ID работы: 10691312

50 оттенков Стамбула.

Гет
R
Завершён
57
Пэйринг и персонажи:
Исмихан Кая Султан/Мелек Ахмед Паша, Ханзаде Султан/Султанзаде Мустафа, Шехзаде Ахмед/Салиха Дилашуб Султан , Шехзаде Аллаэдлин/Сачбагли хатун, Хюмейра хатун/Султан Мурад IV Кровавый, Шехзаде Алемшах Хазретлери/Хюмашах Ханым Султан, Рухшах Хадидже Султан/Исмаил шах, Шехзаде Ахмед/Хубьяр хатун, Шехзаде Ахмед/Хатидже Муаззез Султан , Сафие Ханым Султан/Ибрахим бей, Султанзаде Селим/Сальсабиль Султан, Афитап(Санавбер) Султан/Султан Мурад IV Кровавый, Озлемшах хатун/Султан Мурад IV Кровавый, Нурэфсун хатун/Султан Мурад IV Кровавый, Султан Мурад IV Кровавый/Бахарназ Султан, Гевхерхан Султан/Силахтар Мустафа-паша, Фарья Султан/Султан Мурад IV Кровавый, Султан Мурад IV Кровавый/Айгерим хатун, Султан Мурад IV Кровавый/Сисмишах хатун, Гевхерхан Бурназ Султан/Соколлузаде Омар Паша, Хафса Султан/Мехмед Паша, Шехзаде Касым/Дильсанжар Ханым, Шехзаде Ахмед/Турхан Султан, Хасеки Айше Султан/Султан Мурад IV Кровавый, Церен Султан, Хандан Султан, Изель Султан, Шехзаде Меджид Хазретлери, Шехзаде Махмуд Хазретлери
Размер:
40 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 9 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
1636 г. — Дорогу! Султан Мурад Хан Хазретлери. — прокричал голос Сулеймана аги, главного аги гарема. Хаджи ага был убит, когда вместе со сторонниками Кёсем Султан, пытался возвести шехзаде Касыма на престол. Касым очень умно поступил. Вместе с Элеанор хатун заперся в покоях Гевхерхан Султан, которая подняла бунт против матери. Атике Султан же ухаживала за Шемсирухсар, так как Фарья сейчас находится между жизнью и смертью. Султанша обвинила во всем меня, но на мою защиту встала Гевхерхан Султан и дочери. — Вы дочь почившего Султана, я же дочь настоящего султана. Думаете как говорите с мамой. Будущей Валиде Султан, законной женой Султана Мурада.- произнесла в пылу одной ссоры Ханзаде. Из-за этого момента у меня чуть не отняли Аллаэддина и Маджида. Сейчас же вернулся Мурад и я в относительной безопасности. — Гевхерхан, я благодарен тебе, что ты не отдала Касыма в руки нашей Валиде. Айше, я тоже тебе благодарен, что ты подавила бунт в гареме. Пусть это и стоило жизни Фарьи. — произнес он с грустью. — И в её состоянии виновата Айше и Гевхерхан. — произнесла Атике. — Не смейте, обвинять маму в том, в чем нет ее вины. — произнес очень четко Ахмед. — Вы хотите к бабушке в Старый Дворец? Я вам это устрою. — поддержал брата Мехмед. — Ахмед, Мехмед. — произнес Мурад со строгостью. Мальчики продолжали смотреть на Атике Султан со злостью, но отступили. — Вы не видели, что она творила отец. — подала голос Хафса. — Вы не видели как она подняла руку на Айше Султан. — продолжила говорить девочка. — Матушка, не виновата в том, что произошло с Карой. — ответил тихо Сулейман. — Кара? — с вопросом спросил Мурад. — Все так называют Фарью, после того, как она избила Озлемшах. — ответила Исмихан. — Шемсирухсар не должна была переходить к ней. Она должна была быть со мной. — произнесла напутственно и с презрением Атике. Мурад приподнял бровь. Видимо не понял, кто такая Шемсирухсар. — Фарья была беременна и родила дочь, которую я назвала Шемсирухсар. — произнесла Гевхерхан. — Она на руках у служанок Озлемшах. Мурад подошёл к дочерям и по очереди взял каждую из них. Шемсирухсар побывала на руках у папы первая, после были близняшки Рукийе и Шахрияр. Последним на руки попал Меджид. — Айше, зайдешь вечером ко мне вместе со всеми детьми. — произнес он. Вдруг в покои влетел Коркут ага, главный лекарь. — Госпожи, Повелитель… Фарья Бетлен, умерла. — произнес он, глядя в пол. Мурад глубоко вздохнул и просто опустил глаза в пол. — Понятно. — произнес он. Он не грустил, но и не был весел. Ему было все равно. — Воспитанием Шемсирухсар пусть занимается Озлемшах. — произнес он. — Атике, ты сейчас же идёшь со мной. Нам предстоит разговор. — произнес он и вышел из покоев. — Ты тоже Касым. Мы все пошли расходиться по покоям. Дети отправились со мной, а я делала незатейливую прическу, смотря как Ахмед, Мехмед и Ханзаде играются с Исмихан, Сулейманом, Аллаеддином, Махмудом и Меджижом. Спустя два часа мы с детьми отправились к Мураду. Стражи пропустили нас и младшие сразу подбежали к отцу. — Папа, папа, а когда мы отправимся в поход с тобой? — спросил Аллаеддин. — А мы поедем в санджак, папа? — спросил Махмуд. Лишь малыш Меджид сидел на ручках у отца и улыбался. — Обязательно, Аллаеддин отправимся. А на счёт санджака, тогда когда пройдете обрезание. — ответил он. После подошли Ахмед, Мехмед и Ханзаде. Мы все общались, но ближе к ночи дети были отправлены в кровати. Когда мы остались одни, то Мурад не церемонясь сорвал с меня платье и грубым поцелуем повел к кровати. Я отвечала ему с нежностью и страстностью. Утром я проснулась от того, что на мне лежала рука Мурада. Я улыбнулась, ведь очень соскучилась по нему. Повернувшись к нему лицом я положила руку ему на щеку. Он лишь потерся об неё, но не проснулся. Я прижалась к нему ближе и наслаждалась такой близостью. — Уже проснулась, моя любовь. — произнес внезапно Мурад. — Подлого утра, мой Повелитель. — со смехом произнесла я. Мурад засмеялся и подмял меня под себя, а после страстно поцеловал. Лишь спустя полчаса мы вылезли из кровати. — Давай съездеем в Эдирны и отдохнём? Возьмём Ахмеда, Мехмеда и Ханзаде. — предложил Мурад. — А твоя Валиде не сорвёт нам отдых? — спросила я, нежась в его объятиях. — Моя Валиде находится в Дидемотике только с двумя слугами. — ответил мне Мурад. — Давай. — согласилась тогда я. Этим же днём мы с детьми собирали вещи. Спустя пять дней вещи были собраны и мы отправились в Эдирны. Там во Дворце мы расположились в прекрасных покоях. Я уже собиралась занять покои недалеко от Ахмеда и Мехмеда, как Мурад объявляет, что я буду жить вместе с ним. Я недолго думая перенесла три сундука с одеждой к нему. Он с Ахмедом и Мехмедом ездил на охоту, пока мы с Ханзаде вышивали и разговаривали. — Как жалко, что у меня только ты и Исмихан. Я бы хотела, чтоб у вас ещё сестричка появилась. — произнесла я ей. — Иншалла, Валиде у вас появится дочь. — ответила мне Ханзаде. Девочка росла красавицей и чувствую мне придется очень ответственно подходить к тому, чтобы выбрать ей мужа. Спустя месяц мы вернулись в столицу. Там ничего особенного не произошло. Атике Султан была выслана в Акшехир. Самой удивительной новостью для меня стало то, что шехзаде Касым перестал быть шехзаде. Мурад дал ему титул султанзаде и Дворец в столице. Касым жил там со своей возлюбленной Элеанор, которая приняла мусульманство и теперь была Дильсанжар. Её имя означало сердце острое как нож. Они спустя время совершили никах. Я же сейчас смотрела на гарем и думала. Озлемшах в покои больше не стремиться. Она занимается детьми и мы вместе воспитываем Хафсу и Гевхерхан Бурназ. Сейчас в столице мы провели обрезание всех шехзаде. Мои мальчики, я так ими гордилась. Спустя три месяца я заметила, что у меня не идёт кровь. Вызвав лекаря я подтвердила свою теорию. Я беременна. Радостная я сообщила эту новость Мураду. Спустя пять месяцев я родила свою долгожданную дочь, да и не одну. У меня родились две дочки — Сальсабиль и Рухшах Хадидже Султан. Я же присматривала девочек для гарема Ахмеда. Сам сын уже назначен наместником Манисы. Я знала, что не поеду никуда и сообщила это сыну. Он горестно повздыхал, но понял, что спорить бесполезно. Я же пила травы сейчас и не хотела больше детей. С меня хватит. Мурад же был в государственных делах, а я подослала семерых отравителей к Кёсем Султан. Пока она жива мне страшно. Спустя год мой заказ был выполнен. Кёсем Султан умерла и в столицу на её похороны были приглашены все её дочери. Айше Султан и Фатьма Султан приехали из провинций, чтобы попрощаться с матерью. Напоследок они оставили свои подарки Мураду. Девушек наложниц. Одна была персиянкой, а другая болгаркой. Я просто сделала так, чтобы им давали травы и не противилась, когда они ходили по золотому пути. В один день мы гуляли по рынку с евнухами и я заметила красивую беловолосую девочку с голубыми глазами. Она была очень красива и я смотрела на неё и понимала, что это ужас стоять так и быть товаром. Прикрыв лицо я подошла к торговцу. — Эфенди, за сколько отдашь эту хатун? — спросила я у торговца, показывая на девушку. — 500 акче, хатун. Девушка красивая, умеет петь, но нрав у неё сильный. Русинка, с тех же краев, где и родилась Хюррем Султан. — произнес мужчина. Я кивнула и обратилась к Сулейману аге. — Дай денег торговцу, а эту девушку мы забираем в гарем наследника. — произнесла я евнуху. — Не пожалеете, хатун. Она прекрасная. — ответил нам торговец с улыбкой и отвязал девушку. Русинка отвязали и Сулейман тут же смазал ее руки, чтобы у неё не осталось шрамов. — Мы не причиним тебе вреда, дорогая. — мягко произнесла я девушке на русском языке. — Вы знаете русский? — спросила девочка и отмерла. — Да и я когда-то была на твоём месте и боялась новой страны, но вот я тут, где влюбилась и счастлива замужем и имею детей. Ты тоже сможешь пережить то, что было в прошлом и построить блестящее будущее.<i> — произнесла я девочке. Она кивнула и молча ехали во дворец. — <i>Вы здесь живёте? — недоуменно спросила девочка. — Да. Я мать наследника престола и жена правящего Султана. — ответила я девушке. Она посмотрела на меня большими глазами и я решила завершить свои слова. -Гарем называют сказкой, но в нем трудно выжить. Однако это можно назвать сказкой. Только факт, что в любом другом дворце мира, куда ты вошла как рабыня тебе не быть госпожой, правящей всем миром, но здесь ты можешь этого достичь. Стоит лишь захотеть. — произнесла я с улыбкой. Девушка обдумывала эти слова, а мы тем временем въехали во дворец. Мы вместе направились в хамам, куда я вызвала лекаря. Она очень быстро пришла и осмотрела девушку. — Хатун, здорова. Проблем у неё нет. — произнесла лекарь после осмотра. — Я лично буду её обучать. — произнесла я. Надя очень быстро училась и была очень способной. Ахмед отправляется в санджак через год и у меня есть время обучить её всему. Время летело быстро и так же быстро пролетел год. Надя была готова. У неё пошли первые критические дни. Я же прошлепала тот момент, когда две наложницы Мурада забеременели. Нурэфсун и Бахарназ хатун были беременными. Я лишь молилась, чтобы у них родились девочки или мертвые дети. В это же время Стамбул постигла оспа, жертвами, которой стали Мехмет и Сулейман. Теперь я в полной мере осознала боль Санавбер. Кроме них умерла Рукийе и Айше. Нас с Озлемшах сблизило общее горе. Лишь Гевхерхан Султан удалось уберечь всех своих детей, да и снова забеременеть. Мурад никого не пускал в покои. Лишь иногда приходит с отчётами Силахтар. Нурэфсун и Бахарназ же грызлись друг с другом, уверенные, что обе родят мальчиков. Я же вспомнила слова гадалки, что сыновей девушки не родят. Не к месту мне вспомнилась Санавбер, с двумя мальчиками. Я конечно перестрахуюсь, чтобы на родах присутствовали мои люди, но все-таки была спокойна. После эпидемии Гевхерхан Султан устроила праздник в гареме, куда я прибыла и решила посмотреть на двух наложниц Мурада. Нурэфсун была персиянкой и это было видно по ней. Смуглая кожа, каштановые волосы, карие глаза. Она была красивой и знала себе цену, это было видно по ней. Она была одета в красивое коричневое платье, которое подчёркивало её живот и грудь. Девушка была недурна собой. Бахарназ же полностью отличалась от Нурэфсун. У девушки были пронзительные голубые глаза, светлая кожа и русые волосы. Она же одела желто-золотое платье и смотрелась в нём прекрасно. Я за время праздника наблюдала за ними двумя. Они сидели в окружении девушек, которые заглядывали им в рот. Ладно, пусть ходят беременными. Праздник завершился и все разошлись.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.