Короли и Королевы Кеттердама

R
Завершён
136
автор
Размер:
331 страница, 127 006 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 41 Отзывы 32 В сборник

Глава 25

Настройки
Тейлор была уверена, что спит. Спит и видит прекрасный сон, как в гостинной Оранжереи собрались представители двух банд — Саламандр и Отбросов — чтобы обсудить план по уничтожению Пекки Роллинса. Как это было возможно? Только у Тейлор и Каза были серьезные мотивы желать сместить короля Бочки с дороги, но ребята все равно были готовы рискнуть всем ради них. Тейлор предупредила свою команду, что вне зависимости от исхода, она распустит банду и распродаст имущество. — Я годами думала только о том, как бы приумножить капитал и заполучить все, до чего только смогу дотянуться, — сказала Тейлор, переводя взгляд с одного родного лица на другое. — Но наступила пора остановиться и решить, что я буду делать дальше. Я избавлюсь от большинства активов, а деньги вложу в несколько новых проектов. Вы будете вольны делать все, что захотите. Я не держу вас в Кеттердаме. Если вы хотите, можете остаться и помочь мне курировать проекты. А можете наконец уехать, куда вас зовет сердце, и заняться осуществлением собственных мечт. Тейлор посмотрела на Инеж, и сулийка ей улыбнулась, уловив намек. Миранда рассмеялась, немало удивив Феникса. — Хорошая попытка от нас избавиться, дорогая, но ничего у тебя не выйдет, — химик развела руками, показывая на остальных ребят. — Банда или нет, но мы твоя семья, а ты — наша. И я могу быть неправа, но ни один из нас не оставит тебя одну в этом забытом всеми святыми городишке. Саламандры согласно загудели. — Ладно, — сказала ошарашенная Тейлор. Сначала им нужно было пережить стычку с Пеккой. А затем уже можно было думать, что делать дальше. Тейлор считала, что если она сведет аферы на нет, то Саламандры потеряют интерес работе вместе, но, похоже, она была не единственная, кто не против уйти на пенсию в хорошей компании. Так и получилось, что со стороны Саламандр присутствовали все — и все были в наилучшем расположении духа, несмотря на то, что эта афера должна была стать последней. Что касается Отбросов, то среди них была уже известная Тейлор команда по изволению шуханского ученого из тюрьмы — включая вовремя приехавших погостить Нину и Матиаса — плюс несколько юнцов, которых девушка не знала, однако Каз был уверен, что они справятся с поставленными задачами. В начале импровизированного собрания Каз предупредил всех, что денежной награды может и не быть. — Если повезет, то помимо свержения Пекки нам в карманы перепадет побочная сумма. Но не стоит рассчитывать остаться в плюсе от этого плана. Главная цель — не материальная выгода. — Я могу ошибаться, — сказал тогда Джеспер, беря очередной пончик с тарелки. — Но все здесь хорошо обеспечены, ну или по крайней мере очень близки с тем, кто хорошо обеспечен. — Джеспер коротко покосился на Уайлена, и парень стал примерно того же цвета, что и предложенный Патти пунш. — Так что приумножение капитала нас не очень волнует. Когда подобные формальности были улажены, Каз и Тейлор рассказали остальным план. Он был непохож на какие-либо другие планы, которые обычно предлагали эти двое. Больше никаких скрытых деталей, которые так любил оставлять при себе Каз для избежания утечки или для эффекта неожиданности. Больше никаких ролей, за которыми пряталась Тейлор. Не было запасного плана и запасного плана запасного плана, переодеваний за кулисами и недомолвок. Это был один план, состоящий из нескольких вариантов развитий событий, которые в конечном счете приводили к одному результату. Даже если что-то пойдет не так, Пекка не сможет избежать своей участи. Они покончат с ним, быстро или медленно, но определенно — не оставив шансов на спасение. Они просидели в гостиной в Оранжерее больше трех часов, раз за разом повторяя все детали. Было несколько моментов, которые еще требовалось прояснить и в зависимости от результат включить или исключить из плана, однако до начала первого акта оставалось всего несколько дней, и все должно было быть сыграно безупречно. Саламандры, привыкшие к тому, что Тейлор всегда имеет по двенадцать планов на одну и ту же миссию, спокойно отнеслись к тому, что план еще находится на этапе разработки, а вот Отбросы оказались не готовы к тому, что больше половины плана заключается в импровизации. Обратная реакция была, когда команда узнала, что именно должно было привести их всех к победе: Отбросы лишь усмехнулись, а Саламандрам оставалось только удивленно хлопать глазами от неожиданности. — Как ты думаешь, этот план придумала Тейлор или Каз? — тихо спросила Ида, склонившись к Инеж. Сулийка пожала плечами. — Я думала на Каза, но теперь уже и не знаю… — Сделаем ставки? — предложил Бажан. К его разочарованию, почти все отказались от этой затеи, сославшись на то, что они еще не знают результатов по прошлому пари. Тем не менее, в одном банды были солидарны: ни Саламандрам, ни Отбросам не понравилось, что Каз и Тейлор собираются сунуться в логово врага в одиночку. — Это можно устроить где угодно, не обязательно же там, — сказала Инеж. — Так мы хотя бы сможем вас подстраховать, если что-то пойдет не так. Каз покачал головой. — Тогда Роллинс заподозрит, что дело нечисто. Чтобы загнать его в ловушку, придется шагнуть в западню вместе с ним. Не было похоже, что Инеж заразилась их уверенностью в успех. — Все будет хорошо, — попыталась успокоить Тейлор Инеж. — Мы с Казом не новички, кроме того, будем готовы к любым пакостям со стороны Пекки. Мы и вдвоем справимся. — Так смысл в том, чтобы оказаться наедине с Пеккой, или наедине друг с другом? — пробормотала Нина. Она говорила достаточно тихо, чтобы казалось, будто она обращается сама к себе, но достаточно громко, чтобы ее услышали сидящие неподалеку. Кто-то захихикал. Тейлор закатила глаза, игнорируя саднящее ощущение в животе. Казалось, ребята готовы еще несколько часов посвятить обсуждению плана, но Теодор предложил всем сделать небольшой перерыв и пойти поспать, или хотя бы переключиться на что-то другое. Ближайшую неделю им придется много работать, а для этого следовало привести режим сна в норму. Так и получилось, что Саламандры разошлись по своим комнатам, а Отбросы предпочли расползтись по своим норкам, не рискуя злоупотреблять гостеприимством другой банды. В гостиной/игровой остались только Тейлор, Каз и парочка ребят, уносящих тарелки и чашки обратно на кухню. Вскоре в комнате стало совсем тихо и пустынно. Тейлор покосилась на сидевшего на противоположном конце дивана Каза. Он о чем-то думал, барабаня пальцами по набалдашнику трости. Повторял ли он их план, отыскивая в нем недостатки? Думал о том, чем займется, когда с Пеккой будет покончено? Или прокручивал в голове их разговор в квартире, гадая, не совершил ли ошибку, доверившись ей? Что-то между ними изменилось с тех пор, как она рассказала ему о своем прошлом и вернула те украденные деньги. Хотя, если быть точным, что-то беспрерывно менялось между ними каждые несколько дней. То желают друг другу смерти, то работают плечо к плечу. Тейлор не была настолько наивной, чтобы считать, будто Каз простил ее и забыл, что она была причастна к убийству Джорди. Но, определенно, Бреккер был готов зарыть топор войны, пока они не разберутся с Пеккой. «Скажи, что у нас все хорошо, — подумала Тейлор, надеясь вдолбить эти слова прямо в голову Казу. — Скажи, что мы не просто две шестеренки, запускающие бомбу замедленного действия. Скажи, что когда это все закончится, то я смогу остаться рядом с тобой.» — Что мы будем делать, если это не сработает? — спросила Тейлор, не придумав ничего лучше, чтобы заполнить тишину. Можно было уйти к себе, но она не хотела оставлять Каза одного. Однажды она уже бросила его. Второй раз она не совершит такой ошибки. — Три способа, — не поднимая глаз, ответил Каз. — Невозможно, чтобы ни один не сработал. Частично Тейлор понимала, что Каз прав. Они ударят по трем точкам, начнут с самого безумного способа и перейдут к самому надежному. Так или иначе, но они заставят шестеренки крутиться в нужном направлении. — Из-за чего ты нервничаешь? — спросил Каз, все также не смотря на Тейлор. — Я не нервничаю. — Ты крутишь цепочку. Тейлор разжала пальцы, и кулон скользнул обратно в вырез платья. Каз всегда настороже, следит за любым движением рядом с собой. А ведь когда-то я могла подкрасться к тебе и напугать. — Я устала, — это была лишь часть правды. Ее пугал их план. Если все пройдет гладко с выставкой, то потом они с Казом останутся одни против Пекки и его банды. Все закончится убийством, вопрос лишь в том, чьим. А еще она хотела услышать от Каза, что между ними все в порядке. Что он не злится на нее за ложь и причастие к смерти Джорди. Что когда все закончится, они смогут остаться друзьями. Что несмотря на ее заявление, в нем все еще осталась частичка того мальчика из Лижа. — Это был долгий день. Иди спать. Девушка повернулась к Бреккеру, но тот не отрывал взгляда от своей трости. Что-то не давало ему покоя, но он тоже не спешил делиться своими мыслями. — Тебе тоже стоит прилечь, — заметила Тейлор. — Я хотя бы пару часов поспала. Или даже больше. Они составляли черновик плана, сидя на кровати в квартире 34А. Тейлор откинулась назад, отчего брошюры с развлечениями для туристов на время проведения выставки разлетелись в стороны, и прикрыла глаза. Видимо, она отключилась: проснувшись, она обнаружила, что в спальне погашен свет, а квартира пустует. Все еще смутно различая реальность и сон, Тейлор потянулась и постучала в стенку у кровати. Сначала ничего не происходило, а затем в ответ раздалось два коротких стука, и губы девушки растянулись в улыбке. В другой жизни, это могло бы стать новой традицией. Перестукиваться через стенку, едва проснувшись, желая друг другу доброго утра, или перед самым сном, прощаясь. Завтракать, сидя на крошечном балкончике, и смотреть, как внизу медленно просыпается город. Одновременно выходить из квартир и вместе спускаться в лифте, обсуждая планы на день. В действительности же Каз, скорее всего, уже решил, кому и за сколько продаст квартиру с нежелательным соседством. Они достигли консенсуса относительно того, как поступят с Пеккой и на какие жертвы ради этого пойдут, но что произойдет потом? Неизвестность пугала ее. Тейлор встала с дивана и махнула Казу на прощание, не зная, что сказать. Пока? До завтра? Еще недавно она говорила ему все, что только придет на ум, а теперь боялась нарушить хрупкое равновесие между ними неправильной фразой. К ее удивлению, Каз поднялся на ноги и последовал за ней в коридор. — Ты уверена в своем анализе Роллинса? — Да, — кивнула Тейлор. — Не думаю, что он сильно изменился с тех пор, когда я жила с ним. Кроме того, я могу ошибиться сразу в трех вещах одновременно. Хоть что-то из этого должно сработать, и у нас будет время перераспределить силы в случае неудачи. Сомнения Каза относительно их плана было таким же беспочвенным и странным, как и неуверенность Тейлор. Они проговорили все детали достаточное количество раз, чтобы найти все недочеты и превратить их в оружие. Каз прекрасно знал, что все сработает, как надо. Было очевидно, что он тянет время, и Тейлор не собиралась спрашивать, для чего. Дойдя до кабинета, она прислонилась спиной к двери. — Что-то еще? — спросила Тейлор, делая вид, что не замечает колебаний Бреккера. Каз ответил не сразу. — Возможно, мне понадобится Алконост. — А как связана боль в ноге и… — Тейлор замолчала, не сумев подобрать слова. Их план не подразумевал беготню да и какую-либо другую нагрузку на ноги. По крайней мере, не с их стороны. Каз молчал, и у девушки возникло чувство, что это не из-за нежелания отвечать. Он не мог подобрать слова. — Я не выношу прикосновения чужой кожи к своей, — выдавил Каз. Его глаза скользили по лицу Тейлор, изучая ее реакцию. Тейлор потребовалось несколько секунд, чтобы переварить его признание. — То есть… Перчатки, — сообразила Тейлор. Пазл в голове наконец сложился. — Вот почему ты тогда спрашивал, чем на самом деле является Алконост. Каз коротко кивнул. — Пока он действует, я не испытываю отторжение или тошноту. — И как давно… — Тейлор оборвала предложение и покачала головой. — Нет, постой, я не хочу ничего слышать. Слишком много открытий за пару дней. Если ты сейчас скажешь, что это тоже из-за меня, я просто застрелюсь из-за чувства вины. — С самоубийством придется подождать до реализации плана. Черный юмор. Что ж, хотя бы это значит, что он на нее не злится — или злится, но не так сильно, как мог бы. — Теперь мне стало стыдно, что я пыталась тебя поцеловать, — призналась Тейлор. За те разы, когда она все-таки его поцеловала, она извиняться не собиралась. Как ни крути, но тогда он был под Алконостом. — Тебе стоило настойчивее посылать меня к черту, чтобы я держала дистанцию. Губы Каза растянулись в измученную полуулыбку. — Тебя бы это остановило? Девушка открыла дверь и шагнула в комнату. — Честно говоря, не особо. Но теперь я буду начеку.

***

— Хороший день для свадьбы. Тейлор запрокинула голову, подставляя лицо под лучи солнца. Кеттердмаское лето не имело никакого отношения к равкианскому. Оно даже еле-еле походило на весну. В первый год в Керчии, едва сошел снег, Тейлор имела неосторожность выйти на улицу без пальто и шарфа, и хотя она пробыла снаружи не дольше пяти минут, окончательно согрелась она только благодаря горячей ванне и фирменному зимнему супу Патти. — Погреешься на солнце, когда мы здесь закончим, — пробурчал Каз. Он был в мрачном расположении духа с тех пор, как его отловила Ингрид и, под угрозой отрезать ему важные части тела, заставила его надеть костюм нежно-голубого цвета. «Я все еще не получил назад свой костюм, в котором пришел сюда в день бала,» — напомнил портнихе Каз. Ингрид сделала вид, что не услышала вопроса. Тейлор разочарованно вздохнула и взяла Каза под руку. У нужного павильона их уже ждал Франк. Мужчины, чье знакомство состоялось на днях, коротко друг другу кивнули, после чего Декарт оглядел Тейлор. — Переживаю, как бы ты не замерзла в таком легком платье, — покачал он головой. На Тейлор было бежевое приталенное платье, которое плохо подходило под климат Керчии. Раньше у него был кружевной воротник и рукава-колокольчики, но Ингрид безжалостно их отрезала, сделав его еще более открытым. Поверх Тейлор накинула единственное светлое пальто, найденное в Оранжерее, но его было едва ли достаточно. Тейлор пожала плечами. — Если замерзну, украду пальто у Каза. Бреккер недовольно посмотрел на девушку, но та только показала ему язык. Последние два дня прошли в спешных приготовлениях, и они провели вместе не один час, раздавая указания, проверяя все документы и покупая все необходимое. Каз даже соизволил временно переехать в Оранжерею (в свободную комнату на третьем этаже), чтобы каждый раз не тратить время на дорогу до Клепки и обратно. Они работали в основном из кабинета Тейлор, с утра и до ночи прорабатывая план и давая по мере необходимости инструкции Отбросам и Саламандрам. У Тейлор сложилось впечатление, что Каз тоже не хочет держать дистанцию во время дела: по крайней мере, он не придушил ее, когда она упомянула о том, что Саламандры делали ставки, когда они переспят. «Прошедшее время?» — спросил Каз с какой-то неопознаваемой эмоцией в голосе. Тейлор закрыла один глаз. «Кажется, они думают, что пару дней назад между нами что-то было. Их сбило с толку наше внезапное сотрудничество.» «И ты, разумеется, не стала их переубеждать.» «Поверь, если бы ты узнал размер ставок, то тоже принял бы участие в споре.» В ответ Каз только усмехнулся, а Тейлор задумалась, не следует ли ей позже уточнить у Бажана, не присоединился ли к спору Бреккер. В конце концов, никто не собирался проверять, действительно ли они переспали. Франк очень внимательно посмотрел сначала на Тейлор, потом на Каза. Какие бы мысли не пришли ему в голову, он предпочел оставить их при себе. Втроем они отстояли короткую очередь и показали вышибале на входе в павильон приглашение. — Я только что по-новому понял значение слова «излишество», — пробормотал Каз, оглядывая павильон. Огромное помещение было разделено на отдельные секции, украшенные в едином стиле: в цветовой гамме, несмотря на причину торжества, преобладали зеленые, оранжевые и красные оттенки; на полу кто-то нарисовал стилизованный четырехлистный клевер и символ Грошовых Львов. Со стола, протягивающего вдоль всей стены, можно было взять закуски с креветками и семгой, а официанты, помимо шампанского и вина, предлагали гостям виски. Все это было данью каэльскому происхождению Роллинса и его банде, но где же отпечатки присутствия Полин Янсен? Семейный герб, керчийские символы? Складывалось впечатление, что они пришли на день рождения короля Бочки, но уж точно не свадьбу. — Я, конечно, знала, что Пекка эгоист, — пробормотала Тейлор. — Но не до такой же степени. — Может, это было пожелание невесты? — вставил Франк, но даже он смотрел на окружающую обстановку скептически. — Какую свадьбу хотела бы ты? — С большим количеством шоколада, танцев и фейерверком. Свадьба «Элис» и Яна Ван Эка прошла в спешке, и хотя Тейлор не смогла развести купца на что-то пышное и интересное, торжество прошло относительно неплохо. Свою настоящую свадьбу она сыграет с шиком, но исключительно в кругу близких. Если Тейлор вообще захочет замуж после всех этих авантюр… — Ладно, я вижу цель, — сказала Тейлор, отбрасывая ненужные мысли в сторону. — Расходимся. Игра началась.

***

Каз бродил по павильону, держась в основном у стен. В помещении было многолюдно, и он моментально потерял из вида и Тейлор, и Франка. От него не требовалось видеть, кто где, но так он хотя бы меньше ощущал столпотворение вокруг себя. Тейлор, которая теперь знала о его слабости, предложила ему Алконост, но Каз отказался. Обезболивающее понадобиться ему позже, и Каз не был уверен, что хочет проверить на своей шкуре побочку «лекарства» после нескольких дней приема без пауз. Официанты принесли новые блюда, и толпа, как морская волна во время прилива, хлынула к столу у дальней стены. Каз наконец-то нашел того, кого искал. Обходя группы зевак, он приблизился к компании из четырех мужчин, что-то лениво обсуждающих. Их разговор уже подходил к концу: обнаружив у стола с закусками оживление, трое извинились перед своим собеседникам и направились к цели. — Роскошное торжество, — сказал Каз, привлекая к себе внимание оставшегося мужчины. — Пришлось заложить «Изумрудный Дворец»? А то ходили слухи, что у тебя в последнее время какие-то проблемы с финансами. В глазах Роллинса вспыхнул гнев, когда он узнал Каза. — Бреккер, — сквозь зубы процедил Пекка, не переставая улыбаться. — Не помню, чтобы я присылал тебе приглашение на мою свадьбу. Каз пожал плечами. Впервые за долгое время при встрече с Роллинсом он не ощутил, как его охватывает гнев. Благодаря Тейлор у него появилось преимущество. Пекке недолго осталось быть королем Бочки. — И, тем не менее, я вошел как гость. Роллинс едва заметно пошевелил пальцами, и к ним тут же подошло два Грошовых Льва. — Мальчишка, я даю тебе шанс уйти на своих двоих, без лишнего шума. Не порть моей жене праздник. — Ну, раз ты так любезно просишь, — Каз не сдвинулся с места. На его плечо легла мозолистая рука одного из парней Пекки. Каза мягко, но настойчиво, потянули назад. — Пекка! Франк Декарт обошел головорезов, будто не заметив, что они стоят тут не просто так, и с улыбкой протянул Роллинсу руку для рукопожатия. Воспользовавшись моментом, Каз сбросил с плеча ладонь Грошового Льва. — Поздравляю с заключением брака! Пекка на мгновение растерялся от неожиданности, но быстро взял себя в руки. — Франк, для меня большая честь, что ты пришел, — он принял руку и пожал ее. — Спасибо за приглашение. Признаюсь, я удивился, получив его, но хорошо, что все наши… разногласия остались в прошлом. Надеюсь, ты не против, что я захватил с собой друзей? Франк кивнул в сторону Каза, и на лице Роллинса отразилось недоумение. — Это ты провел Бреккера? — Да, — беспечно ответил Франк. — Так уж получилось, что господин Бреккер фактически член моей семьи. Он собирается открыть художественную галерею в Крышке, и предложил мне стать партнером. Разумеется, я согласился. Отчетность «Клуба Воронов» красноречиво говорит о способностях парня найти нужные рычаги и кнопки, чтобы получить достойную прибыль. — Осторожнее, Франк. Будучи твоим другом, я обязан предупредить, что этот мальчишка — вор и жулик. История с букмекерской конторой может оказаться фикцией. И пересчитай драгоценные камни в своей коллекции. Скорее всего, часть он уже украл и продал. Франк рассмеялся. — О, мне известна репутация господина Бреккера, и он действительно украл у меня одну драгоценность. Где же она… а, вижу. Отыскав кого-то в толпе, Франк жестом пригласил этого человека подойти. Тейлор, которая до этого вела непринужденную беседу с Эсси, невестой новобрачной, извинилась и плавной походкой приблизилась к остальным. Каз следил за Пеккой и увидел, как в его глазах мелькнула вспышка страха. Он узнал Тейлор — или принял ее за призрак Кристине Декарт. — Это Тейлор Декарт, — представил подошедшую девушку Франк. — Моя дочь. С трудом оторвав взгляд от Тейлор, Пекка уставился на Франка. — Не знал, что у тебя есть дочь, — пробормотал каэлец, оправившись от шока. Франк смущенно почесал затылок. — Это долгая история. Помнишь Глэдис? Она работала у меня на протяжении почти десяти лет. После смерти моей жены и ухода Кристине мы стали с ней очень близки. Она всегда была рядом и поддерживала меня в самые сложные периоды жизни. К сожалению, забеременев, Глэдис отказалась жить в особняке, и предпочла уехать в Равку, но я продолжал поддерживать отношения с Тейлор. — Франк обнял «дочь» за плечи, и Тейлор склонила голову к нему. Сходство обоих было неоспоримо. Если бы Тейлор была похожа на своего настоящего отца, Бреккер с первой же встречи узнал об их родстве, но она унаследовала внешность Кристине Декарт и беззазорно пользовалась этим. Возможно, в эту секунду Пекка гадал, могла ли его дочь выжить после падения с лестницы. Возможно, он думал, не спросить ли их прямо, кто такая Тейлор Декарт на самом деле. А возможно, он слишком сильно хотел похоронить воспоминания о жене и дочери, чтобы сомневаться в честности Франка. — Рад познакомиться, — Пекка прикоснулся губами к ладони Тейлор. Каз видел, как взгляд девушки остекленел, но она не отдернула руку. — Для меня большая честь встретить друга отца. Пекка подозвал официанта и на правах хозяина передал шампанское Тейлор и Франку. На Каза он даже не взглянул, но почти незаметным жестом приказал своим головорезам отойти. Бреккер усмехнулся, самостоятельно беря бокал. Сейчас начнется веселье. — За браки, уже заключенные и только грядущие, — произнес тост Франк. — Мы с Казом помолвлены, — пояснила Тейлор. Пекка, уже успевший сделать глоток из бокала, подавился. Пока он пытался откашляться от шампанского, попавшего не в то горло, Каз и Тейлор переглянулись. Девушка игриво ему подмигнула и отпила из бокала. Любительница эффектных фраз. — Ну же, друг мой, следует быть аккуратнее, — Франк похлопал Пекку по спине. — Тебе нужно попить. — Пожалуй, с меня сегодня уже хватит. Роллинс отставил почти нетронутый бокал и вытер рот платком. — Какая… неожиданность, — пробормотал Пекка, бросая недобрые взгляды на Бреккера. — Никогда бы не подумал, что Грязн… что господин Бреккер захочет связать себя с кем-либо узами брака. — Тоже самое я думал о вас, — сказал Каз. — Но вот мы здесь. Тейлор рассмеялась. — Говорят, жизнь вообще штука непредсказуемая. Никогда не знаешь, кого встретишь на своем пути. Пекка с готовностью ухватился за соломинку, не подозревая, что идет по заранее подготовленному сценарию. — Позвольте же тогда узнать, как пересеклись пути дочери уважаемого банкира и бандита из Бочки? — Ну, я тоже не святая, — Тейлор откинула волосы с шеи. Ее сердцебит свел синяки, но Казу казалось, что он до сих пор видит свои руки на ее горле. — Однажды меня занесло в «Клуб Воронов». Мне ужасно не везло, я проиграла почти все свои деньги, но отказывалась сдаваться. Я попросила кредит у клуба, и меня отвели к владельцу для обсуждения деталей, — Тейлор посмотрела на Каза, и в ее глазах плескалось обожание. — А там уж само как-то завертелось. Каз сомневался, что крупный игрок вроде Пекки клюнет на такую слащавую историю, но тот, к его удивлению, рассмеялся. — Признаюсь, на долю секунды я поверил, что это правда, — отсмеявшись, сказал Роллинс. Тейлор стерла с лица выражения щенячьей любви и пожала плечами. — История о роковой красотке, покорившей сердце криминального гения своей улыбкой, звучит лучше, чем банальное «у него были проблемы с моим отцом, и пока мы искали компромисс, привязались друг к другу». Привязались друг другу. Да, можно и так сказать. Играя в кошки-мышки в попытках сместить противника, Каз и Тейлор завязали вокруг себя такие узлы и петли, что их теперь остается только разрезать ножницами. Или смириться с новым положением дел. Пекка усмехнулся. На этот раз он поверил. — Эсси упомянула, что после свадьбы вы с женой собираетесь в морское путешествие, — Тейлор воспользовалась возникшей заминкой, чтобы вернуть беседу в нужное русло. — Да. Я не могу позволить себе надолго покидать город, но Полин хотелось провести медовый месяц вне дома. Десять дней на борту «Единорога», проведенные за играми и танцами, вполне неплохой вариант. Тейлор кивнула. — Корабль отправляется из Первой гавани, неспешно оплывает весь остров и возвращается в точку отправления. Не самые захватывающие виды, но идея оказаться оторванной от внешнего мира с баром и игральными картами звучит довольно романтично. — Тейлор отловила пробегающего мимо официанта с схватила с подноса новый бокал. У Каза возникло острое ощущение дежа вю. — К счастью, мне удалось в последний момент купить билеты в первый класс. Каз сдавленно крякнул. — Ты же не хочешь сказать… — Ничего не планируй на ближайшие две недели, — промурлыкала Тейлор. — Кажется, мы договаривались, что ты не будешь принимать никаких решений без моего ведома. — Тогда речь шла о бизнесе, — Тейлор склонила голову на бок. — Что-то не так? Пекка улыбнулся и расправил плечи, как боксер перед боем. — Мисс Декарт, на вашем месте, я бы хорошенько подумал, стоит ли связывать себя узами брака с человеком, который против короткой прогулки по морю. Небольшое путешествие — хороший способ узнать человека вдоль и поперек. Что такое скрывает господин Бреккер, что может повлиять на вашу помолвку? — Хотелось бы верить, что ничего, — брови Тейлор взлетели наверх. Она вопросительно посмотрела на Каза. Минуту они смотрели друг на друга, ведя безмолвный диалог. Наконец Каз пожал плечами. — Круиз, так круиз, — Каз посмотрел на часы. — Для этого мне придется уладить кое-какие дела в клубе. Встретимся позже? — Думаю, мне тоже уже пора закругляться, — Тейлор взяла Каза под руку и обернулась к «отцу». — Ты с нами? Франк смущенно улыбнулся. — Если виновник торжества не против, я бы остался еще на пару минут. Я не успел поздравить новобрачную. — В таком случае, всем хорошего вечера, — Каз кивнул Франку и Грошовым Львам, которые все еще держались в стороне. — А с вами, господин Роллинс, тогда до встречи на «Единороге». До Пекки постепенно дошел смысл слов Каза. На его лице отразилась смесь ужаса и злости. Оказавшись вне поля зрения Роллинса, Тейлор отпустила руку Каза и слегка отошла в сторону. Спустя мгновение Бреккер сообразил, что она таким образом дает ему немного пространства в переполненном помещении. Теперь я буду начеку. Похоже, она не шутила. Заветный выход из душного павильона уже был в трех шагах, когда его перегородил какой-то парень. Каза он словно бы не заметил, зато неотрывно смотрел на Тейлор, и на его лице безошибочно читался гнев. — Какая неожиданная встреча, — процедил парень. — А я как раз-таки тебя искал. Если ты не забыла, у нас остался незаконченный разговор. Тейлор побледнела. — А мне показалось, мы с тобой уже все выяснили. В глазах парня блеснули молнии. Глядя на испуганную Тейлор, которая обычно даже в самой странной обстановке держалась хладнокровно и с юмором, Бреккер понял, что ее нужно спасать. — Какие-то проблемы? Парень перевел взгляд на Каза, и его брови взлетели вверх. — Не твое дело, Бреккер, — огрызнулся тот. Кем бы он ни был, он знал Каза. Что ж, хорошо. Каз подтянул Тейлор к себе и взял ее за руку. Девушка напряглась, но затем расслабилась. Их пальцы переплелись. Парень уставился на их сцепленные руки. — То есть теперь ты милуешься с Отбросами??? Он повысил голос, и на них стали оборачиваться. «Вот только этого не хватало,» — подумал Каз. К счастью, Тейлор вышла из оцепенения и улыбнулась. — Не хочу тебя огорчать, дорогой, но я «миловалась» с ними с самого начала. От кого, по-твоему, они узнали о пребывающей в клуб поставке юрды? Вот теперь-то парень по-настоящему разозлился. — Ах ты, мелкая… — Тише, — спокойно сказала Тейлор. — Ты же не хочешь, чтобы твой босс узнал о том, что ты выболтал мне конфиденциальную информацию, не так ли? Взгляд парня скользнул в центр помещения, где Роллинс танцевал со своей женой. Его плечи сотрясались от тяжелого дыхания, но хотя бы он перестал кричать. — Вот и славно, — промурлыкала Тейлор. — А теперь пропусти нас и забудь о мне. Парень послушно посторонился. Когда Каз и Тейлор проходили мимо, его руки сжались в кулаки, но он так и не напал. Нога в ногу, ребята вышли из павильона. — Кто это был? — поинтересовался Каз. — Не здесь. В этот раз Тейлор не убрала руку, а Каз не стал ей напоминать. Выйдя к каналу, они сели в прогулочную лодку, чтобы не напрягать больные конечности. — Как все прошло? — спросил Теодор, направляя лодку вниз по каналу. — Вполне неплохо, — в противоречие своим словам Тейлор поежилась. От воды веяло холодом, и от ее легкого пальто едва ли была какая-либо польза. Каз засунул руку под скамейку и достал из-под нее шерстяную шаль. — О чем ты говорила с Эсси? — спросил он, передавая Тейлор шаль. Девушка с благодарностью ее приняла и накинула себе на плечи. — Зажал пальто, но заготовил для меня шаль. Ну не прелесть ли? Кашлем Теодор замаскировал смех, но когда Каз посмотрел на него, юрист Саламандр уже стоял с непроницаемым выражением лица. Тейлор закуталась в необъятную шаль от головы до пят. — Она узнала в нас пару с бала, но я сказала ей, что это был вынужденный маскарад. Мол, мы с тобой выполняли тайное поручение Торгового Совета и не могли пользоваться настоящими именами. — И она поверила в это? — скептицизма в голосе Каза было достаточно, чтобы затопить улицы города. — Конечно нет, — возмутилась Тейлор, будто бы речь шла о близком ей человеке, а не новой жене своего отца. — Хочешь сказать, ты не вынес никакой урок после истории с Элис Ван Эк? — Почему же, вынес. Больше никаких беременных заложников. Тейлор закатила глаза. — Глупышки умней, чем кажется. В любом случае, я настояла на том, чтобы встретиться с ними завтра в «Бриллиантовой пыли». — Стоило сразу намекнуть им, о чем пойдет речь. — И испортить Полин свадьбу? Какой же ты нелюдимый, — возмутилась Тейлор. — Я же не знаю, как она отреагирует, а нам не нужно, чтобы Пекка решил, будто я на нее плохо влияю. А так он сегодня вскользь упомянет нас с тобой, и девушки захотят узнать обо мне побольше. Казу оставалось только молча согласиться. Лодка свернула в канал, ведущий к Финансовому району. Тейлор выругалась. — Что такое? — напрягся Каз, судорожно пытаясь сообразить, где они могли ошибиться или что-то сделать не так. Тейлор обиженно на него посмотрела. — Я забыла поучаствовать в ловле букета… На секунду воцарилась тишина, а затем Тейлор и Теодор начали смеяться. Каз обнаружил, что смеется вместе с ними.
136 Нравится 41 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (2)