***
— Питер, остановись, — приказала Талия, положив руку на плечо мужчине. Обернувшись, он оскалился, вырвавшись из её захвата. Проведя ладонью по голове, Питер, взъерошив волосы, на секунду прикрыл глаза. — Я должен его остановить. Там не безопасно. — Ты должен отпустить его. Там как раз намного безопасней для него именно сейчас. О нём позаботятся. Развернувшись, мужчина нервно улыбнулся уголками губ. Зверь внутри требовал бежать следом, найти и уберечь. — Твоя задача проверить информацию, которую дал Дитон. Если он прав и эти, вновь прибывшие, не обычные люди, то нас ждут большие неприятности. — Я знаю только одного человека, который без зазрения совести может напасть на беззащитных, — хмыкнул Питер. — Джерард? — решила уточнить Талия. — Джерард, — кивнул он, зная, что не ошибся. От этого имени мурашки поползли по коже, а шерсть у зверя поднялась на загривке. Беспринципный мудак, который ради собственного удовольствия уничтожил не одну стаю. Хотя, Питер знал, почему тот появился здесь именно сейчас. — Он пришел отомстить, Тал. Вам стоит уехать. Он слишком опасен, — обернувшись к сестре, сказал мужчина сжимая кулаки. — Что за глупости? Мы на своей земле. Мы не опасны. Он нарушит Кодекс, — возразила альфа. — Тал, он будет мстить за смерть дочери. До последней капли крови наших детей! Лучше спасти то, что есть! Блеснув красной радужкой, женщина покачала головой, не соглашаясь с его предложением: — Мы останемся. — Вы умрёте! — Ты защитишь нас. Для этого ты был рождён. Глаза Питера сверкнули синим. Пересилив свою гордыню, он упал на колени перед главой семьи Хейл. — Заклинаю, альфа. Увези детей. Прошу, — уже тише добавил он, — спаси стаю. Хотя бы на то время, пока я не решу эту проблему. — Нет, — отрезала женщина и, развернувшись, скрылась в доме. Оглянувшись на лесную чащу, Питер скрипнул зубами. Нужно было бежать туда, найти Стайлза и объяснить ему всё без лишних ушей. Но и уйти он не мог. Не после того, как охотники семьи Арджент в открытую напали на них. Не зря Талия ткнула его носом, указывая его место в стае, ой не зря. Ведь любая неудача ляжет грузом позора на его плечи и виноватым станет он. Левая рука альфы Стаи. Оскалившись, мужчина поднял глаза к небу. На небосклоне поднимался диск луны, оповещая о скором начале ночи. Вышедший из тени Дерек воровато оглянулся на дом. Кивнув дяде, молодой человек прошептал: — Иди, я прослежу. Постарайся не задерживаться. — Надеюсь, я не пожалею о своём решении, — хмыкнул Питер, на ходу стягивая футболку. Всего мгновение, и на лужайке уже стоял чёрный волк. Встряхнувшись, зверь бросился в заросли, идя по следу своей пары.***
Чихнув, бурый лисёнок испуганно оглянулся на взлетевшую с дерева птицу. Быстро перебирая лапками, он пытался догнать полевую мышь, убегающую от него. Недовольно фыркнув, он уселся. Пушистый хвост обвил лапки, а его кончик то и дело нервно подрагивал. Ощущение мира было совершенно другим. Всё вокруг казалось больше, ярче, чётче. Запахи, принесённые ветром, рассказывали о том, что происходит в лесу. Это было необычно. Это было великолепно. Наконец не сумев удержаться, Стайлз, довольно тявкнув, побежал, обнюхивая всё вокруг. Чужие шаги он услышал не сразу. Только когда ветер принёс запах хищника, острые ушки прижались к голове, а высунувшийся из пасти язык, спрятался за рядом острых зубов. Бросившись наутёк, перевёртыш боялся оглянуться назад, чтобы не испугаться ещё больше. Ему было невдомек, что он и сам теперь хищник, и вполне может постоять за себя. Когда новый порыв ветра принёс знакомый запах, маленькое сердечко пропустило удар. Оступившись лис полетел кубарем в небольшой овраг. Жалобно тявкнув, он затих, стараясь не шуметь. Когда влажный язык прошёлся по острой мордочке, Стайлзу захотелось сквозь землю провалится. Тихо пискнув, он оскалился, увидев перед собой чёрного волка. Тот снова лизнул лисёнка, и парню показалось, что в голубых глазах зверя читается умиление. Проведя носом вдоль спинки, волк снова лизнул малыша. Тот, ощерившись, щёлкнул зубами перед его носом и рванул прочь, стараясь убежать и спрятаться. Недовольно рыкнув, чёрный волк побежал следом. Питер не хотел его испугать. Мужчина хотел поговорить, но в звериной форме это было трудно устроить. Стайлз нёсся, как угорелый. Он то зарывался в прелую листву, то прятался в корнях старых деревьев, но эта противная псина настигала его раз за разом. Когда, пойманный в последний раз, он валялся на спинке, а волк снова принялся его облизывать, парень даже и не понял как, но смог снова стать человеком. Отпихнув от себя морду лизучего монстра, он фыркнул, морщась от прохладного ветерка, обдавшего голую кожу: — Если ты с меня не слезешь, то я найду самую большую ветку омелы, заверну её в волчий аконит и засуну это всё в твой мохнатый зад! Лизун замер, а затем, тихо рыкнув, принялся с новой силой облизывать маленького нахала. Когда розовый язык прошёлся от шеи до соска, над Стайлзом навис уже Питер, гаденько улыбаясь. — Может, проверим, что можно засунуть в твой зад, лапушка.