13. этюд в фиолетовых тонах (чимин/юнги)
22 октября 2021 г. в 15:17
Примечания:
доп.метки: кроссовер с "шерлок", флирт, преступный мир, детектив, кинки/фетиши
мимокрокодилят хосок/тэхен
сокджин отправляет им новое дело — по мнению юнги, слишком низкосортное для таких пресловутых и известных на весь сеул детективов, как они с хосоком. но, что поделать, когда работы всё нет и нет?
а такому, как юнги, без дела сидеть нельзя, он начинает ехать крышей в идеальной слаженности и гармонии. мир — не его конёк.
и что ж такого произошло, раз полиция вынуждена просить их с хосоком помощи?
хосок пишет небольшую статью на их официальный аккаунт на weverse о новом деле, название которому — "неоновая бабочка".
в клубе serendipity — первом легальном фетиш-клубе — произошла парочка странных убийств работников и постоянных клиентов.
чон хосок даёт свою экспертную оценку врача, изучает колотые раны, торчащий изо рта пакет с наркотиками, застрявший в горле, обескровленное тело и насквозь пропитавшуюся ею кровать. мин юнги мается от угла к углу, изучает обои, мягкость сиреневого света ламп, картины стиля готики, а вот до двух тел, которых пытались убить всеми из возможных способов, — ему как будто и вовсе нет дела.
— ты бы хоть для приличия сделал вид, что тебе интересно, — не размыкая челюсть, на одном выдохе цедит хосок, осторожно толкая юнги в плечо.
— зачем? я уже знаю, каким образом убийца проникал в комнаты.
— а полицию просветить не хочешь, умник?
— зачем? пусть помучаются. забавно наблюдать за их всё понижающимся и понижающимся iq.
— мы допросили всех, кто работал этой ночью, — сокджин осторожно переступает через подписанные вещдоки, оттягивая свою куртку за подолы. — в том числе и "господина". никто ничего не видел.
юнги, зачастую, вовсе не цепляют все эти клички извращенцев, он не фанат подобных мест, как и секса в целом. с кем трахается взаправду — так это с расследованиями, пока хосок налаживает семейную жизнь с романтической натурой ким тэхёна.
— "господин"? — он отзывается негромко.
— владелец клуба, — поясняет сокджин. — настоящее имя — пак чимин. он самый популярный доминант в клубе, помимо того, что заправляет им.
— не понаслышке знаешь о том, что он великолепен, да, сокджин? — юнги съезжает на подколку, отчего инспектор ким в мгновение ока отворачивается в другую сторону, стараясь скрыть красные пятна стыдливого смущения, выскочившие на его лице. — где этот "господин"? я сам проведу допрос.
направление юнги показывают молча, безропотно — как будто каждый уже под каблуком у этого "господина".
— удачи, юнги, — хосок пытается его подбодрить, вероятно, тоже будучи наслышанным о потрясающем чувстве проницательности человека по имени пак чимин.
так чимин и работает, так и заводит себе постоянных кукол — сначала слушает их, а затем умело приглаживает все самые ужасные и невозможные мысли, мечты, страхи.
в так называемом "кабинете" "господина" навязчиво пахнет персиками, и тут много вычурных занавесок. тут же и множество орудий для удовольственных пыток и огромная кровать, на которую юнги неоправданно долго засматривается, думая почему-то о том, сколько же эмоционально-безхребетных задыхалось в этих простынях.
— думаете о том, как сами будете смотреться на моей постели? — чужой голос эхом расплывается по комнате, на стенке которой показушно висят всевозможные плётки, видимо, не раз пущенные в ход. —мин юнги.
"господин" появляется перед ним из тени, облачённый в кружевной халат с атласный поясом, под которым виднеются кожаные ремешки портупеи; неприлично узкие и низко посаженные кожаные брюки обтягивают сексапильный зад. у чимина волосы — точно воронье крыло — чёрные-чёрные, и взгляд до невозможного томный из-за поволоки тёмно-сиреневых теней.
— знаете меня? — юнги подозрительно отшатывается в сторону, когда чимин весьма вызывающей походной вальяжно проходит рядом, двигаясь к своему столу.
— вас знают все. и, надо же, сам мин юнги ступил на порог serendipity, оказав великую честь. жаль лишь, что при таких мрачных обстоятельствах. я много о вас читал.
— с чего вы решили, что при хорошем раскладе событий я появился бы в этом месте?
— погладить свои кинки?
— у меня их нет.
— кинки есть у всех, дорогой мин юнги.
— я не люблю интим и близость.
— а кто сказал, что кинки могут быть лишь на почве секса? думаете, каждый, кто приходит ко мне, требует животного сношения прямо на этой кровати? игра с ножами или подчинение — не всегда о сексе. это своеобразная терапия дефектов, а дефекты есть у всех. я могу сделать так, что вы кончите и без секса. и даже не думая о близости.
— я же сказал, меня не интересует интим.
— вы кончите дважды, даже не касаясь себя, а всё, что я буду делать — просто с вами разговаривать, сидя в своём кресле и грызя яблоко на полудник.
юнги хмурится.
есть в этом чимине что-то от шарма, от блестящего ума, кокетливой игривости и силы влияния. юнги даже бросает косой взгляд на плётки у "господина" за спиной.
— я пришёл, чтобы поговорить с вами об убийстве, а не становиться куклой, на которой вы отрепетируете свои попытки соблазнения.
— попытки соблазнения? — чимин заливисто смеётся и ведёт плечом. — юнги, я даже ничего не сделал ещё в сторону соблазна, а вы уже считаете, что я искушаю вас? поверьте, вы поймёте, когда я начну соблазнять вас. к этому моменту вы будете прикованы к моей кровати.
— вздор.
— кожаными наручниками.
— тем более вздор.
— и на поводок вас возьму. будете мурчать, как котёнок. могу поспорить, вас ещё на поводок никто не брал. я буду у вас первым... аж дыхание перехватывает.
— не понимаю, как это относится к трупам в одной из комнат вашего клуба.
— пока я буду иметь вас жёстко и властно.
— этого не будет.
чимин лукаво улыбается ему, вгрызаясь в яблоко.
— проверим за ужином?
— каким ужином?
— в японском ресторане.
— вы хотите взять меня на поводок в японском ресторане? смею заметить, фантазия у вас без тормозов.
— а зачем отказывать себе в красивых картинках в голове? к слову, вам очень пойдёт бархатное бельё, детектив мин. и ушки с хвостиком. и мурлычете вы, я уверен, прекраснее любого кота.
— теперь я не понимаю, при чём тут ужин.
— при том, что я голоден, а вам нужно то, что я не сказал полиции.
— вы что-то не сказали полиции?
— что? о, нет. я рассказал им всё, но я по-прежнему голоден.