ID работы: 10692250

Одинокий титан: Путешествие по мирам. Книга I.

Смешанная
NC-17
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 277 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

16. Последствия дурмана.

Настройки текста
— Армадон! Постой, Армадон! Ты обезумел? — попытки остановить титана не увенчались для Коцит успехом. Тот был непреклонен и игнорировал слова воительницы, упрямо шагая к королю и маневрируя между пьяными гостями по пути. Он бегло осмотрел все возвышения и тёмные углы: солдаты в чёрных одеяниях исчезли, будто их и не было вовсе. — Не прикидывайся глухим, Темнейший! Я обращаюсь к тебе! — наконец, женщина нагнала его и, схватив за руку, с силой развернула к себе. — Не мешай! — зло рыкнул мужчина. Его тяжёлый взгляд, полный чистой ярости, заставил Коцит растерять свой пыл. Действие дурмана в алкоголе ударило в голову, та не могла здраво мыслить и рассуждать. Волна отчаяния и обиды захлестнула Светлейшую с головой. К глазам подступили слёзы, застилая обзор… В её голове была лишь одна мысль: неужели тот, с кем она провела вчерашнюю ночь и встретила рассвет и тот, кого она сейчас видит перед собой — это один и тот же мужчина? Тот мужчина был пылок и требователен, в его глазах полыхал огонь и плескалась животная похоть. А этот… настоящий «титан», с титаническим стержнем, сердцем и неумолимым характером. Его взгляд — сплошная сталь и мрачная, мёртвая пустыня. — Я думала, что знаю тебя… — тихо прошептала Коцит, обнимая себя за плечи. В огромном, душном зале вдруг стало холодно, неуютно и безлюдно. — О чём ты? — О тебе… — Издеваешься, да? Всё-то для тебя шутки… — тёмный развернулся и продолжил путь. — И вот так всегда! Всегда, Дан! — кричала разгневанная женщина ему вслед. — Почему? Почему я постоянно вынуждена натыкаться на стену непонимания с твоей стороны?! Мы знаем друг друга целую вечность, но я для тебя не больше чем развлечение на пару ночей! Это подло, даже для тебя! — сорвалась на крик. — Я ведь… я же… я же тебя… — Нет, ты, кажется, не издеваешься… советую поскорее отходить от дурмана, Цита, — отчеканил мужчина, замерев на месте. — Однако ты как всегда пропустишь мои слова мимо ушей, не так ли?.. Ты знала, что мне претит «любовь», — Армадон брезгливо выплюнул это слово, — но всё равно на что-то надеешься, не жалеешь о последствиях. Разве всё это не очевидно? Пора бы тебе уже повзрослеть, командующий легионом. Даже не обернувшись на Коцит, тёмный продолжил идти, оставив раздавленную женщину стоять посреди всей шумихи, в которой их маленькая «перепалка» так и осталась неуслышанной. Гости же, даже будучи в полупьяном бреду, расступились перед Темнейшим, опасаясь его ауры. Увидев Армадона, королева облегчённо вздохнула и вскочила на ноги. — Слава Богам! А ты не торопился помочь. — Прошу прощения, возникли… проблемы. Которые усугубятся, если мы не поспешим, — Темнейший подхватил хохочущего во всё горло Элиарта под руку. — Вам опасно сейчас оставаться одной. Будьте пока здесь, в моём поле зрения, и никуда не уходите. А я пока подумаю, как вывести эту дурь из короля. — Но моя дочь… — Она в безопасности. Верьте мне, Мариса. Я знаю, что делаю. Королева кивнула и нахмурилась, поджав губы. Других вариантов у них не было. — Дан! Данчик, дорогой мой друг! — протянул пьяный Элиарт. — А куда мы идём? Ты что… Мариса! Мариса, любовь моя! Ты бледна как простыня… — титан икнул, ухмыльнувшись. -… Полог ночи чёрен и накрыл, как простыня-я-я-я-я!.. — Без песен, — прервал его тёмный, покидая зал. Они направлялись вперёд по коридору, а шум и крики оставались позади. Армадон вломился в первую попавшуюся комнату, опрокидывая несопротивляющегося Элиарта на кровать. — Отоспись, пока я буду спасать твою задницу. — Но-но! Кто здесь король, а?! — Светлейший попытался встать, опираясь на локти, но тут же рухнул, заливаясь смехом. — Ауч… я пошутил. Ридда в твоём распоряжении, брат! Аторару вздохнул и покачал головой. Внезапно его внимание привлекли странные звуки и крики снаружи. Они доносились из центра столицы, а вместе с ними и отвратительный запах гари. Мужчина насторожился и аккуратно подошёл к окну, выглядывая на улицу. Титан ощутимо вздрогнул, почувствовав едва уловимое дуновение пронизывающего ветра у себя на плече. И услышал… шёпот. — Lanfè Lanmò…* — прошептал он на древнем языке, застыв на месте. Перед ним предстало ужасное зрелище. Ридда была охвачена огнём, огромные клубы дыма поднимались высоко в небо и полностью перекрывали его. Напуганные жители пытались тушить его самостоятельно, это было видно по магическим волнам, которые появлялись то тут, то там. Но огня не становилось меньше, пожар никак не реагировал на светлую магию. Он всё ближе и ближе подбирался ко дворцу, минуя новые рубежи и унося всё больше невинных жизней. Теперь Армадон точно понимал: пожар призван с помощью тёмной магии. Поэтому его ничего не берёт. — Именем короля! — с этим криком ко дворцу, стараясь обогнать надвигающуюся стихию, мчался один из королевских легионов. Трезвый, не под действием дурмана… как раз вовремя! Темнейший перевёл взгляд на короля. Тот подозрительно притих. — Элиарт? — он подошёл к Светлейшему. Мужчина был погружён в беспокойный сон, на его лбу выступили капли пота. Тёмный взял его за руку: король был хладен, как труп, его веки дрожали. — Армадон… — хрипло простонал он, словно в белой горячке, мотая головой из стороны в сторону. — Тихо, тихо, не двигайся, — прошептал титан. Потом положил ладонь Элиарту на грудь, прикрыв глаза. — Это последняя стадия влияния дурмана… Жить будешь и, надеюсь, долго. После его прикосновения король успокоился и ровно задышал, погрузившись в здоровый сон и собирая силы. Опасность для него, наконец, миновала. Аторару ещё раз посмотрел в сторону балкона. Прислушался к крикам. Затем вновь перевёл взгляд на спящего друга. А потом вновь в сторону балкона. — Чёрт, — выругался, вставая в полный рост. Вместо праздничного камзола на Армадоне появились лёгкие доспехи цвета обсидиана, покрывающие простые чёрные одежды. Темнейший провёл рукой по своему поясу, снимая иллюзию. На нём появился огромный меч, его верный помощник, сопровождающий титана во всех битвах. — На эту ночь бразды правления неофициально придётся принять мне. *  *  * Гости в зале были в том же состоянии, что и король. Где-то внутри титан бы посмеялся над кучей «недотрупов», что распластались по всему полу в зале. Однако сейчас было не до шуток, на его плечи легла огромная ответственность за все эти жизни. Где были все слуги и остальные жители дворца? Здесь царила абсолютная тишина, словно всё тут давно вымерло. Это удручало и настораживало одновременно. — Ваше Величество! — пытался дозваться до Марисы тёмный. Внезапно, в этот момент, во дворец вломились Светлейшие-солдаты. Они стремительно бежали по коридорам, звякая доспехами и оружием. Во главе армии шёл их главнокомандующий — высокий и гордый полководец, золотые доспехи которого сверкали даже в приглушённом свете зала. Увидев тёмного, титан уверенной поступью направился в его сторону, чеканя каждый шаг. Подойдя к нему вплотную, главнокомандующий стукнул кулаком по груди и сухо представился: — Генерал Гаува, к… -… Моим услугам, полагаю, — воин хмыкнул, неодобрительно косясь на Армадона. — Моё имя Армадон Аторару. — Я знаю, кто вы, Темнейший. И сейчас я меньше всего нуждаюсь в вашей помощи. Отойдите в сторону и не мешайте нам. — Тут вы жестоко ошибаетесь, Гаува, — отозвался мужчина, скрестив руки на груди. — Трезвых солдат, не поддавшихся действию дурмана, очень мало. Не нужно быть гением, чтобы это понять. А вы, полагаю, знаете, что в данных ситуациях отказ от весомой помощи чреват последствиями. Я не солдат, но я — воин и главнокомандующий, и знаю, как вести людей в бой. Посему я — ваш единственный шанс на спасение. Так что если вы на досуге не изучали фолианты о тёмной магии и не увлекались некромантией, то не мешайте мне спасать ваш народ. Мы договорились, генерал? Гаува замер на месте, соображая над словами Светлейшего. Он только что шёл через это адское пекло и знает, что природа огня постижима лишь тёмной магией. И всё же в его глазах читалось недоверие, которое вряд ли можно было назвать обоснованным. Разве что тем, что Гаува не доверял Темнейшим. — Ну же, Гаува, мы теряем драгоценные минуты! — поторопил его Дан, теряя терпение. Наконец, генерал сдался и вздохнул, кивая титану. — Хорошо, Темнейший. Ваша взяла. А теперь введите меня в курс дела, и я отправлю снаряжённый авангард. *на креольском означает «проклятая Смерть»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.