ID работы: 10680867

История времени/Chronos Historia

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
660
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
252 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
660 Нравится 56 Отзывы 362 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
Гермиона улыбнулась и, подняв глаза, увидела Драко, идущего к ней после занятий спустя неделю. Она почувствовала, что краснеет, как и каждый раз, когда видела его после их ночевке в Лондоне. Он ухмыльнулся, и она заметила, что он сжимает в руках книгу. - Я попросил маму прислать мне эту книгу, когда мы встретились с ней в Лондоне, - пробормотал он в знак приветствия. - Но не сказал ей зачем. Это тебе решать. Он протянул ей древний фолиант, и Гермиона осторожно пролистала пару первых страниц, ее глаза увеличились от магических заклинаний, представленных на них. Драко открыл одну из страниц, указывая на особо сложное заклинание. - Вот заклинание, которое определит точную родословную твоего ожерелья, - тихо сказал он. - На самом деле оно не такое сложное, как кажется. Нам просто нужно достать ингредиенты, которые я случайно одолжил у Слизнорта. - Отлично, - вздохнула Гермиона. - Может, попробуем? - Если хочешь, - серьезно ответил он. - Как я уже сказал, это не должно ничего изменить - но может изменить твоё отношение к себе. - Я бы предпочла знать наверняка, - призналась она. - Хорошо, - пробормотал он, - тогда мы сделаем это сегодня вечером. Час спустя Гермиона сидела за столом в пустом классе, которым они решили воспользоваться. Ингредиенты, разбросанные вокруг ее ожерелья, напоминали Гермионе скорее ритуал вызова демона, чем проверку генеалогии, но книга заклинаний, выглядела старше, чем все, что она видела, даже когда они были в прошлом, поэтому она не колебалась. - Все готово, - сказал Драко, его глаза еще раз просканировали страницу. - Все, что тебе нужно сделать, это прочитать заклинание, а ингредиенты сделают все остальное. Гермиона кивнула, глубоко вздохнув, и подошла к столу. Перед ней лежал длинный свиток пергамента. Девушка не осознавала степень напряжения, поселившегося в ее костях, пока не прочитала свое имя на верху страницы, ближе всего к ожерелью. Затем имя матери и её девичью фамилию, соединенную с фамилией отца. Затем имя ее бабушки по материнской линии, а также деда. Драко подошел ближе, читая имена ее предков с широко раскрытыми глазами, пока список все продолжался и продолжался. - Это невероятно, - вздохнула Гермиона, глядя, как тянутся поколения. - Это надолго, - пробормотал Драко, его плечо прижалось к ее плечу, и Гермиона прислонилась к нему. Шли минуты, Гермиона чувствовала, как ее зрение затуманивается от мелкого, плотного шрифта, а также от чего-то более сентиментального. - Ты знаешь свою родословную в таком виде? - спросила Гермиона, взглянув на Драко. - Да, - кивнул он. - С восьмого века или около того. В Англии с одиннадцатого. Гермиона лишь покачала головой и замолчала. Процесс был ошеломляющим. Через несколько минут Драко, прищурился, изучая список, и Гермиона проследила за его взглядом. Ева Кромвель (Блэк) - Алрик Кромвель Эдит Блэк (Селвин) - Адриан Блэк Одри Селвин (Бëрк) - Тибальт Селвин Елена Рейвенкло - Вальдо Барон Ровена Рейвенкло - Аскот Флетчер Гермиона резко выдохнула. Ее брови нахмурились, она повернулась к Драко. - Елена была так уверена... - начала она, - но видеть это здесь. Это кажется таким реальным. - Я знаю, - прошептал Драко, проводя кончиками пальцев по рукописи. - Селвин, Блэк... похоже, в тебе есть немного от Священных Двадцати Восьми, Грейнджер. - Он ухмыльнулся. - Вы действительно так связаны между собой, - поддразнила она. - Верно, - сказал он не смеясь. Он указал на список. - Если бы Ева Блэк не была сквибом и не вышла бы замуж за маггла, я могу гарантировать, что где-то здесь был бы Малфой. Как бы то ни было, я тоже из дома Блэков, так что это делает нас невероятно дальними родственниками. - Он усмехнулся. - И как ты себя чувствуешь? - Немного уязвленно, - сказала Гермиона, подталкивая его в бок. - Знаешь, - мягко сказал Драко, вычерчивая имя Ровены Рейвенкло, а затем имя Аскота Флетчера. Гермиона узнала в этом имени отцовскую фамилию маггла, о котором Елена рассказывала ей на их первом уроке Заклинаний. Казалось, что это было так давно. - Не буду лгать - со всеми этими сюрпризами в последнее время, я бы не был удивлен, если бы это имя было другим. - Что ты имеешь в виду? - спросила Гермиона, сузив глаза, глядя на него. - Ну, - пожал он плечами. - Если бы Ровена, возможно, врала насчёт отца Елены, по каким бы причинам она ни делала это. Если бы это был Годрик Гриффиндор или Салазар Слизерин. - Он снова ухмыльнулся, покачав головой. - Признаюсь, я почти немного разочарован. - Нет, - сказала Гермиона, качая головой. - Одного основателя Хогвартса в родословной вполне достаточно. - Затем она рассмеялась, Драко обхватил ее за плечи, ухмыляясь. - Ты можешь себе представить? - Вообще-то, могу, - пробормотал он. - Ты так далека от обыденности. - Он наклонил голову, глубоко задумавшись. - Я не могу не думать - что, если бы дочь Эдит, Ева, не была бы сквибом? Как бы все изменилось, если бы твоя родословная была магической, а не маггловской? - Ты думаешь, мы могли бы стать друзьями? - тихо спросила она. - Без понятия, - ответил он. - Зависит от того, была бы ты все еще на Гриффиндоре или оказалась в Рейвенкло. Гермиона рассмеялась, наклонившись к нему. - Почему-то я сомневаюсь, что мы были бы друзьями в любом случае. - Честно говоря, я не сомневаюсь, - сказал он. - У нас с тобой много общего. Нас разлучила кровь. Если бы ты была чистокровной, мы бы, наверное, знали друг друга с рождения. Очевидно, это ничего не меняет, но об этом интересно подумать. - Да, - согласилась девушка, застегивая ожерелье на шее. - Очень интересно. - Гермиона повернулась к Драко, нахмурившись. - Ты поможешь мне рассказать Гарри и Рону? Обо всем? - Да, - сказал он, целуя её в висок, - Сделаю всё, что смогу. - Я ценю это, - улыбнулась она, притягивая его ближе. - И спасибо тебе - за то, что помог мне узнать все наверняка. - Будь я на твоём месте, я бы тоже хотел знать, - сказал он, пожав плечами. - Это старая магия, но она все еще надежна. И теперь ты знаешь. - Я одолжу твою сову? - тихо спросила Гермиона, доставая из сумки перо и пергамент. Драко кивнул, обняв ее и положив голову ей на плечо. Она быстро набросала послание. Гарри и Рон Я буду признательна, если вы согласитесь встретиться в Хогсмиде в удобное для вас время. Я бы хотела поделиться с вами тем, что действительно произошло в этом году. С уважением, Гермиона

***

Все возможными способами им удалось уговорить МакГонагалл, и Гарри с Роном прибыли в Хогвартс в пятницу вечером. Гермиона обняла их обоих, Гарри был довольно смущённым, когда обнимал ее. Затем Гарри повернулся к Драко и почесал затылок, протягивая руку. Брови Драко приподнялись, но он принял протянутую руку, крепко пожав ее. Затем он пожал и руку Рона, Гермиона, увидев это, с трудом сдержала улыбку. К счастью, после окончания ужина в Большом зале было тихо, и они вчетвером заняли места за гриффиндорским столом, Драко выглядел совершенно неуместно, устроившись рядом с Гермионой. Перед ними появился кувшин с тыквенным соком вместе с четырьмя кубками. Гарри положил руки на стол, рассеянно проводя пальцем по нацарапанной на нём надписи. - Прежде чем мы начнем, - начал он, - я хотел бы извиниться за то, как я вел себя в Хогсмиде. Малфой, очевидно, что мы с тобой никогда не ладили, но Гермиона уже долгое время моя лучшая подруга, и я должен был доверять ей. Драко выглядел удивленным, он пожал плечами, принимая чувства и слова Гарри. Гермиона улыбнулась им обоим. - Так что это за история? - спросил взволнованно Рон. - Ну, начну с того, что недавно мы провели пять месяцев в другом веке, благодаря чему лучше узнали друг друга, - начала Гермиона, с улыбкой глядя на ошеломленные лица своих друзей. Драко рядом с ней ухмыльнулся. - И поверьте мне, сначала мы совсем не ладили. Гарри поправил очки, его зеленые глаза расширились. - Ты сказала "столетие"? - Другое тысячелетие, если быть точнее, - пробормотал Драко, Гарри с Роном уставились на него. - Верно, - согласилась Гермиона. Она посмотрела на двух своих друзей. - Это прозвучит безумно, но, пожалуйста, поверьте, что мы не выдумываем. - Гарри и Рон нервно переглянулись. - Пятнадцатого января мы с Драко нашли портал, который перенес нас в первое сентября 999 года. - Что? - воскликнул Рон. - Портал? - спросил Гарри скептически. - Для путешествий во времени? Гермиона, тебе было недостаточно проблем с путешествиями во времени на третьем курсе? - Сначала мы не поняли, что это портал, - быстро сказала Гермиона. - Иначе мы бы точно к нему не подошли. Это была просто дверь в старом проходе со двора, который мы никогда раньше не видели. - И вы просто решили открыть ее, - сказал Гарри, приподняв бровь. - Гриффиндор, - ответила она, пожав плечами. Она разделила небольшую улыбку с Драко. - 999 год? -спросил Рон, глубоко задумавшись. - Тогда Хогвартс уже существовал? - Вообще-то Хогвартс был основан в 993 году, Рон, - покачала головой Гермиона. - Разве ты никогда не читал "Историю Хогвартса"? - Зачем мне это делать? - проворчал Рон, - Ты же вызубрила ее наизусть. Драко рядом с ней хмыкнул. - Так подожди, - сказал Гарри, его глаза стали еще шире от осознания. - Ты хочешь сказать, что встретила основателей Хогвартса? - Мы не просто встретили их, - сказала Гермиона, улыбаясь. - Они нас учили. Мы были там четыре с половиной месяца и интегрировали в жизнь, в занятия, в традиции, во все. - Гермиона была распределена в Рейвенкло, - вклинился Драко, удивляя Гермиону тем, что налил четыре стакана тыквенного сока и раздал их. - С помощью Распределительной шляпы? - спросил Гарри, застыв на мгновение на месте, он сделал глоток своего сока, кивнув Драко в знак благодарности. - Или как? - Они задавали нам ряд вопросов, которые казались неуместными, - сказала Гермиона, вспоминая. - Например, как мы предпочитаем есть яйца или как бы мы отреагировали на определенные ситуации. - Какими были основатели? - спросил Рон, с полуоткрытым ртом. - Как и следовало ожидать, - сказала Гермиона, колеблясь, - хотя нет. Хаффлпафф преподавала нам Магизоологию, и ее уроки были действительно интересными. Рейвенкло, конечно, была гениальна, а Гриффиндор был тверд, но всегда любезен и дружелюбен. Слизерин был немного жутковат, но в то же время очень предан своим ученикам. Он был готов помочь Драко в освоении зелий. - Правда? - спросил Гарри, высоко подняв брови. Он взглянул на Малфоя. - Это действительно впечатляет, приятель. Драко в ответ ухмыльнулся и положил руку на плечо Гермионы. Гермиона прильнула к нему, довольная тем, что он общается с ее друзьями, даже несмотря на то, как прошла их последняя встреча. - Так подождите, - сказал Гарри, - они поняли, что вы из другого времени? И как вы там оказались? Как вы вернулись? - Это долгая история, - сказала Гермиона, закусив губу. - Сначала они не знали, но я думаю, что мы казались другими. К тому времени, как мы вернулись, они все поняли. Но именно Рейвенкло создала портал, и в итоге мы нашли ее исследования в Выручай-комнате, только в то время это был ее личный кабинет. - Ее исследования были руническими и зашифрованными, - усмехнулся Драко. - Потребовалось много времени, чтобы просто выучить код, а когда мы, наконец, разобрались, Рейвенкло поймала нас и перевела его взмахом своей палочки. - Он имеет в виду, когда разгадал код, - сказала Гермиона, улыбнулась ему и гордясь им. - Ты разгадал его раньше Гермионы? - спросил Рон, глядя голубыми глазами на блондина. Гермиона пожала плечами. - Справедливости ради, - признался Драко, - Гермиона очень старательно выполняла домашние задания, в то время как я потратил гораздо больше времени, пытаясь расшифровать результаты исследования. - Это было просто великолепно, - сказала Гермиона, хихикнув, - посмотрите - Драко Малфой ведет себя скромно. Не уверена, что смогла бы расшифровать его. Гарри встретился с ней взглядом, на его губах заиграла улыбка, когда он перевёл взгляд с неё на Драко. Гермиона уловила значимость его взгляда и улыбнулась в ответ. - Итак, в какой-то момент через все это, - медленно сказал Гарри, жестом показывая на них двоих, - произошло вот это. Драко посмотрел на Гермиону, выражение его лица смягчилось. - Да. Гермиона сжала его колено. - Все становится еще интереснее, - продолжила Гермиона, - потому что каждый из нас, почти невольно, подружился с одним из наших хогвартских привидений. - Она увидела, как на лице Гарри появилось понимание. - Серая Дама и Кровавый Барон, - пробормотал Гарри, качая головой в недоумении. - Каково это было? - Сначала было странно, - сказала Гермиона, снова взглянув на Драко. - И совершенно странно снова оказаться здесь, снова видеть их как призраков. Драко и Кровавый Барон - кстати, его звали Вальдо Барон - стали друзьями. А мы с Еленой Рейвенкло были... очень близки. Гермиона на мгновение пожевала губу, внезапно погрузившись в эти воспоминания. - Вот. Она достала из сумки две фотографии с Бала Солнцестояния и положила их на стол. На одной - Гермиона, Драко и Елена, на другой - Драко и Вальдо. - Невероятно, - вздохнул Гарри, поднося фотографии ближе к лицу. - Вы на балу? Драко кивнул. - Они праздновали смену времен года. Пир в честь осеннего равноденствия и Бал в честь зимнего солнцестояния. - Чтобы проводить старую магию, - сказал Рон, кивая. Гермиона бросила на него скептический взгляд. - Что? - спросил он, потирая лицо. - Я тоже отношусь к Священным Двадцати Восьми, знаешь ли. Брови Драко дрогнули, но он кивнул. - Так, значит, Рейвенкло создала этот портал и отправила вас домой? - спросил Гарри, проводя рукой по волосам. - Зачем вообще нужно было вас туда переносить? - Мы еще не выяснили этого, - нервно сказала Гермиона. - В прошлом Ровена даже не знала, что произошло, что заставило ее перенести нас в свое время. Но, конечно, когда бы это ни произошло, у нее уже был портал, построенный тогда, когда мы были там - раньше. - Чертовски запутанно, - сказал Рон, уставившись на нее пустыми глазами. - Сложно было просто находиться там, - согласилась Гермиона, - не зная, можем ли мы кому-нибудь рассказать, и на что это может повлиять. Но, как оказалось, портал Рейвенкло мог поддерживать путешествия во времени, не влияя на будущее. - Это действительно удивительно, - сказал Гарри, и Гермиона поняла, что он вспоминает свой собственный опыт с перемещением во времени на третьем курсе. - Расскажите нам больше о призраках. Действительно ли Кровавый Барон был одержим Еленой Рейвенкло? - Как выяснилось, - объяснил Драко, - история, которую Елена Рейвенкло рассказала тебе о диадеме своей матери, была ложью. Вальдо вовсе не убивал ее, и мы узнали правду, только когда вернулись домой. На самом деле они тайно встречались, потому что Елена была полукровкой, а отец Вальдо помешан на чистоте крови - на его фоне мой отец выглядел бы просто безобидным. - Драко помрачнел, взглянув на Гермиону. - Встречались? - переспросил Гарри. - Но что тогда случилось с диадемой? Как она оказалась в Албании? Гермиона нахмурилась, не желая пересказывать эту часть истории. - Елена была беременна. Гарри и Рон уставились на нее. Гермиона прикусила нижнюю губу, и, словно почувствовав ее колебания, Драко продолжил. - Елена и Вальдо были вынуждены уехать, чтобы спастись от его отца. Вальдо был обручен с другой девушкой, его отец не знал о Елене, - объяснил Драко. - Ровена Рейвенкло дала им диадему в надежде, что она поможет им перехитрить отца Вальдо. Но тот был слишком искусен в слежке за ними и вскоре после рождения ребенка нашел их. Гермиона наблюдала за тем, как Гарри заметно побледнел; она знала, что он догадывается о том, что произошло дальше. Гарри слишком хорошо знал, каково это - расти без родителей. - Отец Вальдо, - сказал Драко, обхватив Гермиону рукой и сжав ее руку, - убил Елену. Гарри и Рон вздрогнули. - Вальдо, разъяренный и убитый горем, оставил ребенка у родственников и отправился за своим отцом. - Драко тяжело сглотнул. - Ни один из них не выжил. - Так вот почему Кровавый Барон обезумел? - спросил Рон, качая головой. - Думаю, это свело бы с ума и меня. - Они оба провели в замке тысячу лет, - вздохнула Гермиона, - но не смогли быть вместе. Елена рассказала тебе эту историю, Гарри, потому что они договорились о ней, чтобы обезопасить ребенка от других родственников Вальдо. Они дали ей имя Бëрк - Одри Бëрк. - Бëрк? - спросил Гарри, оживляясь. - Как у "Горбин и Бëрк"? - Такая же, - вмешался Драко, - но хоть сейчас эта фамилия печально известна своей причастностью к темной стороне, тысячу лет назад это была просто еще одна давняя семья волшебников. - Логично, - сказал Гарри, пожав плечами. - Значит, род Рейвенкло все-таки продолжилась. - Он задумался на мгновение. - Вот чего я не понимаю. Вы сказали, что отправились в прошлое 15 января? Почему? - Вернулись мы тоже 15 января, - добавила Гермиона. - Ты думаешь, это имеет какое-то значение? - Понятия не имею, - сказал Гарри, - я в недоумении от всей этой истории. Но это кажется ужасно непонятным. - Она уточнила, что мы вернемся в этот день, - сказала Гермиона, пожав плечами. - Мы пока не все выяснили. - Это вполне могло иметь значение, - вклинился Драко. - Рейвенкло не была тем человеком, который будет делать что-то без причины. Если это и имело значение, то мы еще не выяснили этого. - Он посмотрел на Гермиону, его серые глаза смотрели прямо в её. - Кажется, мы продолжаем узнавать все больше и больше, несмотря на то, что вернулись в наше время. Гермиона посмотрела на Гарри и Рона, нервно теребя свое ожерелье. Драко предоставил ей самой решать, говорить им или нет. - Верно, - сказала она, набравшись храбрости. - Как выяснилось, у дочери Елены и Вальдо, Одри, была дочь по имени Эдит. Елена наблюдала за ними обоими, когда они прибыли в Хогвартс - но дочь Эдит была сквибом. Так что, по сути, род Рейвенкло действительно прекратил свое существование. По крайней мере, магически. Она выдохнула, неуверенно улыбнувшись Драко. Он кивнул, одарив ее полуулыбкой, Гермиона медлила. Драко, чувствуя ее нервозность, продолжил, сложив руки и наклонившись. Он сделал долгий глоток тыквенного сока, глядя на Гарри и Рона. - Вы знаете о том, как появляются магглорожденные? - Не так много, - ответил Гарри, задумавшись. - Разве это не просто аномалия, которая случается... - Они происходят от маггловской родословной, у которой где-то в самом начале есть сквиб, не так ли? - спросил Рон. Затем его глаза расширились, когда он посмотрел на Драко и Гермиону. - Вот это да! - Что? - спросил Гарри озадаченно. - От сквиба? Так подожди - дочь Эдит сквиб.., - его взгляд судорожно переместился на Гермиону. Драко ухмыльнулся, толкнув Гермиону в плечо. - Гермиона? - воскликнул Гарри. - Ты? - Гермиона, - подтвердил Драко. Гермиона уставилась на него, все еще с трудом осознавая правду. - Я очень дальний потомок Ровены Рейвенкло. - Но откуда ты знаешь? - громко спросил Рон. - Когда Елена показала нам свои воспоминания, она дала Одри ожерелье, - объяснила Гермиона, поднося кулон к горлу. - Это было оно. - Если присмотреться, - тихо сказал Драко, рассматривая фотографию с бала солнцестояния, - можно увидеть, что на них одинаковые ожерелья. Видимо, когда две красивые девушки наряжаются, они забывают о наблюдательности. Гермиона уставилась на него, подняв фотографию, чтобы рассмотреть ее поближе. Но Драко дразняще ухмыльнулся и ткнул ее в руку. - Я заметил это только вчера, - пробормотал он. - По тому, как сидит платье Елены в области декольте, трудно сказать. - Но почему ты уверена, что это одно и тоже ожерелье? - спросил Рон, разглядывая фотографии. - Вы же не можете сделать анализ крови призрака, верно? - Мы провели тест, - просто ответил Драко. - Чтобы определить родословную одной реликвии. Она дошла до Ровены Рейвенкло и пошла дальше. - Это слишком безумно, приятель, - сказал Гарри, проводя рукой по волосам. - Но тогда это должно быть связано, верно? Если чей-то потомок спустя тысячу лет, то это должно быть связано с тем, почему Рейвенкло забрала тебя в прошлое? - Возможно, - сказала Гермиона, взглянув на Драко. - Но даже тогда, почему? Нам все равно нужно выяснять это самостоятельно, после того, как мы вернулись. Если бы это было так важно, разве Рейвенкло не упомянула бы об этом? - А если она тогда не знала, - вклинился Драко, - что изменилось? - Все, - вздохнула Гермиона. - У Елены родился ребенок - она умерла. - Но мы абсолютно ничего не могли сделать, чтобы изменить будущее, помнишь? - сказал Драко. - Если Рейвенкло хотела, чтобы мы все исправили, зачем ей предотвращать именно это? - Не понимаю, - сказал Гарри, покачав головой. Рон открыл рот, чтобы заговорить, но захлопнул его, его глаза слегка сузились. Гермиона вскочила, отвлекшись от своих мыслей, так как Нотт внезапно сел на скамейку рядом с ней. - Что здесь происходит? - спросил он, наливая себе тыквенный сок Гермионы. Позади него стоял Забини, его брови высоко поднялись на лоб. - Нотт, Забини, - жестко сказал Гарри, и Гермиона улыбнулась его явному усилию. Гарри посмотрел на нее и закатил глаза, но на его губах появился намек на улыбку. - Только не говорите мне, что эти двое рассказывают вам какую-то чушь о том, что их занесло в прошлое, - пренебрежительно сказал Нотт. Забини фыркнул и сел с другой стороны от Драко. - Вы двое все еще пытаетесь заставить людей поверить в эту нелепую историю? - Забини посмотрел на Гарри и Рона, протягивая оливковую ветвь. - Что бы они вам ни рассказали, это все ложь. Гарри действительно рассмеялся и ухмыльнулся двум Слизеринцам. - Я думал, что это звучит фальшиво. Рон тоже засмеялся, покачивая головой, и выпил свой тыквенный сок. Драко просто покачал головой, нахмурив брови. Он поднял руки, как бы в раздражении. Забини незамедлительно толкнул его, ухмыляясь, и отобрал у Драко тыквенный сок. - Ты что, не можешь взять свой собственный? - спросил Драко, нахмурившись. - Вообще-то, нет, - сказал Нотт, его тон был серьезным. - Мы услышали, что ты сидишь здесь с кучкой гриффиндорцев, и не поверили в это. - Вы двое ничему не верите, не так ли? - тихо спросила Гермиона, улыбнувшись. Казалось, друзья Драко, какими бы странными они ни были, уже успели привязаться к ней. - Нет, не верим, - отрезал Блейз, вставая из-за стола. - До скорого, гриффиндорцы. Нотт вскочил и последовал за Забини из зала, прихватив с собой сок Гермионы. Драко открыл рот, чтобы заговорить, но потом сжал челюсти, выдыхая через нос. Гермиона фыркнула, ущипнув его за бок. Он поймал ее руку и переплел их пальцы, качая головой над выходками своих друзей. - Это было интересно, - сказал Рон с ухмылкой. - Они просто пара говнюков, - сказал Драко. Все рассмеялись. - Я мог бы привыкнуть к ним, - сказал Рон, пожимая плечами. - Если честно, они напоминают мне Фреда и Джорджа. Гермиона вздрогнула, пораженная тем, что Рон вскользь упомянул о своих братьях. Она встретила его взгляд, и он грустно улыбнулся ей. - Тренировки стали легче? - спросила Гермиона, с удовольствием заметив, что Драко повернулся к Гарри и Рону, внимательно слушая. - Да, - кивнул Рон, отпивая сок. Гермиона пожалела, что Нотт забрал её сок с собой. - Если нам не хватает формального образования, мы обычно восполняем его практическим опытом. - Это правда, - вмешался Гарри, - ты удивишься, когда узнаешь, сколько людей поступают в Авроры, не имея ни малейшего представления о том, как создать телесного Патронуса. - Гермиона сжала руку Драко под столом, вспомнив, как он впервые вызвал своего дракона. - У некоторых одни из самых небрежных обезоруживающих заклинаний, которые я когда-либо видел. - Хорошо, что у тебя много опыта в обучении людей таким заклинаниям, - поддразнила его Гермиона. - Определенно, - сказал Гарри, усмехаясь. Затем он повернулся лицом к Драко, и улыбка исчезла с его лица. - Я прошу прощения за свое поведение во время нашей последней встречи. По отношению к вам обоим. - Его взгляд ненадолго переместился на Гермиону. - Увидев вас с Гермионой вместе, я теперь понимаю. Я не должен был так быстро судить, основываясь на прошлом. - Я ценю это, Поттер, - сказал Драко, нахмурив брови. - Было... трудно пережить поступки моей семьи. Гермиона дала мне второй шанс, когда немногие были готовы. Гермиона улыбнулась ему, ее сердце забилось сильнее. Они еще некоторое время вели пустую болтовню, пока Гарри и Рон не объявили, что им пора уходить, иначе МакГонагалл закроет свой камин, и они не успеют вернуться к утренней тренировке. Гермиона повернулась к Драко после того, как все попрощались и Гарри с Роном ушли. - Все прошло лучше, чем я ожидала, - сказала она, встретив его взгляд. - Я горжусь тобой. - Я тоже горжусь тобой, - пробормотал он, ухмыляясь. Он притянул ее ближе к себе и обнял. - Я тут подумала, - голос Гермионы был приглушен тканью его рубашки, и он отпустил ее. - Моя спальня отдельно от остальных спален девушек в башне Гриффиндора. - Она встретила его взгляд. - И я не знаю, было ли оно заколдовано теми же чарами, отталкивающими парней. - Возможно, это стоит выяснить, - серьезно сказал Драко, прижавшись губами к ее губам. - Возможно, - согласилась Гермиона, обхватив руками его спину. - Тем более, что у меня нет соседей по комнате. - Определенно стоит расследовать,- поправил он, практически таща Гермиону за собой до Гриффиндорской башни. Он прикусил губу,ухмыльнувшись, и повернулся к ней, пробормотав. - Ты можешь показать мне, как ты гордишься мной. Гермиона закатила глаза, но улыбнулась. - Хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.