ID работы: 10691312

50 оттенков Стамбула.

Гет
R
Завершён
57
Пэйринг и персонажи:
Исмихан Кая Султан/Мелек Ахмед Паша, Ханзаде Султан/Султанзаде Мустафа, Шехзаде Ахмед/Салиха Дилашуб Султан , Шехзаде Аллаэдлин/Сачбагли хатун, Хюмейра хатун/Султан Мурад IV Кровавый, Шехзаде Алемшах Хазретлери/Хюмашах Ханым Султан, Рухшах Хадидже Султан/Исмаил шах, Шехзаде Ахмед/Хубьяр хатун, Шехзаде Ахмед/Хатидже Муаззез Султан , Сафие Ханым Султан/Ибрахим бей, Султанзаде Селим/Сальсабиль Султан, Афитап(Санавбер) Султан/Султан Мурад IV Кровавый, Озлемшах хатун/Султан Мурад IV Кровавый, Нурэфсун хатун/Султан Мурад IV Кровавый, Султан Мурад IV Кровавый/Бахарназ Султан, Гевхерхан Султан/Силахтар Мустафа-паша, Фарья Султан/Султан Мурад IV Кровавый, Султан Мурад IV Кровавый/Айгерим хатун, Султан Мурад IV Кровавый/Сисмишах хатун, Гевхерхан Бурназ Султан/Соколлузаде Омар Паша, Хафса Султан/Мехмед Паша, Шехзаде Касым/Дильсанжар Ханым, Шехзаде Ахмед/Турхан Султан, Хасеки Айше Султан/Султан Мурад IV Кровавый, Церен Султан, Хандан Султан, Изель Султан, Шехзаде Меджид Хазретлери, Шехзаде Махмуд Хазретлери
Размер:
40 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 9 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Мурад уже приехал с похода, когда к нам приехала принцесса. Девушка навела шороху у порта, когда перебила половину людей, которые должны были её убить. Девушка вместе с Мурадом приехала во дворец и я поняла, что пришло время осуществлять мои планы. Как раз скоро свадьба Атике Султан и Юсуфа Паши. — Мурад, моё солнце и звёзды. — произнесла я с улыбкой, когда пришла к нему. — Айше, мое солнце. — ответил с улыбкой Мурад и поцеловал. Этот мужчина был мне симпатичен и можно даже сказать, что я влюблена, но нужно оставлять холодной голову ради детей. — Ты так радуешься свадьбе Атике. Я рад, что вы близки. — произнес Мурад и обнял меня. — Мне нравятся хлопоты к свадьбе. Буду знать, что в будущем делать, когда будет свадьба Ханзаде и Исмихан. — я с грустью произнесла эти слова. — В твоих словах грусть. — заметил он. — Я грущу, потому что понимаю, что рано или поздно девочки покинут меня. — ответила я ему. — А их мама никогда не выйдет замуж. — И почему же? — спросил Мурад. — Но жениться на наложнице это не по правилам. — ответила я ему. — А мне не важно. Ты станешь моей женой. — ответил он с нотками злости. — Никакие правила не помешают мне связать тебя со мной до самой смерти. — произнес он. Я улыбнулась и поцеловала его. Да и новость у меня для него есть. — Я беременна. — произнесла я, смотря прямо в его глаза. — Я рад. — произнес он с улыбкой. После ночи разговоров и поцелуев я вышла от Мурада в приподнятом настроении. При дороге в покои я встретила Силахтара агу. — Силахтар ага, я могу вас поздравить с дочкой. — произнесла я с улыбкой. — Спасибо, госпожа. Сафие Султан, очень похожа на мать и принесла нам улыбку и счастье. — ответил с улыбкой мужчина. — Что ты можешь сказать о принцессе, которая сейчас живёт на своем корабле? — задала я вопрос. — Девушка красива, умна и образована. Умеет обращаться с мечом, но хамка с прескверным характером. — ответил мне Мустафа. — Не своди с неё глаз. Она может представлять опасность для Мурада и не только. — ответила я ему. — Ваш дядя передает вам большой привет и желает узнать отужинаете от вы с ним в выходные. — перевел тему ага. — Думаю, что с разрешения Мурада я приеду. — ответила я и кивнув ему отправилась в покои к детям. Там переодевшись в ночнушку я уснула в окружении Ахмеда и Мехмеда. Ханзаде спала отдельно вместе с Исмихан и Сулейманом. Спустя месяц принцессу решили перевести во дворец и устроить праздник. Мой срок был пять лун и уже был виден аккуратный животик. Я решила приопоздать на праздник в честь принцессы, так как знала от Силахтара, что именно сейчас проходит мой никах. Одев свое самое красивое платье я направилась в гарем. У гарема уже стоял Хаджи ага и увидев меня вместе с детьми, то улыбнулся. — Дорогу. — прокричал он. В гарем все затихли. — Хасеки Айше Махаббат Султан Хазретлери, шехзаде Ахмед, шехзаде Мехмет, Ханзаде Султан, Исмихан Кая Султан, шехзаде Сулейман. — перечислил он всех моих детей. Хафса и Гевхерхан Бурназ уже были на празднике. Я вошла в гарем городой походкой от бедра и за мной шли мои дети. Исмихан и Сулеймана на руках несли Эйлюль и Мунира. — Айше, ты задержалась. — произнесла недовольным тоном Валиде. — Простите Валиде, я долго выбирала платье, которое бы подчеркнуло мою беременность. — ответила я ей. — А я то, думаю что ты пополнее стала. Иншалла, у нас появится ещё один шехзаде или султанша. — произнесла она с улыбкой. Ханзаде уже умчалась к Хафсе и девочки начали играть, а я перевела взгляд на Атике Султан и сидящую рядом женщину. — Доброго вам вечера, Атике Султан. — произнесла я с мягкой улыбкой. — И тебе, Айше. Ты порадовала нас своей беременностью. — ответила она мне с улыбкой. — Дорогу! Гевхерхан Султан Хазретлери. — прокричал Хаджи ага. Старшая дочь Кёсем Султан зашла в ташлык с улыбкой и дочерью на руках. — Валиде, доброго вам дня. — произнесла она с улыбкой. — Доброго, моя красавица. У тебя на руках прекрасная Сафие, дай мне ее подержать. — попросила она. Гевхерхан Султан протянула дочь своей матери и Кёсем Султан аккуратно укачивала султаншу. — Даст Аллах, ей долгих лет жизни. — произнесла она с улыбкой. — Аминь. — произнесли мы с Атике Султан и Гевхерхан хором. Я же наблюдала как на меня смотрит наша гостья. Я решила начать разговор. — Принцесса Фарья, я рада видеть вас у нас. Надеюсь наш дворец придется вам по душе. — произнесла я с милой улыбкой. — Да, госпожа. Я тоже надеюсь, что тут будет прекрасно. — ответила мне Фарья. — И вы погостите здесь, а после вам будет выделен дворец в Эдирне. — произнесла Валиде Султан. Я хитро улыбнулась, зная, что она не должна до него доехать. Вдруг в гарем вбежал неизвестным нам евнух. — Айше Махаббат Султан, вас зовёт Повелитель. — произнес он и поклонился. Я кивнула и встала с подушек. — Я пойду Валиде. Пусть дети побудут тут. — произнесла я. Женщина кивнула, а я отправилась к Мураду. — Айше, пройдем на балкон. — произнес Падишах. Там уже сидел шейх-уль-ислам и свидетели с двух сторон. Дядя был с моей стороны, как и его старший сын. — Как представители Хасеки Айше Махаббат Султан, дочери князя Эгзона, принимаете ли вы Султана Мурад Хана, сына Султана Ахмед Хана, давшего калым двести тысяч акче? — спросил шейх-уль-ислам. — Принимаем. — произнес дядя. — Принимаете? — Принимаем. — А вы как представители Султана Мурад Хана, сына Султана Ахмед Хана, принимаете дочь князя Эгзона, Хасеки Айше Махаббат Султан? — спросил он у Силахтара аги. — Принимаем. — произнес он. — Принимаете? — Принимаем. — ответил Юсуф Паша, муж Атике Султан. — Тогда в присутствии свидетелей, объявляю этот никах совершенным. — произнес шейх-уль-ислам ибн Махмуд эфенди. Я повернулась к Мураду с улыбкой на лице. — Это правда, Мурад? Это правда происходит? — с улыбкой спросила я. — Да, моя любовь. Это происходит. Моя законная супруга Айше Махаббат Султан. — ответил он с улыбкой. — Уже в каждом конце Империи знают, что наш Падишах женился. — произнес Юсуф Паша. Мы же с Мурадом направились в гарем. — Сын, мой я рада видеть тебя. — произнесла Валиде и Мурад поцеловал её руку. — Валиде, я рад видеть вас. Мы с Айше пришли сказать вам радостную весть. — произнес он. — Она носит львёнка или львицу, я знаю. — произнесла с улыбкой женщина. — Только что шейх-уль-ислам ибн Махмуд эфенди, провел над нами с Айше обряд никаха. — произнес он с улыбкой, беря меня под руку. Гарем затих. Валиде перестала искренне улыбаться и сейчас на её лице маска. Лишь Гевхерхан Султан и мои дети были счастливы. — Не скажу, что одобряю лев мой, но я понимаю твой выбор. — наконец сказала Валиде. Мурад кивнул ей и после недолгого разговора он собирался уходить, как вдруг… — Что с ней, что с ней? — заголосили девушки, бегая вокруг Афитап хатун. Девушку отнесли к лекарям и я молилась, чтобы она была чем-то больна. Спустя час пришел Хаджи ага. — Валиде, Повелитель. Спешу сообщить вам радостную весть. Афитап хатун беременна. — произнес евнух. Мурад выдавил улыбку, но я видела, что он не очень рад. Как это видели и все остальные. В гареме раздали монеты на счастье, а Афитап хатун на следующий день выделили покои и пару служанок. Девушка теперь грубила всем в гареме и задирала Озлемшах, девушку, что проходила пять раз по золотому пути и не забеременнела. Я в это не вмешивалась и лишь наблюдала. Приближался мой срок родов и я следила за принцессой, которая вернулась в гарем со шрамом на шее и многочисленными переломами. Мои люди хорошо потрепали её и лишили самого важного для высокородной леди. Девственности. Мне не было стыдно, я лишь хотела, чтобы она не лезла к Мураду. Девушка стала инвалидом. Я же в гареме рассуждала о беременности. — Знаешь Эйлюль, мы с Мурадом имя даже придумали. Абдулхамид, если мальчик. Сальсабиль, если девочка. — произнесла я с улыбкой. — Иншалла, так и будет, Госпожа. — произнесла девушка с улыбкой. — Почему так поздно обнаружили беременность Афитап? У нее срок такой же как и у меня. — произнесла я. — Физиология женского тела госпожа. — ответила мне Эйлюль. В гарем зашла Афитап и прошлась с знакомой девушкой до своего места. Она придерживалась за свой живот и болтала. — Афитап хатун, ты где такой наглости научилась. — громко произнесла я в сторону девушки. Она проигнорировала меня. — Чтож если ты у нас пустота, Афитап, то тогда нет смысла тебе отвечать, да и вообще болтать. — сказала я. — Нет больше Афитап. Есть Санавбер. Санавбер Султан. — произнесла она, едва поворачиваясь ко мне. — Эйлюль, напомни какое наказание идёт для наложницы, которая посмела выказать мне неуважение. — нарочито медленно произнесла я. — Казнь. — ответила моя служанка. — Какая казнь. Я беременна, не могу быть казнена. — произнесла Санавбер не вставая. — Отправьте её на фалаку. Так как хатун беременна, то только пять ударов. — произнесла я и после довольная тем, что показала свое превосходство пошла в покои. Вечером ко мне приходит евнух и говорит, что меня желает видеть Падишах. — Мурад, я рада… — начала я говорить, но заметила Санавбер. — Какое право ты имела поднимать руку на мой гарем, Айше? — грозно спросил он. — Я не поднимала и мне очень обидно, что ты веришь не мне своей законной жене, а рабыне. — произнесла я грустным тоном. — Тогда почему моя беременная фаворитка получила фалаку, как она сказала просто так. — произнес он. — Просто так ничего не происходит, Мурад. Девушка высказала ко мне явное неуважение. Она не поклонилась мне, да и ещё начала хамить прямо в лицо. По хорошему за оскорбление в мою сторону её ждала смерть, но она беременна, так что пять ударов фалакой. — ответила я ему. — Не надо лгать мне, Санавбер. — произнес он и девушка вышла из комнаты, лишь чуть чуть склонив голову. — Айше, не опускайся до ссор с наложницами. Они того не стоят. — произнес Мурад. На следующий день в гарем праздновали беременность Озлемшах. Девушка тоже успела прыгнуть в последний вагон. В отличии от Санавбер девушка вела себя тихо, налаживала мосты с Атике Султан, которая общалась с принцессой. Девушка имеет многочисленные шрамы на теле и еле ходит. Её мать все еще не нашли, а вот документ она какой-то успела передать Мураду. Она не высовывается из комнаты и лишь ненадолго выходит в сад. Моя соперница сражена, ещё не успев даже набраться сил. Первой разродилась Санавбер. К моему неудовольствию она родила мальчика. На имянаречении мы стояли и молились. — Твое имя Абдулхамид. Твое имя Абдулхамид. Твое имя Абдулхамид. — произнес Мурад. Я стояла с шоком и непониманием на лице, а вот Санавбер лопала от восторга. На меня она посмотрела с улыбкой победителя. — Иншалла, малыш будет невинным и чистым, как ангел. — произнесла я, сквозь зубы. — Не пожелаете нам с сыночком, счастья? — с ехидцей произнесла Санавбер. — Пусть путь шехзаде будет светлым, хатун. — произнесла я, глядя с презрением на девушку. — Султан. Я теперь Султан. — произнесла она гордо. — Хочешь быть султаншей, так и вели себя как султанша. Сын не показатель. — произнесла я и смотря на её перекошенное лицо вышла. Мурад наблюдал за нашей стычкой и лишь горестно вздохнул. Спустя две недели я тоже родила шехзаде, которого назвали Алаеддин. Озлемшах разродилась последняя. У нее родилась дочка Айше Султан. Она в отличие от Санавбер была более спокойна. Я не обращала внимание на Озлемшах и сосредоточилась на том, чтобы извести Санавбер. Под ее матрасом были дурные травы, которые через месяц должны были подействовать. Спустя месяц она всё ещё ходила с гордым видом за сына. Я думала, почему не сработало и вечером вызвала к себе Арзу. — Я служу лишь одной женщине, это Хасеки Санавбер Султан. Той, что не пролила ни одной крови и более справедливой. — произнесла она. — Ты сама выбрала учесть. — произнесла я и девушке перерезали горло. В мешке её труп перенесли в покои Санавбер и пока не не было положили на её рядом с колыбельной, вместе с запиской. Там был не мой подчерк, но написано было «Это первое предупреждение». На утро весь гарем слышал крик Санавбер, но в покоях ничего не было найдено. Как только на труп попали лучи солнца началась химическая реакция с несколькими ядами и тело подожглось само собой. Санавбер затаилась и я усилила охрану. Люди проходившие в неё общались лично со мной. Силахтар Паша в это время с небольшой моей помощью старался отстранить от дел Кёсем Султан. Женщина, которой сын сделал замечание, чтобы она лучше занялась гаремом и происшествиями в нем оскорбилась. Сам же Мурад собирался сам править, но понимал, что властолюбивая мать не позволит. В это время свечи наконец довели свой эффект и шехзаде Ибрагим отправился в царство Аллаха от чего я выдохнула. Шехзаде Касым не так опасен и имеет намного больше своих мозгов. Атике Султан была грустна и спасал ее лишь Юсуф Паша, который состоял в нашей коалиции против Кёсем Султан и потихоньку склонял к нам Атике Султан. Гевхерхан Султан уже была на нашей стороне и я думала стоит ли начать травить Кёсем Султан. Я решилась, что пока в этом надобности нет и занималась с Ахмедом, Мехмедом и Ханзаде. Мои старшие дети стали невосприимчивы к большинству ядов и я была счастлива. Так же сейчас Мурад отбывает в поход, так что у меня развязаны руки. Я подливала Абдулхамиду несколько ядов и вся его одежда была в крови заражённых оспой. Эффект был крайне слабый и мальчик лишь неделю пролежал в кровати. В конце концов я плюнула и подсыпала ему огромную дозу змеиного яда. Умерла кормилица и мальчик. Санавбер была безучастно и лишь её вторая беременность давала ей поплавок надежды. Для всех Абдулхамид умер от сыпи и лишь сама Санавбер догадывалась, что я в этом виновата, но ничего высказать не могла. Я же поняла, что и сейчас нам рожать в одно и то же время. 1633 год пролетел быстро и разродились опять мы втроём. Озлемшах первая родила дочку, которую Гевхерхан Султан назвала Джиханфер. Санавбер потешалась над ней, что она родила дочь, но девушка сейчас была выше её. Я разродилась вторая. На свет появился мальчик, которого Гевхерхан Султан назвала Махмуд. Санавбер к моему неудовольствию родила сына, которого назвали Хасаном. Кёсем Султан была отстранена от гарема и ее отправили в Старый Дворец. Женщина не собиралась сдаваться и как мне кажется когда Мурад уедет она попытается вернуть все обратно. Перед его уходом у нас было четыре хальвета после них родов и я снова смогла забеременеть, вместе с Озлемшах. У этой девушки не было моих амбиций, а просто любовь к Мураду. Я с ней не вижу смысла враждовать. Вот от Санавбер я и собираюсь избавиться. Как только Мурад ушел в поход я направила своих палачей к Санавбер и Хасану. Мальчик умер от удара об пол, Санавбер же была задушена. Моя душа в этом успокоилась. Как оказалось кроме меня и Озлемшах хатун была ещё третья беременная… Фарья Бетлен. Эта сука как-то пробралась в постель к Мураду и забеременела. Девушка срывалась на мне при всем гареме и говорила, что только она имеет право рожать ему детей. — Я его законная жена, его любимица, а кто же ты. В данной ситуации ты обычная наложница и твой статус здесь роли не играет. — произнесла я ей. — Да, кто ты такая? — с возмущением произнесла она. — Дочь правителя Албании, князя Эгзона, мать первенца Мурада, одна из претенденток на титул Валиде Султан. — произнесла я с превосходством. — А ты принцесса, без королевства. На такой ноте я завершила разговор, как она дернула меня за рукав и прислонила к стенке. — Ты не смеешь так со мной разговаривать, сестра Ксхемейла. Твой брат и так причинил много боли моему отцу разбоями. Ты подлая гадюка и отродье албанских псов. — шипела она и пыталась задушить меня. — Фарья. — крикнула с балкона Гевхерхан Султан. Принцесса отошла и поклонилась, придерживая живот. — Айше хватит считать себя выше других. — произнесла Гевхерхан, но я видела это для профилактики. — Фарья, ты не смеешь угрожать законной жене Падишаха. Перед всем гаремом. Эх, я ещё смогу оправдаться, а вот Фарья… Спустя четыре месяца я рожаю ещё одного сына шехзаде Междида. Озлемшах в тяжёлых родах родила двойняшек — двух девочек, которых нарекли Рукийе Султан и Шахрияр Султан. Озлемшах смогла оклематься после родов и воспитывала своих четверых девочек. Фарья же всем говорила, что родит шехзаде, но к её несчастью на свет появилась маленькая султанша, которую нарекли Шемсирухсар. Я же начала распространять новость в столице, что наложница повелителя родившего, ему дочь Шемсирухсар всё ещё католичка и ребенка крестит. Слухи дошли до Гевхерхан Султан, которая только встала после родов сына Алемшаха. Шемсирухсар была отобрана у матери и передана Озлемшах. В этот же день Фарья избила девушку, теперь все вместе её имени называют её Кара, что означает темная. Атике Султан же была на стороне принцессы полностью, когда Гевхерхан на моей. Я решила повторить случай из Великолепного века и устроила подожжение Фарьи. Лицо девушки стало ещё хуже и теперь никакие мази ей не помогут. Если она вообще доживёт до 1636 года.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.