ID работы: 10688923

Тебе никто не навредит

Джен
PG-13
В процессе
250
Anny-Hermione соавтор
Fictor_1 соавтор
Leser900 бета
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 129 Отзывы 165 В сборник Скачать

Часть 38

Настройки текста
Это крыло дома освещалось скудно, а когда ребята спустились в полуподвал, редкие факелы уже не могли разогнать мрак. — Поттер, ты должен доказать нам, что стоишь нашего внимания, — ехидно выговорил Нотт, а Забини хмыкнул. Гарри приблизительно представлял, о чем пойдет речь. Ему предлагали «прописку». Вот только она не принесет ему ни их дружбы, ни авторитета: Гарри несколько лет отучился в маггловской школе и насмотрелся всякого. — Если только ты докажешь мне, что стоишь моего, — как можно равнодушнее ответил он. Забини присвистнул. — Что ты там тяфкнул, полукровка? Гарри пожал плечами. — Если чистокровные такие идиоты, я рад, что полукровка. — А вот это уже было зря, — протянула Пэнси. — Конечно, — согласился Поттер. — они такие смелые, потому что их двое, или думают, я постесняюсь врезать в нос? Молодые волшебники озадаченно помолчали. — Ты что, трус? — уточнил Забини. — Нет, я послушный сын, — объяснил Гарри. — Снейп запретил мне по-глупому рисковать здоровьем. — Здоровьем никто не рискует, — вступил Блейз. — Если не трус, ты пройдешь по подвалу и выйдешь с другой стороны. — А в чем смысл? — удивился Гарри. — Ну... там темно, пыльно и... Нужно показать, что ты не боишься темноты. — И все? — Все. — Драко? — обернулся к другу Гарри. Но Драко смотрел в пол и молчал. — Да пожалуйста, — Гарри решительно двинулся вперёд. — Вы же обещали, что там безопасно? Я обещал отцу, что буду осторожен. Если что, разбираться с ним будете сами. — Эй, ты должен оставить палочку. Дай сюда, — шагнул к нему Нотт. — Нет. Хочешь отнять — попробуй. Гарри решительно потопал по ступенькам вниз. *** Очень скоро он достиг нижнего уровня подвала. Зажигая на палочке Люмос, Гарри оглядывал мрачное помещение, низкое, с каменным сводчатым потолком, но сухое. Выйдя в его центр, он услышал громкий лязг и не удивился, поняв, что заперт. Не понимая, в чем тут суть «прописки», он поднял палочку и посветил себе. Видно было плохо, и Гарри пошел вдоль стен, рассматривая ржавые остатки вделанных в камень колец и цепей, исчерканные надписями кирпичи, стараясь ступать осторожно, и наткнулся на прикованный в углу скелет. Если такое соседство должно было вызвать у него ужас, то ничего такого Гарри не испытал. Он внимательно разглядывал белый череп с клоками чёрных с проседью волос, вывернутые запястья и крупные зубы, разинутые в посмертном крике. Одежда на скелете почти полностью истлела, и те её клочки, что ещё оставались, придавали костяку вид беззащитный и трогательный. Больше в подвале интересного не было ничего. Гарри походил, попытался открыть дверь, простучал стены. Скучно. Опять присев на корточки перед скелетом, он рассмотрел его внимательнее. Гарри было неприятно, что мертвые руки прикованы, и он от нечего делать вдруг решил освободить его и похоронить. Внимательно походив по подвалу и постучав ногами, он нашел участок, где кирпичи пола раскрошились. Гарри поднял какую-то то железку и принялся расширять дыру в полу. Ему удалось расшатать и вынуть несколько кирпичей, разгрести пыль, и перед ним теперь было довольно глубокая яма между перекрытиями. Посидев и отдохнув, Гарри подошел с скелету. — Вы не будете против, если я попробую вас отцепить? Скелет молчал. Поттер примостился поудобнее и ухватился за костистое запястье. Медленно расшатывал он металлический штырь, пыхтя и потея. Вскоре он натер на пальце кровавую мозоль, но продолжал упорно работать. «Глупости все это, — решил Гарри. — Если бы кандалы можно было бы выдернуть из стены голыми руками, все заключенные разбежались бы» Он вытер пот и перехватил металлическое кольцо влажной рукой: — Да помогите же мне, сэр! - попросил он скелета. Кольцо заскрежетало и выскользнуло из стены. Мертвые руки грохнулись об пол, тяжелые браслеты звякнули, и кости запястий рассыпались перед глазами изумленного Гарри. — Извините, — глухо пробормотал он, — надеюсь, вам не больно. «...Нет, не больно», — прошелестело в его голове. Гарри насторожился, но было тихо. Он посидел немного и принялся переносить в импровизированную могилу кости по частям. Сначала он приподнял костяк, крякнул от его тяжести, а потом ухватил его поперек позвоночника и потащил по полу. То одна, то другая кость отваливались, но вот Гарри сгрузил наконец свою ношу в яму и пошел собирать оставшееся. Последними пришлось собрать мелкие кости запястий и пальцев. На поиск в пыли ушло много времени, но делать все равно было нечего. Он раздумывал, что делать с браслетами, и намеревался даже положить их к мертвым костям в могилу, но тут порыв ветра, неожиданный и невозможный в замкнутом пространстве, коснулся его волос, и голос в голове попросил: «Не надо. Не клади их ко мне». Гарри от неожиданности выронил кандалы, удивленно глядя, как железная цепь, как живая, изгибаясь, медленно поползла к куче костей в яме. Гарри схватил железный костыль, что так долго выковыривал из стены вместе с кандалами, и пригвоздил цепь к каменному полу. Как ему это удалось, Поттер не знал. Он помнил, как бережно, ладонями, засыпал прахом яму, как закладывал её кирпичами. Через некоторое время следов погребения не осталось. Цепь так и лежала у его ног. Поттер только тут понял, как устал. Он привалился к стене, отдышался, закрыл глаза и понял, что уплывает в сон. «Не время спать!» Гарри пробудился, ошарашенно таращась в кромешную темноту, и принялся шарить вокруг себя в поисках палочки. Она не находилась, и Гарри досадливо поморщился, что придется сидеть в темноте, пока за ним не придут. «Ваша палочка у вас за спиной» Гарри протянул руку и действительно обнаружил свою пропажу. Засветив Люмос, он почувствовал себя лучше. Поднял голову и замер: он был тут не один. Прямо напротив него, у стены, высилась высокая худая фигура. Неизвестный повернулся, и сердце Гарри пропустило удар. Это лицо он уже видел сегодня! Неизвестный волшебник с кулоном, вытканный на гобелене! — Добрый вечер, сэр, — поздоровался Гарри. «Не бойся». — Я не боюсь. «Почему ты похоронил меня?» Поттер расстроился. — Я не хотел сделать вам больно! — заторопился он. — И ваши кости... я свалил в одну кучу. Вы сердитесь, что ваш скелет поврежден? Вы пришли, чтобы я перезахоронил вас? «В этом нет необходимости,— незнакомый печальный голос звучал в голове Гарри. — Ты снял родовое проклятье, когда голыми руками, без магии, снял с меня кандалы, коснулся моих останков своей кровью и потом и похоронил. Теперь я смогу обрести покой». — На здоровье, сэр, ой, то есть, я рад за вас. «Помолчи. Дай мне прочитать тебя!» — щекотное касание разума, и вот уже Гарри почти теряет сознание. «Все хорошо. Ты помог мне, и я помогу тебе. Настанет день, и тебе понадобится вся твоя сила — я прочел твое будущее — и вся твоя магия. И вот тогда ты воспользуешься этим» Призрак протянул прозрачную руку, и Гарри видит в слабом свечении Люмоса кулон — тот самый, с гобелена. «Он пока полежит в моей могиле. Когда придет день, ты вернешься сюда и достанешь его. Никто, кроме тебя, не сможет прикоснуться к нему. Он обладает большой силой и накапливает магию, чтобы отдать ее в нужный момент. Кости мои к тому времени превратятся в прах; они тебе не помешают». — Аккумулятор магии? «Магглы называли бы его так... А чего ты хотел бы для себя лично?» — Можно поправить мое зрение? «Ты сам это сделаешь, не стоит тратить желание на такую ерунду. Каких-нибудь десять лет, и очки ты снимешь. Если захочешь и немного постараешься». — Сэр, кто вы? Можете мне сказать? «Зачем тебе знать? » — Ну, я должен сказать спасибо за кулон... Но я не знаю, кому. И я должен знать, кого похоронил, и помолиться, но мне нужно имя. «Ты собираешься молиться за меня?» — Гарри показалось, что голос в его голове дрогнул. — Я бы хотел этого, сэр, — несмело прошептал Гарри. — Совсем немного. Мне кажется, это будет правильно. Если вы не против. «Я не против, — едва слышно прошелестел голос. — Я буду тебе благодарен». Гарри приподнялся, встал на колени, выкинул из-под ноги острый камешек, сложил руки и выжидательно взглянул на призрака. — Имя, сэр? Когда под старинными сводами подземелья зазвучали слова молитвы, произносимые ломким детским голосом, время словно остановилось. Призрак застыл, и только его косматые пряди шевелил незримый и неощущаемый магический поток. Наконец Гарри поднялся и отряхнул колени. — Я не знаю много молитв, — извиняясь, прошептал он. — Меня водили в церковь по праздникам. «Я не успею сейчас рассказать о себе, — мое время пришло. Но обещаю, что ты узнаешь обо мне. Твоя молитва воскресила мою душу, и Вечность призывает её. Ты не понимаешь, что только что сделал для меня. Я же клянусь оберегать и охранять тебя, как смогу. Сейчас же мне нужно сберечь твои силы. Идем, я отведу тебя в твою комнату». *** Ранним утром дверь в подвал скрипнула, открываясь, пропуская троих юных волшебников. Подвал был пуст. Испуганные подростки обошли темное помещение, но не обнаружили и следа Гарри. — Э... А где скелет, Драко? Убедившись, что никого нет, ребята струсили. Им предстояло признаться взрослым, что они сотворили, и неизвестно, где Гарри и что с ним. *** Профессор Снейп проснулся на рассвете, прислушался к себе — тело не болело — прикоснулся к артефакту, парный которому отдал перед отъездом Гарри, — тот был благополучен. Снейп вспомнил вчерашнее письмо и удовлетворенно вздохнул. Вот кто бы знал, что гордость за сына может приносить столько радости? Снейп признавал, что с приходом в его жизнь Гарри мир вокруг заиграл всеми красками. Столько оттенков эмоций, волнения, сожаления, испуга и гнева на его бестолковые шалости. Но именно теперь Снейп признался себе, что счастлив.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.