ID работы: 10688495

Гарри Поттер и война Некроманта

Гет
NC-17
В процессе
177
автор
Размер:
планируется Макси, написано 363 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 441 Отзывы 103 В сборник Скачать

Часть 1 Лето. Глава 14. Техника и магия

Настройки текста
      Руки девушки в изящных перчатках из драконей кожи немного жгло от мощной магии, исходящей от артефакта, пробивавшейся сквозь стенки защитной шкатулки. Небольшая коробка, которую Гермиона получила утром в Министерстве, просто светилась, излучая тепло. Альбус Дамблдор принёс её в Министерство и отдал для дальнейшей работы с магловской техникой. Директор успел только сказать, что Зелёный постарался на славу, и тут же Фоукс с яркой вспышкой перенёс его прочь. Амелия Боунс с подозрением смотрела на артефакт, но воздержалась от обсуждения и только ещё раз напомнила подросткам всю сложность их задания. Властным жестом женщина отпустила Гермиону и Блейза трансгрессировать на полигон для испытаний.       Грейнджер, ожидая встречающих их с Блейзом военных, обеспокоенно смотрела по сторонам, откидывая от лица непослушные волосы, с которыми игрался лёгкий ветер. Огромный квадрат асфальтированной площадки приблизительно километр на километр был идеально пуст. От него отходили две дороги. Первая, грунтовка, уходила в лес, вторая, асфальтированная — к воротам полигона. Забини покачивался с мысков на пятки и не высказывал никакого беспокойства, тихо напевая что-то себе под нос. Без плеера он чувствовал себя некомфортно. Но лишний раз показывать, что они обладают готовыми заклинаниями, ему запретила Амелия.       — Не нервничай, они сейчас будут. — Блейз заметил пыль, поднимавшуюся вдалеке.       Не прошло и минуты, как и Гермиона поняла, что к ним движется техника. По грунтовой дороге, отходившей от площадки в сторону полигона, двигались две автомашины — грузовик и внедорожник.       — Для начала неплохо. — Девушка понимала, что тяжёлую технику им сразу заколдовывать не доверят.       Гермиона старалась просчитать, как выполнить просьбу министра: с одной стороны, понять, как и что в технике заколдовывать с минимальными затратами по времени и силам, чтобы техника работала, а с другой — сейчас не делать этого слишком быстро.       Стоило машинам приблизиться к плацу, как стали слышны перебои в работе двигателей. Блейз с ожиданием переводил взгляд с артефакта в руках напарницы на магловскую технику. Не доезжая до асфальта метров десять, техника заглохла напрочь.       — Перестарался Зелёный, а ведь это ещё она в защитной коробке, — вздохнула Гермиона.       — Может, не стоит говорить, что это защитная… — Блейз выделил это слово, — коробка. Нам в любом случае надо научиться работать с таким уровнем мощности. Вчера у Нанта танки едва вышли сквозь купол и держались дальше от него, чтобы функционировать. — Он ещё раз прокрутил в голове пару фраз, брошенных невыразимцем по поводу французского порта. — Да и сам купол продержался, пока не убили мага, его поддерживавшего.       — Про Нант что слышно? — обеспокоенно спросила Грейнджер.       — Да ничего хорошего, все, кого могли оттуда спасти за первые минут десять, те сейчас или в госпитале Жана Будена или в Шармбатоне. — Забини успел перекинуться парой слов с Крокером, пока был в Министерстве.       Пока они тихо переговаривались, к ним осторожно приближались солдаты. Чувствовалось, как сильно беспокоит военных святящаяся коробка в руках молодой девушки в старомодной мантии с гербом школы чародейства и волшебства. Они сбивались с шага, а шедший впереди капитан так и вовсе пару раз замирал, останавливая неровный строй. Волшебники понимали, что сейчас в очередной раз они столкнутся с людским недоверием и неприятием магии. Точнее, с последствиями этого.       — Мистер Забини, мисс Грейнджер, — обратился к ним капитан, но тут же замолк, едва маги перевели на него взгляд.       Гермиона понимала, что силу магов, чёрных магов, военные уже видели. Самым тяжёлым для девушки было то, что даже сами чародеи не понимают всего масштаба своих возможностей. И это пугало. Люди столкнулись с тем, во что не верили, что не понимали, чего боялись, как когда-то давно сказал Зелёный, они попали в свой собственный фильм ужасов.       Блейз Забини же пристально смотрел на внедорожник и только сейчас осознал, что водить он не умеет. Сон-воспоминание, где его руки управляли фургоном, внезапно стало видеться с другой стороны. А если он не будет уметь водить, попадёт ли он в Париж? И как тогда сложится история? В глазах Меча это выглядело трусостью. Блейз понимал, что мир движется не вокруг него, а это означает, что ребята с той же вероятностью, что с ним, что без него, окажутся там. И с ним или без него должны будут спасаться. А вот спасутся ли?       «Как много шансов, что вместо меня рулить машиной будет Гарольд? Или Рон? — задавался вопросом юноша. — Никаких. Если меня там не будет, погибнут все… или нет?»       — Мы благодарим вас, капитан, что согласились помочь, — мягко улыбнулась Гермиона, стараясь наладить диалог с напряжёнными солдатами.       — Э… Да, мисс, — выдавил из себя военный, переводя взгляд с магической шкатулки на палочку девушки. — Я забыл представиться — капитан Марш.       — Рада знакомству, сэр, — улыбнулась Гермиона. — У вас есть планы, с чего и как мы начнём?       — Есть, — кивнул военный, — нам нужно минут пять на подготовку. — Он в очередной раз покосился на коробку.       — Хорошо, мы подождём.       Маги смотрели, как военные вытаскивают из кузова грузовика и багажника внедорожника свою технику. Блейз признал рации, как индивидуальные, так и полковые системы, обеспечивающие большое покрытие и множественный одновременный дуплексный доступ, системы индивидуального позиционирования, высокоточные прицелы со встроенными баллистическими калькуляторами, учитывающими погоду, тепловизоры и очки ночного видения — уже магически доработанные, у него точно такие же лежали в подвале.       — Мечта… — тихо пробормотал он, наблюдая, как солдаты на краю площадки ставят раскладной стол, выкладывая в ряд всю эту военную роскошь.       — Вингардиум левиоса! — Грей резко рассекла воздух и взмахнула палочкой.       Солдаты смотрели, как с другой стороны стола висит в воздухе прицел от снайперской винтовки, который они смахнули с края, двигая большую полковую станцию связи.       Повисла напряжённая тишина. Никто не осмеливался прикоснуться к летавшему прицелу. Бойцы поглядывали на капитана. Марш сглотнул и неуверенно потянулся к прицелу. Напряжение в ситуации достигало максимума, капитан едва касался пальцами летавшего предмета, но солдаты стеклянными глазами смотрели на это. По лицу военного было видно, что держать предмет, нарушавший его знания о физике в целом и гравитации в частности, ему дискомфортно.       — Финита, — Гермиона опустила палочку, едва пальцы капитана сжались на металлическом корпусе.       Рука с прицелом явно дёрнулась вниз, едва магия перестала уравновешивать силу тяготения. Марш очень осторожно положил на стол прицел и посмотрел на девушку.       — Спасибо, мисс. — В глазах читались непередаваемые эмоции от увиденного чуда.       — Не стоит благодарности, — ободряюще улыбнулась та.       Бросив на своих подчинённых взгляд, пророчащий расплату за беспечное отношение к материальной части, капитан встал перед столом и указал на разложенные там предметы.       — Вот эти образцы техники Министерство обороны Её Величества предоставляет вам для работы. Нам дан приказ обеспечить вам любую помощь в части тестирования заколдованных приборов. — При словах «тестирования приборов» напряжённые солдаты переглянулись.       — Спасибо, капитан. — Гермиона не обращала внимания на поведение солдат и продолжала мягко, спокойно улыбаться. — Блейз, я предлагаю начать со связи, что думаешь? — она преследовала и свои цели.       — Начинай, а я пока… — Блейз замялся.       «Ну что? — замер он, смотря на внедорожник, последний раз взвешивая все за и против. — Вот если я сейчас научусь водить… Вероятно, погибну я. Возможно, и остальные… или не научусь… Не факт, что это спасёт меня… Или ребят. Так. Как там было. Делай то, что должен, будет, то, что будет…» — решился он окончательно.       — А я машиной займусь, — кивнул он больше своим мыслям, чем Гермионе.       «Мне с чего с рацией начать? — мысленно спросила Грей по медальонной связи. — С большой?»       «Разобрать её надо. Всю такую коробку хрен заэкранируешь, сил не хватит. И каждую плату отдельно, там внутри сама увидишь… Хотя… Можно попробовать и всю её целиком изнутри, по корпусу заклинаниями пройти. Сможешь?»       «Не знаю», — кивнув, Гермиона пошла к столу, вызывая у солдат смешанные чувства.       Солдаты пристально смотрели, как ведьма подходит к ним. Ветер развевал волосы девушки, и она привычным движением поправила чёлку. Капитан оценивающе посмотрел на неё. Если убрать палочку, перчатки и сияющую шкатулку, то на колдунью Гермиона похожа и не была. Порыв ветра ещё раз взлохматил длинные волосы ведьмы.       «Блин… Гарри… Как мне тебя не хватает». — Блейз по медальонной связи почувствовал эмоции напарницы, но не стал акцентировать внимание на них.       Сам он смело подошёл к внедорожнику. Рядом, провожая Гермиону напряжённым взглядом, стоял лейтенант. Молодой совсем парнишка с коротким ёршиком тёмных волос. В юноше угадывались восточные корни: чуть суженные, тёмные глаза, невысокий рост. Переведя взгляд на движение мага, он в первую секунду отпрянул, но быстро взял себя в руки.       — Кас Такаги, — представился он, — лейтенант сухопутных войск. Водитель-техник.       — Блейз Забини, неофициально капрал. Маг, — поддержал марку Меч.       Кас оценил данный подход, широко улыбнувшись. Переход, а точнее, что-то общее, пусть и настолько отдалённо, надломило в нём какой-то барьер. И увидев в маге человека со схожим пониманием жизни, военный стал относиться мягче.       — Хочешь машиной заняться? Она заглохла, просто мёртвый кусок железа. Стартер крутит, но вместо плавного горения одна сплошная детонация топлива. Так весь двигатель угробить легко.       Тагаки открыл дверь и запрыгнул на водительское место. Руки и ноги лейтенанта знакомо прошлись по рычагам управления машиной. Левой ногой выжал педаль сцепления, правая рука проверила коробку передач в нейтральном положении, пальцы прокрутили ключ на четверть оборота, и приборная панель засветилась десятком разноцветных огоньков-символов. Забини ещё не понимал, что они означают.       Блейз посмотрел на внедорожник и судорожно сглотнул. Перед глазами стоял вид на улицы Парижа с водительского кресла фургона.       — Что, водить не умеешь? — лейтенант смотрел на мага.       — Только на метле летать, — машинально ответил Забини, всё ещё борясь с одним простым фактом своей биографии, и опечаленно вздохнул.       — Слушай, — протянул военный, — у меня к тебе предложение. Я дам тебе уроки вождения, а ты покатаешь меня на метле. Идёт?       Заинтригованный блеск в глазах Каса подтвердил Мечу искренность намерений лейтенанта. Он пока не понимал, что стоит за этим желанием, но чувствовал, что это тот случай, когда можно показать магию. Недолго думая, волшебник залез на пассажирское сидение и оглядел водительское место: перед глазами опять стали проявляться видения — руль, рычаг коробки переключения передач, второй рычаг, которого не будет в фургоне в Париже, приборная панель, сияющая, как новогодняя ёлка…       — Ну, смотри. ЛэндРовер Дефендер, четырёхколёсный внедорожник, — обвёл руками салон машины Такаги, — постоянный полный привод на все колёса, двухступенчатая раздаточная коробка, — он указал на незнакомый Блейзу прибор, — шестиступенчатая механическая коробка передач, — а этот рычаг Забини знал, — и двигатель, турбированный, объёмом два и два литра, однорядная четвёрка, дизельный, с непосредственным впрыском… — Мечу показалось, что теперь военный читает какие-то непонятные заклинания, и ухмыльнулся.       «Сейчас разберёмся», — решил Блейз, готовясь использовать свои навыки в управлении временем, чтобы раз за разом прокручивать монолог лейтенанта-техника.       Недалеко от них Гермиона Грейнджер смотрела, как военные перекладывают на стол, ближе к ней и капитану Маршу, средства связи. Она перевела глаза в технику магического взгляда, присматриваясь к большой рации, и едва не закричала от боли — коробочка с артефактом светилась настолько ярко, что слепила, не давая даже различать силуэты.       — Мисс? — почувствовал её напряжение капитан.       — Всё в порядке, сэр. — Девушка вернула себе обычное зрение. — Вы не могли бы разобрать рации, чтобы посмотреть, как магия повлияет на внутреннее устройство прибора? На его составные части.       Марш кивнул, бросил властный взгляд на двух солдат, едва не уронивших дорогостоящий прицел. Те, вытащив из карманов отвёртки, стали быстро возиться с крышками, являя на глаза волшебницы зелёные платы с напаянными на них элементами, цилиндры батареек и прочее незнакомое ей электрическое нутро приборов. Девушка долго крутила в руках плату, размером с ладонь, и думала, как и на что тут может влиять магия.       — Это плата модулятора, обеспечивает преобразование голоса в радиоволну, для излучения антенной, — капитан указывал на различные части разобранной рации. — Вот тут подключается микрофон, тут питание, а здесь антенна.       Гермионе это не объяснило ровным счётом ничего. Она, конечно, изучала физику, химию и биологию летними месяцами, для расширения кругозора, но так глубоко в магловскую технику не вникала. Руки опять стали предательски дрожать — Грейнджер снова натыкалась на уже ставшее привычным чувство, что она ничего не знает ни про мир маглов, ни про мир магии и не видит дальше своих учебников.       «Полумну бы сюда… И это ещё маленькая рация. Как потом с большой колдовать?» — горестно подумала она, вспоминания неунывающую когтевранку, которая, казалось, не ведала никаких границ в применении магии.       «Что, ни в одном учебнике магии про такое не писали? И вроде знаешь, куда накладывать заклинание, а как подступиться — непонятно?» — вклинился мыслью Блейз, испытывающий схожие эмоции от рассказа Каса об устройстве авто.       Слизеринец с техником уже копались под капотом внедорожника, и даже прокручивая раз за разом каждое пояснение Такаги, у Блейза не получалось вникнуть в то, как дизельное топливо в баке машины превращается в движение колёс. Меч уже признавал, что ковёр-самолёт или летающая метла типа той же «Молнии» ему куда ближе и понятнее. Вот метла, вот магия, вот метла летит, и тебе неважно, как тут аккумулятор прокручивает маховик, запуская механизм движения поршней в цилиндрах двигателя.       «Вот-вот, даже твои истории, как плеер экранировать, не помогут… Блейз, ты чего делаешь?» — возмутилась девушка, увидев, как на секунду перед её глазами проступили очертания двигателя, который внимательно изучал Забини.       «Посмотрел на твою эту плату модулятора, здоровая какая! И сколько на неё наставлено! В смысле напаяно. Плеер раза в три меньше был, и то я не с первого раза смог. А на магнитофон я вообще месяцы потратил. Но там напаяно было не то что в разы меньше, а в десятки, — даже не стал извиняться тот и продолжил: — Слушай, а может, по элементам колдовать? Долго, но наверняка сработает. Они совсем крошечные. Просто поточно, первый, второй… и так до конца. Или всё же корпус изнутри? — Меч не удержался и хмыкнул. — Зато однозначно, как Боунс и просила — быстро мы с этим не справимся».       «Да, это точно. Заклинание создаёт совсем маленький объём пространства, защищённый от влияния магии. И элементы тут настолько маленькие, палочкой не попасть. Попробую сейчас по элементам, хорошо, если к вечеру закончу… Артефакт этот слепит ещё, не видно ничего, куда заклинание наложилось, куда нет», — вздохнула девушка, настраиваясь на работу.

***

      Летевшую ему в грудь ледышку Гарри уничтожил магическим клинком. Геллерт Гриндевальд не давал времени передохнуть и продолжал атаковать, каждый раз применяя совершенно разные свои способности. Вслед за ледяным колом в Поттера полетел огненный шар, от которого Шрам едва успел отскочить, потом маг пошёл на сближение, и юноше пришлось применять ускорение и убегать в другой конец зала, спасаясь от четырёх магических клинков. Оттуда юный волшебник быстро, всё ещё будучи под ускорением, кастовал упругую струю воды, надеясь попасть в спарринг-партнёра.       Зелёный продолжал нестись на Поттера, даже не пытаясь увернуться от воды. Просто в последний момент он открыл две дырки в пространстве: одну между своей грудью и водой, вторую над головой юноши, и на Гарри обрушилось его же заклинание. Поток воды оказался плотным, сильным и, главное, совершенно внезапным. Юноша не успел моргнуть глазом, как был сбит с ног. Над ним замер Гриндевальд, всё ещё не убравший лишнюю пару рук, и смотрел, как Поттер отплёвывается от воды и поднимает с пола очки.       — Магия может всё, надо только её творчески применять, — читал уже знакомую лекцию поверженному подростку, — ну и двигаться кто за тебя будет?       Гарри встал на ноги и стал кастовать заклинание горячего воздуха, чтобы высушиться. Нурменгард следил, чтобы в подземелье, где тренировались маги, была комфортная температура, но юноша небезосновательно боялся, что Гриндевальд и его мокрую одежду применит как оружие. Ухмылка Зелёного только подтвердила эти догадки.       «А от авады, интересно, так можно защититься?» — стараясь получше скрыть эти мысли от спарринг-партнёра, подумал Гарри.       — Готов? — Поттер даже не заметил, как маг переместил их в центр зала и шевелил двумя десятками пальцев, готовясь к новому раунду.       — Секо! — начал Поттер со ставшего уже простым и не затратным в магическом плане заклинания.       Через секунду он сам же от него и уворачивался — Зелёному явно понравилось, что он может перенаправлять заклинания противника. Поттер же, недолго думая, переместился под левую руку противника и создал магический клинок. Гриндевальд даже не шелохнулся, когда формирующееся прямо в движении руки оружие стало приближаться. А Гарри опять не успел даже заметить, как Зелёный перебросил его к стене. Просто через мгновение перед его глазами появилась до боли знакомая каменная кладка. Поттер успел остановить руку, но в этот момент его тело заледенело от ужаса. За спиной раздался отчётливый голос старого чародея:       — Авада кедавра!       Шрам точно знал, что ему в спину летит зелёная полоса смертельного заклинания. Он краем глаза даже видел знакомые зелёные отсветы — парализуя его, в памяти всплывали смутные детские воспоминания проклятого дня…       Гарри Джеймс Поттер медленно оборачивался лицом к зелёному лучу. Сконцентрированная юношей магия обжигала грудь, и он уже вытягивал пространство перед собой в трубу в надежде отклонить заклинание от себя. Приближавшееся заклинание пугало, не давало сконцентрироваться.       Дырка в пространстве, которую сотворил Шрам, с рваными краями, открывала вид над головой юноши. Через секунду заклинание влетело в сложное колдовство, и Гарри скрутило от резкой вспышки боли в теле. Авада, частично потеряв яркость, отклонилась и теперь летела не в грудь Поттера, а куда-то в плечо. Впрочем, Гарри прекрасно знал, что хоть в грудь, хоть в голову, хоть в пятку, хоть в ухо — любого попадания проклятием хватит. Вот защититься или увернуться он уже не успевал…       «Гермиона…» — всплыло в голове Гарри имя любимой.       Луч приближался, и приглушённый зелёный свет стал уже неприятно бить в глаза, но Шрам почувствовал, как время вокруг его замедляется, а пространство начинает тянуть его в сторону — Зелёный вытаскивал его из-под собственной атаки. Когда тело с заклинанием разминулись, Поттера со всей силы бросило на пол, проволочив по внезапно выбившимся камням. Зелёный явно отыгрывался за срыв отработки приёма. Внезапно поднявшиеся из кладки камни больно врезались в тело Гарри и занимали обратно своё место, едва его протаскивало дальше. Несколько ударов пришлись точно в пах Шрама. Он хрипел от боли, сплёвывая тугую кровавую слюну, удерживая себя в сознании, и старался свернуться калачиком от боли.       — Поттер! Ты полный идиот! Тебе в лицо летит авада кедавра, а ты о чём думаешь?! ТЫ О ЧЁМ ДУМАЛ?! — орал не своим голосом Гриндевальд.       Борода мага топорщилась, а глаза из-под кустистых бровей метали молнии.       — О Гермионе, — с трудом признался Гарри.       — А о чём надо думать?! Мерлиновым посохом тебя! Как ты с таким подходом вообще выжил? — бушевал Геллерт. — Тебе в лицо смерть летит, а он о бабе думает! Ещё раз такая же ерунда будет, я тебя вытаскивать не буду! Кретин! — Зелёный сплюнул и взял себя в руки.       Гарри осторожно перевернулся на спину и старался отдышаться. Под ним, нагревая камни, развернулась печать регенерации. Маг наслаждался лечащим теплом, мгновенно уносящим боль в истерзанном теле.       — Ну, для первого раза неплохо, — ухмыльнулся Шрам, — пространственный разлом действует на аваду кедавру.       — Неплохо? — возмутился Геллерт. — Что техника подчинения пространства действует на все заклинания, я и так знал. Тоже мне открытие! А вот что ты не смог себя удержать в руках, как тряпка, я и не думал! Вот тут ты облажался, как при обороне Хогвартса!       Даже это заявление прошло сквозь Поттера, которому было всё равно, что говорит Геллерт, сейчас весь его мир сжался до размеров тёплой печати под спиной. У него сейчас не было никаких моральных сил спорить с наставником или переживать ещё раз тот ужас, что произошёл несколько недель назад. Да и опыт терпения оскорблений, на которые никогда не скупились Дурсли, у него был на полные одиннадцать с небольшим лет. Осознание, что он повёл себя непрофессионально, конечно, присутствовало, но в приоритетах сейчас было другое. Пока тело восстанавливалось, Гарри анализировал произошедшее и готовился к повтору, зная, что Зелёный не остановится, пока не добьётся приемлемых результатов.       Не давая юноше полностью избавиться от боли, старый чародей деактивировал печать. Поняв, что до следующего таймаута лечения не будет, Гарри Поттер, недовольно вздохнув, встал и сконцентрировался не на боли, а на лице противника. В голове подростка выстроился план. Стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, он стал как можно более точно представлять любимую, обнимающую его. Он знал, что Геллерта это будет нервировать.       — Авада кедавра! — не заставил себя ждать Гриндевальд.       — Экспекто патронум! — Воспоминания о девушке дали свои плоды, и из палочки Поттера мгновенно вылетел защитник.       Серебристый олень столкнулся с зелёным лучом смерти и образовал яркую вспышку пугающего белого огня. Один раз Гарри Джеймс Поттер, по прозвищу Шрам, такое уже видел. В день, когда Невилл едва не лишился жизни. В этот раз, вероятно, из-за того, что патронус был полностью сформирован, вспышка была куда ярче, перекрывая противникам видимость, а заклинания рассеялись.       «ДА!!!» — Юноша едва удерживал восторг, что расчёт на взаимодействие заклинаний был верным, и продолжал кастовать заклинания. Окрылённый успехом, он увереннее создавал небольшую дырку в пространстве.       Удивление чуть замедлило Геллерта перед следующим запрещённым проклятием.       — Авада ке….! — не успел закончить он.       Красная полоска простого режущего заклинания пронеслась в опасной близости от лица старого мага, срезав клок бороды и заставив инстинктивно отшатнуться.       — Петрификус тоталус! — Поттер продолжал атаку, успевая открывать дырки в пространстве и направляя свои заклинания с совершенно разных сторон.       Он извёл на эту слаженную и весьма успешную атаку бо́льшую часть своей энергии и начал уходить в сторону от возможной контратаки. Помня слова совершенно разных своих наставников — и Грюма, и Шаха, и Гриндевальда — про то, что в бою не двигаются только покойники, Гарри даже успел сделать пару шагов. Но это ему не помогло. Изгибать пространство умел не только он. А в отличие от него, Зелёный мог позволить себе потратить магическую энергию ещё и на ускорение. Шрам успел только моргнуть, когда ему прямо в лицо прилетело его же заклинание. Одеревеневшее тело гулко упало на пол. На ним раздались хлопки аплодисментов. Старый маг даже отрастил ещё пару рук и хлопал ими не в такт, пуская по залу гулкое эхо.       — А вот это было уже достойно, Поттер. И полноценное взаимодействие авады и патронуса я видел впервые, — похвалил Геллерт. — Хоть и не то, что я хотел, но слаженно, уверенно, я бы даже сказал, изящно. Финита! — Снял заклинание с юноши Гриндевальд. И протянул ему одну из рук, помогая подняться. — Запомни этот день, Гарри, день твоего первого признанного мной успеха.

***

      Дана Хорнер на пару с Дафной Гринграсс снимали потемневшие бинты с ноги Малфоя. Рана, нанесённая зубами зомби, затягивалась с большим трудом и каждый раз при ревизии повреждений обильно кровоточила. От тёмных опухших краёв укуса оторвалась запёкшаяся корочка крови, и на белый халат Призрака брызнула струйка тёмной крови с белёсыми вкраплениями гноя. Хорнер даже не отреагировала на это, а вот Дафна не удержалась и брезгливо поморщилась.       — Сильно болит? — Дана стала обрабатывать рану зеленоватой мазью с резким запахом.       — Средне. Потерплю. — Чтобы не застонать, Драко приходилось сжимать зубы.       Он поймал понимающий взгляд Дафны. В какой-то момент, когда Хорнер попала по самому болезненному месту и Малфой поморщился, в её глазах проскользнуло сочувствие. Девушки умело наложили новые бинты и отошли от койки Малфоя.       — Спасибо. — Он пошевелил ногой, проверяя, как надёжно держатся бинты, и улыбнулся.       — Наша работа, — кивнула Дана и пошла к выходу.       Дафна уже поворачивалась к двери, когда её остановил Драко:       — Леди Гринграсс, вы не смогли бы уделить мне минуту вашего внимания?       — Лорд Малфой. — Слизеринка дождалась, когда Хорнер выйдет из палаты.       — Хочу попросить вас об одолжении, — не стал юлить Драко, зная, что время дорого, — вас и вашу сестру.       Дафна молчала и улыбалась. Она уже слышала, как Дана рассказывала раненым гриффиндорцам, что Леккс поедет на Хогвартс-экспрессе, а Гермиону и Блейза направили на другую задачу. Поэтому она уже точно знала, что хочет попросить сокурсник. Но она не торопила Малфоя, придерживаясь аристократической выправки — если тебя просят, не подсказывай человеку, пусть сам поставит задачу и сам назовёт цену за решение.       — Нужно организовать букет для Джинни Уизли, она в Больничном крыле Хогвартса. Может ли помочь твоя сестра?       — Может, — коротко кивнула Дафна.       — И никто не узнает, ничего не заметит? Вечером букета не было, а утром появился? — уточнял Малфой.       — А что случилось с твои домовым эльфом? — попробовала всё же намекнуть на более простое решение Дафна.       — Он сейчас постоянно при матери. Я побаиваюсь его отзывать от неё даже на короткий срок, — помрачнел Драко и, добавив во взгляд чуть холодка, посмотрел на девушку. — Так я могу рассчитывать на помощь?       — Само собой.       — Завтра утром. Гладиолусы. Яркие. Красные. Огромные. — Каждое слово Хорёк сопровождал ярко блестевшим в свете магических ламп галеоном. — Сто одиннадцать штук! — решил шикануть он и протянул плотно набитый мешочек, громко звякнувший в тишине палаты.       — Сделаю. Но помни, что, кроме денег, род Гринграссов ценит и дружескую поддержку других чистокровных родов, — продолжала набивать цену услуги Дафна.       — Можете даже не беспокоиться, леди. На память я не жалуюсь, — улыбнулся Малфой.       Завершив разговор изящным реверансом, девушка убрала кошель в карман и покинула палату, оставив Драко улыбаться.       В коридоре Дафна вернулась во врачебную круговерть госпиталя и поторопилась к следующему пациенту. Пока Дана обрабатывала следы от ран на теле Рона Уизли, Гринграсс занялась Дином. Томас уже почти вылечился и порывался покинуть госпиталь.       — Главное — успеть, чтобы сразу же в Хог махнуть, — мечтал юноша, — сразу в бой!       — Была я уже в бою! Страшно это! — с металлом в голосе осадила его Дана.       — Сестра моя была в том рейсе, хоть и обошлось без потерь, но страху она натерпелась — кошмары мучают, — поддержала коллегу Дафна.       — Надо мне! — упрямо гнул свою линию Дин. — И драки не побоюсь.       «Думаю, нет у тебя шансов, — Гринграсс хорошо скрывала свои мысли, прикидывая, как пусть и ненавистная гриффиндорка, но чистокровная волшебница отреагирует на огромный букет. — Я б оценила».       — Успеешь ты к Джинни, Дин, успеешь. Я со Сьюзен говорила: Бестии нашей ещё долго лежать, — поддержала его Хорнер.       Дафна хотела было смерить напарницу взглядом, полным сомнения, но вся аристократическая выправка была против: заказ Малфоя — это заказ Малфоя, и раз просил молчать, то даже безвинным движением не стоит наводить и тени подозрения.       — А меня когда выпишут? — спросил Рон.       — Через пару дней, думаю. Возможно, вместе с Дином.       — Вот это дело! — обрадовался тот.       Гринграсс завершила обрабатывать мазью раны Томаса и пошла в следующую палату. В помещении стояла тишина — Кира Снейпс ещё не пришла в себя. И необычайно сильный запах цветов — свежий букет из кустовых розочек, необыкновенно пушистый, появился на тумбочке только сегодня утром. В девушке это вызывало лёгкую зависть — Забини хоть и изгой на факультете, но он не был обделён обаянием и харизмой. Дафна быстро подошла к девушке и стала возиться в карманах халата в поисках зелья, которым отпаивали дочь Снегга. Врачи Святого Мунго стали немного взаимодействовать со своими лишёнными магии коллегами, сейчас у Киры из левой ноздри торчала тоненькая трубка, опускавшаяся, как знала Дафна, до самого желудка. Этот метод введения зелий в организм человека, неспособного глотать, оказался эффективен. Набрав зелье в огромный шприц, колдоврач совместила его с трубкой и стала не спеша давить на поршень. За этим действием её и застала Дана, заглянувшая в палату.       — А ты уже тут, — обрадовалась она. — Отлично! Тогда я дальше пойду.       Гринграсс машинально кивнула, следя, чтобы процедура шла без осложнений.       — Ну вот, — удовлетворённо кивнула она, когда шприц опустел.       Дафна уже собиралась пойти работать дальше, но звякнувший в кармане мешочек заставил её остановиться. Решив не откладывать просьбу лорда Малфоя, она активировала артефакт, связывающий её с сестрой.       — Астория, как ты? — произнесла она в маленькое сквозное зеркало, вставленное в крышечку медальона, с которым она не расставалась.       — Хорошо, — тут же появились в зеркале родные серые глаза Астории, — тут немного шумно, но справляемся. И кошмары сегодня не снились. Не поверишь, если скажу, что помогаю гриффиндорцу.       — Поверю, сама этим занимаюсь, — улыбнулась Дафна, — тут, правда, надо слизеринцу помочь… Букет цветов надо устроить для Джинни Уизли. Сто одиннадцать гладиолусов, красных, самых роскошных, какие найдёшь. И совершенно незаметно поставить их к гриффиндорке.       — Сделаю, — просто ответила Астория, в глазах сестры она прочитала похожую зависть, что испытывала и сама.       — Мне идти надо, целую, сестрёнка. — Дафна прервала связь и развернулась, чтобы пойти работать дальше, когда раздался знакомый голос:       — Дафна…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.