автор
Вауш бета
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

Вступительные испытания lll

Настройки текста
      Отвлечься от раздумий о Гласиасе и Фламме, его заставил негромкий щелчок. Альбус поднял взгляд на образовавшийся в стене грот, который теперь был освещён ярким пламенем свечей, и, всматриваясь темноту, шагнул внутрь. Окружение освещал и камень, до ужаса напоминавший тот, что остался за спиной, в предыдущем гроте. Хотя, точнее было бы сказать, что светился вовсе не камень, а одна лишь надпись на нём:

«Последнее тебе дано испытание.

Здесь посох чарами, как нитью окутан,

Но как бы клубок этот не был запутан,

Ищи контрзаклинание!»

      Дочитав напутствие, Альбус тут же заметил и посох, окружённый яркими чарами. Завороженный юноша, не думая, сделал шаг, другой и протянул руку, чтобы притронуться к артефакту. Но задумавшись, он остановился, вспоминая стих.       «Чары… Контрзаклинание… Не получится…» — вихрем понеслись мысли в его голове. Ещё немного подумав, он всё же коснулся одной из трёх заколдованных нитей. Своей структурой она напоминала ветку сухого дерева. Те были густо сплетены меж собой и источали почему-то знакомый, едва уловимый запах северных лесов и имбиря.       «Значит всë что мне нужно — найти этой магии противоположную? Возможно, я смогу использовать Диффиндо…» — Юноша взмахнул палочкой, прошептав заклинание, и чары растворилась.       Над решением второй нити мальчик думал довольно долго. И неспроста. За тёмным заклинанием, появившемся после уничтожения лозы, рассмотреть посох стало практически невозможно. Чёрная, как сама смоль, магия, завладела вниманием Альбуса. Он растерянно ходил вокруг и не мог придумать, чем бы рассеять эту темноту. Наконец, видимо поняв, что это задача довольно лёгкая, и даже с какой-то стороны глупая, мальчик хлопнул себя по лбу и, практически смеясь, произнёс: — Люмус!       Тёмная магия сменилась другим заклинанием. Из двух предыдущих оно было самым ярким. «Должно быть, это огненные чары» — подумал Дамблдор собираясь воспользоваться Глациусом, и вдруг остановился. «Разве можно полагаться только на внешний вид магии?» — подумал мальчик, коснувшись сияющей нити. Альбус почувствовал жар, но как только он собирался убрать руку, ощутил лёгкое покалывание, сменившееся холодом.       Отойдя на несколько шагов и минутно обдумав решение, юноша выкрикнул: — Инсендио!       Искрясь и сверкая, последнее заклинание исчезло. Теперь перед Альбусом был только посох. Всё ещё не веря в то, что испытания завершились, он неуверенно сомкнул руку на нëм. Артефакт слабо засветился, и на его рукояти проявилась надпись: «Glück begleitet die Furchtlosen».       На камне появилась ещë одна печать с золотой саламандрой и поздравительный стих:

«Ты путь держи свой прямо,

Врагу давая честный бой,

Ведь двери факультета Фламма,

Открыты сегодня тобой!»

      Слева от него появилась небольшая узорчатая дверь, и Альбус радостно и одновременно облегчённо, покинул подземелье.

***

      В общей гостиной уютно потрескивал камин. Профессор Уолтер, ссутулившись стоял в дальнем углу, время от времени, чуть касаясь узорных очков, заправлял длинные светлые пряди челки, спадающие на лоб, и что-то записывал в небольшую тетрадь. Его руки изредка подрагивали, как будто кто-то невидимый пытался забрать у профессора блокнот. Учитель тёмных искусств, который по совместительству был объявлен деканом факультета Фламма, ничего не говорил будущим студентам, практически не замечая их присутствия. А те, попав после пещеры в теплую гостиную, то тихо перешëптывались, то вдруг начинали говорить громче. Тогда раздавался чей-то громкий смех, и гостиная вновь тонула в тишине. Всём было неловко и немного страшно.       Альбус, который уже не первый час ожидал пока другие поступающие окончат испытания, вновь осмотрел комнату, стараясь найти в ней что-то занимательное, но гостиная осталась такой же, какой и была час назад. Ученики всё также сидели небольшими группками, также говорили и смеялись, время от времени поглядывая на необщительного профессора с тетрадью. Дамблдор опустил взгляд на пояс своей мантии. На ней, ловя блики от камина, еле заметно поблёскивал круглый колокольчик. К нему крепилась красная кисточка, означавшая принадлежность к факультету Фламма. Его, вместе с такой же кроваво-красной мантией с пушистым меховым воротником, высокими кожаными ботинками и утеплëнным плащом подарили всем ученикам за пройденные испытания. Дамблдор посмотрел вправо. На другом краю дивана сидел Тревис. Он читал, не меняя своего положения, и лишь изредка переворачивал страницы. Когда Альбус около двух часов назад в сопровождении профессора Уолтера вошëл в гостиную, Фестер дружелюбно помахал ему рукой, приглашая сесть рядом, и Дамблдор не раздумывая последовал к диванчику, на котором сидел недавний знакомый. Весело звякнув колокольчиком, Дамблдор плюхнулся рядом с Тревисом и слегка потянувшись, вдруг заметил волнение и даже какую-то необъяснимую радость в глазах Фестера, который, придвинувшись к Альбусу и отложив книгу, явно собирался что-то сказать.       Когда их будущий декан отошёл в сторону, Тревис заговорчески зашептал: — Что было на испытаниях? Тебя ведь тоже заставили сражаться с «дементором»?       Глаза Альбуса заметно округлились. — Дементором?! — ответил вопросом на вопрос тоже шепотом, словно копируя Фестера.       Тревис убедительно кивнул, легонько стукнув друг об друга носки высоких сапог. Его плечи едва заметно дëрнулись, однако на лице появилась чуть заметная задумчивая улыбка. — Само собой, он не был настоящим. Да и кто бы додумался притащить этих тварей прямо из Шотландии, когда не все ученики даже имеют сформированный партонус? Хотя, признаться я не сразу догадался, что это боггарт. Но я посчитал это слишком подозрительным, потому что третьим испытаниям было именно то, что я меньше всего хотел бы видеть. Словом, можно считать, что мне повезло, ведь я уже сталкивался с боггартами раньше, — сказал он чуть улыбнувшись, — от них не исходит такого холода, какой чувствуешь, встречаясь с настоящими дементорами. — Значит ты и с настоящими дементорами встречался? — изумлённо спросил Альбус.       Но Фестер сделал вид, что не услышал вопроса и продолжил: — Ты же знаешь, что пещера под Елевой горой сама выбирает испытания для поступающих? — сказал Тревис ещё тише, помахав книгой, которую он читал до того, как Альбус переступил порог гостиной, — это из библиотеки Фламмы. Фестер кивнул на полки с книгами позади себя. — Я думаю, именно поэтому все мои испытания были связаны с темнотой — внезапно исчезнувший свет, который не получалось развеять люмусом, загадка рун, проявляющихся только в кромешной темноте, ну и, конечно же, боггарт. А что было твоим испытанием? — он немного смутился и сказал, — то, что испытания у всех могут быть разными — лишь моя догадка… Ещё не спрашивал других, — под конец он совсем смутился и опустил взгляд. — Огонь, по всей видимости… — в задумчивости произнёс Альбус. И вправду и огненное кольцо, и дракон, и загадка с переплетёнными чарами были связаны с ним. Однако не могли же учителя доставить в пещеру настоящего огнедышащего? — Слушай, в — спросил он у Фестера, — а ты не задумывался о том, что произошедшее под горой могло быть лишь видением, если ты говоришь, что это все равно лишь волшебство пещеры?       Но Тревис отрицательно покачал головой. — Во время испытания с рунами я получил ожог, — Фестер отдернул рукав мантии, показывая Дамблдору чуть краснеющий, алый след на руке, — так что я сомневаюсь, что это было всего лишь иллюзией. — Тогда это очень странно. Моим испытанием был детеныш дракона и сейчас я сомневаюсь, что это был боггарт, ведь дракон, который за всё время сидения в крохотном, тесном ящике умудрился бы не разнести тот в пух и прах, и вправду не вызвал бы доверия. Да и в то, что он настоящий я, честно говоря, теперь уже не верю.       Тревис задумался. — А ты обращал внимание на маленькие статуи дракончиков по обе стороны от ступеней, ведущих к главному входу в замок? Уж не знаю ли, могли ли их оживить, но я тоже сомневаюсь в том, что тот дракон был настоящим. — Драконифорс? Кажется, я уже слышал о подобном. — Альбус Дамблдор, пожалуйста, подойдите, — позвал вдруг юношу с противоположного конца гостиной Уолтер.       Мальчик поднялся и, заметив краем глаза, поднявшегося за новой книгой Фестера, поспешил к декану. Тот уточнил пару деталей о прежнем месте жительства Альбуса и текущем положении его семьи, а после, удовлетворенно кивнув, сказал Дамблдору, что тот может быть свободен. Когда юноша возвращался обратно к диванчику, Тревис уже сидел с новой книгой о травологии, поэтому Альбус решил не отвлекать его и продолжил молча созерцать гостиную Фламы.       Почти спустя два часа мучительных ожиданий в дверь наконец постучали, и в гостиную заглянул профессор, которого Альбус раньше не видел. Это был высокий пожилой волшебник. Его седые волосы были заплетены в длинную косу, украшенную несколькими жемчужинами и серебряными нитями. Он задумчиво оглянул гостиную серо-синими глазами, едва разборчиво что-то шепнув профессору Уолтеру. Декан Фламмы несколько раз сосредоточенно кивнул, затем прокашлялся и заговорил: — Церемония, посвященная началу учебного года скоро начнëтся. Прошу, следуйте за мной.       Уставшие от долгого сидения ученики, разом повскакивали с диванчиков, пуфиков и кресел, так что ему пришлось поспешно прибавить: — Пожалуйста, не торопитесь, не торопитесь, мы никуда не опаздываем.       И юноши, немного успокоившись, всë равно торопились, желая как можно быстрее покинуть гостиную. И вот строй первокурсников шëл по школе. Высокие потолки замка терялись за чертогами стен, медные доспехи с копьями слепили блеском металла, огромные окна, из которых открывался прекрасный вид на школьное озеро и синий, практически чёрный лес. Некоторые из них были украшены витражными стёклами, отбрасывающими на холодный каменный пол причудливые цветные тени. Картины с магами и волшебницами взволновано провожали взглядами такую же взволнованную толпу, незаметно прихорашиваясь, поправляя шляпки, мантии и монокли. Колокольчик на поясе Альбуса весело позвякивал в такт ходьбы, и от этого Дамблдору вдруг захотелось рассмеяться, но он лишь улыбнулся, украдкой глянув на Фестера. Тот тоже завороженно рассматривал интерьер замка, то задирая голову к остроконечным люстрам со свечами, то задумчиво смотрел в окно, поверх синего леса – куда-то вдаль.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.