ID работы: 1069313

I'm sorry, I love you

Слэш
NC-17
Завершён
971
автор
Размер:
53 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
971 Нравится 286 Отзывы 257 В сборник Скачать

Глава 7 Ирэн

Настройки текста
Они только что вышли из дома Ирэн Адлер, успешно выполнив свою миссию (в кармане у Шерлока лежал её телефон с теми самыми компрометирующими фотографиями). Джон как-то подозрительно взглянул на брата и спросил: - А что это ты на неё так пялился? - Я не пялился, а вычислял пропорции, - честно ответил Шерлок. - Ага, конечно, - «сделал личико» Джон. - А ты – молодец, так натурально закричал: «Пожар», - похвалил его Шерлок. Джон тут же оттаял и улыбнулся, не зная о том, что за время его краткого отсутствия Шерлок успел сговориться с Ирэн. Пару дней спустя Джон шёл по улице, неся множество пакетов с продуктами. Как всегда некстати, зазвонил его мобильный. Вытащить телефон, не выронив при этом часть своей ноши, не представлялось возможным, поэтому он огляделся в поисках лавочки, куда можно было бы поставить пакеты. Таковая обнаружилась на расстоянии около десяти метров с правой стороны улицы. Пока Джон её искал, его телефон умолк. Только аккуратно разместив все пакеты, Джон вытащил из кармана телефон и посмотрел, от кого был пропущенный звонок. Конечно же, это был звонок от Майкрофта, жаждущего в очередной раз выслушать доклад Джона о том, чем они занимаются и насколько хорошо питаются. Он вздохнул и набрал номер, ведь если этого не сделать сразу, то через минуту брат снова начнёт названивать. Майкрофт сразу же засыпал его вопросами, на которые Джон отвечал кратко и ясно: - Да. Хорошо. Нормально. Нет, не нюхает, не колется, даже ничего не курит, лишь регулярно облепляет себя никотиновыми пластырями. Конечно, экспериментирует. Всё нормально, жертв и разрушений нет. Пока. Джон спрятал телефон в карман, снова нагрузился пакетами и пошёл по направлению к дому. Несколько раз позвонив в дверь, но так и не дождавшись, чтобы ему открыли, Джон поставил часть пакетов на тротуар (чего он ужасно не любил делать, поскольку они пачкались) и выудил из кармана ключи. Он оставил пакеты на кухне и отправился сказать пару «ласковых» слов Шерлоку, вероятно, снова ушедшему в свои чертоги разума и по этой причине не открывшему ему дверь. Внезапно Джон застыл в дверях как соляной столб, узрев картину маслом. В гостиной, в кресле напротив двери, сидел абсолютно голый Шерлок, а поверх него восседала такая же голая Ирэн Адлер. Джон почему-то очень смутился, прикрыл глаза рукой и, пробормотав: «Простите», быстро вернулся на кухню, где сосредоточенно принялся раскладывать содержимое пакетов, насвистывая «Let it be». Он никак не ожидал от брата подобного сюрприза. Тем временем в гостиной, Ирэн улыбнулась Шерлоку самой обворожительной из своих улыбок и сказала: - Я не понимаю, зачем тебе это было нужно, но я выполнила свою часть уговора, выполняй и ты свою. - С каких пор мы перешли на «ты»? – Возмутился Шерлок. - Дорогуша, ты подо мной голый. Какие могут быть церемонии? – Сказала Ирэн и с силой провела рукой с острыми ноготками, окрашенными тёмно-алым лаком, по его груди, оставляя на ней неглубокие, но заметные царапины. – Это тебе бонус. - Кстати, слезь с меня, пожалуйста, - последнее слово Шерлок уже не проговорил, а прорычал. - Пожалуйста, - сказала Ирэн, вставая. Она посмотрела вниз. – Жалкое зрелище, но я могла бы тебе с этим помочь. - Я не нуждаюсь в твоей помощи. Ты оказала мне услугу, я оказал тебе ответную. Забирай свой телефон и убирайся! – Шерлок начинал сердиться. - Так меня ещё никто не оскорблял! – С негодованием воскликнула Ирэн. – Где мой телефон? - Я отдам его тебе, как только ты развяжешь мне руки. - Ну, уж нет, должна же я получить хоть какое-то удовлетворение. Пусть тебя Джон развязывает. Скажи мне, где мой телефон. Хотя, нет, не говори, я и сама найду. – Ирэн уверенно подошла к пиджаку Шерлока, висевшему на спинке стула, и достала из правого бокового кармана свой телефон. - Помни, что ты мне обещала. Ты должна уехать из страны и не использовать фотографии для шантажа, - напомнил Шерлок. - Конечно. Я ведь уже говорила, что они не для шантажа, а для страховки, - ответила ему Ирэн, втискиваясь в своё узкое белое платье и накидывая сверху плащ. - Пока, сладенький. Она покинула комнату и, уходя, сказала Джону: - Кажется, ему нужна твоя помощь. Джон рванул в комнату, ожидая увидеть что угодно, даже бездыханный труп брата (от этой авантюристки всего можно было ожидать), и вздохнул с облегчением, увидев живого и невредимого Шерлока, правда, связанного по рукам и ногам. Причём его запястья были связаны его же галстуком, а лодыжки - знаменитым синим шарфом. Шерлок вдруг почувствовал, что тот его практически бесполезный и никак не реагировавший на Ирэн орган, вдруг ожил в присутствии Джона. Тогда он попытался прикрыться подушечкой, лежавшей на кресле. Это было крайне затруднительно со связанными руками, вытащить её из-под себя и спрятаться за ней. - Можно, я не буду это комментировать, - сказал Джон, развязывая галстук, которым были стянуты запястья Шерлока. Тот кивнул, и как только Джон развязал его ноги, тут же натянул на себя одежду. Несмотря на то, что Шерлок сам срежиссировал эту мизансцену, сейчас он чувствовал себя крайне неловко. Джон хотел сдержаться, но не смог, его просто прорвало: - Как ты мог что-то принять из её рук, ведь ты же знал, чем она всех привораживала! Чем вообще ты думал! Шерлок стиснул зубы и попытался изобразить улыбку. Вышло комично. Затем он сказал нечто, поставившее Джона в тупик: - Ей не нужно было меня ничем поить: она и так мне нравится, сразу понравилась. Очень умная и красивая женщина, и очень опытная… - Так вот, что тебе было нужно. То же, что и всем. - А почему бы и нет. Я ведь живой человек, которому уже давно пора было познакомиться с данным аспектом жизни. Так почему бы не сделать это с кем-то особенным? - Ага, с особенным. Это ты почувствовал себя с ней особенным. Она, действительно, опытная профессионалка, если сразу смогла тебя раскусить. Наверняка, ты отдал ей тот телефон? Шерлок кивнул. - Чёрт! Вся работа насмарку! – Джон не на шутку огорчился тем, что репутация брата оказалась подмоченной. Джону было так обидно, что Шерлок попался на столь примитивную приманку, что он стал жертвой этой авантюристки. Ещё Джон поражался тому, что Шерлок настолько потерял голову, что занимался этим прямо в их гостиной, куда в любой момент могли нагрянуть он или миссис Хадсон. Джону вспомнились слова одной из его бывших девушек, которые она сказала про него, но теперь они как нельзя больше подходили Шерлоку: «Ты такой умный, что аж дурной!» Наверняка, эта холодная и расчетливая стерва разобьёт ему сердце, ведь, несмотря на все его обширные теоретические познания, он такой неопытный. А Шерлоку вовсе не было жаль своей подпорченной исчезновением этого телефона репутации. Ничего страшного, он всё исправит во время своего следующего дела. Главное, что цель была достигнута, Джон поверил в его увлечение Ирэн. Ирэн выполнила своё обещание, она уехала. В течение двух месяцев после её исчезновения Шерлок долгими зимними вечерами играл тоскливые мелодии на скрипке. Джон искренне сочувствовал брату, поскольку был уверен, что Шерлок тоскует по Ирэн, не подозревая, что тот на самом деле тосковал по нему, по тому, чего у них никогда не будет, поскольку они были братьями.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.