Фальшивая война

NC-17
Завершён
4220
55
автор
olyar бета
Размер:
727 страниц, 283 785 слов, 157 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
4220 Нравится 5862 Отзывы 2061 В сборник

Глава 47.

Настройки
      В четверг почтовая сова со свежим номером “Ежедневного пророка” нашла ее в Большом зале за завтраком.       Гермиона быстро развернула газету и пробежала взглядом первую страницу.       — Есть знакомые покойники? — спросил Рон деланно небрежным тоном. Он задавал этот вопрос каждый раз, когда кто-то из них раскрывал газету.       — Нет, но было еще несколько случаев нападения дементоров, — сообщила Гермиона. — И один человек арестован.       — Замечательно, а кто? — спросил Гарри, думая о Беллатрикс Лестрейндж.       — Стэн Шанпайк, — сказала Гермиона.       — Что?! — изумился Гарри.       — “Стэнли Шанпайк, кондуктор популярного среди волшебников автобуса “Ночной рыцарь”, арестован по подозрению в пособничестве Пожирателям смерти. Мистер Шанпайк, двадцати одного года, взят под стражу вчера поздно вечером в результате облавы на его дом в Клэпеме… “       — Стэн Шанпайк — Пожиратель смерти? — пробормотал Гарри, вспоминая прыщавого парнишку, с которым познакомился три года назад. — Чушь какая!       — Может, на него подействовали заклятием Империус? — предположил Рон. — Мало ли.       — Нет, непохоже, — сказала Гермиона, продолжая читать. — Тут сказано, что его арестовали, потому что кто-то слышал, как он в трактире говорил о тайных планах Пожирателей смерти, — она растерянно посмотрела на друзей. — Если бы на него действовало заклятие Империус, вряд ли бы он стал болтать об их планах, верно?       — По-моему, он просто старался придать себе важности, — сказал Рон. — Это не он трепался, что станет министром магии, когда хотел закадрить вейлу?       — Ага, он, — сказал Гарри. — Не понимаю, что эти министерские дурака валяют — принимать Стэна всерьез?       — Наверное, им очень хочется создать видимость бурной деятельности, — предположил Рон. — Люди в панике. Вы слышали, что сестер Патил родители хотят забрать домой? А Элоизу Миджен уже забрали, вчера вечером за ней явился отец.       — Это странно, — удивился Гарри. — В Хогвартсе безопаснее, чем дома. Здесь мощные защитные чары, да и Дамблдор!       — По-моему, Дамблдор не всегда здесь, — очень тихо заметила Гермиона, покосившись в сторону преподавательского стола. — Вы разве не замечаете? Теперь его кресло часто пустует.       Гарри и Рон посмотрели на стол преподавателей. В самом деле, директорское кресло было пустым. Коли на то пошло, Гарри вообще не видел Дамблдора в школе в последние две недели.       — Я думаю, он что-то делает для Ордена, — сказала Гермиона, понизив голос. — Все очень серьёзно, вы же понимаете, да?       Гарри и Рон не ответили, но Гарри знал: все они думают об одном и том же. Вчера утром у них был ужасный случай — Ханну Эббот забрали с урока травологии, ей сообщили, что её маму нашли мертвой. Больше они Ханну не видели.       После уроков Гарри и Рон собирались навестить Хагрида, и Гермиона хотела, как обычно, отказаться, отговорившись необходимостью делать уроки, но внезапно ее посетила интересная мысль. И они договорились пойти вместе.       Через несколько часов друзья стучали в дверь домика Хагрида.       — Привет, Хагрид! — радостно завопили они, когда дверь открылась, и на пороге показалась всклокоченная борода Хагрида.       — Чтой-то вы вдруг пришли? — спросил Хагрид, пропуская их внутрь. — Случилось что?       — Нет, — ответил Гарри, — просто хотели повидаться.       — Мы соскучились! — поддержала Гермиона.       — Соскучились, вон оно что, — хмыкнул Хагрид.       Он принялся возиться у очага, пристроил на огне громадный медный чайник, а потом поставил на стол три кружки вместимостью с ведро, до краёв налитых чаем цвета красного дерева, и тарелку с печеньем. Гарри так проголодался, что не устрашился даже Хагридовой стряпни и сразу взял себе печеньице.       — Где ты все время пропадаешь, Хагрид? — бесхитростно спросил Рон.       — Навещаю Грохха, — радостно ответил Хагрид. — У него теперь новое жилье в горах. Дамблдор ему устроил — отличная большая пещера. Ему там лучше, чем в лесу. Мы с ним так хорошо поболтали.       — Правда? — Гарри вспомнил, что во время их знакомства со сводным братцем Хагрида, свирепым великаном, вырывающим деревья с корнями, словарный запас Грохха состоял ровно из пяти слов, причем два из них он не был в состоянии произнести как следует. Гермионе повезло, что она пропустила ту памятную встречу из-за своих вечных уроков.       — Даа, он столькому научился, — сказал Хагрид с гордостью. — Вы просто не представляете. Вот еще малость подучу его и возьму к себе в помощники.       — Это… это будет здорово, Хагрид, — вежливо сказала Гермиона и сменила, будто невзначай, неловкую тему: — А как поживает Арагог?       Рона передернуло. Он очень хорошо запомнил единственную встречу с этим милейшим созданием, довольно успешно смог о ней позабыть и теперь совсем не стремился вспоминать обратно.       — У него все хорошо, — как ни в чем ни бывало ответил Хагрид. — Правда, стареет он. Дети-то его не больно рады меня видеть, а к нему я захаживаю время от времени.       — Хагрид, а как ты думаешь, — как можно невиннее спросила Гермиона, — а если бы Грохх поссорился с кем-нибудь из семьи Арагога, кто бы победил?       — Это я не скажу, да и никто не скажет, Гермиона, — Хагрид подергал себя за бороду. — С одной стороны, любой великан на акромантула наступит — и нет его. А с другой, коли не наступит — пауки, они быстрые и ядовитые, даже для великанов.       — О, Хагрид, а может тогда попросить Арагога сражаться на нашей стороне, раз с великанами договориться не вышло? — озарило Гарри. — Ну, я имел в виду, если великаны все-таки примут сторону Волдеморта, они могли бы нас защитить.       — Не думаю я, Гарри, что акромантулы станут лезть в наши дела, — ответил Хагрид. — Они волшебников не очень-то жалуют, разве что как еду… Но спросить-то я спрошу, мысль хорошая. Или хотя бы не вмешиваться попрошу…       У Гермионы внутри все пело от радости. Вчера она разговаривала с Флоренцем, и он категорично заявил, что кентавры не станут вмешиваться в конфликты волшебников. Может быть, хотя бы сейчас ей повезет. Если Хагрид сможет договориться, то, возможно, частично проблема с великанами может быть решена. Правда, вряд ли акромантулы будут разгуливать по всей Британии, но хотя бы Хогвартс будет защищен.       Они посидели еще немного, после чего распрощались. Гермиона и так уже почти опаздывала.       Пятничный номер “Пророка” принес долгожданное Гермионой интервью Скримджера. Дни шли, каникулы были совсем близко, и она порядком нервничала, опасаясь, что министр забыл о данном ей обещании. Или вовсе не собирался его выполнять.       Но Руфус Скримджер все же оказался человеком слова.

“Беспрецедентные меры безопасности в Хогвартсе!”

      Большую часть первой полосы занимала крупная черно-белая фотография человека с львиной гривой густых волос и лицом, говорившим о жизни, полной тяжелых испытаний. Человек на фотографии махал рукой, указывая на потолок.       Гермиона внимательно оглядела Большой зал поверх страниц “Пророка”, особо задержав взгляд на слизеринском столе. Газету читали все, передавая друг другу и вполголоса обсуждая. Малфой о чем-то разговаривал с Ноттом и Забини. Лица у слизеринцев были напряженными и обеспокоенными. Девушка спрятала улыбку за газетой и погрузилась в чтение статьи. “… В это сложное время мы должны понимать, что враг может оказаться там, где вы и не подозревали. Наша первостепенная задача — обеспечить безопасность наших детей, подрастающего поколения, нашего общего будущего. Поэтому после возвращения с каникул в Хогвартс каждый, вне зависимости от возраста и статуса, будь то преподаватель или студент, пройдет тщательную проверку. Будут использованы все возможные меры — от детекторов лжи до "Гибели воров", зелья, смывающего любую магическую маскировку и чары. При возникновении малейших подозрений в принятии Темной метки или попытке её сокрытия будет проведено расследование в отношении студента и его семьи — ведь все мы понимаем, что ответственность за умы юных волшебников лежит в первую очередь на плечах их родителей. И мы готовы на самые суровые меры, место пособников Сами-знаете-кого — в Азкабане, а не за школьной скамьей…“       “Что ж, Скримджер выразился достаточно прямо, — с удовлетворением подумала Гермиона, — идиоту ясно, что поставить сейчас метку школьникам — все равно что выписать им билет в Азкабан в компании всей семьи. Нотту-старшему, может, и все равно, он и так там, но вряд ли Теодор захочет присоединиться к папочке”.       С этими размышлениями девушка свернула газету, убрала ее в сумку, и легкой походкой отправилась на урок.       За столом Слизерина царило беспокойство и напряжение.       Малфой не был единственным, кто получил недвусмысленное предупреждение о том, что должно произойти на каникулах. Нотт, Крэбб, Гойл, Пьюси, Монтегю… Они, кажется, даже были рады. Горды оказанной им честью. Кроме Тео, но по тому вообще было непонятно, что у него на уме. А теперь они сидели за одним столом и обменивались ничего не значащими замечаниями, пряча за ними липкий страх. Что теперь? Рождество, метка… Азкабан?..       — И что ты обо всем этом думаешь? — тихо спросил Малфоя Блейз, одним кивком указывая на газету.       О, Малфой много чего об этом думал. Большую часть его мыслей занимал вопрос, каким образом Грейнджер, пятикурсница Грейнджер, такая же студентка, как все остальные, взяла за яйца самого министра магии, да так крепко, что он пляшет под ее дудку, как карликовый пушистик. Малфой отлично помнил их разговор о письме отца, и этот её дурацкий совет: “не думай об этом слишком много”. Тогда он лишь горько усмехнулся про себя. Разве она не понимает, что о таких вещах невозможно не думать?..       А она, оказывается, понимала. И сама обо всем подумала. Еще до того, как узнала о письме. Значит, просто предположила. Просчитала следующий ход Темного Лорда. И просчитала правильно…       — Я думаю, что Скримджер, сам того не зная, спас наши задницы, — так же тихо ответил Малфой. Но, видимо, недостаточно тихо, потому что к разговору присоединился Нотт:       — Полагаешь, Лорд отменит Посвящение только из-за какой-то статьи в газетенке? — с сомнением сказал Тео.       — Полагаю, что не очень-то много пользы ему будет от новых Пожирателей, которых через пару недель упекут в Азкабан, да еще прихватив в компанию все семейство.       — В таком случае мы просто не вернемся в Хогвартс, — пожал плечами Нотт.       — Ты невнимательно читал, Тео, — покачал головой Блейз. — Там продолжение на второй странице. Семьи всех учеников, не явившихся на второй семестр, будут подвергнуты тщательной проверке, а студенты должны будут придти в Аврорат и дать объяснения.       — Как думаешь, они поверят в драконью оспу в качестве объяснений, или все же попросят закатать рукавчик? — язвительно бросил Малфой.       — Я мог бы уехать, — задумчиво проговорил Нотт, постукивая длинными пальцами по подбородку.       — Каркаров уже уехал, — сказал Малфой. — Результат ты, кажется, знаешь.       Над столом Слизерина повисло уныние.
4220 Нравится 5862 Отзывы 2061 В сборник
Отзывы (14)