гарри делает крошечный глоток. А Луи… Луи хочет поджечь себя. Потому что подумал ли Гарри о ком-то другом? Или вспомнил то же самое, что и Луи? Парень тоже отпивает. Сам он всё помнит.

Сердце Луи ёкает, когда он слышит стук в дверь. Он специально попросил Гарри прийти позже, так как хотел всё тщательно подготовить. Но Гарри, нетерпеливый идиот, решил заявиться раньше. Томлинсон улыбается и, вытирая руки о брюки, выходит из кухни. Сегодня важный день. Ну, не то чтобы очень. У них не годовщина или типа того. Но это важный день, потому что Луи старался, чтобы удивить Гарри. Едой. Луи дерьмово готовит, это все знают. Его мама знает. Его сёстры знают. Лиам знает. Естественно, Гарри тоже. Курица, фаршированная моцареллой, завёрнутая в пармскую ветчину, с домашним пюре и соусом. Слишком самоуверенно? Ага. Но Луи чувствует себя победителем. Его обнадёживает то, что ожидания Стайлса относительно его кулинарных навыков настолько занижены, что их почти не существует. — Приве-е-ет, — протягивает Гарри, когда Томлинсон наконец открывает ему дверь. Он счастливо целует старшего, прежде чем проходит внутрь и снимает обувь. Он лишь немного спотыкается, когда протискивается через дверной проём. Луи смеётся, с нежностью качая головой. Прошло всего несколько месяцев с начала их отношений, но ему кажется, будто он знает Гарри целую вечность. К его удивлению, каждый раз, когда Томлинсон видит его, он всё ещё чувствует, как сердце бьётся быстрее, он понимает, что парень перед ним не перестаёт поражать его. Стайлс выглядит так же, как вчера, но по какой-то причине Луи чувствует, что всё равно не может насытиться им. — Лу… что происходит? — спрашивает Гарри, бросая взгляд на обеденный стол. Его глаза расширяются, когда он оглядывается и замечает свечи и запах, доносящийся из кухни. Луи осмелился выгнать соседа по квартире и по-настоящему романтично оформить её. Он может быть романтиком, ясно? Томлинсон пожимает плечами, стараясь не показывать своё самодовольство. Он мягко кладёт ладонь на спину Гарри и указывает на стол. — Я хотел сделать что-то действительно особенное, Гарольд, раз уж я знаю, какой ты придурок, — сообщает Луи и чувствует, как с каждой секундой начинает всё сильнее волноваться. Блять, нормально же всё начиналось. Этот вечер должен пройти идеально. Гарри поворачивает к парню, широко распахивая глаза и немного краснея. — Я люблю тебя, — выпаливает Стайлс, запыхавшись. После этого он замирает. Луи тупо пялится на него и на мгновение задумывается, не снится ли ему всё это. Гарри действительно сказал…? Он не спит. Гарри здесь, стоит в его квартире с взволнованным выражением лица и закусывает губу. Гарри, человек, в которого он так быстро влюбился на вечеринке. Человек, который всегда защищает романтические комедии и плачет над милыми видео с котятами. Человек, которым Луи не может насытиться. — Лу? — нерешительно спрашивает Гарри, прежде чем его прерывают. Томлинсон даже не думает, он просто целует парня медленно и глубоко. Ощущение полного блаженства разливается по венам, оно тёплое и сладкое. Кажется, будто всё тело наполняется солнечным светом. Луи отстраняется, сияя. Вряд ли он смог бы сдержать улыбку, даже если бы захотел. Его щёки уже болят. — Очевидно, я тоже люблю тебя, — немного запыхавшись, отвечает старший. — Конечно же. Гарри медленно расплывается в улыбке, после чего запрокидывает голову и смеётся. — Хорошо, ладно, отлично. Давай поедим, и, люблю тебя, — весело произносит кудрявый и почти вприпрыжку направляется к столу, где для него уже выдвинут стул. Луи смотрит на него, чувствуя тепло внутри. Это его любимая версия Гарри. Та, которая становится счастливее всего, когда находится рядом с ним. Когда они начинают есть, Луи поражается тому, как сильно он любит Гарри. Он не может насытиться его низким голосом, его яркой и счастливой улыбкой на всё лицо, и тем, как он хмурится, когда над чем-то задумывается. Томлинсон любит этого парня. И если это не приятное чувство, то какое тогда? Впервые в жизни Луи понимает, что был бы безгранично счастлив, если бы смог навсегда оставить рядом с собой одного единственного человека.

Луи возвращается в настоящее, когда Элеанор пихает его, чтобы привлечь внимание. — Ты в порядке? — спрашивает она, пока он прогоняет остатки воспоминаний о Гарри. Томлинсон кивает, внезапно чувствуя себя очень измученным. У него болит голова. Игра наконец подходит к концу, операторы собирают оборудование. — Гарри! Пройди, пожалуйста, в пляжную хижину! — кричит один из продюсеров. Стайлс вежливо отодвигается от Джулии и, встав, направляется к другой стороне виллы. Луи наблюдает за ним, пытаясь переварить возникшую смесь ностальгии и замешательства. Столько всего изменилось. Томлинсон смотрит, как его бывший уходит, и не может избавиться от чувства, что он никогда не думал, что это произойдёт с ними. Никогда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.