автор
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 57 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Удары Вэнь Сюя хлесткие, злые. Единственный сын Главы Вэнь из Цишаня бил, не обращая внимания на летевшие во все стороны щепки, на боль в руках. Единственное, что он видел – сосредоточенный взгляд серых глаз противника. Не понимал – почему не сдается, если уже давно ушел в глухую оборону? Почему до сих пор держит меч? Перед отцом выпендривается?! Его даже тут нет! Вэнь Сюй зло выдохнул, стиснул рукоять тренировочного меча и снова бросился в атаку. Левое плечо! Грудь! Правое бедро! Подсечка, разворот, подножка. Бросок, разворот. Меч – в сторону. Размах… – Сюй-эр, – окликнули его, и Вэнь Сюй застыл. Медленно опустил руку, краем глаза отмечая, что и найденыш чуть расслабился. Как отец тут очутился – на тренировочном поле в столь ранний час? В это время он работает с донесениями из надзирательных пунктов и очень не любит, когда его отвлекают. Но сейчас он тут. Пришел спасать? Конечно, ведь сирота мелкий! Мама его тоже любила сильнее. Вэнь Сюй зло покосился на Вэнь Ина, вспоминая, как мама каждый день уходила к нему. «А-Ин тоже ждет меня, А-Сюй», – говорила она и, улыбаясь, обнимала, целовала в лоб, а потом уходила. Забрал сначала внимание мамы, а теперь и отца забрать хочет? Приблудыш безродный. Вэнь Жохань же подошел к адептам и, взяв сына за плечо, заставил его слезть с противника. Вэнь Ин тяжело дышал, но все же сел, едва Вэнь Сюй отошел в сторону, удерживаемый рукой отца. – Ин-эр, поднимайся, – кивнул воспитаннику Вэнь Жохань и снова обратил внимание на своего наследника. – Сюй-эр. Скажи мне, какие качества должен воспитывать в себе Глава? – Волю к победе, отец. Смелость воина, – буркнул отрок, упрямо смотря куда-то в сторону. Почему отец снова отчитывает именно его? Это Вэнь Ин его взбесил! Он ниже его по статусу, но он не должен так себя вести с наследником Главы! А отец… Почему он отчитывает его на глазах слуги? Это унизительно. И сегодня тоже вечернее правило будут выполнять втроем – он, отец и этот Вэнь Ин… Воспитанник, чтоб его гули сожрали. – Эти качества, безусловно, важны для Главы одного из Пяти великих орденов, – кивнул Вэнь Жохань, отмечая, что его сын зло поджал губы, нахмурился. Хватка на плече Вэнь Сюя чуть ослабла. – Однако, Сюй-эр, я ожидал другого ответа. Спокойствие. Хладнокровие. Сдержанность. Именно эти качества не позволяют воле к победе правителя стать авантюризмом и жаждой быстрых успехов самодура и превращают бездумный героизм самоубийцы в смелость мечника. Демонстрировал ли ты сейчас эти качества? – Нет, отец. Этот сын был несдержан. – Правитель не должен опускаться до кулачного боя, Сюй-эр. И никогда не должен бить своих слуг. Ты ставишь себя на одну ступень с ними, что непозволительно для Главы. Уважение не может зиждиться на синяках. Только животный низменный страх. Ты понимаешь, чем отличается страх перед Правителем от страха перед пощечиной? – Да, отец. Этот сын понимает. Вэнь Жохань отпустил плечо сына и убрал руки за спиной в замок. Он видел во взгляде Вэнь Сюя только ярость и унижение – никак не внимание его словам. Это раздражало. Что ж, не хочет слушать – пусть читает. – Чтобы запомнить, иди в библиотеку и перепиши четвертый трактат Вэнь Мао три дюжины раз. Ин-эр, это задание и твое тоже. Вам обоим необходимо освежить в памяти то, на чем основана философия клана Вэнь. Вэнь Сюй было вскинулся, открыл рот, намереваясь возразить, но наткнулся на взгляд отца. Алые искры, обычно сверкавшие в темно-винных глазах Главы Вэнь, сейчас тихо тлели, предвещая скорый пожар. Отец раздражен, шестым чувством понял отрок и закрыл рот. Поклонился, ухватил Вэнь Ина за шкирку и пошел к библиотеке, зло чеканя шаг. Тренировочные мечи остались лежать на траве. К Главе Вэнь подошел Вэнь Чжиган. – Давно? – поинтересовался Вэнь Жохань, наблюдая, как Вэнь Ин вывернулся из хватки Вэнь Сюя и побежал рядом. – Постоянно, – хмыкнул Вэнь Чжиган. – Даже если я ставлю их в разные пары, Вэнь Сюй начинает бой с Вэнь Ином. Благодарю, что решили разнять их лично. – Раз ты просил прийти на их занятие, значит – дело требовало моего вмешательства, кузен, – кивнул Вэнь Жохань и продолжил. – Император уже намекает, что пора мне представить двору своего наследника. Начинай готовить Вэнь Сюя к визиту в Запретный город. Организацией церемонии наречения цзы займется Вэнь Чжэнь. Глава Вэнь кивнул двоюродному брату и уже хотел уйти с тренировочного поля, как вдруг в него кинули деревянным мечом. Вэнь Чжиган широко улыбнулся, сжал в руке рукоять своего. – Разомнемся, брат? – предложил он и, не дожидаясь ответа, атаковал. Как и планировалось, Вэнь Жохань тут же перехватил меч удобнее и парировал. Вскоре по краю тренировочного поля уже толпились младшие адепты. Раскрыв рот, они наблюдали за боем наставника и Главы. Вэнь Жохань двигался с обманчивой мягкостью, плавно, словно скользя по утоптанной земле тренировочного поля. Простой, грубо обструганный деревянный клинок пел в его руках, встречая удары меча Вэнь Чжигана так просто, словно это была не атака мастера, а лишь легкое касание новичка. Глава Вэнь не торопился – весело усмехаясь, он выжидал, заставлял противника кружить вокруг него. И Вэнь Чжиган принимал эти правила игры, двигаясь дробными прыжками, изматывая ударами с разных сторон, неожиданными связками. Единый бело-алый вихрь. Вэнь Жохань поймал атаку противника на клинок, сжал кулак и ударил по лезвию, сбрасывая чужой меч со своего. – Достаточно, – произнес он, поправляя растрепавшуюся челку. – Лови. Вэнь Жохань бросил двоюродному брату деревянный меч и уже хотел уйти, но остановился. – Кузен, расскажи мне о Вэнь Цин. Ты отдал ее на обучение лекарскому искусству? – Да, – Вэнь Чжиган улыбнулся. – Она невероятно счастлива, что учится у мастеров своего дела. Каждый вечер клянется мне, что выучит все, до чего дотянется и создаст новые техники врачевания. Улыбка – незаметная, напоминавшая мимолетное касание луча солнца – скользнула по губам Главы Вэнь. Кивнув, он развернулся и пошел с тренировочного поля. Вэнь Чжиган было шагнул вперед, чтобы привычно положить руку на плечо двоюродного брата, чуть сжать, подтверждая ту безмолвную клятву верности Вэнь Жоханю, которую он дал в те далекие времена, когда Наследник Вэнь, вернувшись из Дациня, легко соскочил с меча и залихватски усмехнулся… Одернул себя, вспомнив о толпе младших адептов. – Сегодня я отправляюсь на Ночную охоту, Глава Вэнь, – сообщил Вэнь Чжиган, склонившись в почтительном поклоне. – Вы приказали мне возглавить облаву несколько дней назад. Вэнь Жохань остановился и кивнул, показывая, что услышал и помнит. «Нет ничего более шаткого и преходящего, чем обаяние не опирающегося на собственную силу могущества», – зло прошипел Вэнь Сюй, отбрасывая кисть в сторону. Он застрял в библиотеке на целую луну – Вэнь Мао не пожалел бумаги для записи наставлений будущим Главам. Одно интересно — почему приблудыш тоже переписывает. Эти знания ему не пригодятся! Вэнь Сюй протянул руку и попытался выхватить листок у Вэнь Ина. – Эй! – возмутился сын Главы, когда Вэнь Ин вскочил, держа лист бумаги в поднятой руке. – Дай посмотреть! Ты занят явно не переписыванием, а отец не выпустит нас отсюда, пока взамен двадцати книг Четвертого трактата не получит двадцать две! – Сюй-сюн, – весело протянул Вэнь Ин, помахивая листочком, – будто в первый раз здесь! Меньше чем за месяц ни один трактат Вэнь Мао не переписать. – Не называй меня так! Вэнь Ин увернулся от кисти для каллиграфии и отошел чуть подальше. Вэнь Сюй очень не любил это обращение – оно было слишком похоже на фамильярно-ласкательное «Сюй-Сюй». Вэнь Ину это было прекрасно известно. Как и то, что «Сюй-сюн» отлично переключало внимание наследника Вэнь с чего угодно. Удобно. Очень. – Будем переписывать по пятьдесят страниц в день – управимся быстрее, – проворчал Вэнь Сюй. – Не отлынивай. Тебя забрали с улицы, сделали воспитанником Главы не для того, чтобы ты праздно шатался по Знойному дворцу, игнорируя науку, которую тебе дает Орден. Будь благодарен. – Слушаюсь, Сюй-сюн! – Не называй меня так! Вэнь Ин фыркнул и сел за стол. Вэнь Сюй в полной мере унаследовал взрывной темперамент своего отца – то с силой бьет, словно желая убить, стереть с лица земли и сквозь зубы зовет «безродьем», то смеется, спускает с рук ненавистное обращение и на правах шисюна учит манерам. Вэнь Ин заставлял себя не обижаться на то, как каждый раз Вэнь Сюй, желая уколоть побольнее, тыкал его носом в его происхождение. Правда ведь – не Вэнь. Слуга. Вот и все. Вэнь Ин взял чистый лист бумаги, окунул кисть в тушечницу. Итак: «Желая удержать подданных в повиновении…» Однажды он спросил Вэнь Чжигана, почему Вэнь Жохань не только не запрещает, но сам поручает ему чтение трактатов об управлении людьми и орденами. Ведь он – не Вэнь по крови. Слуга. Вэнь Ин помнил обещание, которого дал покойной Мадам Вэнь. Помнил он, конечно, и то, как Вэнь Жохань тогда, в Храме, обнял его, а после взял за руку, чтобы отвести в новые покои. Не в ту каморку в дальнем павильоне, а в покои в крыле Знойного дворца. Помнил и то, как возмущался Вэнь Сюй (до сих пор возмущается). И усмешку Вэнь Чжэня помнил тоже. И одобрительное хмыканье Вэнь Чжигана. А после пришел к нему в поисках ответов. – Только слуга? – переспросил двоюродный брат Главы. – Вэнь Ин, подумай: какое место в Ордене занимаю я? – Вы учите, – ответил Вэнь Ин. – Сопровождаете Главу Вэнь во время его визитов в Запретный город. Вместе с господином Вэнь Чжэнем контролируете выполнение приказов Главы. Иногда – вместо Главы возглавляете Ночную охоту на особо сложных тварей. Вы… помощник? – Я – член ближнего круга Главы, – кивнул Вэнь Чжиган. – Но одновременно я – слуга Вэнь Жоханя. Глава Вэнь нуждается в верных людях рядом. Мне позволено высказывать свое мнение о действиях, которые он намеревается предпринять. И Глава желает, чтобы в будущем ты вошел в ближний круг наследника Вэнь. Вспомни третий трактат Вэнь Мао. «Об уме правителя первым делом судят по тому, каких людей он к себе приближает». Слуга… Советник, заклинатель с солнцем на рукавах должен быть хорошо образован. Только тогда он сможет дать мудрое суждение. Понимаешь? – Да, кажется, понимаю. Мадам Вэнь говорила, что я встану за спинами ее сыновей… – Это удел ближнего круга. Стоять за спиной Главы и верно служить ему. Отдать за него жизнь, если необходимо. Теперь иди на заднюю площадку Дворца. Вечернее правило вот-вот начнется. Глава уже там, не заставляй его ждать. Удар гонга возвестил закат. Вэнь Сюй и Вэнь Ин оторвались от переписывания трактата и переглянулись. После – рванули из библиотеки на площадку позади Дворца. Вечернее правило вот-вот начнется! Пропускать его не хотели оба – вечерняя тренировка на мечах была единственным временем, которое Вэнь Жохань проводил с сыном и воспитанником. Вэнь Жохань уже стоял позади Дворца, опираясь на меч, и ждал их.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.