ID работы: 10682397

heard from your mother (she don't recognize you)

Слэш
Перевод
R
В процессе
145
переводчик
Дидамия бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 53 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
— Колумбус, значит? — говорит Дин. Кас ничуть не удивляется его неожиданному появлению. Обидно даже. — Дин, — он поворачивается на сидении и жмёт протянутую руку. Улыбается. — Рад тебя видеть. Дин подвигает стул и садится рядом. — И я рад, приятель. Какими судьбами? — Получил ещё одно сообщение. За убийствами точно стоят оборотни — думаю, целое семейство. В одиночку такое не провернёшь даже со сверхспособностями. А ты как здесь оказался? — Отец. Мы охотимся на полтергейста, — он не ожидал увидеть Каса, и по какой-то удивительной причине ему приходится сдерживать улыбку. — Ну что, поведал миру, что Баффи ещё того… не ушла в отставку? Кас хмурится. — Вампиры, Кас. — А, да. Звонил твоим друзьям — они не очень дружелюбные. — Ага, не особо. Тебе хоть поверили? — Вроде. Одна из них — Эллен — сказала, что знает охотника, который специализируется на вампирах. Она должна была ему позвонить. — Хорошо, хорошо, — он так и не связался с Эллен — думал про это, но решил сначала найти вескую причину для звонка. Между ней и Джоном явно кошка пробежала — не стоит рисковать, вмешиваясь во всю эту историю. — Я собирался поработать, но это… ты, может, хочешь пообедать через пару часов? Или типа того. — Конечно. Дин ходит вдоль стеллажей и пытается найти найти хоть один свободный компьютер, и когда он наконец — спустя целых десять минут! — замечает незанятый столик, за него сразу же садится девушка. — Эй, я вообще-то раньше пришёл. Она с вызовом смотрит на него карими глазами — блин, симпатичная! Хоть и заняла его место. — Мы пришли сюда одновременно, — отвечает она, усаживаясь поудобней. Что ж, она достаточно симпатичная, чтобы пойти поискать себе место где-нибудь в другой части библиотеки. — Дорогуша, посл… — Касси, — говорит она, опуская локоть на спинку стула, чтобы показать, что уходить она не собирается. — У меня есть имя, знаешь ли. Она включает компьютер и открывает интернет-браузер. — Ладно, Касси. Я понимаю, мы оба очень занятые люди — но мне нужно сделать кое-какое важное задание к следующей паре. Она поднимает бровь в удивлении. — Ты здесь учишься? — А ты? Она усмехается, расстёгивает чёрную байку; под ней — футболка с над надписью «Штат Огайо». Впрочем, это ничего не доказывает — кроме того, что у неё неплохая фигура. — Короче, — она скачивает файл. — Подожди, пока я вот это распечатаю, и компьютер твой. Окей? В её голосе слышны игривые нотки — должно быть, она не сердится на Дина всерьёз. — Так и быть, по рукам, — он улыбается. — Не злись. Ты, может, хочешь куда-нибудь сходить после занятий? Она выглядит так, будто собирается отпустить ещё один колкий комментарий в его сторону, — но тут выражение её лица смягчается, а на губах появляется едва заметная улыбка. — Хм… Ладно, — Касси нажимает на «печать» и встаёт. — Проследи за моим местом, — она оборачивается, уходя. — Не хочу, чтобы его кто-то занял. Дин пытается никак не реагировать на её слова, но у него не очень хорошо получается — она забавная. После того, как Касси наконец уходит, Дину достаётся компьютер. И её номер. Он пишет Касу, что лучше, наверное, встретиться в другой день.

***

Отец говорит, что им придётся задержаться в Колумбусе довольно надолго. Они снимают небольшой дом, который ещё не успели оккупировать вездесущие студенты, и Дин находит подработку в автомастерской неподалёку. Его свидание с Касси проходит неплохо, так что они продолжают иногда видеться. Кас тоже никуда не уезжает, и Дин встречается с ним, когда Касси занята. Он даже по несколько раз ходит в кино на одни и те же фильмы: сначала с Касом, который соглашается смотреть буквально всё, что предлагает Дин; потом — с Касси, с которой у него совпадают вкусы в блокбастерах. Однажды Касси звонит и спрашивает, свободен ли он вечером. Дин отвечает, что вроде как собирался встретиться с Касом, и предлагает ей присоединиться. Она смеётся и отвечает отказом; говорит, что Дин встречается с двумя людьми одновременно, — в шутку, конечно,* — и кладёт трубку, прежде чем он может что-то возразить. Дин не прекращает пристально смотреть на Каса, пока они ждут заказ. Что, чёрт возьми, имела в виду Касси, и почему её слова так сильно его взволновали? Конечно, он не раз слышал… всякие намёки в свою сторону — порой от мужчин; чаще это были комплименты, иногда — мерзкие подкаты. Он перестал волноваться на этот счёт лет так в шестнадцать — нервов не хватит париться из-за каждого засранца, которому от него что-то понадобилось. Но одно дело — незнакомый мужик на автозаправке, другое — твоя почти-что-девушка. Да, они с Касом проводят довольно много времени вместе — но не так чтобы уж слишком. Не как с Сэмом — с тем они были не разлей вода. Но ведь Сэм его брат. А Кас — просто парень, с которым он иногда тусуется. Разве это настолько серьёзно? Дин не перестаёт думать об этом, наблюдая за тем, как интересно падают тени на лицо Каса, — тот сидит у окна, за которым расположена неоновая вывеска. Синий, красный — Кас выглядит совсем по-другому, будто… Тут им приносят джин-тоник, и Кас выпивает стопку. Его лицо похоже на злой помидор, и Дин смеётся, смеётся, смеётся… и в какой-то момент забывает, что должен чувствовать себя некомфортно. Зачем? Это ведь просто Кас.

***

На улице хорошая погода, так что Дин решает посидеть во дворике кампуса. Воскресенье; ему нечего делать — даже магазины закрыты. Касси тоже где-то запропастилась — сказала, что хочет дописать эссе. Он встречает Каса, потому что по-другому, очевидно, просто не бывает: они умудрялись натыкаться друг на друга ещё до того, как остановились в Колумбусе, — теперь же шансы пересечься взмывают просто до небес. В доме искусств проходит выставка гончарства — Кас как раз оттуда вернулся. Он показывает Дину небольшой медальон на цепочке — говорит, что тот ему сильно понравился и что он, наверное, повесит его на зеркало заднего вида. На кулоне — прямо в небольшом углублении, продавленном чьим-то пальцем, — нарисована бледно-жёлтая пчёлка. Дин же показывает Касу порез, который получил на прошлой охоте: кожа вокруг раны воспалена, края — неровные. Порез находится на внутренней части ладони, перпендикулярно линии сердца. — Я же говорил быть осторожным, — говорит Кас, хмурясь. Он прячет медальон в карман. — Хах, да, не особо это помогло. Кас наклоняется вперёд и аккуратно обхватывает повреждённую ладонь обеими руками. Большим пальцем он поглаживает болящую ранку — Дин вроде как хочет отстраниться, но в то же время у него вовсе нет желания этого делать. Он завороженно смотрит, как Кас ласкает его ладонь, и убирает руку только потому что — из всех людей! — к ним подходит Касси. Её взгляд скользит между ними двумя, и Дину хочется сказать, что они ничего такого не делали, — а они ведь действительно ничего не делали! К чему защита? Кас уже знаком с Касси, так что он улыбается ей, и они болтают минуту-другую. Дин наблюдает за их разговором, как за теннисным матчем, бросая взгляд то на одного, то на другого — пока Кас не уходит. Дин держит Касси за руку по дороге к Импале. Ранка на ладони больше не болит.

***

Дин видится с Касси время от времени — она больше не упоминает Каса в разговорах. Дин не особо уверен, почему тот до сих пор находится в Колумбусе — с оборотнями он разобрался ещё пару недель назад; даже Джон, кажется, уже подумывает о переезде. Кас не говорит о причинах своей задержки, а Дин не наседает — мало ли, какие у парня дела. Иногда они вместе ходят в кино или в бар; говорят о музыке — у Каса в машине теперь целая коллекция. Дин, правда, не может слушать эту прелесть дольше получаса — но он очень старается. Иногда они собираются компанией: он, Кас, Касси и какая-нибудь её подруга — потенциальная пассия для Каса. Обычно они просто сидят во дворике кампуса и разговаривают. Дин всегда думал, что друзья для него — непозволительная роскошь. У охотников не бывает друзей — только союзники. — Мы друзья? — спрашивает он внезапно. Кас так и не смог поладить с джин-тоником — зато с водкой он, видимо, нашёл общий язык. Дин же достаточно пьян, чтобы стрельнуть сигарету у незнакомой девчонки. Он курит, сидя за крошечным столиком на улице. — Это ведь очевидно, — отвечает Кас, который, на самом деле, никогда не говорит ничего подобного, когда дело касается его отношений с людьми: Дин видел, как тот чуть на стену не полез, когда какая-то девчонка хотела с ним познакомиться. Ни у одной подруги Касси, кстати, успеха добиться тоже не получилось. — Разве не так? Дин думает. У него никогда не было настоящих друзей — все они рано или поздно исчезали из его жизни. Они не знали того, что знал он. А Кас знает. Он отличается от Сэма и Джона — и от тех ржавеющих, постепенно приходящих в негодность охотников, с которыми Дин иногда пересекается по делу. Он может написать Касу о том, что ему просто-напросто скучно, — и они сядут в машину, и Кас станет рассказывать о том, какие песни попали в топ-40 на этой неделе, а Дину будет неинтересно — но он просто смирится с этим, потому что потом он сможет прочитать Касу целую лекцию о Led Zeppelin и о том, что Бон Джови, на самом деле, очень даже неплох, — да, неплох — а ещё Кас много читает, — гораздо больше Дина — но не кичится этим, так что Дин не чувствует себя глупым; а ещё он отличный напарник. Да, Кас, он… — Да, — говорит Дин, затягиваясь сигаретным дымом. — Очевидно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.