ID работы: 10679985

somewhere in between lightning

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
860
переводчик
rische бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
213 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
860 Нравится 100 Отзывы 184 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста

«Я был в Таиланде, и ящерица укусила меня за ногу. Это самая опасная вещь, которая когда-либо случалась со мной» Джаспер, пятая неделя, сольное интервью

Повисает неестественное и неловкое напряжение, когда Луи и Найл садятся в фургон. Томлинсон хотел бы, чтобы друг был менее… очевидным, но нет, на его лице до сих пор румянец от того, что он увидел. То, что Гарри избегает зрительного контакта с ними обоими, не спасает ситуацию. К счастью, другие участники не замечают натянутую атмосферу, когда они выезжают с парковки. Мысли Луи перегружены. Он не знает, о чём ему следует думать, но разве не забавно, что разум парня находится в одном и том же состоянии с появления Стайлса на шоу? Это постоянно Гарри, Гарри, Гарри. Гарри, взрослый мужчина с татуировками, щетиной и ярко-зелёными глазами появился на вилле. Он был взволнованным и милым. Он взял на себя инициативу, чтобы Луи чувствовал себя лучше в этой ситуации, чтобы дать им шанс стать друзьями. Гарри, его бывший парень в крошечных шортах, из-за которых лицо и сердце Томлинсона горят. Гарри, полчаса назад шептавший пошлости ему на ухо. Луи смотрит в окно, не обращая внимания на болтовню Чада и Итана позади него. Было произошедшее ошибкой или нет, Луи наслаждался тем моментом и Гарри. А младший… ему тоже понравилось, да? Есть вероятность, что они просто поддались порыву страсти, о чём они больше никогда не будут упоминать. Но с другой стороны. Ты потом пожалеешь об этом? Нет. А ты пожалеешь? Нет. Спокойствие в глазах Гарри и то, что он убедился, что Луи действительно хочет всего этого… это точно не просто порыв страсти. Хоть они и правда безжалостно набросились друг на друга, слова Стайлса были обдуманными. Очевидно, что вы до сих пор любите друг друга. Прав ли Найл? В мире нет ни одного человека, кто знал бы Луи так, как Гарри, кто ладил бы с ним так же хорошо, как Гарри. Именно поэтому Томлинсон не смог забыть его, да? Он пару лет пытался отвлечься от эмоций, приходящих с мыслями о расставании, он избегал Гарри во всех социальных сетях. Почему же парень до сих пор так легко заполняет мысли Луи, проникает сквозь стены его мозга, даже не пытаясь? Его улыбка задерживается в сознании Томлинсона дольше, чем следовало бы, а раскатистый смех постоянно сопровождает его. Годы попыток двигаться дальше оказываются не такими эффективными, как Луи надеялся. Ему достаточно было только взглянуть на Гарри, чтобы все эмоции вернулись, будто те события произошли вчера. Томлинсон набирается смелости и бросает взгляд на Гарри, который смотрит в окно. Неужели то, что они сделали, было плохой идеей? Даже если и так, по непонятной причине это кажется правильным. В тот момент Луи ни о чём не думал, он просто втянулся в происходящее. Он не испытывал этого чувства с тех пор, как встретил Гарри, с тех пор, как влюбился в него в первый раз. И сейчас Луи снова на грани падения. Только в этот раз он балансирует на грани пропасти, не зная, следует ли ему прыгать. Он не уверен, что находится за её пределами. Фургон наконец подъезжает к дверям виллы, там их уже ждёт Карла. Все парни выходят, разминая ноги после долгой езды. Луи ещё раз смотрит на Стайлса и не может не заметить, как вечерний солнечный свет падает на его лицо. От одного взгляда внутренности старшего трепещут. До поцелуя он пытался подавить эти чувства, но теперь признаёт их. Через секунду Гарри ловит его взгляд. Прежде чем Томлинсон успевает осознать, что происходит, кудрявый застенчиво улыбается ему и заходит на виллу. В его улыбке есть что-то неуверенное, будто Стайлс сомневается, что ему следует это делать, пусть он и много улыбался Луи за последние недели. И опять всё неоднозначно, неопределённо. Сердце Луи сжимается. Забавно, как из двух людей, знавших друг друга лучше всего на свете, они превратились в незнакомцев. Но, по крайней мере, эта улыбка была искренней. Значит, Гарри не стремится избегать старшего, не испытывает угрызений совести из-за случившегося. Боже. Так сложно не представлять, какой была бы их жизнь, если бы они не расстались. Если бы Луи не стал причиной их расставания. Остаток дня тянется медленно, Луи не запоминает почти ничего из того, что они делают. Каждое мгновение он отвлекается на мысли о Гарри. Томлинсон весь вечер бросает на него взгляды, изо всех сил стараясь быть незаметным, чтобы другие островитяне ни о чём не догадались. Он видит, что Стайлс делает то же самое. — Спокойной ночи, — выпаливает Луи, когда Гарри проходит в спальню. Он должен был что-то сказать ему. Просто чтобы понять, как сейчас складывается атмосфера между ними. Стайлс поворачивается к нему с милым выражением лица. — Спокойной ночи, — отвечает младший и чуть щурится. Этого достаточно для того, чтобы Луи улыбнулся ему. Когда Томлинсон засыпает, волосы Элеанор щекочут ему нос, ему снятся нежные губы и золотистая кожа, тёплая и мягкая на ощупь. Кудрявые каштановые волосы, мягкие стоны, словно дуновение ветерка, посылающие искры по спине Луи. Даже в бессознательном состоянии он понимает, что творится полный бардак. И всё же этой ночью Луи спит лучше, чем последние недели.

Луи просыпается от бесцеремонного удара по ноге. Испуганный и сонный, он открывает глаза и замечает, что в комнате ещё темно, а Элеанор по какой-то причине не разбудили. Томлинсон совершает ошибку. Он садится и почти кричит, когда всё, что он видит перед собой – лицо Зейна, скрытое тенями. Малик возмущённо смотрит на него – как всегда, когда хочет, чтобы Луи заткнулся. Томлинсон делает первое, что приходит ему в голову: жалуется. — Зейн, какого хрена, мудак. Ещё даже не утро, — бормочет Луи. Зейн резко придвигается ещё ближе и изображает, как застёгивает молнию на губах. Ладно. Он явно хочет, чтобы Луи молчал. — Вылезай из постели, — шепчет Малик и указывает на коридор, где горит свет. — Мы уезжаем. Это звучит очень зловеще. Раздражённый, но напуганный за свою жизнь Луи тихо выскальзывает из кровати, надевает вансы и худи, после чего направляется к выходу с виллы. Зейн на цыпочках ходит по спальне и будит других парней. Это настоящее чудо, что ни одна девушка не проснулась от шума, который они подняли. Когда Томлинсон добирается до выхода, потирая глаза, он замечает Карлу. Она выглядит как школьная учительница Луи в восьмом классе. Она стоит перед стеклянной дверью с планшетом в руке и смотрит на Луи так, будто он – единственная причина, почему ей пришлось встать так рано. Парень вспоминает момент, как она несколько недель назад постучала в дверь номера в отеле и сообщила, что они отправляются на виллу. «Некоторые вещи не меняются», — думает Томлинсон и на секунду удивляется, что на самом деле многое изменилось за это время. Следующее, что замечает Луи – Гарри, стоящий рядом с Карлой. Он выглядит невероятно усталым и помятым, у него невыспавшиеся глаза. Когда младший замечает Луи, сонная улыбка появляется на его лице, отпечатки подушки глубже врезаются в его левую щёку. Томлинсон чувствует, как у него пересыхает во рту, а сердце бьётся быстрее. Это так глупо, глупо, глупо. Тем не менее, Луи улыбается и подходит к Стайлсу, волоча ноги по гравию. — Привет. — Привет. Голос Гарри мягкий. Старший внезапно чувствует робость и закутывается в толстовку. Так странно, что Гарри вызывает у него столько разных ощущений одновременно: оптимизм, смущение и комфорт. Это происходит даже в столь ранний час, когда Луи хочет только спать. Глаза Томлинсона скользят по лицу Гарри, по его губам, изогнутым в лёгкой улыбке, по ямочке, появляющейся на левой щеке. При воспоминаниях о вчерашнем сердце парня бьётся ещё сильнее. — Они собираются убить нас, да? — произносит Гарри. С утра у него замедленный голос. Луи понимает, что он специально начал разговор, как бы предлагая разрушить неловкость между ними. Старший принимает его предложение. — Если это так, я убью Зейна, как только мы доберёмся туда, куда нас хотят отвезти. Гарри подавляет смешок, когда Малик внезапно оказывается рядом и закатывает глаза на его комментарий. — Только из-за этого я начну каждое утро будить тебя раньше, — возражает Зейн. Луи замечает, как Карла с неприязнью смотрит на них обоих. — Но для этого тебе и самому придётся рано вставать, Зейни, — комментирует Гарри и поднимает указательный палец, будто он сказал что-то очень мудрое. Томлинсон фыркает, но это выходит мягче, чем он планировал. — Гарри прав, приятель. Я не думаю, что ты сможешь так рано просыпаться каждое утро, как бы сильно тебе ни хотелось заставить меня страдать. Зейн равнодушно смотрит на них. — Ненавижу вас обоих, — он бормочет, прежде чем уходит. Парни усмехаются. Может быть, всё дело в этой короткой беседе, но напряжение между ними заметно ослабевает. Если им надо обсудить вчерашнее, то сейчас явно самый подходящий момент. Нет ни камер, ни людей вокруг них. К удивлению Луи, младший начинает первый: — Насчёт вчерашнего… Его слова такие же решительные, как и его взгляд, направленный на Томлинсона. Итак, они собираются поговорить об этом. Без уклонений от темы и оправданий. — Насчёт вчерашнего, — повторяет Луи, ожидая, что Гарри скажет дальше. Тот поджимает губы, в этом движении старший видит нервозность. — Ты ни о чём не жалеешь? Луи не сводит взгляда со Стайлса и качает головой. — Не жалею, — тихо бормочет он. Улыбка распускается на лице Гарри, словно свежий цветок. — Хорошо. Я тоже. Из-за того, как Гарри смотрит на него сияющими глазами, по всему телу Луи разливается тепло. Тогда между ними было не просто сильное желание, внезапная потребность. Часть Томлинсона, сидящая глубоко внутри, хочет и чего-то другого. Просыпаться рядом с Гарри, запутавшись в шёлковых простынях, на покупке которых он однажды настоял. Каждое утро заваривать ему чай просто потому, что он может это делать. Однако через секунду Луи отводит взгляд. Как бы сильно он всего этого ни хотел, он до сих пор колеблется. Он хочет постоянно целовать Гарри. Но если это снова случится, он быстро упадёт в эту пропасть. Луи не знает, будет ли Гарри рядом, чтобы поймать его.

Блять. Они должны были сразу догадаться. После чрезвычайно долгой поездки, во время которой они сделали только один перерыв, чтобы размять ноги, фургон останавливается у ворот, идентичных въезду на их виллу. Сквозь призму недосыпа Луи на секунду задумывается, зачем их привезли обратно. Потом он понимает. Пришло время для печально известной поездки на Casa Amor. — Парни, вам надо собраться у входа. Совсем скоро один из вас получит… скажем так… интересное сообщение, — объявляет Карла, шевеля бровями. Её волнение ощутимо. Как мило, что она искренне думает, будто никто из ребят не догадывается, где они находятся. — Святое дерьмо, приятель, это уже Casa Amor? — шепчет Найл Томлинсону, округляя глаза. На его лице видно смесь тревоги и заинтригованности. Итан и Джаспер радостно кричат, пока оглядывают всё вокруг. Луи морщится, когда Чад даёт Итану пять. Ему становится обидно за Шарлотту. Луи вынужден признать, что Casa Amor – хитрый ход. Когда он смотрел «Остров любви» с Лиамом, эпизоды с Casa Amor оказались самыми интересными. В них всегда добавляли столько драмы, что у зрителей возникало желание досмотреть сезон до конца. Из-за новых участников события развиваются более разнообразно. Хоть они и так знали, что подразумевается под Casa Amor, Карла всё равно подробно объясняет, как они проведут следующие несколько дней. Парней и девушек разделили, они будут проводить время с новыми островитянами противоположного пола. У них появится возможность сменить старого партнёра на нового. Пары пройдут испытание не только временем, но и искушением. Если ITV хочет драмы, то это отличный способ её получить. Томлинсон фыркает при мысли о том, как некоторые девушки отреагируют на отсутствие парней. Нора и Лиз наверняка впадут в истерику и начнут обвинять друг друга в том, что это одна из них прячет Найла. Дзынь. Чад отрывает взгляд от телефона и смотрит на остальных парней. В воздухе вдруг повисает напряжение. Луи представляет, как зрители будут возбуждённо шуметь. Он пытается собирать весь свой энтузиазм. Надо, чтобы фанаты остались довольны. — Ладно, парни, у вас есть ваши сумки. У вас есть ваши улыбки. Всё, чего вам не хватает – несколько девушек, на которых можно произвести впечатление! #CasaЧтооо? #CasaAmor! — восклицает Чад, размахивая руками. Иногда Томлинсону хочется, чтобы продюсеры лучше составляли сообщения. Он едва пытается скрыть своё отвращение. Гарри, стоящий рядом, подавляет смешок в ответ на презрение Луи. Карла бросает на них обоих убийственный взгляд в знак предупреждения. Парни хватают свои вещи и бегут к спальням, как велит им Зейн. Похоже, они собираются сделать замедленные кадры, на которых участники радостно направляются к новой вилле, будто снаружи она не выглядит точно так же, как предыдущая. Зейн с ухмылкой снимает, как Луи бежит с чемоданом в руке к кровати, идентичной той, с которой он встал пару часов назад. У Томлинсона уже давно не было такой изнурительной физической активности. Он не потрудился сходить в спортзал перед шоу, и с каждым разом это становится всё более очевидно. Даже Найл лучше справляется. После заселения у них выдаётся свободный час. Они смогут потусоваться, прежде чем новые девушки приедут на виллу и начнутся съёмки. Томлинсон решает осмотреть окрестности, хотя здесь не так уж и много интересного. Не только фасад и спальни идентичны их обычной вилле, но и всё остальное. Те же белые стены, тот же бассейн, та же планировка. Луи не понимает, зачем шоу потратило бюджет на воссоздание точно такой же виллы. Часть парней устраивается на лужайке и делает всё то, что обычно: Найл сидит в кресле-мешке с гитарой, Итан занимается на уличных тренажёрах. Гарри находится на качели в дальнем углу лужайки. На его лице появляется солнечная улыбка, когда Луи садится рядом. — Милое местечко, да? — начинает Томлинсон. — Не знаю, — отвечает младший и небрежно пожимает плечами. — Мне больше нравится старая вилла. Там мебель получше, понимаешь? Луи с трудом сдерживает улыбку. — В самом деле? А я думал, там дерьмовая мебель. Луи видит, как Найл, сидящий через бассейн от них, поднимает брови, смотря в их сторону. Он шевелит ими и выглядит слишком довольным для человека, который наблюдает, как его приятель ведёт обычный разговор с другим островитянином. Может быть, то, что Найл знает о них – не лучший исход событий. Он явно получает слишком много удовольствия от их тайны. Гарри переводит взгляд туда, куда сейчас свирепо смотрит Томлинсон. — Оу, — понимающе произносит кудрявый. — Найл. Хоран делает кольцо из пальцев левой руки, а указательный палец правой руки вводит в него взад и вперёд. Как это зрело. Очень зрело. «Спасибо, Найл», — недовольно думает Луи. — Хватит на сегодня, — говорит Томлинсон. Хотел бы он ответить ему другим неприличным жестом – средним пальцем. — Больше мы не будем смотреть на Найла. Гарри ещё недолго смотрит на ирландца, криво улыбаясь, после чего снова переводит взгляд на Луи. — Он, наверное, так развлекается, раз он теперь знает, почему я испёк панкейки. Сердце Томлинсона начинает биться быстрее. Совсем чуть-чуть. — Оу? — произносит парень с надеждой, что его голос не становится слишком высоким. — И почему же? Гарри застенчиво улыбается, на его щеках появляются ямочки. — Потому что ты любишь блины. Стайлс выжидающе смотрит на Луи, его щёки покрываются румянцем. Из-за этого старший хочет притянуть его к себе и поцеловать, мягко и уверенно. Он хочет просто держать лицо Гарри в своих ладонях, забыть о том, что вокруг них толпятся полуголые парни и продюсеры, забыть о том, что камеры могут в любой момент включиться и поймать их на место преступления. Томлинсону приходится сдерживаться. — Они мне очень понравились, — отвечает Луи. — Спасибо. — Значит, это того стоило, — говорит Гарри, счастливо подпирая щёку рукой. Насколько наивно полагать, что у них может всё сложиться? Томлинсон отворачивается, поджимая под себя ноги. Ничто из того, что Гарри давал ему прежде, не вызывало у Луи сомнений. Но ему надо с осторожностью подходить к этому делу. Когда Гарри тянется и мило и деликатно тыкает Луи носком ботинка, старший не может не улыбнуться ему.

— Привет, мальчики! — раздаётся пронзительный голос. Все парни оборачиваются и видят, как заходят две девушки, держась за руки. Обе красивые блондинки, они выглядят почти идентично. Такое чувство, будто повторяется первый день на шоу. За ними следуют ещё четыре девушки. Луи видит, как у некоторых парней отвисает челюсть. У Чада, например. Он так и знал. — Привет! — кричит Джаспер, даже не пытаясь скрыть волнение. Он машет рукой, этим жестом он приглашает девушек к костру, где они с Чадом сидят. Томлинсон не может сдержать самодовольного фырканья, когда все девушки машут в ответ, но идут туда, где сидят Луи, Найл и Гарри. Что тут скажешь? Они привлекательные парни. Первой к ним подходит девушка с потрясающими розовыми волосами. — Привет, — произносит она с лёгким ирландским акцентом. — Я Дениз. Одних её волос достаточно, чтобы понять – она отличается от других участниц. Хоть она и, безусловно, красива, есть в ней что-то свирепое. Это напоминает Луи Элеанор. В этой девушке точно есть сила, с которой остальным придётся считаться. Прежде чем Луи и Гарри успевают ответить, Найл быстро протягивает руку. — Я Найл, — немного нетерпеливо говорит парень. Может, на него так повлияло солнце или очень раннее пробуждение, но… Хоран говорит и ведёт себя застенчиво. Его щёки приобретают розовый оттенок, и это точно не от солнца. Ну ничего себе. Луи продолжает наблюдать, как друг ещё что-то бормочет. Его ирландский акцент становится более выраженным. Даже банальное «пока» Найл говорит слишком заинтригованно, когда Дениз уходит. Через несколько минут все островитяне сидят кружком на траве и обсуждают… ну, Томлинсон не уверен. Вести себя так, будто его интересуют новые девушки, не входит в его планы. — Итак, леди, на кого вы положили глаз? — спрашивает Джаспер с напыщенной ухмылкой. Он строит глазки одной девушке, которая лишь сдержанно улыбается ему. Луи понимает её. Большинство девушек наверняка хочет объединиться с кем-то и остаться на шоу как можно дольше. Всем очевидно, что Джаспер – плохой выбор. — Что ж… если честно, на Найла, — начинает Дениз, оглядывая их круг. — Я ирландка, он ирландец. Думаю, это хорошее сочетание, понимаете? После своих слов девушка улыбается Найлу. Она прямолинейна, но не в том смысле, как Нора. Луи это нравится. И не только ему. Он с удивлением замечает, как лицо Хорана становится ярко-розовым. Ирландец издаёт смех, похожий на карканье вороны, надышавшейся гелием. Как мило. Если Дениз окажется более сдержанной, чем Нора и Лиз, Зейн наконец-то сможет отдохнуть. Томлинсон пытается поймать взгляд Гарри, чтобы узнать, так же он удивлён или нет. Однако рыжеволосая девушка уже вовлекла его в разговор, она что-то шепчет ему на ухо, будто делится секретом. Точно. Они на Casa Amor, и это неизбежно – что люди будут общаться с Гарри. Луи слишком легко забыл, что Гарри не принадлежит ему. Хотя в раздевалке ему показалось обратное. Луи пытается проглотить ком в горле, когда Стайлс растерянно смеётся в ответ. Очевидно, что девушка заигрывает с ним. Рыжая внезапно разражается приступом икотоподобного хихиканья, которое действует Томлинсону на нервы. Обязательно так противно смеяться? Луи отворачивается и пытается сосредоточиться на беседе. — Как насчёт вас? — спрашивает Джаспер у двоих девушек справа от себя. Похоже, он недоволен, что ещё никто не выбрал его. Девушки переглядываются, после чего одна из них – с каштановыми волнистыми волосами – заговаривает: — Что ж, — в её голосе слышится напыщенность. — Луи, я бы выбрала тебя, если бы ты не был так увлечён Элеанор. Она хлопает ресницами, смотря на Томлинсона. Он напоминает себе, что не должен вызывать подозрений, поэтому натягивает улыбку. Всё ради телевидения. Разве не очевидно, что он гей? Даже если и нет, он уверен, что все их взаимодействия с Элеанор недостаточно милые для того, чтобы он выглядел заинтересованным в ней. Луи замечает, что болтовня Гарри и Рыжей сразу прекращается. Из-за отсутствия ответа девушка с каштановыми волосами кажется скорее раздражённой, чем расстроенной. По её реакции Томлинсон уверен, что она просто хочет заполучить партнёра, а не искренне интересуется им. — Так что о тебе не может идти и речи, — продолжает девушка. — Думаю, я выбрала бы Гарри. — Я тоже выбрала бы Гарри, — говорит другая участница. — Эти кудри, клянусь богом, понравятся кому угодно. Стайлс скромно улыбается в ответ. — Спасибо. Рыжая поникает. — Вау, — недоверчиво, но впечатлённо произносит Итан. — Все хотят нашего мальчика Гарри, да? Он слишком сильно хлопает кудрявого по спине. — Клянусь, если бы не твоя стряпня, я бы захотел, чтобы тебя выгнали с шоу. Ты крадёшь всех девушек! Ребята смеются. Рыжая делает это чуть громче, чем нужно. Эта сцена, как все слетаются на Гарри и хотят заполучить его внимание, пробуждает в Луи чувства, которые он бы предпочёл спрятать. Найл, замечая напряжённую позу Луи, вопросительно смотрит на него и переводит взгляд между ним и Гарри. Томлинсон качает головой настолько незаметно, насколько это возможно. Всё хорошо, всё очень хорошо. Ему просто надо разобраться в себе. Возникает ощущение, будто они болтают на траве целую вечность. Наконец Карла зовёт их обедать. Луи испытывает огромное облегчение и быстро встаёт. Девушки отправляются в пляжную хижину для интервью, а парней ведут на кухню. Там незнакомые сотрудники съёмочной площадки деловито выгружают еду из фургона. — О! У нас будет курица? — радостно спрашивает Найл, стоящий впереди Томлинсона. Найл поворачивается к нему, сияя, словно солнечный луч. Хорошее настроение Хорана избавляет Луи от тошнотворного чувства, которое он испытывал последний час. Луи усмехается в ответ и машинально смотрит на реакцию Гарри относительно любви Найла к еде. Он видит, что младший уже занят разговором с Итаном. Значит, сейчас не лучшее время, чтобы подойти к нему. — Садись со мной, Лу, — многозначительно просит Найл. Это странно, ведь Томлинсон и так сел бы с ним. Он идёт за другом к бассейну и насмешливо смотрит на него. Найл придвигается ближе к Луи, у него непривычно серьёзное выражение лица. Что бы парень ни собирался сказать, шутить он явно не будет. — Итак, Лу, нам надо поговорить об этом. И быстро, потому что минут через пять нас снова начнут снимать. — Ладно, — отвечает Луи. Он знает, что Найл собирается сказать. Нетрудно догадаться. Хоран внимательно смотрит на друга. — Что ж. Ты и Гарри. Он не звучит как вопрос, но Луи понимает, что это именно он и есть. Дело в том, что он не знает ответ. Этот вопрос беспокоит его после событий в раздевалке. Что происходит между ним и Гарри? Наверное, до Casa Amor на этот вопрос было бы проще ответить. Утром всё было легко, они с Гарри сидели вдвоём, рядом с ними не было ни камер, ни других людей. Как объяснить Найлу, что он и сам не знает, как справиться с этой ситуацией? Может, было бы лучше отпустить её? Он едва ли знает, как объяснить это самому себе. — Я не знаю, — отвечает Луи. Потому что это правда. Он действительно не знает. — Ладно, — тихо говорит Найл и больше не допытывается. Он ободряюще кладёт руку на плечо Луи, это нежный и успокаивающий жест. Затем он оставляет Томлинсона наедине с его запутанными мыслями. Очевидно, что вы до сих пор любите друг друга. Любите друг друга. Любите. Друг друга. Эти слова продолжают эхом отдаваться в голове Луи. Они постоянно возвращаются в самые неожиданные моменты. Где-то в глубине души Томлинсон знает, что это не та же ситуация, которая была раньше, что всё никогда не будет как прежде. Но некоторые вещи кажутся слишком знакомыми. Боль пронзает Луи каждый раз, когда он сам этого не хочет. Парень слышит, как Гарри смеётся возле кухни. Сладкий мелодичный звук эхом раздаётся в ушах Луи. Он посылает горько-сладкую боль по всему его телу.

На следующее утро Луи просыпается рано. Он понимает, что за месяц на вилле его внутренний будильник перестроился. Он уже не такой уставший по утрам, как раньше. Это неплохо, парень не жалуется. Он бросает взгляд на Гарри и полагает, что совсем скоро тот тоже проснётся. Ладно. Значит, в этот раз Луи может приготовить им по чашке чая. На новой вилле есть шкафчик, полный разных сортов чая. English Breakfast осталось немного, но Луи предполагает, что к следующему утру его положат ещё. Он берёт нужное количество для себя и Гарри, заливает водой и, пока напиток заваривается, отправляется в ванную. Вернувшись, Томлинсон с удивлением обнаруживает, что несколько островитян уже проснулись. И что чай Гарри забрали. — Оу, — произносит одна из новых девушек, Сейдж, когда видит, что Луи застывает у порога и пялится на кружку в её руке. — Это твой чай? Мне так жаль. Если бы не раскаяние на её лице, Луи решил бы, что она нарочно взяла чужой чай. Но вина в её глазах указывают на то, что она просто поразительно неосведомлена. Типа, серьёзно? — Не переживай об этом, — отвечает парень и направляется к шкафчику, чтобы взять ещё. Оказывается, чай уже разобрали. Видимо, новым девушкам он понравился. Пока ошарашенный Томлинсон стоит, Гарри заходит на кухню. Все девушки сразу выпрямляются. — Хей, — говорит Гарри Луи, который до сих пор смотрит на шкафчик. Он склоняет голову набок. — Ты в порядке? Старший поворачивается к нему и, вздохнув, указывает на шкафчик. — Я приготовил тебе чай, но его выпили. English Breakfast больше нет. Лицо Гарри светится, с него пропадают все следы сонливости. — Ты сделал мне чай? — спрашивает Стайлс. Через его плечо Луи замечает, как девушки прихорашиваются, ожидая, когда он повернётся к ним. Отвратительно. — Да, — отвечает Томлинсон и слабо пожимает плечами. — Полагаю, тебе придётся довольствоваться чем-то другим. Прикосновение к руке Луи заставляет его поднять взгляд. Кудрявый выглядит благодарным, что странно, обычно ведь он готовит Луи чай по утрам. Томлинсон сегодня сделал это только второй раз за всё шоу. — Спасибо. Я всё равно ценю это. — Пожалуйста, — произносит Луи с нежностью в голосе. Он чувствует, как волна тепла окутывает его сердце. Позади себя он слышит покашливание, в звучании которого узнаёт Найла. Томлинсону не надо оборачиваться, чтобы понять, что у его друга опять самодовольное выражение лица. Он ставит перед Гарри новую чашку как раз в тот момент, когда раздаётся женский голос. — Хей, Гарри. Приготовишь нам что-нибудь? Гарри поворачивается к девушке, оставляя новый чай на стойке. — Я сделаю нам завтрак. И, конечно, когда Луи смотрит на Найла, тот ухмыляется ему. Если бы не камеры, Луи показал бы ему средний палец. Вместо этого он отворачивается и прячет улыбку, пока заваривает ещё одну чашку чая.

К счастью, девушки быстро понимают, что Луи – не вариант для них. Возможно, потому что он не проявляет никакого интереса к общению с ними (под предлогом того, что хранит верность Элеанор). Или каким-то образом они догадались, что он гей. Здесь нет ни одной девушки, с кем бы Томлинсон хотел подружиться, кроме Дениз. Она милая, остроумная и смелая. Она хорошая пара для Найла, который будто забывает собственное имя каждый раз, когда она оказывается рядом. — Значит, ты играешь на гитаре, — говорит Дениз, небрежно кладя руку на кресло Найла, пока они сидят около бассейна. Если бы вместо неё была Нора или Лиз, её действия можно было бы назвать откровенным флиртом. Но Луи уверен, Дениз просто такой человек. Она самоуверенная, ей однозначно плевать, посчитает кто-нибудь, что она флиртует, или нет. — Ага, — отвечает Найл. — Что тебе надо, чтобы написать мне песню? — уверенно спрашивает Дениз. Найл издаёт смешок, его звучание похоже на старого нервного деда. Боже. Это слишком хорошо. Луи жалеет, что у него нет ведра попкорна или бокала вина. Или кого-то. Он машет рукой Гарри, который прыгает со скакалкой неподалёку. После его жеста младший перестаёт прыгать и подходит к Томлинсону. — Привет, — произносит Гарри, запыхавшись. Луи не понимает, как парень занимается спортом в такую жару. Сам он чувствует себя так, будто запекается. — Хей, — отвечает Томлинсон, сдерживая ухмылку при виде того, как хорошо Гарри выглядит, хоть он и вспотел. — Посиди со мной. — Хорошо, — соглашается Стайлс и берёт стул. — О-о-о, отрицание . Луи непонимающе смотрит на него. — Что? — ДеНайл, — говорит Гарри как ни в чём не бывало. — У них должно быть такое шипперское имя. Луи секунду смотрит на него, после чего разражается смехом. — Боже мой, Гарри. Я думаю, это хорошая идея. — Я хочу, чтобы это имя затрендилось в Twitter, — произносит Гарри. Для выразительности он встаёт и широко разводит руки. — Мы сделаем ДеНайл мировым трендом. При виде восторженной радости на лице Стайлса Луи закатывает глаза, хотя она отдаётся нежным звоном в его груди. — Ты должен запатентовать их имя. — Я сделаю это. — Итак, — небрежно начинает Луи и по непонятной причине нервничает. — Ты положил глаз на кого-нибудь нового? Гарри недолго изучает его, прежде чем отвечает: — Я так не думаю. На самом деле я доволен своей парой. Прежде чем Луи успевает подумать о Лейни, он понимает, что младший серьёзно смотрит на него. Оу. Вдруг рядом с ними устраивается рыжеволосая фигура. — Привет, — бодро здоровается она. «Разве ты не видишь, что у нас тут кое-что происходит?», — хочет закричать Томлинсон. Не важно, что она просто не может этого видеть, ведь для неё Луи и Гарри – просто два холостяка, два бро. Луи задумывается о том, что было бы, если бы все узнали, что они не просто друзья. Если бы все узнали, что у них были отношения, что всего пару дней назад они запустили руки друг другу в штаны. Но это должно остаться только между Луи и Гарри. Поэтому они вынуждены сидеть здесь с Рыжей, которая при каждом удобном случае пытается заигрывать с Гарри. — Привет, — отвечает ей Стайлс, потому что он вежливый и никак не показывает раздражения. В отличие от Луи. — Я хотела получше узнать вас двоих, — сообщает Рыжая, хотя, очевидно, что под «вас двоих» она имела в виду одного из них. — Напомни, как тебя зовут? — спрашивает Луи. Наверное, это не самый хороший вопрос, который можно задать. Он буквально признался, что не потрудился запомнить её имя. Должно ли ему быть не всё равно? Рыжая явно раздражена, но старается не показывать этого. — Джунипер, — резко отвечает девушка. Джунипер. Луи теперь интересно узнать, кто её родители-хиппи. — Как нимфа, — комментирует Луи, но лучше от этого не становится. Девушка хмурится. — Итак, Джунипер, — говорит Гарри, бросая на старшего весёлый взгляд. — Откуда ты? Луи плевать. Ему интересно только то, как долго Джунипер собирается слоняться без дела рядом с ними. — Я схожу за водой, — сообщает Томлинсон и встаёт. Гарри кивает ему, а девушка слишком занята Стайлсом, чтобы хотя бы посмотреть на Луи. Старший борется с искушением закатить глаза. Луи проходит мимо Найла и видит, что тот сидит к Дениз ближе, чем несколько минут назад. Он показывает ей, как играть на гитаре. «Молодец, Найл», — думает Томлинсон. На кухне находится несколько новых девушек, некоторые из них здороваются с Луи, когда он подходит к раковине. Парень вежливо улыбается им. Может, ему следовало бы познакомиться хотя бы с кем-то из них. Он уверен, некоторые останутся после Casa Amor. Судя по тому, как отчаянно Джаспер нуждается в чьём-нибудь внимании, одна из девушек наверняка выберет его в качестве пары. Просто ради того, чтобы остаться на шоу. — Итак, Луи, — начинает одна из девушек, хотя её взгляд направлен не на него, а на Гарри и Джунипер. — Насколько у Гарри и Лейни всё серьёзно? Луи напрягается. Ему хочется поговорить о чём-то другом, о чём угодно. Но они на Casa Amor, а Гарри, ну, это Гарри… Томлинсон обманул бы самого себя, если бы подумал, что их пребывание здесь не сложится именно так. Он не удивлён. Возможно, раньше было бы проще справиться с этим. До того, как Гарри поцеловал его. До того, как Гарри признался, что испёк блины специально для него. Тогда Луи не чувствовал бы, что ему приходится бороться за привязанность Стайлса. Парень старается скрыть раздражение в голосе. — Я думаю, у них всё очень серьёзно. Это очевидная ложь, но её заметят только зрители, которые знают, что Лейни не уверена насчёт отношения Гарри к ней. Хотя не исключено, что даже они поверят Луи. С грустным лицом девушка поворачивается к Томлинсону. — Оу, — расстроенно произносит она. На мгновение Луи даже становится жаль её, она кажется милой. Боже. Так странно снова видеть Гарри рядом. Но в каком-то смысле кажется, будто он далеко – так же, как это было два года назад. Луи старается не зацикливаться на этом. Даже если бы он хотел, он не смог бы сейчас вернуться к Гарри. Когда Джунипер уходит, её сменяет другая девушка. Она оживлённо болтает с кудрявым. Луи кажется, словно они все проходят собеседования и соревнуются за престижную должность. Так продолжается всё утро. Луи проверяет, свободен ли Стайлс, и обнаруживает, что кто-то другой уже владеет его вниманием. В какой-то момент Томлинсон сдаётся. Он внезапно задумывается, не была ли его мысль о том, что между ними снова всё в порядке, глупой. Может, он был не в себе. Кажется, будто они находились в раздевалке только вдвоём целую вечность назад. На него обрушивается холодный поток реальности. Луи хочет снова оказаться в той раздевалке, где они поддались чувствам. Он напоминает себе, что реальность – это не раздевалка в элитном спа-салоне. Нет, реальность – это любовное шоу, снимаемое для миллионов зрителей. Это напоминание о том, что осенью он вернётся к привычной жизни, поедет с семьёй в Манчестер, там будет заниматься юриспруденцией. А Гарри останется в Лондоне, будет управлять своей пекарней, знакомиться с разными людьми, очаровывать новых друзей. У него всегда это получалось без особых усилий.

Луи больше не собирается обманывать самого себя. Он мог бы признать, что за челленджами на «Острове любви» интересно наблюдать со стороны, когда он зритель и не выходит из дома. Если добавить к этому вино и Лиама, то получится прекрасное времяпровождение. Забавно смотреть, как островитяне проходят дурацкие челленджи. Но сейчас, когда он сам выполнил кучу челленджей и знал, каково это – быть участником шоу? Что ж. Луи не собирается тратить на них больше сил, чем от него требуется. Парень пытается справиться с уколами раздражения, которые возникают при мысли о том, что ему придётся выполнять ещё какой-то челлендж. Особенно при мысли о том, что ему придётся наблюдать, как девушки в купальниках во время выполнения заданий непристойно флиртуют. На ум сразу приходит Джунипер. От одной мысли о ней злость зудит под кожей. Томлинсон оглядывает ребят, они уже начинают разбиваться на пары. Дениз сразу заявляет свои права на Найла, и это имеет смысл. Луи наблюдал за их игрой на гитаре и заметил, что им хорошо вместе. Найл расслаблен рядом с Дениз. Томлинсон рад за него, но отчасти боится того, что может случиться, если он выберет Дениз. Велика вероятность, что тогда Нора и Лиз разразятся таким гневом, какого мир ещё не видел. Луи даже представляет свой некролог: «Луи Томлинсон, 27 лет, скончался на «Острове любви», стал одной из жертв Второго Великого Ирландского Сражения». Луи оказывается в паре с милой девушкой по имени Эйслинн. Похоже, она инстинктивно понимает, что Томлинсон не испытывает к ней никакого романтического интереса. По крайней мере, им не придётся притворяться кем-то, кроме новых знакомых. Парень рад этому. У Гарри, естественно, не возникает проблем с поиском напарницы, чего и следовало ожидать. Две девушки предлагают ему поучаствовать на соревновании с ними. Он выбирает Джунипер, а вторая девушка неохотно присоединяется к Джасперу. Луи отводит взгляд, отбрасывая нежеланные чувства горечи и, как ни странно, обиды. В этих чувствах нет смысла. Они просто есть. Луи надо взять себя в руки. Дзынь. — Островитяне, сегодня вы получите много… практического опыта, — объявляет Джунипер, читая текст со своего телефона. — Начинается самое интересное. Девушки, вы приложите все усилия для создания керамических шедевров, но вы не будете видеть, что вы делаете. Сегодня парни станут вашими глазами #распускайтеруки #небойтесь. Практический опыт? Островитяне кричат и аплодируют, причём девушки выглядят более взволнованными. Карла ведёт их на террасу виллы, там оборудовано шесть станций для всех пар. Когда все собираются вокруг них, Карла объясняет, что именно они должны делать. Парни будут стоять перед гончарным кругом, а девушки – сидеть за столом с завязанными глазами и руками лепить из глины. Прямо как в той сцене из фильма «Призрак». Ну ещё бы. Луи неохотно устраивается на третьей станции вместе с Эйслинн. Он слышит, как позади него Джунипер дразняще хихикает с Гарри. Томлинсон уже думает, что этот звук всегда будет сопровождать его в ночных кошмарах. — Не волнуйся, — говорит Эйслинн и мило улыбается Луи, неправильно истолковав его хмурый взгляд. — Я много занималась керамикой раньше, уверена, у нас всё хорошо получится. Томлинсон пытается ободряюще улыбнуться ей в ответ. — Островитяне! — восклицает радостная Карла. — Три… два… один… приступайте! — Ты когда-нибудь раньше занимался керамикой? — Луи слышит, как Джунипер щебечет недалеко от него. Похоже, он выбрал худшее местоположение из всех возможных. Почему он оказался на станции рядом с Гарри и Джунипер? — На самом деле да, — раздаётся низкий голос Гарри, в нём слышатся нотки тоски. Боковым зрением Томлинсон замечает, как он сосредоточенно наблюдает за гончарным кругом и направляет руки Джунипер так, чтобы глина приобрела правильную форму. Луи смотрит на собственную станцию. Эйслинн тянет их команду на себе. — Хорошая работа! — хвалит Луи и морщится от того, что в его словах совсем нет энтузиазма. К счастью, Эйслинн смеётся. Парень приходит к выводу, что ему тоже надо внести свой вклад. — Может… сделаем немного повыше? — Ты отлично справляешься, — Луи слышит голос Стайлса. — Попробуй разгладить комок возле большего пальца. Да, хорошо! Когда я жил в Нью-Йорке, у меня было много друзей, занимающихся этим. Я тоже попробовал несколько раз, и мне понравилось. Я провёл много вечеров за этим делом. И… правда? Луи понятия об этом не имел. Гарри никогда не затрагивал данную тему. От факта, что Томлинсон узнаёт об этом только сейчас, его сердце вздрагивает. Джунипер говорит ещё что-то, но Луи не удаётся расслышать. — На самом деле, — продолжает Гарри, посмеиваясь. — Я всегда хотел попробовать заняться гончарным делом, даже когда жил в Лондоне. Но у меня не было возможности, поэтому я рад, что встретил в Нью-Йорке столько творческих людей. Луи чувствует, как у него немеют кончики пальцев. Гарри хотел заняться гончарным делом. Даже в Лондоне, когда он жил в одной квартире с Луи. Этот факт не должен иметь большого значения для него. Кого вообще волнует, что их бывшие всегда хотели попробовать новое занятие? Однако Томлинсон всё равно вспоминает те времена. Он сидел дома и ждал, когда Гарри позвонит ему из Нью-Йорка, расскажет о своём дне или увлечениях. Но постоянно новые – более гламурные – люди просили внимания Стайлса. Он поддавался им, оставляя Луи позади. Он вспоминает те времена, когда с радостью узнал бы о любом новом хобби Гарри. А в итоге старший слышит о них только спустя несколько лет. Те времена, когда Луи начал медленно отдаляться, медленно отталкивать Гарри от себя. Он понял, что в жизни младшего появились более важные люди. Стайлс предпочитал проводить время с ними, а не с Луи. — Ладно, островитяне! Время вышло! Дамы, пожалуйста, снимите повязки, — объявляет Карла. Луи опускает взгляд и к своему удивлению обнаруживает керамическую вазу красивой формы. Как только Эйслинн снимает повязку, Томлинсон даёт ей пять. Он не может удержаться и не взглянуть на труды Гарри и Джунипер. У них тоже красивая ваза, но, очевидно, она такой получилась из-за усилий Гарри. Джунипер ещё в начале ясно дала понять, что она совершенно не разбирается в гончарном деле. Гарри всё ещё увлечён разговором с девушкой, он уделяет ей всё внимание. Он кивает ей в своей искренней и милой манере, как делает это со всеми. Из-за этого Томлинсон чувствует себя опустошённым – будто он наблюдает за Гарри из Нью-Йорка. За Гарри, который жил отдельной от него жизнью на другом краю света. И в первый раз это не сработало, не так ли?

Луи устал. Всё, чего он хочет – забраться в постель. И не разговаривать ни с кем ближайшее время. Это был долгий день. Гарри встречает его на верхней лестничной площадке, когда Луи направляется в спальню. — Привет, — произносит младший. — Я не видел тебя весь день. «Может, потому что тебя отвлекали все, кто хотят заполучить тебя», — думает, но не озвучивает Томлинсон. Он не в состоянии посмотреть парню в глаза. — Ага, — отвечает ему Луи. — Как ты? — спрашивает Стайлс, прислоняясь к перилам, как будто собирается задержаться здесь. Луи молча смотрит на него. Энергия медленно покидала его в течение всего дня. Хуже всего становилось, когда он пытался поговорить с Гарри. Он больше не в настроении для общения с ним. Конечно же, Джунипер выбирает именно этот момент, чтобы подойти к ним. — Привет, Гарри, — произносит девушка, отворачиваясь от Луи. Очевидно, ему не стоит присутствовать при их разговоре. — Хочешь разделить со мной постель? «Это она образно», — думает Томлинсон. Он сразу разворачивается и уходит. Он не собирается смотреть, ответит ли Гарри. Может быть, он просто слишком вежливый. Они уже проходили это. Каждую ночь, что Луи звонил Гарри в Нью-Йорк, он слышал, как кто-нибудь на заднем плане пытается привлечь его внимание. Теперь Луи знает, что будет дальше. Он уже потратил много времени на страдания. Они мучали его в течение нескольких месяцев, предшествующих расставанию. Он не хочет снова испытывать те чувства. Что помешает им попасть в ту же самую ситуацию? Луи задаётся вопросом, стоило ли позволять себе целовать Гарри. Может, надо было сопротивляться вспыхнувшим чувствам. Тот случай только усложнил всё. Чем больше Луи получает от Гарри, тем больше он хочет. В этом вся проблема. Возможно, если бы он не позволил себе хотеть большего, происходящее причиняло бы ему меньше боли. Позже Гарри наконец заходит в спальню. Видимо, он отклонил предложение Джунипер. Томлинсон уже лежит в кровати и, слыша шаги парня, закрывает глаза. — Лу? — осторожно спрашивает Гарри. Луи старается ровно и спокойно дышать, будто он уже спит. Стайлс мгновение молчит, прежде чем смиренно вздыхает. Только после того, как он уходит в свою кровать, Луи испытывает облегчение. На это уходит некоторое время, но, в конце концов, Луи удаётся заснуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.