Память о тебе

Перевод
NC-17
В процессе
827
12
переводчик
satanoffskayaa бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 786 страниц, 262 297 слов, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
827 Нравится 656 Отзывы 488 В сборник

Глава 11. Гермиона, сентябрь 2006 года

Настройки
      В итоге я осталась с Панси и Гарри до конца июля. После этого я начала чувствовать себя обузой, тем более что стала справляться со своей жизнью гораздо лучше. Они пытались уверить меня, что это не проблема, но в конце концов мне пришлось научиться жить самостоятельно. Когда я вернулась в свой дом, Панси помогла мне немного переставить вещи, хоть немного преобразив его. Я была благодарна за это — это облегчило переезд.       Прошло довольно много знаменательных дат — второе мая, день рождения Драко, второй день рождения Джеймса, день рождения Гарри, — и теперь быстро приближался мой день рождения. Гарри и Рон запланировали вечеринку, и я была в равной степени напугана и взволнована тем, что они придумали. Панси велела мне «одеться как чертова сука» и встретиться с ними на площади Гриммо. Я пошла по магазинам и купила новое темно-синее платье, которое я бы назвала «скромно-сексуальным». Втайне я надеялась, что двадцать семь лет пройдут намного лучше, чем двадцать шесть.       Я вспомнила свой день рождения в прошлом году, как мы с Драко провели его в отеле в Нью-Йорке. Это была наша последняя поездка, и, хотя тогда он еще не знал об этом, я старалась втиснуть в него как можно больше счастливых воспоминаний. План уже находился в действии, и я знала, что скоро потеряю его. В каком-то смысле я была благодарна за то, что большинство наших крупных поездок проходило вдали от Британии. Мне нужно было избегать близлежащих мест. Париж, Сорренто, Нью-Йорк, Миконос… эти места были сценами для некоторых из наших самых счастливых воспоминаний.       Не позволяя себе зацикливаться на этом, я приготовилась встретить Гарри, Панси, Рона, Луну и всех остальных, кого они пригласили на мой день рождения. У меня было смутное подозрение, что сегодня вечером они попытаются свести меня с кем-то, даже если это будет просто знакомство и попытка схитрить. Закатив глаза от этой мысли, я схватила сумочку и направилась к камину. Когда я вышла на площадь Гриммо, меня крепко обнял Блейз.       — Buon compleanno, Tesoro!       Я поцеловала его в щеку и ответила:       — Спасибо.       Он держал меня в объятиях немного дольше, чем обычно, поглаживая рукой вверх и вниз по моей спине. Я вопросительно посмотрела на него, но он лишь ослепительно улыбнулся. В этот момент в комнату на каблуках вошла Панси, которые делали ее выше Гарри. Это заставило меня рассмеяться, так как я знала, что он ненавидел, когда она их надевала.       — С днем рождения, Грейнджер, — пропела она, и мне стало интересно, сколько она уже выпила. — Давай напоим тебя и найдем кого-нибудь, кого ты возьмешь домой на ночь!       Блейз сердито посмотрел на нее, и я рассмеялась.       — Разве ты не помнишь? Я не собираюсь совмещать алкоголь и секс, Панс.       — Ну, ты должна. Я знаю, что так оно и будет! Это мой первый вечер с тех пор, как родился Сев, — чтобы подчеркнуть это, она слегка покрутилась на месте, обращая внимание к небеременной фигуре.       Следующим в комнату вошел Гарри, Рон и Луна не отставали от него, и покачал головой жене. Подойдя ко мне, он крепко обнял меня.       — С днем рождения, Гермиона. Извини, Панси не могла дождаться, когда ты приедешь, чтобы начать веселье. Я думаю, она немного взволнована возможностью провести ночь вдали от дома.       — Поттер, мне нравится иметь твоих замечательных детей, но я все еще я и хотела бы хорошо провести время! Уверена, что позже ты не будешь жаловаться, — ответила она.       Гарри передал меня Рону, потом Луне, а потом Панси объявила:       — Тео открыл клуб всего несколько недель назад и предложил нам VIP-столик на сегодняшний вечер!       Одарив меня извиняющейся улыбкой, Гарри указал на камин.       — В первую очередь мы идем ужинать во французский ресторан, который любишь ты, Гермиона. Показывай дорогу.       Я решила, что Гарри отослал всех нас, чтобы отчитать Панси за ее поведение. Блейз вышел из-за моей спины и обнял меня за талию.       — Ты сегодня чудесно выглядишь. Я рад, что ты сохранила свой вес с тех пор, как переехала домой.       — Ну, Блейз, теперь меня регулярно проверяют несколько человек, — заметила я. — И я хочу стать лучше. Думаю, я почти близка к цели.       Он рассмеялся.       — Тогда почему ты побелела как полотно, когда Панси предложила найти мужчину?       Вместо того чтобы сразу же наброситься на него, я решила подумать. Должна ли я открыться для поиска чего-то нового? Мы с Пенелопой говорили о свиданиях абстрактно, но у меня никогда не хватало духу попробовать. Прошел почти год, и Панси сказала что-то вроде «только на одну ночь», но я не была уверена, что хочу идти этим путем.       В «Дырявый Котел» вошли Рон и Луна, прервав мои мысли. Рон посмотрел на руку Блейза, обнимающую меня за талию, и слегка нахмурился. Я знала, что он на самом деле не понимал наших отношений, но я не собиралась пытаться объяснить это снова.       На одном из наших сеансов групповой терапии Рон решительно заявил, что мне нужен кто-то, кто успокоит меня и захочет жить счастливой жизнью. Фраза «но не слизеренца, подобного Малфою» произносилась больше раз, чем я могла сосчитать, но я не думала, что увижу Блейза в таком свете. Мы были хорошими, близкими друзьями. Я бы не стала сбрасывать со счетов четверть мужчин в волшебном мире, основываясь на том, куда Распределяющая шляпа отправила их в возрасте одиннадцати лет. Кроме того, самые лучшие отношения, которые у меня когда-либо были (даже если они были противоречащими и обреченными на провал) — были с Драко. У слизеринцев имелось много качеств, которыми я восхищалась.       Рон посмотрел на Блейза и спросил:       — Вы вместе?       — В миллионный раз повторяю, Уизли, мы просто друзья, — вздохнул Блейз. — Нам удобно делиться друг с другом любовью. Вы с Поттером все время обнимали ее в школе.       — Это было совсем другое! — запротестовал Рон.       Наконец вмешалась Луна.       — Рональд, оставь их. Я вижу, как у тебя в голове кишмя кишат мозгошмыги. Это не исключение. Гермиона и Блейз — друзья. Их ауры романтически не переплетаются.       Посмотрев на жену, Рон смягчиль взгляд.       — Прости меня, любимая.       — Все в порядке. Я знаю, что у тебя всегда проблемы с ревностью, когда дело касается Гермионы.       Меня потрясло, что Луна была так уверена в своем браке. Казалось, что тот факт, что мы с ней тоже были друзьями, положительно влиял на наши отношения, ведь она знала, как эффектно после войны я все испортила с Роном. Однако все обошлось. Мечтательная личность Луны была идеальным противовесом вспыльчивости Рона. Комментарий его почти ангельски выглядящей жены сразу же успокоил его, чего я, конечно, никогда не достигала за все эти годы. Мы были словно огонь и бензин.       — Гарри читает Панси «Акт о беспорядках», — прокомментировал Рон. — Он говорит ей, что она перешла черту за то, что велела тебе напиться и найти «секс на одну ночь».       — Да, в прошлый раз у меня это не очень хорошо получилось, — сухо сказала я, и Блейз рассмеялся, побуждая Рона и Луну присоединиться к нему.       Это было то, чего никто не понимал в Драко, Блейзе и большинстве других слизеринцев, с которыми я общалась после войны. Они каким-то образом просто достали меня настоящую — мое сухое чувство юмора, мои амбиции, мою потребность планировать. Я уверена, что подружилась бы со многими из них в школе, если бы не довоенный климат и то, что они учитывали мой «несчастливый кровный статус».       Наконец Гарри и Панси вышли из камина, и мы все пошли по улице к ресторану. Блейз все еще обнимал меня, прижимая к себе. Я понимала, что эта часть ночи была планом Гарри — он знал, что лучше не мучить меня дубинкой слишком долго. Однако, когда мы вышли на открытое место, вспыхнула камера, застав нас врасплох.       Рон впился взглядом в человека, державшего ее.       — Действительно? Что такого интересного в том, что мы идем ужинать, приятель? Прошло уже почти чертово десятилетие!       Мужчина только ухмыльнулся и аппарировал, скорее всего, прямо в офис «Ежедневного пророка».       — Чертовы вредители, — прошипела Панси. — По крайней мере, мы все хорошо выглядим. Фотография не будет ужасной.       Когда мы приехали в ресторан, нам выделили отдельную комнату для ужина. Там уже сидели Невилл и Ханна, а также Джинни, Джордж и Анджелина. Я вырвалась из рук Блейза, собираясь обнять других друзей, которые нашли время отпраздновать мой день рождения. Когда я подошла, Джинни протянула мне бокал моего любимого красного вина.       — Я удивлена, что ты здесь, Джин! Сезон ведь еще не совсем закончился, — сказала я, делая глоток из бокала.       Она пожала плечами.       — Это всего на одну ночь. Гарри прислал мне портключ и сказал, чтобы я отдохнула от гламурного квиддичного образа жизни, — посмотрев на Гарри, она улыбнулась той же грустной улыбкой, которой улыбалась ему все эти годы. — Это его слова, а не мои.       Пытаясь перенаправить ее, я спросила:       — Как твой парень?       Джинни шикнула на меня. За последние пару месяцев она завела тайные отношения с одним из тренеров своей команды. После ранения она провела много времени на его попечении, и они поладили. Она настаивала, что это все еще было легко и непринужденно, но это было самое долгое, что она имела с кем-либо после Гарри. Я переживала за нее.       — Он не мог взять выходной. Демельза поранилась во вчерашнем матче, и я все равно не была готова представить его половине моей чертовой семьи, — объяснила она. — Он весь день хлопотал с Демельзой, так что, пока меня не будет, развлечется по полной.       Я просто кивнула ей, не желая привлекать больше внимания к нашему разговору, так как она все еще не рассказала своей семье о своем новом парне. Не успела я опомниться, как меня усадили на стул во главе стола, Блейз — слева, а Гарри — справа. Мы все заказывали еду и болтали, и я вдруг поняла, что не сидела вот так вот уже два года. Я пропустила так много мероприятий, проводя дни рождения и праздники с Драко, так как мы не могли выходить вместе публично.       Сосредоточившись на Джордже, я внимательно слушала, как он рассказывал мне о последних продуктах, которые он придумал для магазина. Рон никогда не любил говорить о бизнесе, так что я действительно не была в курсе их последних предложений. Все смеялись над новейшими изобретениями, которые будут терроризировать залы Хогвартса в этом году, особенно шутливый галстук, доступный в цветах всех факультетов, который заставлял владельца левитировать через случайные промежутки времени.       — Я ждал сову с угрозами от Макгонагалл, — засмеялся Джордж. — Похоже, в ее классе такого еще не случалось. Но это ненадолго. Семестр только начался!       — Она уже присылала тебе сову раньше? — спросила я, заинтригованная.       Джордж кивнул и усмехнулся.       — Каждый год то об одном, то о другом! Теперь у нее имеется полный запас противоядий от Снекбоксов Скивинга. Она купила один и попросила старого Слизнорта проанализировать их! Я думал, что мы с Фредом сделали это невозможным, но, похоже, у Слизня больше навыков, чем я думал.       Смеясь над мысленным образом мастера Зелий, неустанно работающего, чтобы найти противоядие от шалостей, я заметила, что Блейз внимательно наблюдает за мной. Его глаза скользили по мне, губы складывались в легкую улыбку. Это было почти как в трансе. Я встретилась с ним взглядом и спросила:       — Ты уже пьян?       — Нет, Тесоро, — ответил он. — Просто я давно не видел, чтобы ты так смеялась. Это очень мило.       Я почувствовала румянец на щеках и попыталась переключить внимание на кого-то другого. Буквально любого другого. Блейз смотрел на меня так, словно… как будто он был влюблен в меня.       Пока мы ели, Джинни потчевала всех рассказами о квиддиче. Мы с Панси закатили глаза — за столом мы были единственными, кто не был одержим спортом еще во времена Хогвартса. И Невилл, и Ханна хотели играть, но им не хватало мастерства.       Панси залпом выпила бокал вина и принялась за Гарри. Его лицо было красным, как у помидора, но, тем не менее, он выглядел довольным вниманием. Наслаждаясь его дискомфортом, Джинни взглянула на меня и ухмыльнулась. Луна выбрала именно этот момент, чтобы встать из-за стола, наклонившись и прошептав:       — Держу пари, что после сегодняшнего вечера она опять забеременеет.       Я чуть не выплюнула вино, из-за чего Блейз тут же постучал мне по спине. Как только мне удалось проглотить большую часть напитка, я засмеялась сильнее, чем когда-либо за долгое время. Я знала, что это не особенно смешно, но что-то в этом вечере действительно делало меня счастливой. Уверена, что вино тоже внесло свой вклад.       — Я иду в туалет, — объявила Луна, и я встала, чтобы последовать за ней.       — Я тоже, — ответила я, желая вытереть немного вина, которое попало на мое платье.       Панси встала, покачиваясь на своих нелепых каблуках.       — Мы идем втроем! — воскликнула она. Я обняла ее за талию, чтобы поддержать, и она положила свою руку мне на плечи. — Грейнджер, каждый выходной у тебя должен быть день рождения. Мне та-а-ак весело!       — Я вижу это, Панс. Никогда не видела Гарри таким… словно не в своей тарелке.       Когда мы вошли в уборную, она рассмеялась.       — На людях он такой ханжа! Но как только мы вернемся домой, он сдерет с меня трусики и…       — Нет! Я ничего не хочу знать об этом аспекте ваших отношений! — перебила я, останавливая ее прежде, чем она успела оставить на мне шрам на всю жизнь.       Панси надулась.        — Но почему? Я хотела бы услышать о Блейзе, когда ты наконец позволишь ему трахнуть тебя. В Хогвартсе я так и не переспала с ним с тех пор, как потратила столько времени на Драко.       Я с трудом сглотнула, чувствуя себя неловко как из-за ее заявления о том, что мы с Блейзом в конце концов займемся сексом, так и из-за упоминания Драко.       Луна перевела взгляд на нее.        — Панси, Гермиона и Блейз просто друзья. Он ее не интересует. Я скажу тебе то же, что и Рональду: их ауры не переплетаются в романтическом плане. Они выглядят точно так же, как у Гермионы и Гарри.       Я молча поблагодарила Луну, молясь, чтобы Панси забыла обо всем при упоминании ауры. Она, как и я, на дух переносила гадания и разговоры об аурах.       Однако мне не так повезло.       — Чушь собачья, — ответила она. — Ты видела, как Блейз на нее смотрит? Особенно сегодня? Как будто она — стакан воды во времена засухи!       Да, Панси, я начинаю это замечать, но это не значит, что все получится.       Пьяная ведьма продолжала нести свой бред.        — И он хороший человек. Он всегда был рядом с ней. Я уверена, что он собирается потанцевать с ней сегодня вечером и попытаться подтолкнуть ее к этой идее…       — Панси, ты не можешь позволить ему сделать это, — перебила я ее, запаниковав. — Я не могу… не хочу… начинать что-то с Блейзом. Мы друзья, работаем вместе, вот и все. Он лучший друг Драко и…       — И Драко не поймет гребаной разницы. Он не помнит ваших отношений, — ответила она. — Черт возьми, в конце концов тебе придется двигаться дальше. Блейз похож на Драко, но у него нет надоедливой жены, и он любит тебя, Грейнджер. Почему не Блейз?       Потому что не могу. Я не могу снова войти в этот омут с близким другом. Слишком много воспоминаний, слишком много, чтобы все перечеркнуть, потерять. Я просто… не могу.       Луна сердито посмотрела на Панси.       — Остановись. Ты пугаешь ее. Она уже почти разрушила одну дружбу, вступив в отношения, когда не была уверена!       — Да ладно, — усмехнулась Панси. — Блейз не Уизли. Он итальянский красавчик, и я слышала, что его прибор…       Луна подняла руку, ее светло-голубые глаза метали проклятия в сторону Панси.       — Не надо. Не говори ничего о Роне, Блейзе или о том, что должна делать Гермиона. Она сама решит, когда будет и с кем она хочет рискнуть. Ты пьяна и болтаешь о вещах, о которых не имеешь права говорить, Панси.       Панси развернулась ко мне, пытаясь понять, согласна ли я с Луной.       — Панс, я ценю твой совет, и я знаю, что мне нужно двигаться дальше, но я не уверена, что Блейз — хорошая идея. Я имею в виду, Луна права — я чуть не разрушила свою дружбу с Роном. Я не хочу, чтобы это случилось с Блейзом. Он… особенный для меня. Он единственный, кто знает все, и он никогда не осуждал меня. Он просто… был рядом.       — Именно это я и имела в виду, — заявила Панси. — Но я не буду настаивать. Только не удивляйся, когда он попытается сделать шаг, Грейнджер. Я думаю, он просто ждет, пока не решит, что тебе действительно лучше.       Желудок скрутило от нервозности, и я решила укрыться в кабинке. Благодаря Панси я волновалась за остаток ночи. Я не могла отказаться танцевать с Блейзом, если только не отказывалась танцевать со всеми. Но мы собирались в ночной клуб; танцы были бы грубыми и сексуальными, и если то, что сказала Панси, было правдой, для него это было бы как прелюдия. Я застонала и услышала, как Панси начала смеяться.       — Теперь ты думаешь о нем. В твоем сознании он обнажен? — усмехнулась она.       Нет, но теперь… и это не вызывало у меня тошноты, как мысль о голом Гарри.       Закончив, я вышла из кабинки и уставилась на нее.       — О, точно! Я вижу это по твоему лицу!       — Ты обещала не давить! — пришлось рявкнуть мне. — Я не готова к чему-то серьезному, и если я когда-нибудь решу, что хочу быть с Блейзом, это должно быть моим решением. Я должна быть уверена.       Панси кивнула.        — Ты бы так и сделала.       — Значит, не сегодня, — констатировала я.       Панси согласно кивнула.        — Определенно не сегодня, если ты так сильно переживаешь из-за этого.       

***

      После ужина Ханна и Невилл пожелали нам спокойной ночи и крепко обняли меня.       Ханна наклонилась и прошептала:       — Я так рада, что у тебя все идет лучше, Гермиона. Я очень волновалась после прошлого года.       — Спасибо, — ответила я. — И спасибо тебе за… все то, что было в прошлом году.       Она кивнула, не желая привлекать к нам лишнее внимание. Когда мы вышли из ресторана, Ханна и Невилл направились в противоположную сторону, а мы — в ночной клуб.       В дверях нас встретил Теодор Нотт. Он тепло улыбнулся мне и наколдовал диадему, после чего наклонился вперед, чтобы положить ее мне на макушку.        — С Днем рождения, принцесса Гриффиндора! — воскликнул он. — Я так рад, что вы все здесь, чтобы отпраздновать! Я отведу к вашему столику.       Тео положил руку мне на поясницу и повел нас через клуб. Я заметила, что была права насчет танцев — несмотря на то, что было довольно рано, на танцполе находились пары, практически трезвые. Панси взвизгнула от возбуждения, пока ходила вокруг, осматриваясь.       — Тео, это так чудесно! Похоже, это идеальное место, чтобы встретиться с кем-то и подцепить кого-нибудь на одну ночь!       Я оглянулась через плечо, и она пошевелила бровями.       — Прекрати пытаться заставить Гермиону забрать кого-то домой, Панс. Она — не ты до встречи с Поттером.       Я втянула в себя воздух, зная, что Панси, скорее всего, не позволит этому случиться.       — Не ревнуй, Блейз. Вы с Грейнджер просто друзья, верно? Ты всегда так говоришь.       Блейз не ответил, и я не оглянулась на него, не желая видеть выражение его лица. Я почувствовала движение большого пальца Тео, поглаживающего мою спину.       — Так это правда? Ты хочешь с кем-то познакомиться? — спросил он. — Я могу посоветовать, от кого лучше держаться подальше.       — Я решительно настроена ни с кем не встречаться. Просто Панси считает, что я должна получить одноразовый подарок на день рождения.       Тео ухмыльнулся.       — Ну, здесь у тебя будет масса возможностей для этого, Грейнджер. Я уверен, что найдется много мужчин, которые с удовольствием влезут в твои золотые трусики.       — Не будь свиньей, Тео, — прорычал Блейз. — Она сказала, что не хочет ни с кем встречаться. Я уверен, что это включает в себя возвращение домой с тобой.       — Он сегодня какой-то сердитый, — прошептал Тео мне на ухо.       Я рассмеялась и наклонилась, чтобы ответить:       — Блейз считает, что я принимаю плохие решения, когда смешиваю мужчин и алкоголь. Он не ошибается. Он пытается защитить меня от ужасных людей, которые могут воспользоваться мной.       О Боги, неужели я флиртую? Это было похоже на флирт. Когда это было в последний раз…       — Тогда внеси меня в список ужасных людей. Я бы с удовольствием воспользовался тобой, когда ты захочешь, — промурлыкал Тео.       Я улыбнулась ему.        — Буду иметь в виду.       Как только Тео ушел, Панси оказалась рядом со мной.       — Что это было? — спросила она. — Ты просто… ты разговаривала с Тео и чуть не взлетела на своих ресницах от флирта!       Я пожала плечами.       — Ты же сама велела мне попробовать. Я стараюсь. Я должна снова научиться общаться с мужчинами, верно?       Блейз придвинулся к нам поближе, явно пытаясь подслушать. Музыка становилась все громче, и я знала, что он ничего не услышит, но все равно положила конец разговору. В глубине души я знала, что флиртовала с Тео, чтобы посмотреть, как отреагирует Блейз, но было ли это честно? Хотя я не чувствовала себя готовой к чему-либо с Блейзом и не была уверена, что когда-нибудь буду готова. Я не имела права манипулировать его чувствами таким образом.       За прошедший год я испортила достаточно отношений.       Оглядевшись вокруг, я неохотно признала, что этот клуб был хорошим. В нашем уединенном уголке вокруг стола были расставлены маленькие диванчики, где уже сидели и наблюдали за происходящим вокруг Джордж с Анджелиной.        Я указала на диваны. Казалось, забыв обо всем своем чистокровном этикете, Панси плюхнулась на один из них. Гарри скользнул к ней, и она прижалась к нему, поцеловав в щеку. Джинни стояла у стойки и болтала с барменом. Увидев, что Рон и Луна уже танцуют, я села, скрестив ноги в коленях. Блейз опустился на сиденье рядом со мной, стараясь не прикасаться ко мне.       Обстановка была напряженной, и я решила, что мне нужно выпить. Когда я уже собиралась встать, подошла официантка с бутылкой шампанского, поставила ее передо мной и наколдовала несколько флейт. Она налила золотое шампанское в бокалы и протянула один мне.       — Подарок ко дню рождения, любезно предоставленный мистером Ноттом, — сказала она, подмигнув. — Он вернется к вам позже, как только разберется с делами. Сегодня вы здесь единственные важные персоны.       — Не сомневаюсь, — пробормотал Блейз, хватая бокал. — Чертов придурок.       Я посмотрела на него, и он попытался скрыть свой хмурый взгляд. Подняв бокал, я сказала:       — Спасибо всем за то, что приняли мое приглашение. Мне это определенно было нужно.       — Выпьем за тебя, Гермиона! Пусть двадцать семь станет хорошей цифрой для тебя! — отозвался Джордж.       Я чокнулась бокалом с бокалом Блейза и улыбнулась ему. Он ответил взаимностью, но это выглядело слишком натянуто. Панси встала, подняв бокал, и я с ужасом ждала, что она скажет.       — За Грейнджер! Пора отойти от дерьмового года и повеселиться! — объявила она.       Джордж и Анжелина выглядели смущенными, но ни о чем не спрашивали.       Когда Джинни вернулась, у нее в руках был какой-то кувшин, и от него поднимался розовый пар. Я посмотрела на него со страхом — оно больше походило на зелье, чем на напиток, и мне определенно нельзя было пить что-то подобное. Если алкоголь ослабил мой разум настолько, чтобы принимать неоднозначные решения с мужчинами…       — Что это? — спросил Блейз, придвигаясь ближе.       Джинни захлопала в ладоши.       — Это особый напиток. Предполагается, что он обладает некоторыми ингибирующими свойствами, и на вкус он похож на малиновый лимонад!       Принюхиваясь, я могла сказать, что в нем было что-то почти похожее на амортенцию, пахнущее всем, что напоминало мне о Драко.       — Джин, я не думаю, что кто-то из нас должен это пить. В нем явно добавлено зелье любви или похоти.       — Успокойся, Гермиона! Бармен заверил меня, что это совершенно безопасно и добавит в нашу встречу капельку веселья!       Панси посмотрела на меня, вызывающе подняв бровь, прежде чем метнуть похожий взгляд на Блейза. Он наблюдал за мной, ожидая, что я решу, прежде чем выпить. Я знала, что вероятность того, что между нами что-то произойдет, будет выше по экспоненте, если я сдамся и выпью это. Или я сделаю что-нибудь глупое, например, поцелую Тео или Джинни.       — Я не могу, Джин. Мне жаль. На этот вечер собираюсь ограничиться лишь шампанским, — наконец сказала я, и Гарри облегченно вздохнул. К моему удивлению, Блейз тоже.       Пожав плечами, она просто ответила:       — Как хочешь! — прежде чем налить себе стакан и выпить. Джордж выглядел так, словно его сейчас стошнит, и я опасалась, что Джинни собирается испортить еще одну нашу встречу. Панси тоже немного выпила, но это только усилило ее интерес к Гарри, после чего ее руки начали блуждать по его телу.       — Давайте потанцуем! — перекричала Джинни музыку, и мы все направились туда, где находились Рон и Луна.       Это определенно было не мое — я вообще не понимала такого рода танцы, но подыгрывала, двигаясь в такт. Я заметила, что Блейз улыбается, вероятно, из-за моей неловкости, и показала ему язык. Он воспринял это как приглашение, медленно подойдя сзади, притянув меня ближе и положив свои большие руки мне на бедра.       Он каким-то образом зарылся в мои волосы и приблизил губы к моему уху, прошептав:       — Я знаю, что уже говорил это, но я просто хочу, чтобы ты слышала это снова и снова.       Я инстинктивно прижалась к нему, по коже побежали мурашки, когда его дыхание коснулось моего уха и шеи. Хотя это всегда возбуждало меня, я была удивлена реакцией своего тела. Мы с Блейзом много раз прижимались друг к другу, и я никогда так не реагировала. Я не чувствовала себя пьяной, поэтому не могла винить в этом алкоголь. Мы оказались вплотную прижатыми друг к другу, и он обнял меня за талию, прижимая еще крепче. Я даже не пыталась отстраниться. Его бедра изредка терлись о мои, и я двигалась вместе с ним, обнаружив, что наслаждаюсь запахом его одеколона и ощущением его тела рядом со своим.       Я потянулась к его другой руке, и когда я соединила свои пальцы с его, то почувствовала искру между нами, которой никогда не было раньше. У меня перехватило дыхание. Когда я направила его другую руку вокруг своей талии, позволяя ему полностью прижать меня к своему телу, то была одновременно смущена и взволнована.       Это знак? Не потому ли я так реагирую, что готова к большему? Или это из-за того, что я специально танцевала с Блейзом?       Прежде чем я поняла, что происходит, он успел развернуть меня так, что мы оказались лицом к лицу, и наклонился вперед. я была уверена, что он собирается поцеловать меня; мое сердце забилось быстрее, а глаза расширились. Но в последний момент его лицо изменило направление, и он снова прошептал мне на ухо:       — Я вижу, что ты боишься, Тесоро. Если ты не готова, я могу подождать. Ты стоишь каждой минуты ожидания. Не думай, что тебе нужно что-то со мной делать сегодня вечером, но, пожалуйста, не заставляй меня смотреть, как ты уходишь с кем-то другим. Я умоляю тебя, Гермиона.       Теперь ясно как день — Блейз хотел этого, хотел меня. Дружбы, которую я считала похожей на нашу с Гарри, больше не было. Я привстала на цыпочки.       — Значит, для тебя я не просто друг? — я почувствовала, как он покачал головой. — Блейз, я… я не знаю, что сказать. Я думала…       — Я знаю, — начал он. — Ничего не говори. Просто подумай об этом. Я знаю, что тебе нужно все осмыслить, и знаю, что для тебя это был дерьмовый год, но сейчас, когда тебе становится лучше, мне захотелось, чтобы ты знала. Прежде чем ты пойдешь и начнешь что-то с кем-то еще, просто… подумай об этом. В любом случае, мы друзья. Я… забочусь о тебе, и я не хочу, чтобы ты сбежала из-за этого. Если это не то, чего ты хочешь, я справлюсь.       Мое сердце бешено колотилось в груди, и я чувствовала, что очередной глубокий выдох в ухо оттолкнет меня или превратит в груду кашицы у ног Блейза. Я отстранилась и посмотрела ему в глаза, пока мы продолжали танцевать. Он был сосредоточен на мне, его зрачки расширились от желания. Я поцеловала его в щеку, что делала уже миллион раз, и сказала:       — Я подумаю.       Он улыбнулся и развернул меня обратно, чтобы мы могли продолжать танцевать, как другие пары вокруг нас.       Пара. Он хотел стать парой. Он хотел меня снова и снова, даже несмотря на то, что видел меня в самом худшем состоянии.       Панси, Рон и все остальные были правы. Он хотел начать что-то со мной, а я была слепа к этому, вероятно, в течение нескольких месяцев. Наверное, не помогло и то, что он постоянно всем говорил, что мы только друзья. Всего пять месяцев назад я тосковала по Драко. Но грусть уменьшалась. Может быть, к Новому году я буду готова. Тем не менее, я знала, что мне нужно сначала пережить начало октября, и это само по себе будет проблемой.       Когда я наконец подняла глаза на Панси, та улыбнулась мне, продолжая покачивать бедрами рядом с Гарри. Джинни нашла в толпе какого-то бедного волшебника и танцевала гораздо более вызывающе, чем я. Рон смотрел на Блейза поверх головы Луны, а Джордж и Анджелина целовались. Пытаясь примириться с происходящим, я закрыла глаза. Я ничего не чувствовала к Блейзу, но не была уверена, насколько то, что я ощущала, выходило за рамки дружбы. Я должна была признать, что прижиматься к нему вот так было даже приятно.       Это говорит мое одиночество? Или я действительно… Неужели я действительно…       Его губы снова приблизились к моему уху.       — О, Тесоро, я хочу уложить тебя в постель. Танцуя так, я хочу тебя еще больше, — я замерла и попыталась вырваться, но он крепко держал меня. — Не убегай. Я уже сказал тебе, что не буду давить. Но мне нужно, чтобы ты знала. Я не могу продолжать отрицать это.       Вернувшись к моим бедрам, его руки снова начали покачивать меня, и я развернулась, желая поговорить еще. Мои губы приблизились к его уху.       — Блейз, если мы завернем туда, я должна быть уверена. Я не хочу начинать что-то с тобой, а потом потерять тебя. Ты знаешь, что я сделала с Роном, и я…       — Ты никогда не потеряешь меня. Я взрослый человек, Гермиона. Я могу справиться с небольшим отказом, — ответил он.       Я отрицательно покачала головой.       — Это не меняет того факта, что я хочу быть уверенной. В этот первый раз, в первый раз после него, мне будет трудно.       Он отстранился и улыбнулся, превратив мои слова в намек, и я чуть не ударила его. Я знала, о чем он думает.       — Блейз, мне нужно, чтобы ты прямо сейчас был серьезен! Я действительно боюсь, — призналась я. — Знаю, что с кем бы я ни начала отношения, я буду сравнивать с ним, и знаю, что это неправильно…       — Я могу постоять за себя, Гермиона. Не убегай в страхе, потому что думаешь, что меня обидят. Я знаю, что ты, вероятно, всегда будешь любить его, может быть, даже больше, чем того, с кем ты в итоге проведешь жизнь до конца своих дней, но, может быть, и нет. Может быть, что-то, построенное на дружбе, может быть именно тем, что тебе нужно.       — Может быть, — пробормотала я, разворачиваясь и заканчивая разговор.       После еще нескольких песен я вернулась к диванам, и Блейз последовал за мной. Я потягивала шампанское и старалась не смотреть на своих друзей, которые, по сути, чуть ли не трахались на танцполе. Он сидел рядом со мной, изучая мое лицо, вероятно, пытаясь решить, что со мной делать. Как делала сотни раз до этого, я наклонилась к нему, и он обнял меня за плечи. После этого танца и его признания все стало немного по-другому. Вытащив палочку, он сотворил заклинание, заглушившее гулкий ритм музыки.       — Итак, просто для ясности, поскольку там было трудно слышать, ты собираешься подумать об этом? — тихо спросил он.       Я кивнула.       — Да, Блейз, но сначала мне нужно пережить октябрь. Я не знаю, что произойдет, когда…       Он повернул меня лицом к себе и положил руку мне на подбородок.       — Ничего не случится. Я не оставлю тебя одну, Гермиона. Пожалуйста, не закрывайся от всех. Не отгораживайся от меня. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.       — Я не хочу снова так себя чувствовать, но это может случиться, — ответила я. — Именно поэтому я и не хочу торопиться. Мы можем быть обречены с самого начала из-за всего, через что я прошла.       Я почувствовала, как его рука скользнула вниз по моей спине, нежно поглаживая ее.       — Мы не будем обречены, если ты сама этого не захочешь, Тесоро. Ты должна отпустить его.       — Это я знаю. Кажется, начинаю, — ответила я, опрокидывая голову и глядя на свои колени. — Но все это немного сбивает с толку. Я имею в виду, что в начале вечера ты сказал Рону, что мы только друзья, и…       — Ты действительно думаешь, что я хотел рассказать тебе об этом на публике? Особенно когда вопрос задал Уизли?       Полагаю, в этом имелся смысл. Как мне теперь вести себя с ним? Я все еще позволю ему прикасаться к себе? Неужели я веду себя так, будто не знаю, что он хочет большего?       Блейз рассмеялся, и я случайно взглянула на него, не совсем понимая, что в этот момент было смешным.       — Когда я велел тебе подумать, Гермиона, я не имел в виду сегодняшний вечер. Выпей еще шампанского и потанцуй со мной еще раз. Празднуй. Я никуда не денусь. Ничего не изменилось.       — Ладно, давай так и сделаем. Я уверена, что всем интересно, чем мы здесь занимаемся, — ответила я, хотя знала, что все изменилось.       Я просто не знала, что с этим делать.       

***

      Дорогой Драко,       Сегодня, вернее, вчера был мой день рождения. Я думала о тебе и о том, как мы провели прошлый год, ускользнув на выходные в Нью-Йорк, о том, что это была наша последняя настоящая поездка вместе. Но только на некоторое время. На этот раз все действительно становится лучше, и сегодня произошло нечто действительно неожиданное. Блейз сказал, что интересуется мной. Я этого не ожидала, хотя, полагаю, в этом имелся смысл — он всегда говорил всем, кто его допытывал, что мы просто друзья. Честно говоря, после тебя я ни на кого так не смотрела, но с ним мне комфортно. Мы танцевали вместе, и было приятно снова оказаться в объятиях друг друга…       Я сказала ему, что все обдумаю, но в октябре я буду почти готова развалиться на куски. Слишком много невыносимых дат. Годовщина нашего разрыва, твоего забвения… Это случилось на Рождество в прошлом году, а затем на годовщину твоей свадьбы в этом году. Я, вероятно, закончила бы так же в день твоего рождения, если бы не осталась с Гарри и Панси. Я просто… Я не знаю, что делать. Я не чувствую, что когда-нибудь смогу чувствовать то же самое к другому мужчине, и это меня пугает. Особенно если я решу рискнуть с Блейзом. Он был рядом со мной, проводя через все — каждую ссору, расставание, свидание, Забвение и его последствия.       Я чувствую, что он заслуживает гораздо большего, чем я когда-либо могла ему дать, и это отталкивает меня от этой мысли. Я не хочу потерять его как друга, и думаю, что было бы странно начинать с твоим лучшим другом. Панси, кажется, считает, что это блестящая идея, хотя я не уверена, почему. Мерлин, она так разозлилась сегодня. Гарри пришлось нести ее через каминную. Там были Рон и Луна, а также Джордж и Анджелина. Ханна и Невилл пришли на ужин, но не в клуб.       Жаль, что я не могу поговорить с тобой, хотя я уверена, что ты не поймешь моих метаний с Блейзом. Было бы просто приятно узнать, что ты думаешь. Луна говорит, что наши ауры не переплетаются романтически, что она выглядит так же, как моя с Гарри. Я чуть не рассмеялась, когда она нам это сказала.       Надеюсь, ты здоров и очень счастлив. Я все еще скучаю по тебе, хотя уже и не каждый день. Я очень надеюсь, что когда-нибудь снова увижу тебя лично, но у меня такое чувство, что твой отец сейчас отговаривает тебя от возвращения в волшебное сообщество. Скорее всего, он хочет разлучить нас.       Гермиона
827 Нравится 656 Отзывы 488 В сборник
Отзывы (7)