ID работы: 10680867

История времени/Chronos Historia

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
660
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
660 Нравится 56 Отзывы 362 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
На следующий день Малфой неуклюже рухнул на скамью за стол Рейвенкло. Гермиона удивленно подняла глаза от задания, которое делала за неторопливым завтраком, учитывая, что это была суббота. - Привет, - протянул он, проводя рукой по своим светлым волосам. - Доброе утро, - с улыбкой сказала Гермиона, откладывая перо. - Ты потерялся? - Может быть, - пробормотал он. Гермиона внезапно заметила мешки под его глазами и то, насколько он выглядел измученным. Его глаза метались по столу, чтобы убедиться, что их никто не услышит. - Я столкнулся с Вальдо. Глаза Гермионы расширились. - И? - Я спросил его, что он на самом деле думает о ней, - сказал Малфой, выглядя расстроенным. - Он сказал, что я точно знаю, что он думает. Он отрицал это. - Не могу сказать, что удивлена, - призналась Гермиона. - Чем больше я об этом думаю, тем больше подозреваю, что мы идем неверным путем. Мы не можем понять, что произошло, потому что этого, очевидно, еще не произошло. Так что, если через год-два между ними что-то пойдет не так, услышав их признание сейчас - или даже разговор об этом - ничего не изменится, не так ли? - Нет, наверное, нет, - коротко сказал он. - Но что, если есть какая-то подсказка. - Я понимаю, - мягко сказала Гермиона. - Что еще сказал Вальдо? - Ничего, - поморщившись, сказал Малфой. - Он только что отправился в Хогсмид с остальной частью своей слизеринской банды. - Ты часть его слизеринской банды, - сказала Гермиона с улыбкой. - Елена тоже пошла в Хогсмид. - Верно, но, вместо этого я решил провести день с тобой, - он быстро поцеловал ее в щеку. Сердце Гермионы затрепетало, когда она встретилась с ним взглядом. - Мы можем пойти в Хогсмид, если хочешь, - сказала Гермиона, взглянув на свое задание. - Я полагаю, не будет иметь значения, завершим ли мы еще какие-нибудь школьные задания, учитывая, что мы покинем это время в понедельник. - Ты права, - сказал он, взметнув брови. - Я не думал об этом. Насколько странно будет вернуться к занятиям, которые мы посещали раньше? Думаю, я запутаюсь в курсовых материалах. - Плюс ЖАБА - меньше чем через пять месяцев, - со стоном сказала Гермиона. - А я изучаю прорицание, которое я даже не сдавала на СОВ. - Пожалуйста, - пробормотал Малфой, - мы оба знаем, что ты превосходно сдашь ЖАБА. Я, наверное, даже не увижу тебя следующие пять месяцев из-за учебы. Гермиона взглянула на него. Ни один из них особо не пытался затронуть тему того, что отношения между ними, вероятно, изменятся, когда они вернутся. У них были разные друзья, которые ненавидели друг друга, и весь волшебный мир все еще приходил в себя после войны. Она знала, что чувствует. Она знала, что он стал огромной частью ее жизни, и она не позволит чужому мнению влиять на ее чувства. Но она не была уверена, что им не придется столкнуться с трудностями. Она подозревала, что он думал в том же духе, когда смотрел на нее, глубоко задумавшись. - Да, - сказал он, - мы должны пойти в Хогсмид. И просто повеселиться. Увидим мы Елену и Вальдо или нет - давай попробуем поверить в то, что мы сможем поговорить с их призраками, когда вернемся. Гермиона кивнула и собрала сумку. - Я оставлю ее и возьму плащ, - пробормотала она. - Пойдем, я подожду, - просто сказал он. Он переплел их пальцы, пока они шли, притягивая ее ближе, но у него все еще оставался тот же отстраненный взгляд, как будто он просто не знал, что и думать. Но он усмехнулся, когда Гермиона вышла из башни Рейвенкло в его слизеринском шарфе. Рейвенкло и Гриффиндор записывали учеников в журнал, когда они подошли к вестибюлю. - Идете в деревню? - резко спросила Рейвенкло, глядя на них. - Да, - пожал плечами Малфой. - Мы решили прогуляться. - Очень хорошо, - отрезала Рейвенкло, хотя ее тон смягчился. Она долго смотрела на Гермиону. - Тогда можете пропустить пару стаканов сливочного пива за мой счет. - Спасибо, профессор, - сказала Гермиона, пока Гриффиндор записывал их имена в список. Рейвенкло кивнула еще раз, и они вдвоем продолжили свой путь.

***

Почти два часа спустя Гермиона и Малфой оказались в глубоком раздумье, потягивая горячее сливочное пиво. Они были полны надежды, когда Вальдо не оказалось со своими слизеринскими друзьями, но затем, они нашли Елену у "Трех метел", ее окружала привычная группа друзей. Вскоре после этого слизеринцы вошли в паб, и ни один из них даже не взглянул друг на друга. Малфой поморщился и сделал еще глоток. - По-видимому, мой вопрос об этом Вальдо заставил их насторожиться, - мягко сказал он. - Полагаю, что это не то, что мы можем контролировать, как и все остальное в будущем. На самом деле, даже если бы мы подошли к ним и сказали, мы не сможем повлиять на изменения. К какому хаосу это приведет в их жизни? - Верно, - сказала Гермиона. - Вот, что я думаю, мы должны делать. - Она поставила кружку и глубоко вздохнула. - Следующие два дня мы проводим, наслаждаясь друг другом, прощаясь с нашими новыми друзьями и профессорами, как только можем, и пытаемся принять это. Малфой взглянул вверх, его серые глаза мягко встретились с ее глазами. - Если нам было суждено вернуться, чтобы как-то исправить это для них, тогда это должно сработать, не так ли? Все, что нам еще нужно узнать, должно быть извне, из нашего времени, - продолжила Гермиона. - Возможно, нас послали сюда, чтобы узнать, что то, что мы думали, мы знаем, совсем не так. Может быть, теперь, благодаря этому опыту, мы будем знать, что искать, когда вернемся. - Будем верить, - ответил блондин, проводя рукой через стол. - У нас должна быть вера. Когда Гермиона посмотрела на него, ее брови нахмурились, и она почувствовала более глубокий смысл в его словах, которые поразили ее, как удар. Иметь веру. Возможно, он был также заинтересован в этих отношения, как и она. - Вера, - повторила она с кривой улыбкой. Она переплела их пальцы. - Да, мы сделаем это.

***

Воскресный полдень застал Гермиону наедине с Еленой в их спальне. Елена рассеянно перекладывала по алфавиту учебные материалы на маленькой полке рядом с своей кроватью, напевая тихую мелодию. Глубоко вздохнув, Гермиона взяла себя в руки. - Елена, у меня есть кое-что для тебя, - тихо сказала она. Девушка повернулась с улыбкой. - Что? - спросила она, ее глаза загорелись. Гермиона протянула ей фотографию, которую она создала из амулетов, которые использовала на Балу Солнцестояния. Это была фотография ее самой, Елены и Малфоя, улыбающихся вместе. Елена ахнула, переворачивая фотографию, чтобы посмотреть на оборотную сторону. - Что это? Как ты это сделала? Гермиона быстро объяснила заклинание, прикусив нижнюю губу, и наколдовала небольшую рамку для фотографии. Елена осторожно поставила рамку на свою верхнюю полку, глядя на нее. Когда она снова посмотрела на Гермиону, в ее глазах стояли слезы. - Ты уезжаешь? - Елена вздохнула. - Завтра, - сказала Гермиона, прерывисто вздохнув. - Мы возвращаемся домой. Елена сжала губы. Гермиона не знала, о многом ли догадывалась девушка, но она на удивление проницательно догадалась, что они могли быть из другого времени. - Вы работали над чем-то с моей матерью? - спросила Елена в раздумье. - Да, она нам помогала, - признала Гермиона. - Мы должны уехать завтра, потому что это день, из которого мы пришли. До того, как оказались здесь. - Когда? - послышался шёпот. - Тысяча лет, - так же тихо сказала Гермиона. Елена долго смотрела на нее, широко открытыми глазами. - Тысяча! - наконец воскликнула она. - Но… как? Почему? Гермиона, ты должна мне все об этом рассказать. - Мы не знаем почему, - покачала головой Гермиона. - Еще нет. Это то, что мы должны будем открыть со временем, я полагаю. Я могу рассказать тебе об этом, но, Елена, мне нужно кое-что спросить у тебя. - Конечно, - выдохнула Елена, слезы снова показались в ее глазах. Гермиона неуверенно потянулась к руке Елены. Девушка схватила Гермиону обеими руками, пристально глядя на нее. Гермиона уставилась на свою новую подругу, чувствуя слезы в собственных глазах, она прикусила губу. - Елена, пожалуйста, просто… будь осторожна. Береги себя. - Гермиона заколебалась. Ее голос опустился до шепота. - Будь осторожна с Вальдо. Она знала, что ничего не может изменить - знала, что нет смысла что-либо говорить. Но она не простила бы себе, если бы хотя бы не была уверена, что Елена предупреждена. - Все в порядке, Гермиона, - ответила девушка после долгой паузы. - Вальдо не причинит мне вреда. Очевидно, они обе отказались от притворства. Гермиона грустно улыбнулась подруге. - Ты действительно любишь его, - Гермиона вздохнула. Елена позволила улыбке появиться на ее лице. - Да. Гермиона глубоко вздохнула, заметив полное удовлетворение на лице Елены. - Тогда я тоже очень рада за тебя, Елена. - Итак, - прошептала Елена, заговорщически оглядывая спальню. - Ты и Драко действительно пришли сюда из будущего? - Да, - призналась Гермиона, улыбаясь, - но я клянусь, мы даже отдаленно не ладили до этого. Гермиона провела остаток дня, отвечая на жадные вопросы Елены о будущем - в пределах разумного - изо всех сил стараясь насладиться их последним днем ​​вместе, сдерживая слезы.

***

Когда Гермиона в тот вечер упала в объятия Драко на кушетке перед огнем в Выручай-комнате, она чувствовала себя эмоционально истощенной и усталой. - Ты можешь поверить, что это наша последняя ночь здесь? - спросил он, нежно поцеловав ее губы. - Нет, - признала Гермиона, уткнувшись лицом в его грудь, пока он укладывал их так, чтобы они оба легли. Гермиона переплела их ноги, рассеянно потянувшись ближе к его груди, встретившись с ним взглядом. - Ты провел сегодняшний день с Вальдо? - Да, - пробормотал он, проводя рукой по ее волосам. - Я не сказал ему, что мы уходим - он ничего об этом не знает, но... он был хорошим другом, пока мы были здесь. Будет странно увидеть его снова призраком. - Невероятно странно, - согласилась Гермиона. - Мы должны встретиться с Ровеной во дворе завтра после обеда. Она сказала, что позаботится о том, чтобы учеников не было поблизости. - Хорошо, - пробормотал он, его глаза закрылись, когда он прислонился к ее голове. Он вздохнул. - Казалось, мы никогда не покинем это время. - Я знаю, - сказала Гермиона, сильнее зарываясь в его объятия. Она вздрогнула, потянувшись через него к своей сумку на полу. - Я забыла отдать тебе это после Бала Солнцестояния. Она вручила ему две фотографии: одна идентичная той, которую она дала Елене, где они втроём; другая - он и Вальдо, стоящие вместе и ухмыляющиеся, когда они ее не заметили. Малфой поочерёдно смотрел на них. - Спасибо, - наконец сказал он тихо. - Это прекрасный подарок на память. - Затем он взглянул на нее, и на его губах появилась ухмылка. - И наша первая совместная фотография. Он потянулся через голову, чтобы положить их на стол. Затем долго смотрел на нее, выражение его лица невозможно было прочесть. - Что бы ни случилось, когда мы вернемся, - сказал он, глядя в сторону, - и в ближайшие недели и месяцы... Я хочу, чтобы ты знала, что этот опыт с тобой был одним из лучших событий, которые когда-либо случались со мной. И я хочу поблагодарить тебя за предоставленный мне шанс, несмотря на все, через что мы прошли в прошлом. Гермиона тяжело сглотнула и, чувствуя, как недавние эмоции возвращаются, мгновенно сдержала слезы. - Это тоже один из лучших опытов в моей жизни, - призналась Гермиона, встречаясь с его взглядом. - Это был шанс прожить в этом мире как ученице, без войн и предрассудков, и узнать тебя было чудесно. - Его кадык дернулся, и он схватил ее руку, которая лежала на его груди. - И Драко… для меня было честью быть здесь с тобой. Он нахмурил лоб, уставившись на нее, его губы приоткрылись. Затем он схватил ее за лицо и поцеловал, медленно и глубоко, его губы сначала прижимались к ее губам мягко, затем с большей настойчивостью. Гермиона запустила свои пальцы в его волосы, еще больше притягивая его, и с каждым прикосновением его языка к ее она чувствовала эти ощущения глубоко внутри себя. Его тело, прижатое к ней так сильно, взбудоражило ее нервы, и Гермиона схватила его, страстно целуя, утопая в этом чувстве. Малфой сместил ее, чтобы лечь рядом с ней, и с ухмылкой подоткнул ногу между ее ног, не прерывая поцелуй. Гермиона резко вздохнула, когда он начал целовать ее подбородок, шею, ключицу. С бешено колотящимся сердцем она прикусила губу, выгнувшись к нему, обнажив шею. Он рассеянно поиграл с подолом ее рубашки, и когда его разгоряченные глаза вопросительно встретились с ее взглядом, Гермиона, тихо всхлипнув, кивнула. Медленно и осторожно он стянул рубашку через ее голову, снова встретившись с ней взглядом, у него перехватило дыхание. Он продолжал смотреть ей в глаза, когда она тоже потянула его рубашку, и он с ухмылкой снял ее. Гермиона осознала, что смотрит на его грудь, тонкие мускулы пробегали по всей руке, его худые бедра вели... ее глаза метнулись обратно к нему, румянец покрыл ее щеки, когда он посмотрел на нее с сияющей улыбкой, его глаза, прикрытые веками, были полны веселья и похоти. Она забыла о том, что чувствовала неловкость и нервозность, потерявшись в этом взгляде. Он поцеловал ее, и, отстранившись, с выдохом произнёс: - Ты прекрасна. Он снова улыбнулся ей, посылая огонь по ее коже, продолжая оставлять поцелуи на ее горле, спускаясь к ее груди, проводя языком по ее изгибу. Его горячее дыхание заставило ее изогнуться, а его руки прошлись по ее бокам. Он зашипел от движения и трения между ними. Гермиона не могла вздохнуть. Это не было похоже на поспешный неловкий опыт, который у нее был с Виктором. Затем он снова поцеловал ее, одна его рука глубоко зарылась в ее волосы, а другая задержалась на ее бедре, ее длинная школьная юбка задралась вверх. Гермиона вцепилась в него, набираясь смелости и пробегая руками по твердым мускулам его живота. - Могу я коснуться тебя? - выдохнул он ей в рот, прикусив ее нижнюю губу, его рука все еще рисовала узоры на ее бедре. - Да, пожалуйста, - прошептала она, снова поцеловав его, и почувствовала его ухмылку, когда рука на ее ноге поднялась выше, дразня чувствительную кожу внутренней части бедра. Она потерялась от ощущения его голой кожи на своей. Его рука достигла ее трусов, и Гермиона подумала, что он, возможно, промурлыкал ей в рот, когда обнаружил, что она промокла и готова к встрече с ним. Но он ничего не сказал, лишь наполовину стянул ее трусы, проводя пальцем по маленькому комочку нервов там. Гермиона разорвала поцелуй, всхлипнув, а он просто смотрел на нее, просунув в нее один палец, затем второй. Гермиона закусила губу от этого ощущения, ее глаза закрылись, он ждал, пока она привыкнет. Затем его рука начала двигаться, и Гермиона с прерывистым дыханием и нахмуренными бровями наблюдала за ним, пока ощущения заставляли все внутри нее сжиматься и напрягаться. В его глазах было что-то мягкое, нежное, под тяжелым блеском желания. С каждым толчком его пальцев, каждым движением его большого пальца по ее клитору, Гермиона чувствовала, как напряжение растет и перерастает в какую-то незнакомую грань, он рассеянно поцеловал ее, его губы слегка коснулись ее. И когда волна накатила и разразилась, обрушившись на тело Гермионы, она, задыхаясь, выкрикнула его имя. Он поцеловал ее снова, его рука задержалась внутри нее, чтобы продлить ощущение этого, пока она не упала обратно на кушетку, прерывисто дыша, и не уставилась на него, улыбка заиграла на ее губах. Малфой ухмыльнулся ей, убирая пальцы из нее, Гермиона покраснела, когда он слизал ее смазку с каждого пальца. Он мягко поцеловал ее в уголок губ, его лицо зависло рядом с ее. - Это был твой первый оргазм? - мягко спросил он, его дыхание щекотало ее ухо. - Да, - выдохнула Гермиона, желая, чтобы ее сердце замедлилось, - прошлый раз… я не… - Это обычное дело, - сказал он, перебивая ее. - Во время секса. Так говорят. - Он отстранился, взглянув на нее с дразнящей улыбкой, и сжал ее руку в своей. - По крайней мере, здесь я был первым. Гермиона чувствовала, что его возбужденный член все еще прижимается к ней, и нервно закусив губу, она потянулась к поясу его брюк. Он поймал ее руку, поднес ко рту и поцеловал ее ладонь. - Но ты не… - начала Гермиона, с ужасом почувствовав, как покраснели ее щеки. - Как насчет того, что если ты захочешь, когда мы вернемся домой, мы сделаем это там, - выдохнул он, переплетая их пальцы. Гермиона знала, почему он медлит, почему не захотел продолжить сегодня вечером. По этой же причине она не решалась обсуждать их будущее. Потому что они оба знали, что все изменится, когда они вернутся домой, и то, насколько это повлияет на них, невозможно предсказать. Он наложил на них обоих очищающие чары, послав ей улыбку, пока Гермиона поправляла белье. Она смогла только прошептать - Хорошо. Он снова обнял ее.

***

Понедельник пролетел расплывчато. Гермиона разрывалась между желанием попрощаться с друзьями и профессорами, и неспособностью сказать им, что она уходит. Так что она сидела на уроках рядом с Еленой или Малфоем, не в силах сконцентрироваться на учебе. Улыбка, которую она пыталась показать своим друзьям с Рейвенкло, казалась натянутой, а по ее спине пробегало некое онемение. Малфой несколько раз толкнул ее в плечо, пытаясь унять ее уныние, охватившее девушку. Но к тому времени, как ее занятия закончились, она уже определённо чувствовала, что готова отправиться домой, чтобы ожидание просто закончилось. Она взяла с собой всего несколько предметов, помимо тех, которые были у неё с самого начала, упакованные в сумку: Удлинители ушей; ее собственные фотографии с Еленой и Малфоем с Бала Солнцестояния; ее копии рун, над которыми они так много работали, пытаясь перевести их; слизеринский шарф. И мягкий кожаный футляр для перьев, который Малфой подарил ей на Рождество. Хотя она знала, что они договорились вернуть вещи до возвращения домой, Гермиона не смогла оставить его. Не тогда, когда он окажется в куче разного барахла, которая станет основой горы из потерянных и ненужных вещей. Не тогда, когда он был так тщательно выбран в качестве подарка для нее. Она также собрала свою хогвартскую форму и галстук Гриффиндора, которые были спрятаны с тех пор, как они оказались здесь. Затем, глубоко вздохнув, Гермиона в последний раз покинула Башню Рейвенкло.

***

Гермиона молча схватила Елену за руку, когда она стояла после обеда, зная, что если она посмотрит на свою новую подругу, то, вероятно, расчувствуется. Накануне они попрощались. Елена лишь сжала ее руку, но затем быстро обняла Гермиону и прошептала: - Я буду скучать по тебе. Гермиона кивнула, взглянув на Елену, заставляя себя быстро улыбнуться. Она подошла к слизеринскому столу, где Малфой все еще говорил о чем-то с Вальдо. Заметив ее, блондин просто похлопал своего друга по плечу и с ухмылкой встал, чтобы выйти с ней из Большого зала. Гермиона взглянула на стол основателей, надеясь привлечь внимание Хаффлпафф или, может быть, Гриффиндора, но все основатели отсутствовали. Проглотив разочарование, Гермиона вышла во двор вместе с Малфоем, оба довольно подавленные. Он по-видимому возился с чем-то в кармане, и когда заметил, что Гермиона смотрит, вытащил небольшую резную фигурку, которую она подарила ему в качестве рождественского подарка. Он одарил ее полуулыбкой. - Я не верну ее, - беззастенчиво сказал он. - Я тоже сохранила твой подарок, - призналась Гермиона, взглянув на свою сумку. Оба улыбнулись. - Послушай, - сказал он, сунув фигурку обратно в карман и взяв ее за руку. - Мы вместе были в этой неразберихе, и, по крайней мере, она у нас все еще есть, не так ли? - Верно, - подтвердила Гермиона. - Тогда, пока портал не забросит нас в неподходящий год, у нас все будет в порядке, - продолжил он. Гермиона недоуменно посмотрела на него, ее глаза слегка сузились. Он усмехнулся, толкнув ее плечом. - Расслабься, - пробормотал он, когда они вышли во двор. - Все будет хорошо. Гермиона продолжала смотреть на него, даже когда напряжение сошло на нет. Она кивнула, потянувшись пальцами к его ладони. Гермиона удивленно подскочила заметив не только Рейвенкло, но и трех других основателей, ожидающих их во дворе. И хотя Ровена не выглядела пораженной, остальные явно были довольны собой. - Похоже, некоторые основатели обсуждали свои теории и объединяли знания, - сказала Ровена, бросая насмешливо недовольный взгляд своим коллегам. Гриффиндор, Хаффлпафф и Слизерин просто смотрели в ответ в солидарности. - И пришли проводить вас двоих. Гермиона улыбнулась, встретившись взглядом с тремя другими основателями, радостная от того, что ей, по крайней мере, удастся попрощаться. Малфой усмехнулся, подходя к тому месту, где стоял Слизерин, с довольно самодовольным видом. - Я знала, что происходит что-то странное, - сказала Хельга, снисходительно помахав рукой, когда они с Годриком подошли к Гермионе. Она быстро обняла Гермиону, отодвигаясь, чтобы встретиться с ней глазами. - Для меня было честью узнать и обучать вас. Я уверена, что вы окажете огромное влияние на наш мир. - Спасибо, профессор, - сказала Гермиона, глядя между Хаффлпафф и Гриффиндором, нахмурив лоб. - Я даже не могу сказать, какой честью для меня было обучаться у вас обоих. Мы узнавали о вас и ваших достижениях в наших учебниках истории на протяжении многих лет. - Восхитительно! - воскликнул Гриффиндор с широкой ухмылкой. - Ровена говорила мне, что вы попали на мой факультет в своем времени. Мне очень приятно это слышать; признаюсь, я сначала не заметил этого, но теперь я вижу в вас благородный и самоотверженный дух. - Спасибо, профессор, - повторила Гермиона, чувствуя себя подавленной. Она взглянула на подходящих Малфоя и Слизерина, Гермиона повернулась к Слизерину, когда Хаффлпафф и Гриффиндор начали разговор с блондином. - Я знал, что в вас есть что-то странное, - просто сказал мужчина, все еще выглядя невероятно довольным собой, с самодовольной улыбкой на губах. Казалось, что несмотря на все его вопросы и околачивание рядом, этот человек просто пытался узнать правду о них. - Вы обнаружили это, - сказала Гермиона с улыбкой. - Было замечательно учиться у вас, профессор Слизерин. - А вы были превосходным учеником, - сказал Слизерин, склонив голову. - И вы, и мистер Малфой. Присмотрите за ним, ладно? - Конечно, - согласилась Гермиона, наклонив голову. Мужчина кивнул и присоединился к остальным, теперь они стояли возле знакомого прохода, проходящего через каменную стену. Нервничая, Гермиона подошла к Рейвенкло и Малфою. - Вот и все, - сказала Гермиона, глядя между ними. - Когда вы войдете в дверь по коридору, магическое явление начнётся и вернет вас в точное время и дату 1999 года. Но порталом можно управлять только отсюда; вы не сможете вернуться. - Конечно, - сказал Малфой, встретившись взглядом с Гермионой. Его рука нашла ее. - Спасибо, профессор, - сказала Гермиона, закусив губу, нервничая все больше. - Для меня действительно было честью узнать вас и провести эти месяцы в качестве орла. - Это честь для меня, правда, - сказала Рейвенкло, обхватив их за плечи руками. - Я все ещё не могу сказать, что в первую очередь побудило меня привести вас сюда, и я могу только надеяться, что однажды узнаю. Вы двое самые одаренные ученики, которых я встречала. Я знаю, что Елена будет скучать по вам обоим. - Спасибо, - тихо сказал Малфой, сглотнув. - И спасибо вам за помощь в возвращении нас домой. - Спасибо, что поделились информацией о будущем, - сказала Ровена со снисходительной улыбкой. - Это был необычный опыт. - Да, - выдохнула Гермиона, взглянув на Малфой рядом с собой. - Я прощаюсь с вами обоими, - сказала Рейвенкло, склонив голову. Женщина отступила и встала рядом с другими основателями. Когда Гермиона повернулась, чтобы взглянуть на них, все они снова помахали. Она и Малфой ответили на этот жест, шагнув в коридор. Путь казался короче, чем она помнила, и как только они подошли к двери, Малфой повернулся к ней. Он крепко поцеловал ее в губы, его серые глаза сияли, когда он отстранился. - Готова вернуться домой? - пробормотал он, и на его губах появилась ухмылка. - Да, - выдохнула Гермиона искренне. Он снова переплел их пальцы и открыл дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.