***
Угнаться за Машей было непросто, но ещё сложнее было узнать от неё, что всё-таки случилось, поэтому девочки крайне удивились, когда подруга привела их к разрушенной палатке Любавы. Вокруг собралась толпа народу, которую хозяйка разрушений сама и созвала, когда гневно пыталась что-то донести до Настасьи и Кики. Видимо, Любава очень хотела найти виновного в случившемся, но, к её сожалению, все прекрасно понимали, что если даже деревянные балки, встретившиеся девочкам не раз по дороге сюда, упали, не выдержав ночной ураган, что уж говорить о какой-то палатке. Они бы ещё немного понаблюдали за данной картиной, но неподалёку от всего происходящего они наконец-то заметили Германа, к которому Маша, видимо, так упорно и стремилась. — Гера, что случилось? — спросила Маша, слегка запыхавшаяся от незапланированной пробежки. Варя бросила на неё укоризненный взгляд, выражавший то, что она так и не решилась произнести вслух: «Я бы вмиг нас телепортировала, если бы ты сказала, куда мы идём!». — Маша, а может, ты сначала объяснишь, что происходит? — потребовала Алёнка, встав в грозную позу. — Гера написал мне кучу сообщений, чтобы мы срочно пришли сюда, — ответила Маша и заговорщицким шепотом добавила, — это по поводу Феликса. — Да, и поэтому давайте говорить об этом не здесь… — сказал Герман, съёжившись. Варя заметила, что парень действительно чем-то обеспокоен, а позже ещё уловила, как его взгляд часто останавливается на чём-то за её спиной. Повернувшись, она увидела, как, немного отойдя от палатки, Любава беседует с Ингой. Настрой у первой, казалось, минуту назад был плохим, но сейчас она мило улыбается, и даже, кажется, по-настоящему, а её собеседница легонько и подбадривающе похлопывает её по плечу. — Не замечала, чтобы они раньше ладили, — сказала Снежка, проследив за взглядом подруги. Варя тоже показалось это подозрительным, но, наверное, из-за переизбытка странностей за сегодня, она повернулась обратно, решив не сильно зацикливать на этом свое внимание. — Тогда пошлите к домикам, — предложила она. — Как раз нужно проверить, всё ли там в порядке после сегодняшней ночи… К счастью, все Ярмарочные домики оказались целыми. В некоторых местах, конечно же, нужно было поправить выбившиеся ветки или флажки, но в целом ущерб ураганом был причинён минимальный. Компания собралась возле одного из прилавков и начала свой разговор. — Думаю, здесь нас никто не услышит, — сложила руки на груди Варя. Герман неловко взглянул на неё и сразу поспешил отвести взгляд. Его несколько пугало Варина уверенность и серьёзность, с которой она была при каждой встрече с ним. Герман часто слышал от Маши, какая Варя добрая и милая, но, если быть честным хотя бы с самим собой, ему трудно было представить её милой. Придвинувшись ближе к Маше, он начал: — Вы, наверное, заметили, что случилось с палаткой Любавы? Я тогда как раз занимался растениями для фестиваля, когда услышал какой-то шум и пошёл проверить. Боже, какой там был переполох… — Прости, Гера, но в сообщении ты говорил, что это связано с Феликсом, — нетерпеливо перебила Маша. — Да… Когда ребята помогали доставать Любавины вещи из палатки, я как раз стоял рядом. Достаточно близко, чтобы увидеть, как что-то валяется в земле. Я подумал, что кто-то, когда выносил вещи, случайно обронил что-то, ну и поднял. А это вот чем оказалось, — сказал Герман и достал некую вещицу из кармана. Девочки нависли над протянутой ладонью, в которой лежал предмет. Маша задумчиво повела бровью, когда рассматривала его со всех сторон с помощью своих волшебных очков. — Это обычный браслет, — сделала она вывод. — Вот именно! Мы, как ужаленные, сюда неслись, чтобы на браслетик посмотреть! — Погоди, Алëнка, Герман сейчас всё объяснит, — серьёзно сказала Варя и снова устремила свой взгляд на парня. — Это не просто браслет, — сказал Герман, притягивая предмет ближе к себе, — это браслет Феликса. «Сказочный патруль» снова взглянул на предмет в его руках, на этот раз встревоженно и с некой опаской. Возможно, сейчас перед ними не просто браслет, а ответ на все мучающие компанию вопросы. Ключ к таинственной разгадке пропажи Феликса. И лишь мысль об этом заставила спину покрыться мурашками, а дыхание сбиться. — Как это? — спросила Алëнка, выхватив у Германа браслет и став вертеть его в руках, стараясь найти хоть какое-то доказательство сказанного. Но она видела всего лишь нитку, с нанизанными на неё деревянными и жемчужными круглыми бусинами. Никакого знака, что раньше этот браслет принадлежал Феликсу. — Гера, ты уверен, что это его браслет? — неуверенно спросила Маша. — Я уверен, потому что, — Герман выставил левую руку перед собой, приподнимая рукав свитера, — это наши парные браслеты дружбы. Девочки обеспокоенно переглянулись. Осознание того, что наконец-то за несколько безуспешных дней поиска, они разыскали что-то интересное, снова вернуло к ним прежний энтузиазм и заставило костёр надежды воспламениться вновь. Алëнка так и повисла, держа браслет у себя над головой, поэтому Варе пришлось с помощью своей магии забрать его к себе. Она подошла чуть ближе к Герману, преподнеся украшение к его запястью, и, сравнив, подытожила: — Они одинаковые. — Я сделал эти браслеты на месяц нашей с ним дружбы, — произнес Герман, смотря на украшения, которое Варя ему передала, — они должны были скреплять нас, но… — голос вздрогнул, не дав произнести фразу до конца. Маша тихонько и подбадривающе похлопала его по плечу. Он нежно взглянул на неё и благодарно улыбнулся. Маша невольно вспомнила раненого оленёнка, которого она с родителями нашла в Волшебном лесу. Тогда девочке было не по себе смотреть на истерзанное, раненое и брошенное судьбой скитаться в одиночестве животное, но, увидя в больших круглых глаз маленькую искру света — надежду, что его мучениям пришёл конец, она испытала в себе такую безграничную теплоту и любовь, которой она могла поделиться со всем миром. Сейчас Маша испытывала похожее чувство, смотря на блестящие надеждой глаза Германа. — Я позвал вас сюда, потому что считаю странным, что я нашёл браслет Феликса возле вещей Любавы. — Уверена, что Любава в этом замешана! — сразу выпалила Алëнка. — Сильно мало доказательств того, что это она… — задумалась Варя и посмотрела на один из Ярмарочных домиков. На нём криво висел грязный и помятый венок, который почему-то сразу подсказал ей решение данной задачки. — Думаю, я знаю, что нужно делать… Герман смотрел вслед уходящим девочкам и всё раздумывал о будущем. Теперь оно не казалось ему таким страшным и неясным, и это придавало ему уверенности. Снова посмотрев на браслет, он ясно почувствовал: — Ты где-то рядом, Феликс…***
Сегодня был выходной, но учебное крыло так же оставалось людным и шумным. Если второй фактор помогал заглушить звон метала при ходьбе, то первый, наоборот, довольно сильно мешал Владу в доспехах пройти незамеченным. Каждый раз, при виде идущих учеников, ему приходилось прятаться за колоннами, в шкафчиках или кладовках, за растениями, под разной мебелью, везде, где его бы не смогли увидеть. Но на пустой лестнице было труднее скрыться, и поэтому, выждав определённое время, когда по расчетам всё должно было быть чисто, Влад принялся спускаться. Медленно ступая, постоянно оглядываясь, он уже было прошел площадку между этажами, как за спиной послышался звук шагов. — Добрый день! — раздался сзади знакомый старческий голос. Влад медленно обернулся и столкнулся лицом к лицу с профессором Кривозубом. Хоть он и узнал его по голосу, и ожидал увидеть за своей спиной, но к нему никогда нельзя быть полностью готовым. Его вид всегда заставлял других учеников проглотить язык или дрожать от страха, поэтому Морока, в связи с его состоянием, сейчас просто парализовало от шока. Чтобы увеличить расстояние между ними, он молча сделал шаг назад, но неожиданно нога не обнаружила никакой опоры. Влад размахивал руками в безуспешных попытках удержать равновесие. Он ухватился за что-то мягкое, но, видимо, оно было недостаточно крепким, чтобы выдержать вес Влада и Доспехов. Морок кубарем полетел вниз, не забывая при этом оглушительно кричать. Когда он приземлился на пол, шлем раскрылся, представляя миру измученное лицо Влада, который, несмотря на нахлынувшую тошноту, быстро сел, пытаясь скрыть себя от глаз профессора. Что-то мягкое запуталось в креплениях шлема, не давая возможность не то что его закрыть, но и снять. Увидев перед собой маленькие башмаки, он, поняв, что Кривозуб уже стоит перед ним, и нет никакого смысла бежать, медленно поднял голову, чтобы встретиться снова лицом к лицу. — Владислав… Вижу, Вы в рыцари записались? — сказал профессор, вырывая свой парик из шлема Влада и снова цепляя его себе на голову. Кабинет профессора Кривозуба был тёмным. Влад даже не сразу понял, есть ли здесь окно, пока не заметил тонкую полоску света, которая всё-таки вырывалась из-под плотных штор. Вся комната была завалена книгами, но предусмотрительно от двери до рабочего стола образовалась свободная тропинка. Морок заметил смешное сходство с углом своей комнаты, но смеяться ему не хотелось. Сидя на стуле, он украдкой поглядывал, как Доспехи, стоя на стремянке, помогают профессору достать нужную книгу с высокой полки. Он знал, что это наказание, потому что при желании Кривозуб с помощью магии в секунду достал бы её, а не уже которую минуту давал подсказки, где та может находиться. Было страшно не только предложить свою помощь, чтобы поиски прошли быстрее, но и пошевелиться, так что Влад, затаив дыхание ждал того, для чего его сюда и позвали. Кривозуб, наконец-то получив желаемую книгу в руки, сел за свой огромный рабочий стол. — Вижу, дела у Вас идут не очень, Владислав, — наконец-то прервал загробную тишину профессор. — Бывало и лучше, — ответил Влад. Морок крепче зажал подвеску в кармане. Он подумал, насколько может ему доверять. С одной стороны, Крив Кузьмич был страшно угрожающим, но с другой, это делало его, наоборот, вне всяких подозрений. Влад встречал множество людей, волшебников и прочих существ, чтобы понимать, когда кто-то по-настоящему злой, а когда лишь создаётся такое впечатление о нем. Кривозуб ворчливый, строгий, властный, но никак не злой. И всё же рассказывать все подробности дела Морок не решался. — На самом деле, есть у меня некоторые вопросы, связанные с магией, — сказал Влад. — Думаю, Вы можете… — Ты читал книги, которые я тебе дал, Владислав? — прервал Крив Кузьмич. Влад уставился на профессора, который в это время что-то выписывал из своей книги и, казалось, вообще не обращал на него внимания, но почему-то Морок был точно уверен, что это не так. Он замечает каждое его движение. Вопрос был неожиданным, но в духе профессора, так что Влад попытался быстрее найти на него ответ. — Э-э-э… ну, я листал пару страниц… — нервно отвёл глаза в сторону Морок. — А вот если бы Вы читали предложенные Вам книги, Владислав, — опять не дослушал Кривозуб, — то вопросов в области магии у Вас бы не оставалось. Влад сам не знал, почему сейчас злился на профессора. Наверное, потому что тот действительно был прав, и всё это время ответы на все его вопросы были сложены неаккуратными стопочками в углу его комнаты. Прямо перед носом! А это значит, он сейчас злится на самого себя — такой вывод сделал Влад, идя обратно к себе на чердак. На самом деле, злится на Кривозуба сейчас было бы некрасиво. Он же любезно пригласил доктора к себе в кабинет, а тот, в свою очередь, любезно сделал свою работу быстро и качественно, так что сейчас Морок спокойно мог не только легко подниматься по лестнице, а дать реванш самому Черному плащу. Влад довольно быстро дошёл до своей комнаты и теперь сидел за рабочим столом, разглядывая обложку вытянутой наугад из стопки книги. Она выглядела старой, но, скорее, Морок назвал бы её древней, потому что своим массивным корешком она не могла не вызвать хотя бы уважения к себе. Так что древняя рукопись, обтянутая красной кожей, со вставками из тёмного дерева, украшенная золотом, должна была хоть как-то помочь Владу, так как то, что перед ним лежало на столе, было ни что иное, как «Трактат об истинной магии».