Life with Stray Kids ІІ

R
Завершён
189
автор
Фэндом:
Размер:
522 страницы, 161 117 слов, 91 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
189 Нравится 280 Отзывы 40 В сборник

Jiniret (Hwang Hyun Jin / Hyunjin)

Настройки

I got a free me 너에게서 멀리 멀이질수록 가까워져 No worries Nobody can stop me 너를 놓아 덧없이 gotta free me no worries 나이저 너를 떠나 B Me oh oh 지겹게 마l잇속을 헤집어도 나이저 너를 떠나 B Me oh oh 난 너를 보낼수록 난 높이 날어

«Почему он продолжает появляться?», «JYP совсем не заботятся о своей репутации!», «Разве такому как он может быть стыдно?» «Почему он должен расплачиваться за что-то, что было в прошлом?», «Не верю, что он мог такое сделать!», «Он не такой! Это не может быть правдой!» Две стороны одной ситуации. После любого упоминания о Хёнджине корейские фанаты и хейтеры сразу же пишут гневные комментарии в сторону публикации. В то время как фанаты со всего мира защищают его и ждут его возвращения. Т/И: Почему они так резко реагируют? Неужели все правда верят анонимным сообщениям? АйЭн: Мнение общественности очень ценится в Корее. Думаю, никто бы не обратил внимания, если бы то сообщение не распространяли. Т/И: Прошёл уже целый месяц, — ты отложила в сторону телефон. — Такое ощущение, что с каждым днём Хёнджину становиться всё хуже. АйЭн: Ты тоже это заметила? Вчера я поднялся к Феликсу. Когда хён вышел с комнаты он прошёл мимо, будто не заметил меня. Он был так погружён в свои мысли, — парень выдохнул. — Меня это немного пугает. Т/И: Точно. Даже Джисон иногда к нему не может достучаться. Тебе на телефон пришло оповещение о доставке еды. Т/И: Нужно забрать доставку. Сейчас вернусь. Пока ты ходила за заказом, на кухне появился Феликс. Т/И: Доброе утро, Ликс. Феликс: Доброе, — он повернулся в твою сторону. — Давай помогу. Парень забрал часть заказанной еды и поставил на стол. Т/И: Хёнджин уже проснулся? Феликс: Да. Я слышал музыку в репетиционной. Т/И: Тогда, я пойду позову его. Ты поднялась на второй этаж и зашла в танцевальный зал. Заметив тебя в отражении зеркала Джинни остановил музыку. Капли пота стекали по всему его телу. Т/И: Джинни, — ты подошла к парню. Ты хотела сказать что-то ещё, но голос будто бы пропал. Хотя парень даже не смотрел на тебя. Его взгляд был направлен в пол. Мокрые волосы мешали рассмотреть его лицо. Твоя рука сама начала тянуться к его плечам, но он остановил её. Хёнджин: Не стоит, — он отпустил твою руку, а после ушёл с комнаты оставив тебя в одиночестве.

«Что произошло? В какой момент… появилась эта стена?»

Феликс: Т/И? — он зашёл в комнату. — Хёнджина здесь нет? — парень не спеша шёл к тебе. Т/И: Он… ушёл, — растерянно ответила ты. Феликс: Он ничего не сказал? — удивлённо спросил он. Т/И: Нет… — тише ответила ты. Ликс выдохнул, когда уже был рядом с тобой. Он положил руки на твои плечи и посмотрел тебе в глаза. Феликс: Всё будет хорошо. Не вини себя, ладно? — парень притянул тебя к себе и обнял. — Хёнджину просто нужно время. Слова Ёнбока тебя немного успокоили и не дали заплакать. Ликс всегда умел распознавать твоё настроение. В последние дни он проводил рядом с тобой много времени. На самом деле Ликс начал присматривать за тобой намного раньше. Но две недели назад Джинни сам попросил его об этом. Поэтому Ёнбок стал уделять тебе ещё больше внимания. Феликс: Тебе стало лучше? Т/И: Спасибо тебе, — тихо ответила ты. Феликс: Пойдём завтракать. Чонин, наверное, уже начал без нас. Ты кивнула, и вы вместе спустились вниз. До конца дня ты не пересекалась с Джинни или это просто он мастерски тебя избегал. В любом случае, парень просто не хотел делать тебе ещё больнее. «Как я могу заботиться о Т/И, если я о себе позаботиться не могу?» — вот о чём думал Джинни. Поэтому он принял непростое решение. На следующий день ты проснулась около десяти утра. На прикроватной тумбочке ты увидела записку.

«Прости за вчерашнее. Думаю, мне не стоит пока жить в общежитии. Поэтому я возвращаюсь домой. Позаботься о себе.»

Столько разных эмоций возникло после одной маленькой записки. Дрожащими руками ты написала смс, хотя и сама не увидела кому. Дверь твоей комнаты резко открылась и в комнату кто-то зашёл. Хан: Т/И, что случилось? — он подошёл к тебе. В ответ ты лишь протянула записку. Хан: Хёнджин. Этот дурак, ха, — он положил клочок бумаги на тумбочку. — Так, мы поднимаемся, — он обхватил твои плечи и попытался поднять с кровати. В итоге ты поднялась с кровати и Джисон потащил тебя на улицу. Холодный ветер ударил в лицо. Т/И: Зачем ты вывел меня сюда? — ты сморщила своё лицо. Хан: Холод помогает избавиться от негативных эмоций. Т/И: Не думаю, что мне это поможет, — ты выдохнула и зашла обратно в дом. Хан: Зато стресса стало меньше. Теперь можно и покушать. Джисон сам приготовил еду, но даже это не заставило тебя кушать. Хан: Хэй, Т/И, ты первая для кого я готовлю. Даже не попробуешь? Хоть одну ложечку… Т/И: Я правда не хочу… Хан: Просто попробуй. Если не понравится, можешь не кушать. Заставив себя ты все же попробовала блюдо, приготовленное Джисоном. Хоть оно и было вкусным, но больше есть тебе не хотелось. Джисон не отходил от тебя ни на миг, до того момента пока не проснулся Феликс. Ликс пытался тебя развеселить, но у него ничего не получилось. Следующие три дня тебе ничего не хотелось делать. Сидя в комнате и слушая музыку ты отрезала себя от окружающих. Хотя ребята не оставляли попыток тебя утешить. Твоё состояние оставляло желать лучшего. Поэтому ребята в один момент собрались, чтобы решить, что делать дальше. Тогда парни нашли один вариант. Вечер. Стук в дверь ты не услышала, поэтому Феликс вошёл без разрешения. Он выключил музыку, которая раздавалась по всей комнате. Феликс: Т/И, мне нужна твоя помощь. Я не знаю, что мне делать, — обеспокоенно сказал парень. Т/И: Что? Парни ведь… Феликс: Нет, мне нужна твоя помощь. Переодевайся, я подожду тебя на улице. Только быстрее. Ликс очень надеялся на то, что ты наконец-то выйдешь со своей комнаты. Хотя и предполагал, что его план может не сработать. Но всё же ты собралась и вышла на улицу. Т/И: Так что за дело? Феликс: Нужно подождать несколько минут. Через пару минут к дому прибыло такси. Вы приехали к одному из кафе с животными. Официант: Добро пожаловать, — мило улыбнулся парень. — Вы бронировали столик? Феликс: Да, на имя Феликс. Официант: Следуйте за мной. Юноша привёл вас к одному из дальних столиков. Как только вы сели, к вам сразу же подбежал милый щеночек. Феликс: Это кафе проводит благотворительную акцию. Часть денег уйдёт в приют для животных. Поэтому нам стоит заказать побольше еды. Т/И: Знаешь, ты выбрал плохого помощника, — щеночек так тёрся о твою ногу, что ты не смогла его игнорировать и посадила рядом. — Я не смогу много съесть. Феликс: Тут очень вкусные блюда, даже ты не сможешь устоять. К вам подошёл официант и принял ваш заказ. Через двадцать минут вам подали еду. Блюда и вправду были очень вкусными. После ужина Феликс оплатил счёт. Официант: Простите, — он обратился к тебе, когда Феликс ушёл из-за столика. — Вы бы не хотели поработать официанткой в нашем кафе? Т/И: Я? Почему именно я? Официант: Простите, я не хотел вас обидеть. Просто вы такая милая, как раз таких девушек ищет госпожа. Т/И: Даже не знаю, — ты замялась. Официант: Вот, возьмите. Если передумаете, пожалуйста позвоните. Мы будем рады видеть такую девушку у нас в кафе. До свидания, — парень мило улыбнулся и ушёл с оплаченным счётом к кассе. Вы с Феликсом вышли с кафе. Феликс: Что хотел тот парень? Т/И: Он предложил мне работу официанткой. Феликс: Похоже не только мы заметили твою красоту, — с улыбкой сказал он. Т/И: Перестань шутить, — ты улыбнулась. Феликс: О, вот оно! — закричал парень. — Ты улыбнулась! Нужно написать парням. Т/И: Что? Феликс: Ты просто не представляешь какого нам было три дня видеть ходячее привидение. Это было просто ужасно. Т/И: Могли просто не смотреть, — выдохнула ты. Феликс: И как же это? Тебя нельзя было не замечать. Ведь каждый твой выход из комнаты был сравним с восьмым чудом света. Т/И: Не преувеличивай. Феликс: Ладно, вернёмся обратно или заглянем к Чану? Т/И: Давай купим для него чего-нибудь. Феликс: Хорошо. После похода к Крису вы вернулись обратно. Практически всю ночь ты думала о том, стоит ли тебе начать работать. В итоге ты пришла к выводу, что работа будет тебя отвлекать от плохих мыслей. Поэтому на следующий день ты перезвонила в кафе и тебе сказали подойти для собеседования. Собравшись ты начала искать наушники, подаренные Хёнджином. На том месте, где лежали твои наушники, появились наушники Джинни и браслет с бисера. На бисере была написана первая буква твоего имени, после «+» и буква «Х». ///

«Прости за вчерашнее. Думаю, мне не стоит пока жить в общежитии. Поэтому я возвращаюсь домой. Позаботься о себе.»

Хёнджин: Надеюсь, ты не сильно расстроишься, — сам себе сказал парень, дописав записку. Он выдохнул и, взяв наушники, подаренные тобой, и браслет, сделанный вручную, спустился к тебе в комнату. Парень тихо открыл дверь, положил записку на прикроватную тумбочку, а в столик положил свои наушники и браслет. Забрав твои наушники, он подошёл к тебе и поцеловал в лоб. Хёнджин: Я люблю тебя, поэтому хорошо заботься о себе, пока меня нет, — прошептал парень и вышел с комнаты. /// Надев браслет и взяв наушники, ты вышла из дома и отправилась к кафе. После собеседования прошло два дня и тебе позвонили с хорошими новостями. Ты была принята на работу. В первый же день ты поняла, что правильно поступила. Ведь за работой у тебя в голове не появлялись какие-либо мысли. Хотя перед сном ты всё равно вспоминала о Джинни. В один момент ты не выдержала и написала ему сообщение. Ответ пришёл только вечером следующего дня. От радости ты даже крикнула, Джисон и Феликс тут же примчались к тебе в комнату. Хан: Что случилось? Феликс: Почему ты кричала? Что-то болит? Т/И: Нет, смотрите!

Jinnie

Прости, что так поздно ответил. У меня всё хорошо. *Фото Кками* Эта милашка заботится обо мне. Парни с облегчением выдохнули. Феликс: Пожалуйста, не пугай нас так больше. Хан: Кажется, мы с тобой справились, — он поднял руку для того чтобы дать Феликсу пять. Феликс: Точно, мы с тобой хорошие друзья, — он дал Джисону «пять». Т/И: Может поедим? Я такая голодная. Парни с удивлением переглянулись, а после согласно кивнули. Парни были рады, что такое предложение поступило от тебя. Несмотря на то, что было уже за полночь.
189 Нравится 280 Отзывы 40 В сборник